Spiral (2005–…): Season 7, Episode 12 - Episode #7.12 - full transcript

- What are you doing here?

- I need you.

- Come.

Is this about the Aubervilliers search?

- You already know about that?
- The media are in loop.

They seized two million in cash,
that makes an impact.

Is that where you get the money
you provide to your clients?

- I'm involved ... I'm involved ...
That's not the problem.

The problem is that the cops
have blocked all my accounts.

- Even your personal accounts?

- I can't do anything.



I'm trapped like a rat.

- You have to tell me everything,

David, if you want me to help you.
You've got to stop hiding things.

- I'm telling you everything.
Can't you see that?

- When Karlsson
was working here,

she told me that
your name came up

in connection with the investigation
into the death of Commissioner Herville.

- Do you really believe that I could be
involved in the death of a police commissioner?

- I can believe anything,
I'm a lawyer.

- Yes, well, I mean ...

You know me, right ...

We were in high school together.

We were in love
with the same girl.

- What do you want from me?



- I want to go to Israel.

- Don't tell me you're fleeing overseas
because of money-laundering? Not me, David.

If you're involved in the Herville case,

you need to tell me,

so we can prepare
a defense strategy.

- I didn't have a choice ... I ...

The whole network
was going to collapse.

I was going to lose everything.

I panicked, for fucks sake ...

I sent Vadim
to take care of the problem.

- How could you do that?

You have to turn yourself in.
It's your only option.

- Damn it, I don't want to ...

I don't want to go to jail.
I'm not turning myself in.

I just can't.
- I'm going to ask you to leave.

I don't want
the cops to pick you here.

- OK.

Do one last thing for me.

Listen, you're the only person
I trust.

- There's 200,000.

- Very good.

Sorry.

You should thank Lenoir,
he released the money quickly.

Have you marked the bag?
- Yes.

- I have asked for
R?mi Dereck's team in support.

We should have 2 cars and 2 motorcycles.
Will that be OK?

- It's hard to say until we know
where the meeting will take place.

- JP, Ali, come with me.

- Don't worry,
It will be alright.

As soon as we know
where the money will be handed over,

we'll organize an operation.

- Do you know who abducted Oury?

- We don't know for sure.

- But it's the same people
who killed Fouad?

You can tell me that much.

- No, I'm sorry.
I can't tell you anything.

Trust us.

We're doing everything we
can to save Oury.

- Do we need her to wear a wire?

- I'd prefer it. Do you mind?

- It's OK, go ahead.
- OK.

Good.

It's Oury.

Silence, everybody!

Go on.

- Hello?
- Hello, Nadia?

- Are you alone?
- Yes.

- Do you have the money?
- Yes.

- 11 o'clock in the bar at the
Hyatt Hotel, Porte Maillot.

- OK.

- Make sure you come alone.

- OK.
Let's get ready.

- Luc, what did you find out
at the phone shop?

- Not much.
I showed the picture to the salesman.

He didn't recognize either of them.
- Ah ...

I looked at the call logs
for the burner phone,

we've got the goods on them.

- Ah, that's good.

- Here you have Solignac's SMS
setting up an appointment

for the delivery of cash:
"Delivery, les Climats bar,

"6 PM"

They weren't there by chance.
- Fuck ...

- Hang on, it gets better.
There's a call to a number

identified as belonging to
Soizic Bretz.

That same number called Escoffier
yesterday,

from outside the Palais de Justice.

- Soizic Bretz? Who is she?
- She works for the Fraud Squad

and she was with the team
working with District 2 Judiciary Police

on the money-laundering case.

- What are you thinking?
What role does she play in the story?

- I really don't know,
but you should summon her.

I think
she might have some tales to tell.

- OK.

- Gilou, we're in the hall.

- OK. I see you.

- Tom will stay here and wait for Nadia,
he'll take the elevator with her.

- Stay here, I'll check downstairs.
I'll be over by the computer terminals.

- 34th floor.

