Polskie drogi (1976–…): Season 1, Episode 9 - Do broni - full transcript

POLISH ROADS
Episode 9

- What's the matter, Mummy? Composure?
- Composure.

- What will come of it?
- A key.

- So big?
- Not for sardines, Mummy.

For example, the rails
can be unscrewed with this.

- Railway?
- Railway.

My God. How many
people will it make.

Dads, not people.

Mr. Przyłuski, I have to go now.

- Aren't you scared?
- And you?

I?



- And how old are you?
- 19.

This is how many years I have
spent in crime and hard labour.

All life underground.

In 1936 the general
himself came here

to me, to Chylice, to
see how they took me.

What can they do to me?
Will my head be cut off?
What are they gray for?

- Just cover it well.
- Thank you.

Thank you very much. Goodbye.

- But take care of your heads.
- Go with God.

- Hello!
- Take care!

- So what?
- You have a lovely beret.

- Darek!
- What?

- Hello.
- All the best.

- Take care.
- Let you do well.



Come on, Sylwek!

- You won't come back to us?
- No. I'll see you at the station.

Hello.

Pity. I'd like to invite
you for ice cream.

To the oath!

I, the son of the Polish
people, an anti-fascist...

They repeat

I swear that I am

brave and to the last

I will fight for the
independence of my

homeland and the
freedom of the people.

I swear that by submitting myself to
the command of the People's Guard, I will

obey orders with
absolute obedience.

and the combat task entrusted to me.

I will not shy away
from any danger.

In the fight for the liberation of
my homeland and people, I will

not rest until full victory.

My regards! Good morning.

I have a lot! They
painted it again at night.

The constable asked who wrote.

You know. But what will I report?

Do you really know who wrote?
Of course. Communists.

Do you think?
Well!

For work, for work, for work...

The Arbeitsamt will take half
the tenement house from me.

- To Mr. Nowaczyk.
- I can hold it for two days.

To me?
You don't have to.
It's probably from Krakow.

From my mother.

Goodbye. Goodbye.

You are feeding me with
moods instead of specific facts.

Without you, I know what people think.
I want to know what they are doing.

Yesterday a train was
blown up near Piotrków.

It turns out to be a
communist group.

So they already have armed units.

Instead of ten different
magazines, one was created.

They are no longer
broken down and

some organ, some committee,
is running it.

Mr. Heimann, you have
only been Polish until now.

Now you will be a Polish communist.

Give me one, and I'll

have ten in an hour.

They are hard to penetrate.
Change job.

The work of the collector is proper.

All doors are open to me.

I can break the door. Let them
open their mouths, not the door.

Be a tram driver,
a railwayman...

You don't feel sorry for your hands for
the Führer and the homeland, do you?

Good day.

The clog failed me.

- My belt broke...
- Okay, I've heard that before.

- And I should probably
do it while you wait?
- Yes.

People, how do you treat
these shoemakers today?

While you wait, you can spit
it on the stamp and stick it on.

Footwear is footwear.

Do you see?
They put wood on their feet.

A heel can make a coffin,
not a proper heel.

3.50 is due.

Goodbye.

I already thought you wouldn't be coming.

- It's not five o'clock yet.
- You'll see him soon.

First for the cake, and
then for the newspaper.

Please give it.
I'll put this belt on you.

Władek! What are you doing here?
I made an appointment
here at the coffee shop.

What's going on with you?
Let's meet tomorrow.

I'm in a hurry. Come see me.

Where before?
Yes.

Maybe five o'clock Okay,
five o'clock tomorrow.

Hi, see you tomorrow!
See you tomorrow!

Wait a minute! I'll
take a picture of you.

Why? Move a
little to the right.

I have better light there. Right.

Okay?
Mhm. Thank you.

Smile. Attention!

Straighten up.

Thank you.
Thank you. See you tomorrow.

Good morning, patron.

- Good morning.
- Good morning.

- I heard they left.
- Yes. Yesterday from the
Eastern Railway Station.

Today they should
operate near Piotrków.

The boys chose the name of
Stefan Czarniecki for the unit.

"I am not of salt or of the soil,
but of what hurts me."

It hurts me that they are poorly armed.

Handguns, two home-made grenades,
two wrenches to unscrew the

rails, a compass, one handgun.

- It's not much.
- Almost nothing.

