The Queen of Flow (2018–2021): Season 2, Episode 43 - Episode #2.43 - full transcript

Charly confronts Manín because of Juancho's situation, without knowing that Don Édgar and his men are coming to kill them. However Charly manages to handle the situation y proposes to unite.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

THE CHARACTERS AND SITUATIONS
PRESENTED HERE,

AND THE NAMES USED IN THIS SHOW
ARE FICTITIOUS.

ANY SIMILARITIES TO NAMES, CHARACTERS,
STORIES OR OTHER EVENTS

RESEMBLING ACTUAL PERSONS
OR SITUATIONS ARE PURELY COINCIDENTAL.

My God, this can't be. No.

Did a witch curse us?

Juancho can't be in jail.

How long is he going to be there for?

And what do we have to do?
How can we help him?

I mean, this must be a trap by Manín.



This must be a trap by Manín.

Juancho warned me.

I won't lie to you.

Juan Camilo's situation is quite serious.

I'll be leading the case
and will keep you informed.

But for now, Juancho is worried

about Yeimy's health and the company.

Right.

Don't worry about the company,
I'll handle that, but...

my mom is still in intensive care.

I think it would be good

if we could talk to Juancho
as soon as possible, right?

And tell him in person
everything that's happening.

Sure. I'll get that visit going
so you can see him tomorrow, hopefully.



All right.

-Thank you so much.
-I'll get going.

-Erik, don't worry, buddy.
-Thank you so much.

-Let's go.
-Bye, thanks.

Bye, Irma. Take care.

We'll talk.

-Hi, how are you?
-Hi. How are you?

Who is he?

What are you doing here, Vane?

Brother, I don't want us to be
mad at each other. I came to talk,

but I better go if that's the tone
you'll have.

No, no. Hold on.

I'm sorry.

I'm just really agitated about...

everything that is going on.

I don't want to be mad at you.

Come in, it's okay.

Brother, I don't want you
to be mad at me, but...

I don't understand why you hate
Dad so much,

why can't you forgive him?

Vane.

Charly's not who he says he is.

How's that?
Even Yeimy knew it because she said

that she was communicating with him.

I know it's weird, but Juancho
was talking about it at the clinic.

Yes, it's very weird, Vane.
It's not what you think.

Charly must have set a trap for my mom

because that encounter is not normal.

It's not normal that my mom got attacked
right after they met.

Erik, how can you think

that Dad is behind this?

No, how can you believe
that Charly has changed?

Charly is the same as always.
Open your eyes Vane, please.

Charly and Manín are accomplices.

He knew that Manín was alive
for a long time.

They're accomplices
and they're after my mom.

And how do you know that?

-Kid, stop it with all this drama.
-Tell Manín to come out.

No, kid, you're mistaken.
There's no Manín here.

-Tell him to come out.
-Go away, man.

Don't get me into trouble, kid, enough.

Caronte, let my son in.

Why didn't you tell me anything?

Well, because...
sometimes the truth hurts too much.

That's why.

Hey, are you okay?

-Are you two back together?
-What happened?

Yes.

Well, I'll leave you two alone.

-But, why?
-No, don't be like that.

Don't get sad. It's fine.

I want to protect her.

And I have to tell it like it is.

We have to speak the truth, boom!

Even when it hurts, right?

But don't cry.

No, no. I'm really nervous.

Hey, pretty boy,
what did you do, man?

I'm not making something up

just to say I didn't do anything,
you know?

It happens to all of us, dude.

-Nice to meet you. Waterman.
-Juancho.

Go ahead.

So? Tell me what you did,
what's your story?

They denied me an important
phone call, you know?

They said perhaps tomorrow,
but I'm actually dying

to hear from my loved ones.

Ring, ring, ring.

I know the guy for that, man.

But it has to be quick.
A few words and that's it.

At what time?

Listen up, ladies.

You have one hour.
Then it's back to your cells.

We'll finish eating first,

then you'll follow me
and we'll make it happen.

I'll wait for you in the hallway, okay?

All right.

Where are we going?

Relax, man. Don't you know
why it's a bit far?

Because those stupid cell phones
they give us get service here.

Relax. You want to talk
to your relatives, right?

