Polskie drogi (1976–…): Season 1, Episode 5 - Lekcja geografii - full transcript

POLISH ROADS
Episode 5

The transport has arrived.

Give me the wanted list.

Pay attention to Miszczyk. They
called from Warsaw about him.

- How?
- Miszczyk Tadeusz.

Okay.

We arrive at some town.

Mr. Kuraś, come here.

Mr. Kuraś, what are we going to do
with her? Why me with everything?

I was a glazier,
a carter, a hero.

Even a priest, a kurdemol, I was.



But I won't be a midwife,
even if you kill me.

We will stay again for three days.

Baby, do something with her.

Let one of the walk
over the carriages.

Maybe there's a doctor in there.
I'll go see.

Gentlemen from
afar? From Pomerania.

Boss, how much to the
limit? This is the limit.

Gentlemen, we're at the border!

Władek, the border!

Krysia, be brave.

Krysia...

Jesus Christ...

We are on the way for the fifth week.

After three days we
stand at each station.



Are you surprised?
See what's happening.

How many troops are going!

Again some city away.
Narvik, I think.

What?
Are the French far away?

What kind of French? War in Norway.

Why? Have you fallen off the moon?
We've been on our way over a month.

When did that happen?
The 10th of April.

They took Denmark without a shot.
It won't be easy in Norway.

Can you hear? War.
Got it? Real war.

Now the pussies will
get their ass! I'm glad!

Everyone to the wagons!

Faster!

Thank you, sir.
Goodbye. Goodbye.

Get on! Faster!

Faster, faster! Get on!

Get on! Get on!

- Do you have a list of names?
- Yes.

Document control.

Stachowiak Elżbieta, daughter of Jan.

All right.

Morawiński Henryk, son of Stanisław.

All right.

Document control.
Ursula, give me the wallet.

My Documents. Please.

Astanowicz Henryka, daughter of Jan.

All right.

Machalica Bogdan, son of Stanisław.

All right.

Hanuszkiewicz Andrzej, son of Adam.

Shit. Not good. You are on
the list. They are looking for you.

Kopacz Anna, daughter of Jerzy.

A woman gives birth. Kolejarz said
that there was a hospital in the town.

You have to get her out of here.
She can't give birth here.

Take her away!

Get her out.
- What are you waiting for?

Gentlemen, help me.
Mr. Zaręba, move on. Józiu!

Cover her up.

The government moved from Oslo to Hamar.
There he organises a defence action.

Show me where Hamar is.

- There isn't.
- How is it not?

It must be a small town. There
is Bergen, Stavanger, Bodo...

So that it would not be
our Zaleszczyki sometimes.

Gentlemen, do you consider
yourselves to be high school
students? You think tiny Norway...

- Beata, how many inhabitants?
- 3 million 376 thousand

That this little Norway will
ever win over Germany?

She binds the Nazi forces.
They have to push more divisions there.

Finally, the French will move. A few days
and the fate of the war will be decided.

I believe in them as you do
in your fathers and mothers.

This is a geography
lesson, not a strategy one.

- What was the question?
- Where is Hamar?

- Exactly.
- So where is it, professor?

How can I know? We only
have these ragged maps.

Hold on. I'll try for a better one.

- Where is Hamar?
- I have no idea. I decided to.

- Teach?
- Yes.

I can see it won't take long.

Month. Although the
French are far from Berlin.

But General Gamelin is the chief.

- When can you start?
- Even from tomorrow.

- But one condition.
- Namely?

Not a word to my wife.
She is so afraid of everything.

Mr. Jan, I need
some decent Norway.

Everyone needs it. I will look for.

- Good morning.
- Good morning.

- Are you a master?
- Why? Wraps did not help?

Live meat would
help. But at my age?

- These jokes...
- I'll give you something else.

Please follow me.

- Do you have anything for me?
- Yes. From the one in Pawiak.

Yesterday I was at the
Gdańsk Railway Station.

A transport from
Poznań came again.

Roosevelt announced that if the

Germans were to deport Poles,

he displaced the Germans from America.

It will stop them.

- Do you know Kusociński?
- Jesus Maria!

Run like that and don't get
away with those bastards.

Unfortunately. I can see
Niedzialkowski here. Rataj...

- There's something else. Strange thing.
- Namely?

- It was like this with this passenger.
- With what passenger?

I drove five hours with
him, just to the post office.

