Spiral (2005–…): Season 7, Episode 11 - Episode #7.11 - full transcript

- If it's OK with you,
I'll ask the questions.

- I would prefer that.

- Sit down.

- Excuse me,
but I was not told your rank.

I demand to be interrogated
by someone of equal or superior rank.

- You don't have to demand it,
it's the rule.

I am a Divisional Commander.

Is that OK? Are we good?

Pierre Solignac.

Does that mean anything to you?

- Yeah.



We caught him with a large
quantity of cash.

Since we're good at our job,
we placed him in custody,

then we handed him over to the Fraud Squad
so that he wouldn't realize

that we had him in our sights.
- And since them?

Did you meet him
on other occasions?

- No.

- Nevertheless, he claims
that you blackmailed him,

and that you stole from him a bag
containing 500,000 euros in cash.

These events are supposed to have occurred
at the bar "Les Climats",

on April 3.

- Well, he's lying.

I can't do anything about that.
- You have never gone to that bar?

- I didn't say I never went.

- So, were you there or not,
on April 3?



- What day was that?

- Sunday. Last Sunday.

- Ah yes,
we went for a drink.

- "We"? Who are we?

- Commander Escoffier and me.

- That's good.
We're making progress.

And apart from having a drink,
what else did you do?

- Nothing.

- A witness saw you enter
the men's toilets.

Can you explain why?

- You never took a piss
in the women's toilet

when the men's toilet was occupied?

- We'll see if your colleague
has the same version of events as you.

- Come with me.

- The son saw something.
- You want to give them papers?

It doesn't work like that.

- How then?
It's our only lead.

- OK, it's not going to be easy ...

- Yes?

- Gentlemen, hello.

Commissioner.

Your Honour.

- You wanted to talk to me
in the presence of Commissioner Br?mont.

- Yes, I have some new evidence.
- We're listening. Have a seat.

- In connection with the investigation
into the abduction of Oury Mazouz,

Forensics collected
various items of evidence

near the van used in the abduction.

They found some interesting DNA
on a cigarette butt.

It matches DNA
found at the scene of the double homicide.

- So the same team

is involved in both crimes?

- We have at least one individual in common.
Unfortunately, we don't have his DNA on file.

- If solving the abduction leads us
to the people responsible for the murders,

it becomes our priority.
What do you have?

- The hostage was transferred
from the van

to another vehicle
on the night of the abduction.

We are looking for witnesses.

We are questioning Syrian refugees
who were squatting nearby.

No luck so far.
- On our side,

we heard an interesting exchange
between Wei Xu and Chen

where they talk about
a problem needing to be solved.

That might explain
Chen putting pressure on Oury Mazouz.

- Who would therefore be
the problem needing to be solved.

- With Chen being behind the abduction.

- It makes sense.
We know the role of Oury Mazouz

in the network: he is responsible
for the bank transfers in return for

the cash from the Chinese restaurants.
There must have been a problem.

- There's no ransom demand?

- We're wiretapping Nadia Khelfa
and we have someone with her 24x7.

For now, we have nothing.

- Good.

If Chen is our strongest lead,
let's attack him.

- Which means?

- We conduct a big raid
of the Aubervilliers' shops.

We nail Chen for money-laundering
and we make him spill his guts.

- We have identified a dozen
shops, we're ready to go.

- Berthaud and Escoffier
have conducted extensive

surveillance of this area,

so I would like District 2 Judiciary Police
to be involved in the operation.

I shall assign you
alongside the Crime Squad.

From now on, your departments
must work hand in glove.

- Very good, Your Honour.

Goodbye.

- I need to talk to Escoffier
to prepare the operation.

- I have a problem.

Escoffier and Berthaud
were arrested by Internal Affairs yesterday.

- What? On what grounds?

- I don't know. I'm trying to find out,
but I'm not hearing anything.

- Don't they have a lawyer?

- You know them,
they don't want one.