-Yes, yes.
-So, stay cool

and follow me, bro.

What's in here, man?

All right. Everything's fine.

Relax, we'll give you a scar
to the rhythm of reggaeton.

Guard!

I'm not from here,
but I'm from the commune, asshole.

That's how I like it, asshole.

Guard!

He wanted to kill me.

But I'm defending myself!

Guard, I'm defending myself!

Didn't you see he wanted to kill me?

It's okay, I'll be fine.

It's okay.

Hey, let me make a phone call.

I don't want to eat,
just let me make one call.

I have the right to make a call!

Grandma...

You waited for me.

Yes, my love.

But you can't stay with me.

Why not?

I'm tired, Grandma.

No, my love,
you can't because you're a warrior, Yeimy.

You're awesome.

You take after me and your mother.

You can do it, my love.

I'm tired.

You can't get tired,

you can't let that crooked Manín

destroy everything you love.

No, my love.

You can't let the killer
of your parents and me

keep everything you built.

Especially with what's most important.
My little boy.

Erik, your son.
Are you going to leave him?

Tragedy doesn't seem to end
at Surround Vibes.

Besides the attack
Yeimy Montoya suffered,

we now have a legal situation
with her ex-partner,

the music producer Juan Camilo Mesa,
who was detained for tax evasion.

The DA, in a collaborative
effort with the IRS,

proved that Surround Vibes
made money from illegal activities

associated with drug trafficking.

My contact at Surround Vibes

told me those two
don't have the money to pay.

That's why I came.

So that we could find a way
to screw her over.

This was the testimony
of the convicted drug trafficker,

Medardo Amezquita, alias Totolo,

and Mr. Fausto Garrido,
accountant at Surround Vibes.

Wow, what's up with all this cursed luck?

Yeimy's in the hospital

and now Juancho is in jail.

Have we been cursed
by some witch or what?

No, by the devil, pal.

Uh, yes.

-Did you know about this?
-Yes, but calm down.

Guys, hey.

Hey, guys. Hey!

-Hey.
-Silence.

This is what it is.

What's happening is very serious.

But everything Juancho
is being accused of is a lie.

-So, that's not true?
-We have to get out

and prove that right away, buddy.

The lawyer is already on it, Axl.

We have to be patient.

For now, we have to run
this company as a team.

So that everything's okay
for my mom and Juancho's return.

-Let's do it. Let's go...
-Hey, count on me for anything.

Right, guys?

Whatever you need, friend.

You know we're here for you
in the good times and the bad.

Excuse me.
Eric, Inspector Botero is looking for you.

Luzma, let him in.

-Yes.
-All right, guys.

Back to work, like nothing happened.

Let's pretend nothing happened, okay?

Erik.

I know we're on bad terms, but...

I'm here for you, okay?

Mr. Cruz, how are you?

Inspector Botero, how are you?

-Fine, thank you.
-How can we help you?

I've been investigating
the attack against your mom.

I would like to interrogate
everyone at the event,

all the workers at Surround.

I need everybody's résumés.

And if possible,
a place to interrogate them.

Of course, Inspector.
Anything you need.

-Eh... Bariel.
-Yes, Mr. Erik.

Is Juancho's office
available for the gentleman?

Uh, yes, it's free.

If you want, I'll get it ready

so that the officer can go in there.

My pleasure, I'm Bariel Mostacilla.

I was at the event the day
my boss got shot.

I can show you,
you can start with me if you want.

Okay, no time to waste.

-Excuse me.
-Go ahead.

-How are you? This way.
-What was your name?

Bariel Mostacilla.

What are you in charge of here?

I'm in charge
of all the electrical systems,

the maintenance of them.

Where were you at the time
of the attack?

Uh, I was across the stage,

next to the light switch box.

Did you hear the shots?

No.

Yes, I mean, uh...

The fireworks for the show
were going off at the same time,

so what I mean is that I think
I confused them

with the sound of the fireworks.

In any case, officer,

I think you shouldn't
waste so much time

asking everybody a bunch of stuff.

Is that right? Why?

Because the place was full
of security cameras that day.

It's impossible that the asshole
who did this to Yeimy

doesn't show up on the footage.

Which way were the cameras pointing?