- I'm going right.

- I'm at the bar,
everything is fine.

- From Ali to all units,
Nadia just arrived.

- OK, received.

- To all units from Gilou,
Tom is on the way up with Nadia.

He's coming towards you.

- Laure to all units,

Nadia has just arrived in the bar.

She's sitting down
and waiting.

- What can I get you?
- A coffee.

- On your side, anything to report?

- Negative, we're on the lookout.
- No, just a tour group.

From Gilou to all units,
I think I saw Edelman.

He's coming towards you.

- What?
- I think I saw Edelman.

He's coming towards you.
- What the hell is he doing here?

Ali, can you see anything?

- No, I can't see anything.
- Tom, confirm if you see him.

- OK, received from Tom.

- If it's him, we have to be careful,
he knows us.

- OK, very good.
OK, great! Thank you very much.

I'll call you back.

It's Edelman.

He's getting out of the elevator,
he's on his way.

- All units maintain surveillance.
Don't lose him.

- Are you Nadia?
- Yes.

You didn't forget anything?

No.

It's all here.

- Very good, thank you.

Arrest him!

Goodbye.

- It's a police operation.
- But ...

- Attorney Edelman,
you are being placed in custody

at 1:05 PM for extortion ...

- Take it easy.

- Abduction and illegal detention
by an organized gang.

You have the right
to notify your family,

to have a lawyer present...
- Gently.

- To consult a doctor
and to remain silent.

- Come here, you.

- Crap ...

- OK, so Cann told you

that his assistant
had some contracts for you

but it turned out to be money?

You find yourself accused
of being an accomplice

to illegal detention and
demanding a ransom.

- This kidnapping story
won't hold up.

Oury Mazouz is his brother-in-law.

- I can't believe
you're still defending your friend.

Let me remind you, his name came up
in connection with the Herville case.

- He's more than implicated.
- What?

Go on, say more.

- He's behind it.

- Do the cops know?
- Yes.

Cann wants to leave France.

That's why he sent me
to get his money.

- Do you know where he is?

- He must be hiding out at Yeels.

It's a night club in district 8.
It belongs to him,

but the cops don't know about it.

Nothing is in his name.

That's where I was
supposed to bring him the bag.

- If you know his hideout,

we could make some money.

- I'm not following you.

You want me to snitch on him?

- I can't see any other option.
- Josephine, I'm a lawyer.

A criminal lawyer who snitches on his client
is committing career suicide.

- Eric, this garbage
stabbed you in the back!

- The cops will see
that I had nothing to do with this.

I'm not snitching
on my client.

That's all there is to it.

It's a matter of principle.

- You were supposed to get the bag,
and then what?

- He was supposed to call me.

Were you going
to see him again?

He wasn't clear.

- Hang on, that's hard to believe.

He sends you to fetch 200,000 euros
and there's no meetup afterwards?

- He was on the run with his wife and his kid.
Did you know that?

- No.

- Your client is implicated

in the murder of three people.

- Do you want to have
a 4th on your conscience?

- Hold on, you're going too far.

- You are our only lead.

- I don't know whether
you understand.

You're an accomplice
to kidnapping.

If we don't find Oury Mazouz alive,

and if Cann disappears,
you'll be left to carry the can.

- I don't know anything, I'm sorry.

- He knows something, that's for sure.
- He won't say anything.

- Nadia is on the phone
with Lydia Cann. Shh!

- Have you seen him?
- No ...

- but I know he's fine.

- How do you know?
Did you speak to Oury on the phone?

- Listen. I just wanted to reassure you.

- He's safe.
- Do you know where he is?

- No. David didn't tell me.

(- Can we see each other?)

Can we see each other?
Where are you?

No, I'm at my mother's house.

You're not with David?

He asked me to
wait for him here

- with Solal ...
I have to go.

(- Thank you.)

- Thank you.

Where's his mother's house?
- In Colombes, I believe.