- Let's get this over with quickly.
We reached an arrangement with Berthaud,

We need to see if it works for you.

- What do you mean?

- Her priority is the investigation.
Finish what you started together

for Commissioner Herville's sake.

We may have a solution
if you are on board.

You sign a full confession for me,

and, in return, I'll let you

finish the case with your team.
You won't have lost everything.

Basically, it's your desire
to do justice for your boss

that pushed you to cross
the line, and I get that.

Berthaud told me

how you got bogged down
with Solignac, and how,

in the heat of the moment,
you stole money from him.

- What money?
- The 500,000 euros

that you took in the toilets
of the bar "Les Climats".

- We didn't take anything.

Solignac is accusing us,
because his lawyer told him to.

There's nothing new under the sun.
They accuse the cops to avoid taking the fall.

- So, the answer is no?

You're going to hang Berthaud
out to dry?

- Well, that's right, yeah.
Good luck with your arrangement.

- If you took that money,

we're going to find it.

You have everything to gain
by confessing now.

- I thought you already had
Commander Berthaud's confession.

- If you want to play dumb,
we're going to continue to have fun together.

We're going to go and find this money.

Initiate the searches.

- Attorney. The hearing is about to resume.
We are waiting for you.

- I'm on my way.

- Attorney Karlsson!

- It's good that you came.

I'll get you set up
and have you called to the bench.

Don't worry.

- Sit down.

- Attorney Karlsson,
do you have a request?

- Yes.

I would like us to hear from

Mrs. Morieja, my client's mother.

- Madam President, we were not
informed that this witness would be called.

The personality of the accused
has already been established for the most part.

- I am well aware

that it is highly unorthodox,
but, believe me,

the testimony of this witness
is fundamental to understanding

Lola's upbringing.

- We are already behind schedule.
Another delay won't hurt us.

Let's go.

- Lola!

- Call the fire department!
Quickly!

- Didn't you warn her
that I would be there?

- She experienced a fainting spell.
- Miss!

Solignac is making fun of you.

With his real estate portfolio,
he could have found you a furnished office.

- You're not here to make a condition report.

- Yes, that's true.
You need me.

I'm listening.

- How do you do when a client
forbids you to use

the only evidence
who would allow you to save her?

- Ah, we're talking about Lola.

- I'm in the shit.

She was raped by her father-in-law
and she refuses to let me talk about it.

- Can you support her claim?
- Yes, that's not the problem.

The problem is ethical.
Or moral, if you prefer.

- Since when do you
worry about morality?

Sorry.
Let me put it differently.

Do you think it's moral
not to report a rape?

- That depends on how you look at it.

- If I had known what
Vern did to you,

wouldn't it have been moral
for me to report him?

- Exactly, I'm not sure
I would have liked you

to do that against my will.

- OK ...

Let's consider the problem another way.

Do you think it's moral
to make the widow of a guy

who committed suicide
cry at the bench?

- Stop. I asked you
to help me.

You're losing me here.

- You're a lawyer,

you have to defend your
clients the best you can

to get the best possible result.

That is the only morality that counts.

Believe me, if she is set free,

she won't be angry with you.

Are you smoking now?

- A little.

- Is it Lola?

- David, this is crazy!
- Sit down!

- You treat me worse than a dog!
What did I do to you, damn it?

- Your bank transfer, did it go through?

- It got stuck in Poland, I told you!
I did everything as usual.

- As usual ...
So why didn't it go through?

- You think I transferred the money
to my personal account?

On the Torah,
you're completely paranoid!

Follow me.

- Give me your hands.

- I would never do something like that.

I have enough money,
I don't need to act dishonestly.

- Sit down.

Listen to me, Oury ...

I just need you to sort out
this fucking transfer.

If we lose Chen's trust,
the whole business collapses.

Do you understand?

- What do you want me to do?
- I don't know.

Figure it out!
With all the money you've got ...