Uh... towards the stage.

The stage.

Plus, it was pretty dark.

Yes, it was really dark.

Mr. Mostacilla, I see you put here
in your résumé

-that you were in jail.
-You can call me Bariel Mostacilla.

And yes, I was in jail, officer.

But not for anything serious,
I was in need,

and it's something I'm not proud of.

But ever since I began
working as an electrician

for Ms. Yeimy,

they have helped me out,
Mr. Juancho too.

And that's something
I'll always be grateful for.

Thank you very much, Mr. Mostacilla.

That's all.

Anyway, thank you so much, officer,

for working so hard to catch
the asshole who did this to my boss.

One more thing, Mr. Mostacilla.

If you remember anything
that can help the investigation,

I'd appreciate it if you gave me a call.

Count on that, officer.
Excuse me.

Go ahead.

There are no files
for a Bariel Mostacilla

who's an ex-con.

Sir, perhaps he went to jail
in a different town.

I searched the whole database.

That's weird.

Do you want me to double check?

What's weird
is that Bariel Mostacilla's ID

belongs to Yahir Albarracín.

He did serve 12 years in jail.

Very weird.

Strange, right?

Get me Albarracín's criminal records.

Right away, sir.

Boss, this guy figured out
that Titano isn't Bariel Mostacilla.

As long as he doesn't find out it was
Titano who shot her, it's all right.

Because he has no way
of finding that out.

Or does he?

No, no.

Anyway, I'll keep an eye out
for anything.

Earn your money.

What's up, Caronte?
What's new?

Everything's fine, boss.

I have everybody surrounding
the place, guarding it.

And Criolla is on it, sir,
he's a whistleblower.

You know, we have to stay alert.

It's just that Mr. Édgar
backed out, got scared.

The old man's no fool,
the old man is smart.

He knows who he can
and can't mess with.

Yes, sir.

Open up.

I know my uncle is there, open up.

He didn't say anything.

Do you want me to call him?
Open up!

Hey, pretty boy is here.

Jerk.

Thanks so much, princess.

Hottie.

Jerk.

Boss, the little one went in.

Uncle.

-Hey.
-What's up, nephew.

How's it going?

You came at the wrong time, son.
I can't see you now.

I just want to ask you one thing.

Do you have anything to do
with incarcerating Juancho?

Of course. I put that scumbag in jail.

If you're not here to congratulate me,
go whine somewhere else. Okay?

Of course,
I came to congratulate you, dude!

You got that guy off my back, finally.

You know what was the best part?

No bullets, dude.

I also know how to use this one, dude.

It's because you think better
with that one. So?

What's up with Yeimy?

-Is the plan still on?
-Boss!

Boss, look at this.

Ha! On the news, look. Oh...

They are still investigating
who ordered

the attack against the artist
Yeimy Montoya.

Some evidence suggests
the ex-drug trafficker,

Dúver Cruz, alias Manín,
as the possible suspect.

In his message to the media,
Darío Celis, alias Édgar,

said he's still threatening Yeimy Montoya
as he did a couple of days ago.

As we may remember,
Édgar was an old partner of Manín's,

who's a fugitive of justice.

There could also be other evidence

pointing to Édgar as a possible
suspect of the attack

who could've done it
as a result of the economic dispute

that the delinquent may have had
with the artist, the Queen of Flow.

Man, Look! Allied with drug dealers,
didn't I tell you? Huh?

Life has its turns, man.

The police are still not certain about it.

What's certain is that the artist
is fighting between life and death.

Listen, you have to be careful.

Be careful...

I'm waiting for you, you filthy dog!
Come here, I'll take care of you.

Do you know something, scumbag?

I'll give you the chance
to save your ass and your people.

But you have to come here

and kiss my feet and beg.

Why don't you admit you're backing out?

That you're scared.
Stop whining, man.

Come here,
I'm waiting for you, dumbass.

Keep dreaming.

Get everyone ready, dude.

This is going to get heated.
Ready, Caronte? We're going.

Grenade, CR15 and R15.

Watch out, everyone be alert.

Okay, gentleman, you heard him,
I'll see you there.

Come here. Come here, man.

Move it.

Tell me. What's going on?