- After the mail?
- From mail to mail.

Did he go to lick his
stamps for an appetiser?
Isn't that weird?

- Rather funny.
- Funny?

After the fifth post, he gets into
the cab and says: "Na Szucha".

- Where to?
- And you see!

- Pole?
- Yes. He lives in Sienna Street.

- Worth remembering.
- Yes.

One could, of course,
observe it a bit.

It could be done.

Ten copies.
Just like last time.

Am I a child or what?
Anything interesting?

France is waiting for Germany
to bleed out in Norway.

Then they will deal with them quickly.
Our army is already formed.

General Sikorski has the
support of the English government.

All of Europe is with us.

- You will give it to Mrs. Niwińska.
- Maybe I'll ask her?

- No. Just give it back.
- Okay.

Oh, sorry.

- Can you give me a cigarette?
- Of course.

- Do you have matches?
- Thank you.

Please.

"Please stop
playing with warnings.

They know more than you think.

This is good advice. Friend"

- Where did you get this?
- Someone brought it a moment ago.

- Not good.
- What to do?

I could fire you for a few days.

Ms. Sophia, if something
happened, do you know?

Not. My husband would
never let me do that.

- I persuaded you.
- I knew what I was up to.

Whether it was
wise - I don't know.

- I have a son. I should live for him.
- Mrs. Sophia.

Maybe at this moment someone is
putting themselves in danger for him.

The Lord believes that a good deed
will be rewarded with the same coin.

I didn't do good deeds.
I was just doing my duty.

- That's how I treated it.
- I'm glad you say so.

But my duty was also to guard
Gdańsk, defend Warsaw...

- It all depends on our resistance.
- How long?

It will take another 2-3 months.
This is what France needs.

- You also say: France.
- Is not it obvious.

But how to survive?

Without leaving the
house like my husband?

Should I Honour My Own Son?

- Please, sit down.
- Thank you.

Okay, but who exactly are you?

Today everyone has several names.

I wanted to inform you
that your husband is alive.

- Where is? I'm looking for him everywhere.
- The Germans are also looking for him.

If you help me, they won't find him.

But how?

Your husband had documents
of great importance with him.

I don't know anything about it,
and I don't really want to know.

These documents
must be in England.

I am only the wife
of Tadeusz Miszczyk.

I see.
My visit is quite strange.

The lady is afraid.
I need to contact your husband.

I care no less than you do.

Your husband will let you know soon.

It will confirm
what I say is true.

Just tell him one thing.
Bugajczyk's chauffeur. He will understand.

Okay.

I'll be calling you
from time to time.

Here you are.

Please do not take
what I said lightly.

Goodbye.

Thank you.

George?

I'm not smart.
Don't make any promises to yourself.

I want to see you. Yes.

Not with me.

Okay.

See you.

Again?

Why? Do you have to
do that day in and day out?

But I am.

- You know why I am?
- But in what condition?

I am because I started to think.

As Socrates said:
I think, therefore I am.

Cogito, ergo sum.

- Marysia.
- What?

- I'm drunk.
- Unfortunately.

I'm talking nonsense.

Socrates didn't say that.
He was Greek, he didn't know Latin.

Only Descartes.

I can't be drunk since
I remember such things.

Henio, I'm afraid of something.

Some people have been hanging
around here for a couple of days.

I saw someone
following you twice.

Now also.

- I've got everything worked out here.
- Do not drink more.

- What's eating you?
- Marysia...

First of all, you
have to save yourself.

Not all of them.

Especially now that
everything will change.

I'm afraid.
There is less someone every day.

Yesterday they took the caretaker
from the sixth one, because on the wall it

was written:
"We will avenge Wawer".

How did you say? Wawer?

Will we avenge Wawer?

- The parish priest is ready?
- It's coming down.

Please, the parish priest!
The heir of Makomaski has arrived.

Korab-Makomaski. Remember.

I said it was shorter.

There is nothing to save.

Have you prepared something
for the road? It's getting chilly.

- Oh, how, sir.
- What's that? Herbalist.

Not. Everything for Easter was drunk.

But there is a nutcracker. Equally good.

How did you do?

Oh, parish priest!

Pastor, please,
please, it's late.

We must go.
The bank is open only until noon.

Please, parish priest.

Here you are.

Drive.

Come on! The Lord heir says!