Did you add up all the money
I made for you

Take it out of one of your personal accounts,
sort it out!

- You can't be serious?
- Don't I look serious?

Would you prefer me to tell Chen
that it was you who fucked up?

- You wouldn't do that?
- You'll see, my friend.

- What are you going to say to Lydia?

She's going to get worried about me
and call the cops.

- Your sister trusts me
and Nadia too.

I told them that I was going
to sort out your problem,

and that's not a lie,
since I'll take care of calming down Chen.

Hurry up.

Vladim, get someone to keep an eye on him
and then join me.

Hurry up! You're wasting time.
Hurry up!

Hi, how are you?

Hi, how are you?

How are you?

- David!

- How are you?

Well? Yeah, I'm fine.

(- Wait for me?)

- How is he?
- Tense.

- Bring him his favourite whiskey.
- OK.

- Good evening, Mr. Chen.

- Where's my money?

- The payment has been delayed,

it will be fine, trust me.

Relax, enjoy yourself.

- At this point,
it's no longer a delay, it's theft.

- I'm raising your commission from 5% to 7%.
Is that OK?

OK, I'll double it.

Only on this one,
because we're late.

- From now on,

it's 10% all the time.

That's what you take
from your clients, right?

Apart from that, you've sorted out
your problems with the police?

He blows out.
- The police!

The police,
They're clowns.

They found nothing. Nothing.

- Good thing too.

Because if that gets back to my shops,
it's going to be a different story.

- Alice,
have Commander Berthaud come in.

- I'm OK.

- Is this yours?

Have you been
on antidepressants for long?

- A few months.

- You have a child.

- A girl.

- She doesn't live with you, right?

- She lives with her father.

- Do you have joint custody?

I'm asking you a question.

- I don't have custody.

- Leave it,
they're kid's things!

- OK, let's go back to the station.
Take that.

- Very good.

- We didn't find anything
at Escoffier's place either.

She is still suffering from severe
borderline personality disorder, don't you think?

- Yes?

- Your Honour, the Aubervilliers operation
has been compromised.

- What do you mean?

- My director has forbidden us
from proceeding.

He received instructions
from the Police Commissioner.

- Sorry?
- It doesn't make any sense.

I had planned the whole operation
with District 2 Judiciary Police

when I received this email.
Frankly, I've never seen anything like it.

Your Honour?

- Didier, cancel the Torez hearing.
Reschedule the meeting.

Say that ...
Say whatever you want!

- Your Honour? What are you doing here?
- Your Chief of Staff told me I would find you here.

Commissioner Br?mont informed me
of your opposition

to the Aubervilliers
warehouse operation.

- I'm busy here. If you want an explanation,
I'd rather you made an appointment.

- No. I just need five minutes.

Can we talk?

- I gave a lot of thought
before canceling your operation.

I must take into consideration
the Chinese community.

It's the economic lung
of this area.

- Politics has its priorities, justice has hers.
They are not necessarily the same.

- We need to make decisions
taking both into consideration.

I was given a report

on your operation. The body
of evidence is insufficient

for me to get on Mr. Chen's back.

- This is the basis
on which you have

turned your back on
Commissioner Herville?

I know that you ordered
the termination of an investigation

in which one of his informers
was particularly exposed.

Herville refused to obey you,

to sacrifice his informer,
and he died as a consequence.

- Your thinly veiled accusations
are serious

and completely gratuitous.

I was following orders.
The instructions came from Bercy.

- Sometimes,
you have to know how to disobey.

You will authorize
the Aubervilliers operation.

Otherwise, I will have this email
published in the press.

- That might hurt you
as much as me.

- I have little left to lose.

I am retiring in two months.

- I'll call Lenoir.

We'll see what we can do.

- We maintain a presence

with Nadia Khelfa.

- We're on it. Nico is there now
and I'm taking over from him tonight.

- Perfect.

Don't neglect any leads.
Oury Mazouz is the priority.