That asshole Mr. Édgar.

He thinks that because he knows
about this warehouse, he'll scare me.

He can come here, son.
We have plenty of lead for him.

Are you crazy?

Go to the ranch, go somewhere,
get out of here, man.

Go where?
I'm not going anywhere.

You don't think I can take care
of someone? Right?

Hey, listen.
Get out of here, man.

Boss, they came in through the plot!

It's begun.
Stay alert, everybody to the hut!

Manín! Where are you, asshole?

Come out, show your face.

You're going to get
all your men killed.

Get out here!

Are you going to hide forever
in the rat hole you've always been in?

Coward!

Come out, be a man!
Show your face!

Listen to me.
You're really asking for it, man!

A Cruz never backs down.

Take this, son. Defend yourself
if you don't want your ass kicked.

So? I'll see you.

Don't you understand
they will shoot you up?

So? You go ahead, then.
Show your face for me, dumbass, go.

-Put fear aside, then!
-Hey, hold on.

No "hold on." Go. Now.

Come out, coward.

Boss, do you copy?

Copy, Caronte. Tell me.

Boss, they just arrived in a truck

with a bunch of people
armed to the teeth.

So, man?

We also have our toys.

Throw a grenade in the field.

Then we can all raid the cabin,
all right? Let's go.

Okay, boss. I'll get on it.

-Listen...
-Hold on, man.

-What do you mean?
-Hey, don't shoot.

-What's with you, asshole?
-Be quiet, hold on.

Mr. Édgar!

Nobody's coming out
of this massacre alive!

Whoever is left alive
will be taken by the cops.

Is that what you want?

Don't fuck around, Manín.

Are you sending your little nephew
in place of you?

You're a coward.
Show your face and we'll do this, fool.

As if I was afraid.

Hey, Mr. Édgar! Listen to me, man.

This is what Yeimy wants.

That's why she messed with your head.

So we all confront each other
while her hands stay clean.

Is that what you want, man?

-No.
-Calm down.

I wasn't the one who started this war.

Your despicable uncle started it

when he started complaining to the DEA.

So what did you want?

For me to die in fucking jail
and have your back?

Well, you would've ended up better.

My uncle told on you
because he was going to get killed.

Don't excuse him, idiot.

Anybody would've kept silent
or had himself killed

before opening his mouth.

Yeah, right, asshole.

-Would you have done it, asshole?
-Of course, you fool.

Calm down, dude.
Something good can come out of this.

Nothing good can come
from a rat like him.

Of course, it can. Money.

Money, we all want it.

Pussy, money, and booze, right?

Once a traitor...

always a traitor.

One second, man.

Money moves mountains and you know that.

Listen to me, man.

Let's keep dealing drugs.

And we'll have a good time, right?

You want to go to heaven
and let Yeimy Montoya win?

Is that what you want, man?

Calm down.

Or to hell, in our case.

Man,

I'll deal with the devil for money.

Let's see, what's the deal?

I'll tell you, man.

But I don't fucking do business
without a drink, no.

Do you have the balls?
Come talk to me in my office.

What will it be, Darío?

So what, man?
Shall we make up...

or will somebody have to clean
the mess that we leave here?

So, then?

Are we going to let Yeimy Montoya
screw us, man?

She was the one who framed us,
as my nephew said.

Did you find out anything about my wife?

No.

But look at the good side.

There's no news.

It means she's alive.

The inflammation went down.

We will wake up Yeimy.

That's great.

I'm dying to talk to her, to hear her.

You can't do that now, though.

Why?

We'll take her out of the induced coma,
but she won't wake up right away.

-So?
-It's a process.

We'll gradually reduce

the sedatives that keep her in this state,

but the speed of recovery
depends on the person.

How long can that last?

Twenty-four to 48 hours.

Although it could take longer.

How? Why?

She hasn't been like this long
and that's to her advantage.

But there can be secondary effects.

Like what?

Sometimes, the patients can have
difficulty with their motor,

linguistic, and psychological abilities.

That's why we'll see
how she progresses when she wakes up.

I understand, doctor.

If you go in, wear the mask.

I'm sorry, I wanted to ask you a favor.

Anything.

I don't want anyone to know
what happened to my mom.