- She's calling on a landline,
I'll get the address.

- OK.

- Cann must be planning their escape.

- In Colombes ... is it a house?
- It's a little house.

- He'll come and get them
or ask them to join him somewhere.

- We'll have to send the guys over.
- Hmm.

- So? Do you have the money?
- Sit down, shut up.

- What's going on, David?
What's going on?

Did you see Nadia?

Tell me. What's going on?
- How did she know?

- What are you talking about?

- Your little whore
sold me out to the cops.

You told her
that I had her son killed.

- I didn't say anything, I swear.
- Don't play me for a fool!

I've lost everything because of you.

You owe me.
I took you out of the gutter.

Is this how you thank me?

- I'm your wife's brother.

I would never grass you up.

On my father's grave,
I did not betray you.

David, stop!
- I'm going to kill you.

I'm going to kill you.
- Stop.

I didn't do anything.

It wasn't me.

- Here, clean yourself up,
you're bleeding like a stuck pig.

- We have to take that plane.

You and me.

I spoke to the guy,
we can leave tomorrow.

- You're right.

I'll find some cash.

There's no shortage of
wealthy fuckers ...

We're going to get out of here.

Huh? Were going to get out.

- Can I talk to you?

It's about David Cann.

- Come in.

- I represent Attorney Edelman.
- I know.

- I want to make a deal.

I'll lead you to David Cann ...

and you leave Attorney Edelman
out of this case.

- Your cynicism has no limit,

but my stupidity has one.

Me Edelman has defended David Cann
from the very beginning.

and I have good reason to believe
that he tried to lead me into a trap.

It was you who inspired him
to employ these depicable methods.

How do you expect me to trust you?

- A deal is not
a question of trust,

but of mutual interest.

You want David Cann

and I want to save Edelman.
It's that simple.

He's on the point of leaving France,
you don't have much time.

- Go on.

- I know how to lure David Cann.

I am defending one
of his clients,

Pierre Solignac.

I arrange for the two of them to meet,

and I make sure that Solignac
gives him money.

He needs it to escape.

- Am I supposed to believe

that you are ready
to deliver a criminal to the police?

Is this how you intend
to revive your career?

- My career...

If you only knew how little I care.

You don't believe me?

I understand.

- What happened to you?

- I'm tired.

- We are not going to trust

Josephine Karlsson to
deliver Cann to us.

- Let's look at
things objectively.

What options do we have?

- David Cann wants money.

Probably to finance his escape.
- That's taking us in the direction

of Karlsson's proposal.

- But ...
- We have to arrest him in France.

- It's crazy.

His family is hiding out
in Colombes.

We have a team
ready to pick him up.

- Berthaud, the judge
asked us to discuss it,

and we're discussing it. That's all.

- She turned us in to Internal Affairs.
She wanted to fuck you up.

Pardon my French.

It's hard to trust her.
- I agree with everything you said.

But it seems to me that in this matter,
we can trust her.

- We know her inside and out. She will lead us
down the garden path to secure Cann's escape.

- To be completely objective,
it's true that there is a risk.

- We didn't do all this

to risk everything now.

- Thank you.

- What was your relationship
with Berthaud and Escoffier?

- Our departments were assigned
jointly to the Herville case.

That's how I met them.

Hmm ... and?

We were taken off the case,

but I kept in touch with
Commander Escoffier.

He offered me information
about tax evasion.

- We would like to question you

about that operation.

It seems

that you might have been a little ...
negligent.

In reality,
the accounts that you blocked

were accounts used by Oury Mazouz

to reimburse cash payments.

- I didn't know.
- At any time,

did they discuss
making a purchase?

- No.

- So they manipulated you.
- No, it's...

- OK, let's talk frankly.

Commanders Berthaud and Escoffier
are suspected

of extortion
and if you continue to defend them,

you will be considered an accomplice.

It was you who called,

Commander Escoffier
several times,

on this number?
These are your call logs.

- Yes.