I know the effort you are making

in the absence of Berthaud
and Escoffier.

Excuse me.

Hello.

- I'm Divisional Commander
Anfray of Internal Affairs.

We are going to conduct a search
of your offices

in connection with our investigation
into Commanders Berthaud and Escoffier.

- They are doing their job.

We need to continue to do ours.
Handcuffs, is that necessary?

- It's the rule.
- Seriously, Tintin? Really?

- Let's proceed.

- You are here
for Berthaud and Escoffier.

I would ask you to stick
to their respective offices.

- Of course.

- Alice, check the cabinet over there.

Where is the key to the safe?

Gilou.
- Huh?

- Where is the key to the safe?

- It's there.

- OK,

let's pack up.

There's nothing here.
- OK, let's go.

- Commissioner.

- Divisional Commander.

- Thank you.

- I did it for the investigation.
We have just been re-assigned.

I didn't want your stupidity
to land us back in the shit.

- I understand.
- Well, so much the better.

- It's just us.

Tell me everything,
I need to know.

- The network had shut down,

so we initiated a purchase.

We forced Solignac
to place an order for cash.

He made a complaint to Internal Affairs.

- Is that it
or there is something else?

- We blocked Oury Mazouz' accounts
to make the network react.

- I see...

You might as well
take your bullshit all the way.

- Yes, but that's how
Cann came back into our orbit

and Chen came out of the woodwork.

- It's almost certainly
why Oury Mazouz was abducted as well.

- We had surveillance on him,
but Fromentin ran into us and we lost him.

- He wasn't there by chance.

The only way to get you out of this shit,
is to solve this case.

The rest will follow.

It's too late to put the
toothpaste back in the tube.

Tomorrow, we're going to hit
the Aubervilliers shops.

It's a joint operation
with the Crime Squad.

You are on the spot.

Cries
- Police!

Put it down.
You, put the box down!

- Put it down, please!

- Stay here. Don't move.

- Where is the manager? Where is he?
- Open the cash register.

- Oh, oh, oh! We're making progress!

Come on, hurry up.

Come on, hey!

- Here's the manager.
- Do you have an ID card?

- That's the device
for counting the bank notes.

- What's that?

What's this money?
- It's the company's money.

- Do you have the invoices?
- My accountant is on the way.

- That's it. You're not allowed
to keep so much cash.

- Hey, hey, hey!

- We're going to conduct a search.
Get that little prick over there!

We're starting the search!

- Seek!

Great!

There! There!

Seek!

Seek! Seek!

I have something here.
We have to check the pipe.

- Are you going to check?

Oh! Yes!
- That's it, that's good.

- Come here, you. What's that?
- Money.

- No kidding.
Put the bracelets on him.

- In my opinion,
there's money everywhere.

- Let's keep looking!

- Here. Inside.

Come on. Seek!

- It's good.
- Seek!

Very good. There.

Let's continue. Very good.

That one.

Positive indication. Come on, check it.

- That's beautiful!
- It's Christmas!

- Does that belong to the company?

- Bingo!
- Ali, Tom!

- We need to count it.
- Bring a crate or something!

Is this OK?
- There you go!

- That's a good dog.
- Get another box.

- How much do you have there?

- That's good.

- That's good, good job.
Thanks, huh.

- We have confiscated
close on two million euros from the shops.

That should crack Chen.

- He looks pretty relaxed
for a guy who just lost two million.

- Are you two OK?

- Yeah, we're fine.
Don't worry, we'll get away with it.

- We're in it together, then?

- Our surveillance proves
that cash is circulating

amongst the shops that you fund.

- So what? We use cash.
We do our business like that.

- OK.

Cash coming from drug trafficking.

What's in these bags?

- It's not drugs,

it's money to pay for merchandise.

- It's laundered drug money.

- No, it's from trade.
We don't know where the money comes from.

We work 12 hours a day,
7 days a week.