I'd rather give the news
when she's awake and...

we're sure she's all right.

Sure, no problem.

Excuse me.

Ready.

What do you think, Mr. Édgar?

I have the advantage here, friend.

They...

are not looking for me because I'm free.

So, the proposition is...

eighty-twenty.

Sixty-forty and we all stay alive.

Listen to him.

Huh?

Man, you're aggressive,
Mr. Édgar.

All right. Let's turn the page.

Let's make up.
Let's be partners again. Cheers.

-Cheers!
-That's it, man!

Now we can celebrate. Shots.

There's still one matter
we have to solve, buddy.

Garfio.

We have to kill Garfio.

She's the one who got us
in this situation.

She almost got our heads blown off, right?

Count on me for that.

That woman, no matter how hot she looks,

will have to pay
for trying to manipulate us.

Unless the Grim Reaper
takes her first, right?

Death to the Queen, motherfucker.

Death to the Queen.

That's it, man. Sure.

-Death to the Queen.
-For sure.

-So, you know what?
-Have a drink, son.

Have a drink, Caronte.

Come, man.
I'm really happy everything's fine.

I'm a family man,
you'll have to excuse me.

What is this? Hold on a second.

What's going on, Manín?

Did they turn your nephew
into a woman in jail?

-Hey!
-Nephew, sit down, dude.

-Say what?
-Yes.

The old Charly, the one I knew

would never refuse
a party like this one.

With booze, money, celebration, right?

What is it? Is this a fake Charly or what?

More fake than a Russian dollar.

You know, you're right, man.

Hey, Caronte. Play my last hit

and let's turn the heat on, come on.

Let's celebrate. Cheers!

That's it. As it should be. Cheers.

What are you looking at?

Well, look at this, princess. Cheers.

Here we go. Cheers.
It's all good, man.

Have one, man.

See, babe?

Shit, you dance like fire.
I didn't know you had talent like that.

-Cheers.
-Cheers.

It's so good it's about to go bad, no?

Go for it, go dance with her.

Don't be so desperate, man.

Behave.

Nephew, come here.

Cheers, man.

Cheers, motherfucker,
thank you, thank you

for stopping us
from shooting each other.

Cheers, man.

I know nobody wants to die here,
right?

Look at this.
Check it out, princess.

Be good to my nephew, babe.
Aren't you crazy about him?

Take advantage, he's all yours.

What?

Oh, come here, princess.

I will show you how this goes, yes,
hold on.

Go down, go down.

Go down, look at me.

Come here, sweetheart.

Call and get some babes.

We'll seal this deal with some babes.

No problem, boss.

You know what Mr. Édgar and I like.

-Yes, I'm on it.
-Charly.

Hi.

I hope everything is well.

I haven't heard from you.

I waited for you at the house,
but you never came.

Are you still at the hospital with Yeimy?

Hey, call me when you get this, okay?

I need you. I want to see you.

Kisses.

I know Tesillo,
but I won't give him a peso from my share.

If you're partners and it's good,

then give him a part of your percentage.

And everyone's happy.

Listen to this guy.

Why don't we take him
out of the equation, Édgar?

The guy does have a couple of labs

that we could use
if we're going to move all that cocaine.

Who says we can't just keep those labs

after we kill that fucker?

Huh?

Well, organize that run
and I'll put my men on it.

Give me a few days.
Give me a few and I'll hit you up.

Charly, what's up with you, man?

Hm?

Did you think you were going
to get by unnoticed?

I didn't forget you called me a thief
a while back.

Oh, because you were, man.

I haven't forgotten, either.

You stole from me, and you know why?

Because you thought my uncle was dead.

-Really?
-You're full of it.

You're full of it.

Listen, Charly.

Are you an idiot?

Or are you actually a genius?

You disrespect me to my face
and in front of my people?

-Relax.
-Hey, man, it's all good.

Buddy.

Hey man, it's all good.
I admire you, you know?

Plus, you've been friends with my uncle
for a long time.

We're going to do big things
with this alliance.

-It's all good.
-Édgar, relax man. Huh?

Remember, fighting is a small-town sport.

I don't want to have to clean up
brain parts today, man. Relax.