- The parish priest carries a lot?
- As much as the faithful
have given for the tray.

I told the parish priest what
this exchange was about.

Only 500 and 100
zlotys are exchanged.

- Wait a minute.
- Yes, I understand that.

Parishioners of the parish priest
throw one hundred zlotys on a tray?

Why?

The priest said that he was only carrying
what he had collected from the tray.

Did I say so? Not only.

A bachelor of our parish priest.

- How's the estate?
- Time to come, see.

After you flushed me last year,
I vowed not to come again.

The parish priest's card
did not go, it was a fact.

We don't have to play poker after all.

- You have to wait a second.
- Should I wait?

- Where's your director?
- He's just coming.

Unfortunately, I will have to
make you visit myself. Please.

I'm sorry, but
this money is fake.

Not nice. I think you got drunk.

We have a German here.

He became interested in this matter.

He even ordered the police to be called.

Father, pinch me.
He must be mad.

The police? Korab-Makomaski
and fake money?

This term may not
be entirely accurate.

They are not fake.
But they are worthless.

They were never in circulation.

This is the last issue from

1939 that was never used.

Where did you get them from,
for God's sake?

Money worthless?

This is nonsense!
Money without value?

It's like saying: a
woman without a shoe.

Unfortunately.

Holy Mother...

So Wyczółkowski went for free.

Did you sell the painting for that money?

Only for part. But always.

This is just a villain!

- But where did you get the money from?
- That's it!

- Hold on.
- Yes.

- Good morning.
- Good morning.

- Please.
- Sit down.

Please.

- Did you bring the money?
- Of course. I will tell you in a moment.

I remember. Such a
meeting happens very rarely.

- Meeting with whom?
- Aces have met kings.

The deal. I filed, one ace,
second ace, third ace.

I continue to filter.

There is a fourth ace. I am buying
one card. For unrecogniser. He too.

Who? Maybe you finally say?

He plays 20 zlotys.
It's me 20 and 60.

The third landed citizen of
Gołębiowski played with us.

Then he played 60 and 180 zlotys.

I say...
We play with a triple raise.

180 and 540 zlotys.

- Then he pulls out the money...
- What kind of money is he?

Oh, it was a lot.

You don't see so much money
in the game in the best areas.

- At 5.00 in the morning it was over.
- I am asking for the third time: who?

Military police officer Udo Wikenlohe.
From a good family.

Did a parish priest ever
see a card pounding all night?

So you're saying it's won?

- Yes.
- Did you play often?

Only once.

He came to my estate
to requisition horses.

- When was it?
- In October, maybe November.

That a man with such a surname

would use counterfeit money?

I played for free all night.

You'll have to bother with me.

- What is that name, Major?
- Tadeusz Miszczyk.

- Miszczyk.
- Sit down.

Thank you,

I do not see.

Even if he had been arrested
for littering in the street, this

fact would have been recorded.

Besides, there were supposed
to be three of them.

It's not a needle in a haystack.

Sorry, I have a case
beyond our competence.

Please speak.

I detained a Pole
with counterfeit

banknotes found next to him.

He testifies that the money comes
from winning cards from Lieutenant

Wikenlohe from the gendarmerie.

- Where is he now?
- In Warsaw. He has five days off.

Until his return, stop the Pole.
And not only until his return.

It is a crime to accuse a German
of using counterfeit money.

- Keep it a secret.
- It will be hard.

There were a few bank clerks,

a priest and a Polish policeman.

- Great company.
- I thought it was a criminal case.

The policeman said
he knew this priest.

He was once at an action in his
parish with Lieutenant Wikenlohe.

- In the village of Owczary?
- I will check it right away.

Yes, indeed, Owczary.

- And the priest's name: Pycnik?
- Indeed.

What else did he say about this action?

He mentioned that Wikenlohe
had arrested three suspects.

The policeman has gone to another
action and knows nothing more.

We will come back to this later.
Thank you, sir.

Now you understand why

you don't have an arrest report?

- You think...?
- He took a bribe on the way.

Lieutenant Wikenlohe's uncle
is gruppenführer Lipke from

Himmler's closest circle.

Bribe is also not of low rank.

Unfortunately, I will have to expose
myself to the Gruppenführer's nephew.

He took a step incalculable
with consequences.

He released a man that even

his uncle would love to meet.

Rate! We're just waiting for you.
Not on.

Don't you have what tie to borrow?