It's a lot for them. This is the
first unit of the People's Guard.

I have a surprise for you.
Private.

Yesterday, when I was
rummaging through the documents...

Please.

You can?

Tea.

Thank you.

Saccharin.

- Managed?
- Yes.

I've already shown my father.

- And what's doing here?
- It's a coincidence.

I haven't seen him for a long time.

I wanted to ask by the way.
Is he moving?

Our? Not.

A sympathiser?

That's too much to say.

It must have been by chance.

Every day at five.

The same route: home,
kiosk, pastry shop.

- I have.
- Then I'll go. Sorry.

I wanted to show you
this before I burn it.

You had a beautiful speech, patron.

I remembered her in Rawicz for a long time.

Give it to me.
For the grandchildren, as a keepsake.

You may not be waiting
for you to carry it with you.

These weren't the things you wore.
I changed my name.

We have two issues to discuss.

First of all - the mountain at any cost

wants to establish contact
with the Government Delegate.

Since the Polish Workers' Party
officially operates, they accuse
us of treason and arbitrariness.

And we just declare help.

We don't have to lead the fight,
we just want it.

We will support everyone
who is fighting Germany today.

The most important thing is independence.

But they don't know it.

- Inform them about it.
- There is a problem with the Delegation.

It is not possible to arrive.

That is why we must, for now,
on the lower levels...

You seem to know someone in

the Secret Teachers'
Organisation.

Yes.

I could try and make contact.

And now the second thing:
the head of the Arbeitsamt.

The judgment is now approved.

20th May at 17:00.

So this is your organ?

- Have you read?
- I took a look.

Pity. If you had read, it would
have been easier for us to discuss.

Leave it to me for a
few days as a curiosity.

"The Polish Workers' Party does
not want to compete with other

parties sincerely fighting for
the liberation of the Polish nation.

On the contrary, it seeks to fight
together against a common enemy."

Do you consider this a curiosity?

Me - for the bridge that would
connect us and enable communication.

The bridge can connect the banks.

Mine is on the Vistula,
and yours is on the Volga.

What's going on near Moscow?
I don't remember.

It is difficult with this bridge.

We all mean the same thing.

You were deprived of the right to teach
because you introduced Kruczkowski and

Wasilewska to the curriculum.

I didn't recommend
this to Polish children.

We are not meant to be the same.

You mean the revolution,
and I mean the motherland.

I wish you had
read it carefully.

- Maybe someday, in my free time.
- Every moment is expensive.

Let's not argue about the words.
I don't think about a revolution.

And are you allowed to do so?

What if I report you to the GPU?

They don't like the unkind.

You're still joking, professor.
Pity.

Today, the most important
thing is to fight the occupant.

We cannot carry out national
reconstruction in captivity.

First we are to help
you to break the bonds,
and then you will hang us as

part of this national
reconstruction?

Do you really think
that nothing will

change after the
September catastrophe?

You haven't changed.
You are always diver-sing.

Last year in July,
General Sikorski

signed a Soviet-Polish agreement.

Nothing in the country can happen
without the approval of the government.

Your party has
disrupted this agreement.

Nobody knows anything about you.

We just want to be known about us.

The first combat units have
recently entered the field.

There will be hundreds of them.
You will hear about them.

How did it get out of the way?
By what right?

The right of defence of those
they murder, torture and deport.

Combat operations
can only be started

with the consent of
the relevant factors.

Do you usurp this name?

Not. We want these factors
to know our point of view.

That's why I'm here with you.

You judge me too highly.

Professor, let's try to communicate,
first at a lower level.

To agree?

Let's call it an exchange
of views, if you like.

It can't hurt anyone.

- I think you already know my views.
- But you don't know ours.

Maybe we would
meet in a larger group?

What do you suggest, sir?

Pańska 14, apartment
7, tomorrow at 19:00.

I remembered.

Maybe you would give me something to read?

There may even be
Marczyński. For the pillow.

Not Marx and not Engels,
but Marczyński?

Documents.

- Last name?
- Krajewski.

Not yours. His.

I do not know him. This is the
client. He was buying a book.

Half-hour.

He bought one book for half an hour.

Documents.

- Occupation?
- Bookseller.

Not true. It says here:
"learned profession - teacher".

Why are you lying?

Are you saying you
don't know your friend?

This is the first time I see him.

- Last name?
- Paw Ignatius.