- That day, what were you doing

at the home of Mr. Mazouz?

- I couldn't reach Mr. Cann

with whom
I had a problem to be sorted out.

Since I know his brother-in-law,
I went to see him.

- Oury Mazouz
is David Cann's brother-in-law?

- Yes, Lydia Cann's brother.
- OK.

Let's get it all on the table.
We know that Oury manages bank transfers

in return for your cash.

His accounts were blocked,
So you came to get your money back.

Am I wrong?

Tom!

- What's this story about
blocked accounts?

Are you hiding a lot
of stuff like that?

- We gave the network a little nudge
to make things happen.

- That kind of thing can derail a case.

Don't set foot in there again.

- That's my office.

- We just received papers
for the Syrians.

We can interrogate the son again.
Come on.

- Are you OK?
- Yes and you?

What's wrong?

- Listen ...

The cops raided Aubervilliers.

They could land here at any moment.

We have to go.

- What?

- Pack your bags and get Solal.
Is he here?

- Yes.
- Take him

and go to your mother's house ...
I need time to find a solution.

- We're not leaving ...

- Do what I tell you, damn it!
Don't complicate things, Lydia!

- I'm not going anywhere

until you tell me what's going on.

- It's your brother
who landed us in this shit.

Where is he, Oury?

He's safe.

- So you know where he is?
- Yes.

- It's you who ... It's you?
- I had to.

I didn't know if I could trust him.

Put yourself in my shoes.

- If anything happens to him,
I'll never forgive you.

- I know.

Pack your bags, please.

- That is why I ask the court

to follow my sentencing recommendation.

I am asking for a sentence
of 5 years in prison.

- I call on the defense
to make their closing argument.

- Some traumas
stay with you for life.

Years later, they compel you
to commit criminal acts.

My client's adolescence ...

Actually ...

I met Lola Morieja

in special circumstances.

We shared a cell together.

During this time,

I determined that Lola was not only

a damaged young woman

but also a generous and proud young woman

who was full of life.

This strength
is both Lola's greatest asset,

but also her greatest liability.

It makes it impossible
to share with this court

her traumatic past

which would have enlightened you
in making your judgment.

There are many ways in which
an individual copes with adversity ...

and it's important to respect them.

There you have it.

- Mrs Morieja,
the last word is with you.

Do you have anything to add?

- Yes, I have something to say.

- We're listening.

- Cann's driver.

- Damn it, it's Cann.
He had his brother-in-law abducted.

- It's them,
Herville's killers.

- What do we know about this Vadim guy?

- Vadim Sokolov, 34 years old. We have
a record of employment dating back 5 years.

He's a driver with Cann.
That's his official occupation.

Apparently, he's also his enforcer.

- Have you taken
the necessary steps?

- We've added both of them to the Wanted list.
We're preparing a Wanted Suspect circular.

- Block Cann's accounts immediately.
He won't be able to flee without money.

I already have a report
of his company accounts

following the search.

There are about ten
in several countries:

United States, Morocco, Israel ...

- Each country has a specific agreement
with France.

I have sent two men
who specialize in finance.

The negotiations are tedious,
but they are used to it.

- Good.
- We'll hit

the places we know:

Cann's home, his office
and the home of Vadim Sokolov.

- We've got them this time.

- OK.
- Your Honour.

- Thank you, sir.

- Your Honour.

- It's Soizic.

- What's going on?
Oury Mazouz was abducted?

The prosecutor asked me
why I blocked his accounts.

- Did you make a purchase?
- I was going to talk to you about that.

- No. no. It's me who is calling you.
When were you thinking of telling me?

- I'll call you back.
- Does she have information about Mazouz?

- No. She realized that she's been played.

- Luc, can you check
if there's a call

on Escoffier's mobile phone?
- Are you back on them?

- Yes, I'm an overachiever,
I followed them.

Please, he just hung up, 20 seconds ago.

- Hang on. Don't move, I'll check.