First time in Warsaw.
I'll find something.

I wonder how long this will take.
I'm done. A few minutes.

I'm talking about the war.

This one will be good? Good.

The war will last 2-3 months at most.
Frogs will sort things out soon.

Why is your buddy going to them?

He kept repeating all night that he
would only see his family in Warsaw.

He insisted on dying.
Such a mania.

You're collecting stamps.
Are you collecting any more?

You told me to invest money in something.
I am locating it.

But this is a mania. He has her too.

He insisted in September.
Nothing came of it.

Then he started the conspiracy.

He's still alive.
This now goes to France.

I want to make the gravediggers earn.
Why not? Also people.

And I, Boluś, I like to fucking live.

Every poverty can be waited out.

Please! This one will live for it.
Who?

Your neighbour.

Now he's in season.

There will be plenty of customers.

They don't need a partner sometimes?

You did not change at all.
Still only about business.

What should I think about?
About Pola Negri?

How are you feeling, Władzia?
I'm having stage fright.

Mr. Olczak! Germany invaded
Belgium and the Netherlands.

- How do you know?
- I heard the announcement.

I don't understand what
they're waiting for. I'm ready.

France. What is France waiting for?

I think it's for you. There they don't
know that you are only in Legionowo.

Oh, brother-in-law, brother-in-law...

For heaven's sake! We are waiting.
Mr. Władzio, all in nerves.

What am I seeing! It seems
that I will be an uncle soon.

Yesterday I didn't notice it.

Feeding Warsaw.

My blood!
How I love God! My blood!

Wio!

I really don't know, Mr. Władeczek.

Something dawns on me.

The professor said something
about Hoża or Żurawia.

What did this Gestapo man look like,
who asked about my father and me?

What did he look like?
A Gestapo man like a Gestapo man.

The professor was
terribly afraid then.

Besides, I am not surprised.

Get a different name.

Many people do and live like that.

How do I find this address?
Have you not been to your old friends?

No. I'm only the first day.
Yes, right, yes.

And what, Mr. Władeczek?
Look, sir. What's left?

I have to set aside
even this ironwork.

They pull off all the scrap.

If they think of a Sommer

shit into a tank, then go ahead.

Apparently they are not that powerful.

And the bricks?
What about the bricks?

Are you setting up too?
Prescription.

Have you seen this wall
on Świętokrzyska Street?

It is supposed to go on like Leszno,
Żelazna, Bielańska.

This requires a few bricks.
Sure!

Supposedly, they are to
fence off the Jewish quarter.

Terrible what is going on.
What were you coming for?

I thought you were
walking in Paris.

And you are here in Warsaw.
Maybe nothing is lost yet.

Maybe.

I keep thinking about these bricks.
Will you light up?

Pretty please.

A hole in every house.
Brick must be included.

Well yes. Yes?
What are you waiting for?

The horse doesn't care,
which way he is going.

And the carter needs a few groszys.

For what? By brick.

What brick? The one you sell

Who? Maybe me?

Lord? Oh.

Are you a bricklayer?
Not yet.

But it is not excluded.

Wait a minute, sir.
Mr Władzia!

For two words.

This is your man?
Yes, yours.

If you didn't find your parents,
stay with me.

Thank you very much.

Now I live with my son.
What worked in trams.

Are you serious about this France?

Maybe my son can do something about it.

By tram rather
difficult to get there.

He knows a few people.

Wait a minute... Wait a minute.

Wait a minute.

Of course!

Mummy works at the
post office in the old days.

Yes, I remember.

Good morning. Sorry, is
Ms. Niwińska working here?

Mrs. Niwińska? Yes, she works here.

And what's going on?
Zofia Niwińska.

Yes, Zofia Niwińska.

She works, but she is not there.
She is absent.

And when will it be?
Tomorrow at the morning shift.

Thank you.

Maybe you have her home address?
I don't.

Someone needs to know.
Supposedly in Wilcza or Hoża street.

I really don't know.
Thank you. Sorry.

Yes?

Good morning, sir.
What happened?

How do you know?

If he was in civilian...

But we changed the apartment.

I think I'll go get my husband.

By the way...

I don't know...

Maybe to Krakow to my sister-in-law.

You left the kettle on the
hob. It's already cooking.

- Are you leaving?
- Yes. I need to tell you something.

The 10th of May 1940.