-That's it.
-Cheers.

-Cheers.
-Here, here.

Let me pour you one.

Man, what happened with the boys?

Oh, the boys?

Babe.

Babe, take the tea at least, okay?

No, I'm not thirsty.

Okay.

Hey, why are you being like this?

They said they will wake your mom up, no?

I'm afraid.

They don't know how she'll wake up.

Do you know what I mean?

Well, it doesn't matter.

The first thing is to have faith, right?

Step by step. Your mom is very strong.

I know she'll wake up fine.

Yes, but...

things don't always turn out that way.

The doctor told me...

first off, they don't know how she'll be
when she wakes up.

Secondly, she'll need
physical and psychological therapy.

We don't know. Maybe not.

Perhaps she wakes up fine
and we're getting ahead of ourselves.

-Calm down, love.
-Yes. But anyway, love,

I don't know how to tell her
Juancho is in jail.

I know her.

She will go crazy.

Relax, babe. Okay?

The first thing is for her to wake up
and react, okay?

We'll take care of the rest later,
we'll fix it.

We'll make something up
so she doesn't find out.

Relax, okay?

I'll be next to you the whole time,
you won't be alone.

Oh, my love.

My sweetie.

I really don't know what I'd do
without you.

I'm here.

-What's up?
-Mike.

He's like a hunting dog,
he's always on my case.

Pick up, he'll surely understand.

Hello.

I know you stood me up
at rehearsal with Drama Key.

Well, yes, sir.

I'm sorry, I had to come to the hospital
with Erik.

I don't care where you are.

Get yourself over here because
we have to start recording, see?

Hello, testing.
Can you hear the mic?

We're going to record.

Well, I'm really sorry, but I can't.

It's impossible, sir.
I can't leave Erik alone,

especially now with his mom
in the hospital and Juancho in jail.

Honey, I'm tired
of your personal problems.

Do you follow? I don't care,
really, if Yeimy Montoya dies,

if Juanchito rots in jail, you know?

Mm. Well, sir, I'm sorry,
but I can't do it.

And I'm really sorry
you're that insensitive.

You're under a contract,

so be professional
and come over here right now,

to Grey Shark.

Mike.

I mean, everybody here
is more stupid than the next one.

I know. You're right to feel that way,
but relax, breathe.

Drama is warming up for the rehearsal
and we can work with him.

No, do you know what the issue is?

I'm tired of being manipulated,

of everyone doing whatever they feel like.

-I know.
-And you know what tires me?

That absolutely everything
revolves around Yeimy Montoya.

I'm fed up. I'm up to here with this.

Drama Key

Word up, Grey Shark

What's up?

Turn the mic on.

Listen, kid.

-You think about me...
-Kid.

Turn the mic on.
Kid, Irma is not coming to rehearsal.

-Okay?
-What? Why?

She's just not, I'm fed up.
I'd rather have her out of this.

She has issues all the time
with her boyfriend

and the people from Surround.

And we don't want that here.

I need people who are focused on work.

This isn't a charity.

Of course not, sir. No charity.
Zero charity. In fact,

that's why I've been rehearsing my thing
here, getting into it.

Good, but I want you
to have this clear from the start.

Here we work hard, non-stop, okay?

Otherwise, what are we here for?
It's pretty clear to me, sir.

In fact, I don't need Irma or anybody

to make a hit that will beat
Yeimy's "Seven Lives."

That's right.

Wait. You have something else
besides the thing with Irma?

Of course, what did you think?
I can show you now.

-Yes, go for it. Record it.
-All right. Put it on. Let's go.

Drama Key

Word up, Grey Shark

I know the distance has been hard

And that you think of me

You look for me when you wake up

I know you miss my warmth next to you

Then call me

I know you want to as much as I do

Let's kill time together again

To roam through your body
Tell me, you'll fall like crazy

No one like you, no one like me

She won't forget my name

There's just no one like you
No one like me

You have my name tattooed, yeah

It's shit not to see you
Pretend I'm indifferent

I'll pretend I'm blind
And the distance grows

I dream we're together
I dream you're right here

I caress your body
Woman, it feels so good

But I open my eyes, baby
You're not here

I have your image in this loneliness

No one like you
I dream of your kiss

I swear one day
We shall meet again

I know the distance has been hard
And that you think of me

You look for me when you wake up

I know you miss my warmth next to you

Then call me

I know you feel like I do

Let's kill time together again

To roam through your body

DJ, word up.