- How long?
- Since birth.

Last name?

Paw Ignatius.

- The address is also real?
- True.

Mr. Mrowiński.

Move out.

Wait a minute!

So still.

Not only a colleague, but also a companion.

Take away.

Revision.

Indictment.

"Pursuant to Article 92
of the ordinance

of the President of
the Republic of Poland

The Provincial State Police
Commission accuses Stanisław

Mrowiński, son of
Paweł and Genowefa,

born in Warsaw, for

the following offences:

belonging to the communist

party, espionage for the Soviets,

distribution of subversive literature,
anti-state activity".

This was found during a
search in your apartment.

I have not been proven anything.

- What is your function today?
- None.

- And Krajewski?
- Krajewski?

That antiquarian.

I don't know this man.
I was buying a book there.

- I might have gone to another book store.
- But you didn't go.

- Who sent you to see him?
- No one.

- You are not a member of the PPR?
- No.

There is no such party at all?

I don't know.

Who publishes this magazine?

Yes?

What did you talk to Krajewski about?
About weather? Two communists?

He is not a communist.

- So you know him?
- I don't know.

It is interesting that you are
reading the same newspaper.

This man is innocent.

He is not a communist and
has nothing to do with anything.

I was the one who gave him the newspaper.

Where did you get it from?

- I was also dropped off.
- Who? Last name!

Should I move you to that room?
It is easier for you to
regain your memory there.

I don't know anything. I was dropped off.

- I haven't been shown anything.
- Maybe you had a good lawyer?

Exactly.

Attorney Stefan Kozakiewicz.

This is also your man?

It was an ex officio defender.
I don't even remember him.

- Find him now.
- I will.

Are you waiting for someone?

No.

- You're lying.
- No.

Sit down. Sit down.

Why were you looking at the clock?

- When is my father coming back?
- I don't know.

We will wait.

Little.

See you. See you later.

Leon, what's the guy,
is it all around?

This is the third time I see him.

He has an interest in this.
Who is that?

One from Tczew.
Son of a bitch.

Is it something with Bożenka?

Something happened?

Nothing yet.

I can handle.

Here is a message to you.
From Krakow.

Something about the father?

Pack your belongings and go.

I'm afraid it's over.
Mother never writes the truth.

At what time the
train to Krakow leaves?

I have no idea.
Somehow before evening.

Authority, you will
need it on the road.
Thank you.

I'll call Kasia. I had
an appointment with her.

Temporarily absent.

Tell her I can't come today.

Pity. Kasia was waiting for you.

I have to go to Krakow soon.
I got an urgent message.

- Can you leave a phone number?
- No!

- Who called that?
- I don't know.

Who are you waiting for?

- Who was coming here?
- No one.

- Where does your father work?
- Doesn't work.

- When is she coming home?
- Sometimes he doesn't come back at all.

- Where's he staying?
- At my lover's.

- Address!
- I'd like to know myself.

- What were you doing in Chylice?
- Thread.

Three days in a row. You were
there the day before yesterday.

- Who lives there?
- No one.

- I was driving around to get provisions.
- To whom?

To nobody. Baby are
selling butter by the wayside.

Did you need butter for three days?

One butter, one bacon...

It is unhealthy to eat so much.
You need a diet.

I promise you her.

Zbyszek! Władek? Hi!

Hello. What are you doing here?
I'm going with Rafał at night to Krakow.

Do you have any spots?
I took the last two.

I have a request for you.

My father is seriously ill.
Dying.

I have to be in Krakow tomorrow.
Give me yours.

You better not go there.

Please. Shall I show you
the cable? I really can't.

Maybe Rafał? Where is he?
Don't be angry. Rafał cannot either.

Don't be responsible for him.
What of you guys did this war?

Władek, listen!
Get away from me!

What are you going for?
For pork chop, smoked meat?

Could there be anything more important?
Sometimes it may.

You're getting attention. Go now.

At least tell him that...

I'll take the queue.
Maybe I'll get it tomorrow.

You absolutely must go?
I have to.

Don't go to Krakow.
The station in front of.

What? They get it?
No, but...

I advise you.
Thank you.

- So it's tomorrow?
- Yes. The boys just left.

There's a lot of that?

I saw the bill of lading.
500 thousand.

- I breathed a sigh.
- Me too.

But not because of the sum.

I was relieved that it
would happen in Krakow.