- No, I don't have anything,
there's no incoming call.

- Ah ... So,
he has a burner phone.

If you're using criminal methods,
then you're a criminal. It's that simple.

Start a GPS search.
- OK. As soon as I have it,

we'll know where they bought it.

I'll go and take a look.

- OK, see you.
- Ciao.

- The hearing will resume.
Please have a seat.

Mrs. Morieja, please stand.

The court finds you guilty
of the charges

and sentences you
to 18 months imprisonment,

of which 12 months suspended.

The time spent on remand

being greater
than the duration of the sentence,

the court orders your immediate release.

- We won! We won!

- The court was moved by the story
of your chaotic upbringing

and made the choice
to give you a second chance.

- They'll take you back to prison
to be released from custody,

but I'll be there when you leave.
We won!

- Clear out the back.

- Clear upstairs.
- Clear for me.

- Crap!
- Clear downstairs.

- Look,
the kid hasn't even finished eating.

They just left,
we missed them. Shit!

- They know we're onto them.

- What's he going to do with Oury
on the run?

- Let's hope they still have
a use for him. That's all.

Crap ...

- Does he ring a bell?

- No.
- What about her?

- Yes, I recognize her.

Hang on. Two seconds. OK ...

Two prepaid phones

in the name Duval, Florence.
It's a fake name, isn't it?

I thought so.

She had no ID,
so she gave me 50 euros

and like an idiot, I accepted.

- These images,
how long do you keep them?

- 24 hours. I'm really sorry.

- Why are you sorry?
- I don't know.

- Let's make it simple.
If the cops come back to see you,

you keep your mouth shut.

This bird, here,
you've never seen her. Got it?

- OK.

- I'm taking the notebook.

Delete the images.

One last thing.

If you don't want me to close down
your store, you've never seen me either.

Clear?
- Yes.
- Clear?
- Clear.

- Sorry, I'm late.

We searched the whole house.

- And?
- Fuck all.

And you?
- Nothing, nobody called.

- Good evening.

- See you later.
- Get home safely.

How are you?
- I'm fine and you?

- Yeah.

Where are you going?
- To an educational center.

In La Creuse.
The judge made the decision.

- That's good.

- You think so?
- He'll get some fresh air.

- That's true. You'll be far away from me.

With everything that ...

It's better. Yes, it's better.

Do you have enough socks?

- Uh, I don't know.
- There must be some in your brother's room.

- Perhaps ...

- Your mother is on the ball.
- Yeah.

- Don't make a big
deal out of it.

Guilt is a joke.

You'll make sense of all this.
You don't have a choice.

- Make sense ...
- What? I didn't catch that.

- Better make sense of it.
- Yeah.

- The cops raided Aubervilliers.

Chen is in custody.

If the cops don't get us, he will.

We're dead meat.

- My accounts are blocked.

That's why
my transfers didn't go through.

- I want to go far away.

- And me?

How are you going to get away?

Your photo must be
at all the airports.

I know a guy who can get us out of here.

He has a jet at Le Bourget,
he'll take us if we have the money.

- He's a pilot?
- Yeah.

It's 150,000 to go to Tel Aviv,
a friend did it last month.

With few checks at Le Bourget

and our Israeli passports,
it will be a breeze.

- Oury, "a breeze"!

My accounts are blocked as well.

Where am I going to find the money?
- I have it.

I have cash stashed at home.

Let me make a phone call.

Trust me,
we'll get out of this.

- It's Oury!
He's calling on WhatsApp.

- Put him on speaker.

- Hello?
-Nadia, it's me.

- Oury, where are you?
- Calm down, everything is fine.

Listen. I need you to help me.
- What do I have to do?

- Go over to my place and pickup cash

in a trash bag
in the freezer.

- Where do we meet?

- A meeting place.

- I'll call you back tomorrow.

Subtitles:Ian Munro
Thanks:Lylo Media Group & Google Translate