- This number corresponds

to a burner phone used by
your two colleagues. Were you aware of that?

- No, not at all.
I thought

it was Escoffier's personal phone.

- Oh?
- Yes.

- Why didn't you call him
on his police issue phone?

What kind of relationship

did you have with him?

- That's not the issue.
- It could be.

It would explain your ... loyalty.

But there's one thing
that you should know.

Berthaud and Escoffier
are together.

They used you.

You don't deserve
to take the fall with them.

Right?

- A few days ago,
Escoffier called me in a panic.

I absolutely had to unblock
Oury Mazouz' accounts.

Without telling me why.

When the prosecutor summoned me,

I realized that they had made
a purchase through the network

and that it had gone wrong
for Oury Mazouz.

I confronted Escoffier
on this subject.

He didn't deny it.

- OK.

We're going to
set all of this right.

- Hello?

No, I'm not coming home tonight.

We're busy, that's why.

No, don't worry ...

Stop it with your bad feelings.

OK, go on.
Me too ... I love you. Kisses.

She's always worried.

- That's normal.

- It's good to have
a girl who worries about you.

- Except when she won't stop calling.
That's a pain.

I'm sure that for you,
it's ... easier.

- Easier, easier ...
I don't know about that.

What? You're not easy.
You're ...

complex.

Complicated, even. Don't you think?
- OK, so I'm the problem?

- I didn't say you were a problem,
I said you were complicated.

It's not the same.
- Hmm ...

I wouldn't say that.

- What would you say, then?

- I don't know,

I would say that ...

you know what you want.

That you are involved ...
uh ... determined, that's it.

More like ... determined.

Gilou laughs.
- You see?

It's not "complicated".
- Brilliant.

- "Determined", it's not
"complicated", it's not the same.

- Pff ... yes, whatever you say ...

- It's good. He's observant,
he's a good cop.

- Excuse me!

- Yes. Good evening.
- A glass of champagne.

- That works.

- Could you bring me another?
- Yes.

- Thank you.

- Do you work here?
- Yes.

- Thank you.

Do you know David Cann?
- Of course. This is his place.

- Is he here?

- I don't know,
I haven't seen him this evening.

Do you want me to ask around?
- No. No, thank you.

- It's Josephine Karlsson. Should I answer?
- Yes.

- Go ahead.

What?

She saw Vadim.

Where are you?

- At Yeels, a nightclub
who belongs to him.

- Why are you there?
- I'm looking for Cann.

- Jos?phine, Cann's driver
is very dangerous.

He's also his enforcer.
Get out of there quickly. Do you hear me?

The bitch hung up on me.

- We're not going in alone.
I have asked for support from the Gang Squad.

- Don't let them make a move
until we get there.

- Count on me, I'll see you there.

- Hello. You have reached the answering machine of ...
- Damn it, there's no answer!

She's going to fuck with us all the way!

- Here.

What are you doing here?

- I'm defending Attorney Edelman.
You have dropped him in the shit.

- Does anyone know you're here?
- No.

I advised him to turn you in to the cops,
but he refused.

I want a written statement

that absolves him
of any involvement in the abduction.

A letter that I can give to the judge,

once you have departed from France.

- Except there never was an abduction.

Oury ... Oury!
Come and see, please.

I present to you Oury Mazouz.

The man I supposedly abducted.

We will write a beautiful letter

in which Oury will say
that he was never taken hostage.

Is that OK for you?

- Cann's car is parked in the street,
at the back of the building.

- Hi.
- Hi. How are you?

- How many people are there inside?

- It's early,
it shouldn't be too crowded.

- OK. According to my information,
there are two emergency exits.

Here and here. I am putting two guys
on each door, the rest go with you.

- We'll go in first
to avoid creating panic.

- That works.
- OK, thank you.

Ali, stay with the guys outside.
Keep an eye on the Merc in case they leave.

- Seriously?
- Yeah, think of your kid.

Move out of the way!