The Headquarters of the
German Armed Forces reports.

After crossing the borders of
the Netherlands, Belgium and

Luxembourg, the German army
everywhere defeated enemy border troops.

Despite the destruction of
numerous bridges, it advances

swiftly, constantly
attacking...

Death of Socrates. Witek!

- Year 394
- 399.

I will read to you, although it is
not in the program, an excerpt

from "The defence of Socrates".

And you will draw your own conclusions.

Socrates could have avoided
death by leaving Athens.

However, he did not. Listen up.

"In every danger there are many

different ways to escape death,

if someone has the courage,
no matter what to do or say.

So it is not difficult,
citizens, to avoid death.

Much harder - the crime. "

What are you waiting for?

Move. Name day.

- Is my husband with you?
- Of course.

Please.

The professor's son has a name day.

Let's say right away.
It's not a name day.

- It's a history lesson.
- I need to talk to you.

I have to finish defence of Socrates.

We can't go home.

- I can't work at the post office.
- Why?

If you say so, it must be so.

If you have nowhere
to go, stay with me.

- Flat is big.
- Maybe for tonight. Thank you.

I'll release the class.

Luckily nothing happened.

We go home one by one.
Same time tomorrow.

Please, student, this is a prop,
just like a globe.

Would you like a globe for a snack?
So please leave it alone.

- Goodbye.
- Goodbye.

Unfortunately we must use
your courtesy for one night.

For all. Many will be gone.

Now everything will take place
in the rhythm of the Marseillaise.

Do you believe so in this France?

And who is left to believe?

Why didn't you come here right away?

I am your godmother.
Please.

I'm looking for my parents.
Don't aunt know where they live?

Apparently somewhere in Wilcza.

My father was with me only once.
She lectures on sets.

Someone from the youth will know.

Maybe Jadzia?
That's right! How's she?

Are you married? Not yet.

Come in tomorrow. Jadzia will help you.

Did you know Arthur? Arthur?

He was at the polytechnic.
I don't remember him.

What happened to you,
Władeczek? Nobody knew anything.

It's good that you are here.
I want to go to France.

Is it worth it? Now to France?
I have to.

By the time you get there,
it will be over.

How much time is left until 20th of June?
Auntie knows the exact date?

Here, at this table,
the day before yesterday it was served.

At this table?
Who visits your aunt?

Colonel Sławek.
Who?

Walery Sławek.
How's that? It's probably from the beyond.

You've finally figured it out.

Now you understand.

The screening was extraordinary.

But Piłsudski did not want to come.
Apparently, the Horse
Chestnut has become lame.

Don't mock it, Władek.
Do you think I'm an idiot?

This date was repeated at five

different screenings in Warsaw.

Apparently, given in Saska Kępa
on the 21st of June only.

I can feel the work of Mościcki in it.
He hated Sławek.

Yeah, yeah, keep on laughing.

There must be something to it, however.
The same date five times.

Vive la France.

Right here on this table.

I'd like to see you on the 20th of June.

Unfortunately, I won't be there.

Nostradamus' prophecy is
circulating in leaflets all over town.

"A bear soaked in
blood will crush the eagle.

But his shoe will tremble
when the moths give birth to a

rooster's breast in summer."

You have not heard?
No.

The bear is the coat of arms of Berlin.
And the Gallic rooster, of course.

Yes.

There are forces we don't understand.

I'll be there tomorrow around 11:00.
Yes, be sure to come.

- Are you a master?
- He's at home.

Thank you.

Niwińska left?

I don't know, he doesn't work
at the post office any more.

Reasonably.
Has no one asked for her any more?

- I do not know. I wasn't at work either.
- It's less wise.

Why would they associate
your absence with her absence?

Nerves what?

Wait a minute.

It's starting to match up to me.
Post! Of course.

One of the informants told me
about some type who was looking

for someone in various mails.

Later, his contacts with
the Gestapo were found.

- If the informant is known...
- So what?

It might talk to him.
Maybe he wants to blackmail.

We know cases where it was
possible to settle for a ransom.

- Either or?

Or... you know.

What evidence do we have?

He travelled from post to post
and talked with the German.

The law operates
underground, but

in line with the
ethics of the judiciary.

And you are offering me self-judgement.

They reciprocate us with the same.

According to you, we
should just shoot them, right?

We should.

The Lord is really crazy.