There is no suspicion that
our staff had a hand in it.

The bank cannot be held
responsible for accidents at the station.

- Are the banknotes from different series?
- From different.

Lord here? It's careless.
There's a conspiratorial meeting going on.

The action must be cancelled.

It is out of the question.
People are on their way.

This morning Krajewski was arrested.
I think you understand now.

But he won't write anything about Krakow.

The lives of five people who will
leave the station depend on him.

- Also mine and the warden.
- Not good, gentlemen.

The bank has been beyond suspicion so far.

- Where was it taken from?
- From an antiquities shop.

The informant claims that
Krajewski and someone else whom

he does not know were taken out.

Perhaps Krajewski was accidentally
involved in this stranger's case.

Surely.

I see! Today, the communists
also suffered some losses.

There was a boiler at
the attorney Kozakiewicz's.

Apparently, he was
warned at the last minute.

They could not involve
Krajewski in the affairs of the Reds.

It's as if you were
accused of having

contact with Eskimos, just like his.

Is it impossible to establish
the name of this other man?

Perhaps.
But not today or tomorrow.

Therefore, you must recall
these five men at all costs.

It is impossible.

I wasn't looking for
you here to discuss.

That's an order.

But not feasible.

I could only go by the train
that is the target of the action.

- Unless you...
- What?

Car. But we won't
get any pass right now.

I'll try to sort it out.

- A pass?
- No. Car.

Car of the Reich citizen.
This is our man.

It can only be used in
exceptional circumstances,

but we have such a situation.

- All right, I'll go with him.
- Make an agreement on it not here, please.

The only thing left is the driver.

This German is
driving quite poorly

and his chauffeur
cannot know anything.

- I can have a chauffeur.
- Sure?

- I've known him for a long time.
- That's good.

When did you join
the communist party?

I never joined it.

Mrowiński claims otherwise.
He supplied you with the press.
He confessed.

I don't know any Mrowiński.

I see this copy for
the first time in my life.

I buy various books and
magazines in an antiquities shop.

Apparently it was inside.

Are you issuing a receipt for
the books you have bought?

Yes.

So we'll check who you
bought this year from.

You accuse this man.

- I'm not accusing anyone.
- You say it was in the middle.

Do you want an
innocent man to get here?

Here you are.

Wait a minute...
Could I see it again?

I remember now. I
put it inside myself.

Do you admit that
Mrowiński brought it?

Found this when opening the store.
Apparently someone has tossed it.

To be honest, I must say that

my attitude towards communists

he may not be as extreme as

yours, but he is
also quite distrustful.

So it is nonsense to
accuse me of such a thing.

I believe you don't trust them.
Can you know why?

- I do not share their views.
- Whose? Mrowiński?

I do not know
Mrowiński and his views.

If you know their views,
you also know those
who preach them.

One word of yours,
a few surnames is enough.

And I will sign your
release immediately.

You don't need to know specific
people to hear about views.

If not names,
then nicknames, addresses.

I don't know.

One. One address
is enough and you

will be back to your
books immediately.

Do you see?
This is release after questioning.

We rarely use this print.

We're making an exception for you.

Sign?

One address, one name.

I do not know anyone.

What did you talk to Mrowiński about?

I said that I don't
know any Mrowiński.

- He brought you a newspaper.
- He didn't bring me any newspaper.

Enough.

Who could it be at this hour?

Urszula, take Bożenka and
down to the laundry room!

Mr. engineers, they came by car.

I'm not opening yet, but...

Just in case, you'll need a little...
I thought about it already.

German registration.

Mister, open.
Okay.

Listen.
Maybe it's not about Bożena.

Władek, damn it... What are
you getting mixed up in again?

Go downstairs.

Not. I will stay.

If they find me here,
will look no further.

Mr. engineer, will
you open it! It's yours.

Are you? Please.
But you scared me.

Niwiński is?
Yes. Please.

Thank you, Mr. Dziuba.

Not too late to visit?

Do you drive a car? Yes.

Get dressed.
You will go to Krakow.

I'll explain that to you later.
Get dressed. Anything quick.

You haven't changed
anything since September.

And I won't sleep without
a pint today. All by you.

Give you something for the way?
No thank you.

Is it at least stirrup?
Please.

Hold on.

- Broken ribs.
- Don't talk.

You have to get
him in order. Faster!