Move aside! Hurry up!

Stay calm.

Go on.

- Where are you going? Stop!

- This is a police operation!
Please stay put!

- Piss off!
- Watch your language!

We need to see your identity cards.
- You're stressed.

- Shut your mouth!

- That's enough!

- Shit ...

No ... No ... shit ...

The cops are here.

- What are we going to do, David?
- Calm down. Listen to me.

Listen to me. Don't worry.

In a few months, we will be out.

Vadim ...
take care of her. Then follow us.

Come on, let's go.

- You're coming with me!

- That's it.
Gilou!

- Don't talk to me like that!

- Come here, you!
- David Cann,

you are being placed in custody

from 11:45 PM for the double
murder of Wang Xiao Peng

and Mr. Jacques Herville.
- You know,

you can stick your fucking money
up your arse.

- You have the right ...
- We can't find Karlsson.

- Where is she?

- Take him away.

- JP, the cuffs.
- This way! Move it!

- Move it!

- Ah ...
- Shut your mouth, do you understand?

- Shut it or I'll kill you!

- Police!

Don't move!

No!

Damn it ...

- Are you OK?

Ali?

OK?

- Are you OK?

- He's dead...

- Are you OK?

- It's over.

It's over.

You got him, huh?

Yes, we got him.

I'm sorry.

- Me too, I'm sorry.

- Shit!

- How did you go with Internal Affairs?

- He acted in self-defense,
it won't be a problem.

- In the call log of Vadim's phone,

on the night the Commissioner died,
is the message:

"Fix the problem."
Isn't that you?

- I didn't send that.
- Oh no?

- It's not my phone.
- It's your number.

- I don't know.
- You don't know? You don't know anything.

You stay at home quietly ...

- Where is Oury Mazouz?
- In the cells.

- Get up. Get up!
- Damn it! Take it easy, my friend!

- You know you're going to pay a heavy price?
A very heavy price.

Accomplice to the murder
of a police officer.

- I don't know what you're talking about.
- Oh yeah?

Let me explain something.

In here,
it's every man for himself.

Do you know what that means?

It means that Cann is in the process
of pinning everything on you.

You need to stop protecting him!

- I'm not protecting anyone.
I don't know anything.

- It didn't shock you,
Fouad's death?

He's your girlfriend's son.

- I don't know anything, I'm telling you.
- Ah ...

- They don't want to be disturbed.

- I know.

- Come on ...

- Tell me, what happened with Fouad Khelfa?

- Who?
- Fouad, Nadia Khelfa's son.

She works in your night club.
- I know the mother, not the son.

- The decision to waste him,

how did that come about?

- What are we talking about?

- What are we talking about?

Was it you
who decided to kill him?

Hmm? Mind you, it makes sense.

You got him involved in your
monkey business.

His brother screwed up,
you had to punish him.

- It wasn't my decision.

- You know what?

We're going to tell Nadia
that you killed her son.

That will go down well.

She knows we found you.
She's here and she wants to talk to you.

Go and get her.

- Stop! What are you doing?

Tell him! Tell him you sent Vadim!
For fucks sake! Tell him!

- Shut up. Don't talk.
- Get him out of here!
- Don't talk!

Oury!

- Shut your mouth!

- I'm going to tell you everything.

Fouad ... the cop ...

The whole sorry business.

- There were
two guys on each side ...

- The difficulty,
is always the same.

It's how we start the case.

You always fall back on ...

- This idiot,
he forgot to put ...

- The chick,
she came, she complained.

Two dildos are missing.

I can still see Herville's face.

- That's a good one.

- Herville tells me:

"I don't know if they belong to his sister,
but you need to find those two dildos for me."

- He did the same thing
in his office.

- Yes!
- You knocked on the door and ...

- That's it, you got him?

- Yeah.

- We found your burner.

We have your call logs.
Soizic Bretz told us everything.

We have evidence of the purchase.

What happens next is simple.

Anfray will summon Laure again.