Each attack on any feldfebel
costs us a hundred hostages.

Do you have the right
to manage their lives?

Red posters in the city
are not enough for you?

Our informants also
don't know the whole

case, they are often
guided by appearances.

Someone spoke to a
Gestapo officer, someone

was seen on the front
platform of the tram.

Or is it just a mask?

How would you be sure you know

everything about the
man you want to kill?

You see.

Anyway, we'll be
interested in him.

- Do you know where I live?
- At Wilson Square.

Not. At Danzinger Platz.
And Napoleon's Square is Postplatz.

- Are we starting?
- We're waiting for Arthur.

Apparently he made contact.

Maybe something will happen.

- Are you bored of picking posters?
- I'd rather shoot.

Everyone would prefer.

Probably Arthur.

It's none of ours. Maybe a neighbour?

We play bridge.

Hands up! Do not move!

- Flat owner?
- My mother. She's not here.

- Where is?
- I don't know.

- A conspiratorial meeting, huh?
- You must be joking. We play bridge.

Documents! All!

- What did you bid on?
- Simple diamonds.

I would say: no trump.

- Is this a bridge? Where's the record?
- This is only the first hand.

Please.

- Who's leaving?
- I.

Play.

Don't move.

Hello. Are they all there?

Relax. Hands up.

Cauldron!

Halt!

Halt!

Mr Władzia!

The Lord will come in.

The Lord will cover it.

You'll get off at the last stop.

Thank you.
Father is at home.

- Is Niwiński there?
- He's sitting there.

I wanted to thank you.
How's the hand?

A simple scratch. There was a doctor.
It's nothing serious.

What was that? Cauldron.
They
were waiting for me at my aunt's.

Why? I don't know.

Germany is still on my heels.
It was the same in Krakow.

When he asked about his
mother at the post office,
he didn't admit that he was a son.

It would be good if you
were gone for a while.

Mundziu, maybe he
could work with you?

Yes you could.

But you will stay with us for now.

It is true that we are tight,
because

such one is without
a roof over his head here.

There is no luxury, but you
can accommodate yourselves.

We'll manage.

Then I'll do something
for you on the trams.

Thank you, sir.
Sorry to bother you.

It's not a problem. There is a war.

But that's not what I mean.
I wanted to go to France.

- To France?
- What for?

They fight there.
Here too.

Any soldier would understand.
And I can't understand?

And in September,
when everyone was

walking through Poniatoszczak,
where was I?

Have you heard about the workers'
brigades for the defence of Warsaw?

You don't have to explain to
Poland what is due to Poland.

The real war is here.

Shooting children, kicking

pregnant women,
pulling nails...

Concepts have changed, Mr. Władek.

They may have changed,
but I cannot change my nature.

Fight in disguise
this is not a fight.

You bow during the day,
and you shoot at night.

I was taught since I was a child,

to fight you must
with an open visor.

When I was in Pomerania,

a swab screamed at me:
"You pig!".

I wanted to slap him,
but I didn't. I regret it.

Do you think that before the war
they didn't say to me: "You pig"?

Should I kick it right away?

Life had taught him nothing.

Mr. Mundek, we're talking
about two different things.

I want to fight the Germans.
Me too, because they are fascists.

I didn't buy it because
it's not in the whole city.

Good day. All Gerlach is
transported to the Reich.

- Gerlach?
- Mm.

Meet me, gentlemen.
Our lodger Mrowiński.

We probably know each other.

I will remind you. September.
You wanted to slap me.

Innocent boy. Both in one room.

I hope to be able to offer

you French cognac soon.

What good news
do you have for me?

You told me that Tadeusz
Miszczyk was released in Owczary.

This Miszczyk himself went to
the place where he should be.

- Where is he?
- In the small town of Oświęcim.

- But he escaped from the Governorate.
- Not far. I have received the report.

Miszczyk tried to photograph
our object in Oświęcim.

I will send my people there immediately.

- Relax. He's not there any more.
- How's that?

The most important thing is that he is
in the Reich, where no one can hide him.

Your task is easier.

The posts bordering the

General Government are notified.

I'm glad to help you.

The Headquarters
of the German Armed Forces reports.

Boulogne was captured by
German troops this morning.

After crossing Somme, the
fate of the millionth English and

French armies in the north

has been doomed.

Today the Führer has ordered

the final crackdown
on this army.

The advance guard of the German

land forces approached
Calais today.