- Ready.
- Ride!

Stand at the door.

Cover up.

What are you doing?

I guessed.

Come here.

Read on.

"People warned,
addresses changed.

You don't know them any more. Hold on.

Do you understand
that they are safe now?

Only I wasn't asked about them.

They asked me something that

I really know but
little care about.

If you don't care, tell them.
Maybe they'll leave you alone.

I could.

But then I would be the same

bastard as those
who interviewed me.

You see?

Maybe I am some kind of pesky

intellect, but above all a Pole.

Do you get it

Who lives in Chylice?

- I don't know.
- Why did you send a liaison there?

- I didn't send anyone.
- And to Krakow?

I don't know anything about any of Krakow.

Listen, Mrowiński.

It's night time,
but you won't sleep tonight.

I put you on the hostage list.

If anyone kills a German in the

next week, you will be hanged.

Do you take my word for it?

- Yes.
- Within a week.

If you tell us something
about your companions, they

won't be able to do anything
stupid and you will save your head.

Have you found your friends?

Krajewski has
nothing to do with it.

With what? With the communists?

Why do you want to save him?

Because he's innocent.

Think about the
week you have left.

Maybe you can get things done right now.

- We'll meet at one o'clock.
- Okay.

Can you help me find
Rafał or one of the boys.

Will you tell me what's going on?

The less you know,
the better for you.

Do you like ice cream?

All right, you can go.

You won't need me any more?
No. Not any more.

Thank you, sir.
Goodbye.

Zbyszek?

Zbyszek!
Can't you see I'm busy?

What happened?

Even tasty.

They're better under this cover.
What the hell is this whole trip for?

Maybe not for nothing.
We'll see.

Roll up.

Porter, take it to the station.

- In front of the station?
- I said.

Good morning, Auntie.
Can you? Good morning.

Nobody saw you go in?

Nothing's changed auntie.
You're mean.

Władek!

Where's Father?
He was looking forward to you.

At the moment he has a doctor.
Władek...

What's wrong with him?

The worst that could be.
He's getting very tired.

You couldn't notify me before?

Did not want to. And I was deluding myself.

They cut it, but there was no operation.

They only sewed up and
sent them home a week ago.

Father knows?

No.

It's weird. After all, he
has such terrible pains.

- So what, doctor?
- He fell asleep. I gave morphine.

Unfortunately, the last one I had.
Can I help you?

It's my son. He just arrived.

Could I talk to you in private?

I know what that means.

Don't spare me.
Please speak honestly.

I can be wrong about the day,
but I can't help any more.

I can only advise you on how to
alleviate the suffering of the sick person.

- Morphine?
- Exclusively.

I'll write a prescription,
but it's an empty check.

I wish I knew.

In Warsaw I have a
friend who is a pharmacist.

I also know a lot of pharmacists.
It doesn't matter.

There is trouble with morphine.
Even hospitals have difficulties with it.

Almost everything goes to the front.

There is also a black market.
It remains for you.

Władek.

How are you?

Where is the mother?
She went to the pharmacy.

I spoke to the doctor.
What did he tell you?

He said, it was
a duodenal ulcer.

It hurts a lot.
Diet, take care.

But remember Professor Gabrysia.

It has been the same for years.

Sit down here.

It is not an ulcer.
But the doctor...

I know what's wrong with me.

You will take your mother with
you to Warsaw. I don't want
her to stay here with Aldona.

I can take you, as soon
as you get out of bed...

Talk to me seriously.

You know very well that you will
only take your mother away from here.

There is such a manuscript there.
Give it to me.

Leopold Niwiński.

"History of Poland for
secondary schools"?

Ho, ho! Why are you smiling?

I'm glad that you didn't
waste your time here.

You will take it with you
and give it to Krajewski.

Who?
Krajewski. You know him.

What's he doing?

I know him. When you get
better, you will do it yourself.

You take it.

Krajewski is friends with
Gebethner and Trzaska.

You tell him to make
an advance at Trzaska's.

That should be enough
for you for a while.

And if they had
doubts or reservations,

then you tell him to give
it to someone from TON.

And what is that?

Secret Teachers' Organisation.

There sit leftists, peasants...

They should agree with me.

Are you in pain?
Yes.

Here, have a drink.

Help me.

Money is of course important,
but the truth is more important.

And I wrote the truth here.

I expect.