Cut it, cut it.

Kid, cut.

Hey. Hey, man, listen.

One thing.

Do you speak English
or did you learn it for the song?

No, what do you mean?
I speak some.

I have to improve my pronunciation
but I'm working on it.

No, not at all. That's good.
Who would've imagined?

-Really good.
-Thank you, sweetie.

You have two options in jail.

Right? You either do good stuff
or very bad stuff.

And I chose something refined,
I studied English,

and to write every day,
that's where I wrote "Change of Skin,"

I improvised with my buddies,
I worked hard.

Great.

Very good. Listen.

We're going to get 120%
out of this wild one.

Okay.

I want you to assign singing and dancing
lessons because he's high-energy.

Okay? And have him learn more English.
We'll make sure he's polished.

Kid, I love what you did.

I'll leave you with Zaf now,

she will get you a producer
to put that song together.

Nice! We're going to kill it, right?

That's right.

See? The Hurricane is gone.

Look, I don't need her anymore. There.

All right, Drama. Let's go.

Let's get started, you heard Mike.

Sure, let's go.

Thanks.

Charly.

Don't go, nephew. Stay, man.

Grab a babe you like
and celebrate with us.

Uncle, I'm done, man.

I'm good for the moment.

Plus, my daughter hasn't stopped calling.

I want to check if everything's fine.
It's okay.

I get it, dude.

Children never stop
giving us headaches.

I say it for me. Erik. Ah...

Hey, whatever you need,

let me know, I'm around.
Let me know.

Hey, Charly.

Shit, I'm very proud of you.

You showed me you have big balls.

I did what I had to, man. That's all.

Not what you had to, man,
what I taught you.

You confronted the situation like a man.

And that's how it is.

See? You're ready, man.

You're ready to follow my steps, Charly.

Stop being so squeamish, why did it
take so long for you to accept it?

You know I'm a rebel, man.

But time tells you what your place is.

-And who to keep around, right?
-Charly.

Charly, do you know what, man?

I have to tell you something.

I feel you are more of a son than Erik.

Much more, I love you like a son.

I love you like a son.

That's amazing for you to say that.

That's amazing. Cheers to that.

-I don't have any.
-Oh.

-I love you very much, I have to go.
-I love you, Charly.

Charly, man.

We'll talk soon.

Hey, Caronte, get lost.

Oh, boss, she's all yours.

Change this reggaeton shit.

Play salsa, man. The dancer is gone.

As you say, boss.

-Play salsa, man.
-What's up, honey?

Mom.

Please.

Open your eyes.

I'm waiting for you.

Don't make me wait any longer.

That's it.

That's it, Mom. Very good.

Very good. Open your eyes.

I know you're listening to me.

Please, I want you to hug me so tight
I can't breathe.

Hey! My mom is waking up
and the tube fell off.

Be careful, please.

Be careful. Clear.
Vital signs, nurse.

-They're normalizing, doctor.
-Okay.

Relax, Yeimy, relax.

You're breathing on your own.

We'll take the tube and equipment away.
Relax, don't worry.

-What's going on with her?
-We'll take all the tubes out.

She can't talk now.

She'll be very confused and weak

so calm down, please.

-Please.
-We'll take the equipment off.

Calm down.

-Listen, it's me, Erik.
-Let her breathe calmly.

Tell me you're all right.

That you know who I am.

It's okay.
It's okay, calm down.

-Perfect. Calm down.
-Ma!

I'm so happy to hear from you.

She needs to do things on her own.
Calm down.

Breathe, breathe. That's it.

I love you. I'm here. I love you.

I'm here.

-Is she better?
-Yes, she's better.

She's better, calm down. See?

See how she is calming down?

Okay, Mom. I'm here, I'll stay here.

I love you.

-I love you.
-It's perfect.

I'm here. I'll be right here.

Always by your side.

You're a warrior.

You're tough.

She's doing fine,
don't worry, relax.

Subtitle translation by: Paula Llapur