He thinks she's more
fragile than you.

This time, he won't let go.

There's too much evidence against you.

I'm sorry, my friend.

I tried to cover for you ...
but ...

- You did what you had to do.

Thank you for warning me.

- Ah, there he is ...

Well, where were you?
I was looking for you everywhere.

- I went to get some fresh air.

- Really?
- Yes.

- We have to give the money back.
- We're not going to Thailand anymore?

With all that dough,
we could go 20 years without needing to work.

- We could buy a bar next to the beach.

Next door to the exiled drug dealers of district 93,
it would be almost like home.

- Hmm ...

- You have to go and see Ali.
- Yeah.

I am going.

- Hmm ... Escoffier ...
- Yeah?

- I wanted to tell you something ...
You and Berthaud, you're a royal pain in the arse ...

But if I ever get killed,

I would really like you
to lead the investigation.

- Boss, your round?
Beckriche laughs.

- Gilou?
- Later.

- Gilou, just a small one ...

- Is this your first big case?

The important thing
is that you probably saved someone's life.

Right? Don't let it get to you.

You did what you did.

I wanted to ask you something ...
- It's in my locker.

- Thank you.

- There are still some reports to type up.
There are still ...

- I'm enjoying the moment.
- That's good.

- I'm not thinking about tomorrow at all.

I have the satisfaction
of having completed my investigation.

- What did you say? I didn't catch that.

- I have the satisfaction
of having completed my investigation

thanks to you.

- We'll miss you.

- You have to learn how to let go.

It's not easy ... for people like us.

OK. Uh ...
Keep on doing what you do.

We need you.

Laure, you don't know
how precious you are.

Accept it.

- Come on, we're going home.
- Hmm.

I'm going to get some croissants.
- Hmm.

- Go back to sleep.
- Hmm.

- Let's go.

- You have reached Commander Escoffier's
answering machine. Please leave a message.

- Gilou, what's going on.
What the hell are you doing?

Where are you?

I'm getting worried.
Call me back, please.

Boss?
- I just spoke to Internal Affairs.

- Escoffier has signed a confession.

- Why did you do that?

You took it all on yourself.

Do you know what that means?

- It's my decision.

- With two, you can argue

that you led each other on.
By yourself ...

they're going to throw the book at you.

- Laure would die
if she couldn't be a cop.

- And you?

- Sometimes you make a decision ...
people think it's hard,

but it's completely the opposite,
it's easy.

Because it's the only thing
that you can do.

And so you do it, that's all.

You're not going to cry?

- No.

What are you doing here?

I'll take care of it.

- I have to see him.

- You won't get him to change his mind.

- I can't let him do it.

- Can you go and get a coffee?

You've got five minutes.

- Gilou,
you can't take it all on yourself.

- It's too late,
I've signed a confession.

- "If we go down,
we go down together".

Do you remember?

I'll go and see Anfray. I'll tell him everything.
- You won't do anything of the sort.

- I will. Why would I do nothing?

- Because that's how it is.

It's stupid for both of us to go down.

You have people out there who need you,
you have your daughter. I have no-one.

You need to take care of her.

Do it for us.

Huh?

...
Look at me.

Promise?

OK.
OK.

- Hello. You have reached
the answering machine of Josephine Karlsson.

Please leave a message.

- Josephine, it's me.

I'm a little disappointed. I thought
you would be there when I was released from custody.

I don't know what you did for me,

but I wanted to thank you.

Call me back ...

whenever.

- We didn't have time to talk about it.

Do you want me to
organize a leaving do?

- A leaving do? Most certainly not.

I am not going to start
with the niceties at this stage.

It would be like an atheist

turning to God at the moment of death.

- I...

- But there is one thing
which would make me happy.

And that is to buy you a beer.
- Ah, OK.

Uh ... I'll wait for you downstairs.
- Yes, thank you.

Subtitles:Ian Munro
Thanks:Lylo Media Group & Google Translate