I am sick of being silent about those
who truly are the salt of this country.

It is the people who plough the earth,
build the cities.

Nameless...

This he fills in now

Montelupich and Oświęcim.

This is a dynasty

who really has the
right to rule here.

What you are holding
in your hand is her story.

Wait a minute!

Wait a minute!

Good day.

Lord! Where are you from?
What happened to you, Mr. Białas?

Thread. I had an accident.
I jumped out of the rails.

Doesn't matter. Come on, sir.
Thank you.

What are you doing in Krakow?

I'm looking for morphine.

My father is dying.
That's not good.

I've been to some pharmacies,
but unfortunately...

Maybe you could help me somehow?

I can't help you with morphine.

Maybe you want to spend the night?

No thank you very much.
I still have some time.

Pain may start at night.
I need to keep looking.

Yes, I understand.

But Baśka would make such eyes!

How is that? She is in Krakow?

He lives here with me.

If it weren't for her, we wouldn't
have to put anything in the pot.

I promised her I'd get this
package ready before she got back.

Someone from the family is in the oflag?

All of us are now the family:
both you, and me, and the one

who is waiting for this package.

Wait a minute... were
you talking about morphine?

Baśka probably knows
one who takes morphine.

He's a photographer.

They make prints from pictures
and sell them as postcards.

Now everyone grabs what they can.

Go to her! Is not far away.
She works for a hairdresser.

Hello. I'm looking
for Basia Białasówny.

Baśka? Baśka doesn't work here.

How's that?
Her uncle told me that...

Jiffy.

Did your uncle give
you the address?
Yes.

I should have guessed that.

Baśka... You haven't
seen her for a long time.

Yes, a long time ago.
I am her friend.

I'll tell you what this is about.

Only her uncle doesn't know, because...

You see... Baśka feeds the lice.

What? Someone
has to work for it.

She gets an extra assignment there.

She's not that bad there,
but her uncle doesn't know it.

I see.

You know...

I am telling you this because I think
you want to see Baśkę very much.

Yes. I really care about it.

- The customer is waiting.
- I'm on my way.

Go to the institute.
She's about to finish work.

This is Czysta Street, a
transition from Mickiewicz.

Thank you. Goodbye.
Goodbye.

- I have enough. I'm not coming tomorrow.
- You're coming.

I said that too. It itches a bit.

But it soon passes, when I get
half a kilo of lard more in the store.

Ask Basia. She cried
for the first few days.

But how will he think about the package...

Did you send the package?

Good day.

How did you get here?
I've been waiting for you.

And I thought...

See you tomorrow, Basia.

Who gave you the address?
Your friend.

And not uncle?
No, he doesn't know anything.

Let's go.

I have a request. My uncle told me
that you know someone who has morphine.

Yes. What do you need?
My father is dying.

I need it today.
Help me.

I will try to.

I forgot to tell you that
I am staying tonight.

Yes? You don't like it?

Not. Now go to your
uncle and wait for me.

I'll try to sort it out.
It can take time.

What is the father's address?
Grottgera 7.

Sophie! If they found it here...

It's worse than a grenade!

What did I deserve
to be so disrespectful?

- What is this?
- Don't even ask.

God inspired me to
reach for this little dresser.

Who could it be?

Wait.

Good evening.
I am a friend of Władek.

Please.

I brought morphine.

Please.

Thank you very much.

- And where is Władek?
- He was supposed to stay with my uncle.

There are round-ups in the city
from the morning. Apparently
there was an attempt on Frank.

- They are looking for Varsovians.
- Why?

They shot one of the bombers.
He was from Warsaw. I'm going crazy.

Don't be upset.
We can hide Władek.

I have to go.

It's already past curfew.
You should stay.

Thank you. I have a special pass.
I can handle it.

Thank you very much.

- Goodbye.
- Goodbye.

Stop!

Documents.

Real?

Definitely?

Is it real?

- Prima leg.
- Yes, but for lice.

Good good. Go now.

Mr. Krajewski, this is
our last conversation.

There will be no more of them.

We already know that
you are not a communist.

I am the last man that could be.

That's why I'm taking
you off my hostage list.

I saved your life.

It's up to you to
save your freedom.

The Lord knows perfectly well that
the communists are already organised.

Perhaps you have a historic

chance to crush their movement.

They are not friendly to you.