It's a matter of hours to capture the port.

Our army covers more and
more areas of French territory.

The French government dismissed
General Gamelin from his position

as commander-in-chief
of the army,

entrusting this function
to General Weygand.

Save us, Jesus.

From satanic snares, from the spirit

of uncleanness,
from eternal death

save us, Jesus.

From the neglect of Your inspirations,
through the mystery

of Your holy incarnation,

save us through your birth,
Jesus.

Through your childhood,
through your most holy life, through

your labours, save us, Jesus.

By dying in the Garden of Gethsemane,
by Your Passion, by

Your cross and Your abandonment,
by Your fainting, save us, Jesus.

Through your death and burial,
through your resurrection, through

your ascension, save us, Jesus.

Through Your institute of the most
holy sacrament, through Your joys,

through Your glory,
save us, Jesus.

We ask you for consent,
unity and

freedom for the
Polish people, Jesus.

For the strength of endurance
for the French people.

- Because that's our only hope.
- Please, Jesus.

- You don't know where Calais is?
- I do not know. Somewhere by the sea.

- Maybe you know?
- I think she's here.

Actually.

- Good morning, professor.
- Sit down.

What will you say?
Weygand at the head of the army.

Now you will find out
what France means.

Giving up a piece of territory
doesn't mean anything. It's a trap.

Maxime Weygand was
Marshal Foch's chief of staff.

He knows the Germans like a bad groszy
- their tactics, their way of fighting.

For Poles, Weygand is not hope,
that is certainty.

Rather, learn the names of

German cities on
your way to Berlin.

- Mainz.
- Wiesbaden.

- Kassel.
- Another Frankfurt.

- What's the scale here?
- One to two million.

How many kilometres is it to Berlin?

- Auschwitz please.
- How?

- Auschwitz.
- What direction is it?

- Katowice.
- It's the Reich. Do you have a pass?

Of course.

Thank you.

- Please. Where?
- Rembertów.

Go to the pharmacy.
The master will be pleased.

He went to Auschwitz.

- On the "nur für Deutsche" wagon!
- This is something.

- Can this one be?
- Yes.

It will develop in 2-3 hours.

Boss!

The chrysanthemums have arrived.
Where to put them?

Let me write... Heniek!
Where were you when you weren't?

What are you doing? Do you think
these flowers are falling from the sky?

Sure not from heaven.

This is my friend!
Heniek! Let your cow die!

Did you escape from the camp too?

As you can see.
And what are you doing here, Adaśek?

At the moment, I fucked the
boss such lovely chrysanthemums.

Well, something similar!

Mr. Boss, we were both
in one German furdygar.

- In what?
- In prison.

In the camp.

- And how is Susłyk?
- What Gopher? This is Kuraś.

He was a corporal at
our Tadzio Miszczyk.

With whom?

You talk and talk!
Your mouth is like a gate!

I am from Lviv,
what am I supposed to be like?

I feel that you will do me a fag today
and I will have a drink with a friend.

Sure. Shall we put this
bouquet aside for now?

Yes Yes. If you are so kind.
Need a drink.

- Sure!
- Tell me what's up with Kuras.

He won't be damned.
He will outlive us all.

- How do you know Miszczyk?
- He took my place with Kuras.

Come on, I'll tell you everything,
how we gave the legs.

Write novels!

- They're already in the suburbs.
- Is it like they are in Ożarów?

This is the end of France, brother.
They run faster than we do.

Maybe people will change
their mind about our army.

Turns out that
September wasn't that bad.

It won't help.
Militarily not, but prestigious.

Now we only have England left.
This is our last ally.

And if England signs the peace
and gives up Poland, as she waved

her hand at the
Czechs in Munich?

That would be the end.

We don't have any layouts with
anyone at the moment we don't
have any layouts any more.

A nation can always
count on another nation.

Attention!

Headquarters, 14th June 1940.

The Supreme Headquarters
of the German Army reports.

The complete collapse of the
French front along the entire line

obliterated the intention of the French
troops to defend the French capital.

Paris was declared an open city.

Today, German troops
are entering Paris.

On this occasion, and because of the
end of fighting in Norway, Chancellor

Hitler ordered
flags to be raised

throughout Germany
for three days

and ringing bells for
a quarter of an hour,

in order to pay tribute to the

soldiers of the
victorious German army.

Come out.