You're going to have a
lot of trouble with them.

- Do you agree with me?
- Yes.

And so?

Maybe they think wrong,
but they think in Polish.

It is human to err.

- Is that your last word?
- Yes.

Okay.

You wanted it yourself.

19 May.

How old are you?

48.

And enough.

- Good morning, Mr. Drobniak.
- The best.

- What? These are these?
- Yes.

Tomorrow, 10 minutes before the action,
I will come for them.

Nine, no?

- You mean the shoe number?
- No.

Parabellum.

Yes. Fun fact.

It's all nine at your fingertips.

Okay, let them stand.

- Good morning.
- What about Kasia?

He's in Serbia. We know that.

Maybe tomorrow, the day after
tomorrow we will know something more.

We sent a secret message to Mrowiński.
We are waiting for answer.

I'm worried about Kasia.
I have no message from her.

- Mrowiński is more important to us.
- Yes Yes.

Of course we will try
to send to Kasia too.

Thank you.

What about Mrowiński?
In connection with it,
we are cancelling the action?

I brought what needed.
People are ready.

If the Germans don't know anything,
the action will go ahead as planned.

It all depends on what
Mrowiński answers.

We are waiting for answer.

Do you want to see him, gentlemen?

Goes.

In fact, the fifth.

Get up with express!
Take out the restroom.

You can die here!

Prepare a secret message. I'll take it.

The tram driver asks for health.
Now do you believe?

Thank him.

Say it's alright.

Asks if they know anything.

To convey something?

Let them do their job.

At last.

I must go out.

You didn't take your keys.

Yesterday the bandits
wanted to murder

the Sturmbannführer
Bankroft from Berlin.

He wasn't in the car.
However, the driver died.

What's the matter with you mum?

I have to go to the post office,
call Johann.

You know he doesn't

want to be called.

You have to thank God, Ania.

Since I've been here,
I've never bought a Polish newspaper.

And today I was
touched to buy it.

Understand? Whose
hand could it be, if not God?

Do you still think about Władek?

You were sitting
in Berlin and having

fun, and I was
waiting all the time.

Today, God took my wrongdoing.

What are you going to do, mama?

Sir, I'm not a bad woman.

But it says in the Bible, "An eye for
an eye, and a tooth for a tooth." Truth?

- "An eye for an eye, a tooth for a tooth."
- I don't know what's going on.

After all, it is clearly signed
here: wife, sister and son.

Understand? Son.

It means he must
be at the funeral.

I was praying for it all the time.
God heard me today.

- Anna, what's going on here?
- No, nothing, nothing.

Hour! What time is it?

- What?
- What time is it?

Quarter to five.

Against the wall!

Go out! Against the wall!

Quick!

Go out!

Go out! Against the wall!
Faster, faster!

"Due to the fact that
on the 20th of May 1942,

communist bandits
shot a German official,

head of the Employment Office "...

Long live Poland!

... "I condemn to death by
hanging the following communists:

Kietliński Andrzej, Bąk Tadeusz,

Błoński Jerzy, Grylewicz Stanisław,
Baryła Piotr, Krajewski Paweł,

Mrowiński Stanisław, Czerwiński Jan.

Thank you, sir. I'm glad you
managed to cancel the action.

But we got a
message from Krakow.

An unidentified Warsaw group
made an attempted attack.

I was just about to report it.
It's us.

No order?
Are you saying it so calmly?

We wanted to take advantage of the
situation. The boys were ready for action.

I couldn't let them down.

Maybe that's a good thing.
Maybe we shouldn't wait any longer.

I am sure about that.

On the list of communists?

Krajewski?
This must be some gross mistake.

Just him?

- This one?
- Yes.

Władek! Jesus Maria!

Jesus Maria!

Jesus Maria! Jesus Maria!

- Hush...
- Jesus Maria! Władek!

Władek! Władek! Władek!

- Władek...
- Quiet...

- Quiet.
- Władek...

- Quiet.
- Władek...

Quiet.

Hush, quiet.

Scream. I was screaming too.

Are you angry, Władzia?

Why aren't you saying anything?

I will host you in Warsaw.
Your language will be solved.

Boy scout...

Make order!

Someone else is out there!

Cholera.

Take him. Faster.

Give it to me. Carefully.

Do you have water?

Are you alive

What we do?

Władek? I know him. We're
taking him to the woods. Quick!