Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 60 - Joaquín intenta matar a José Luis - full transcript

♪♪♪

-Jose Luis, Jose Luis, you'll
be fine. Don't move, rest.

-I think
we should call his wife.

-Should I call Angelica?

-No, Esmeralda, I think
I have to tell her

what's going on.

-Alejandro, I just came
from the hospital.

-What happened?

-They removed a bullet
stuck in his ribs.

-And?
-He's still alive.

-What does the doctor say?
Will he make it?



-He lost lots of blood and it
seems the bullet hurt his lung.

I won't lie to you, Alejandro,
his condition is very serious.

Do you regret it?

Alejandro, I know
it's not the point, but

what would you have done
in his place?

-I don't know.

-You would have chased
the love of your life anywhere

she went.

You would have done anything
to get back the woman you love.

-Maybe.

-Then?

-Then, what?

Montserrat married me,
she's my wife.

I didn't even know
that guy existed.



He can't be blamed for anything.

I swear that if I had known she
loved someone else, I wouldn't

have married her.

-And what will you do?

-Nothing. Pay for my crime.

Macario told me you hired
a lawyer, but I don't need one.

-Why not?

-I don't want them doing
anything to get me out of here.

-What about the boy?

Does it still stand?

You won't take it back, right?

You said it yourself,
this is not the child's fault.

He's your son.

-We don't know that yet.

-Don't let that boy grow up
holding the same grudge you hold

against your father.

-I need you to do me a favor,
Victor.

I want to get a paternity test
done as soon as possible.

-Okay.

-Oh, I don't want him to die,
it would be horribly unfair.

-God won't allow it, ma'am.

-What will you do now,
Rosario?

When will you tell Alejandro
the truth?

You have to, Rosario.

[Carlota]
Montserrat is right.

Besides, you can't stay at home
as the maid, Rosario.

You belong next to your son.

-He will go to jail.

He will go and
he'll be just like me.

-No, no, Rosario, calm down.

Please, if Jose Luis survives,

Alejandro's situation will be
solved.

-Really?
-Yes, yes.

-And will you see my son?

-No.

-What if he apologizes?

-Oh, it's obvious
you don't know him.

Alejandro will
never apologize to me.

-What if he did?

-It's useless to talk about
something that won't happen.

I have to hurry, go see
Angelica and tell her

what happened with Jose Luis.

Would you come with me, Aunt?

-I'd rather go back to the
house. We left the child alone

for too long.

To be honest, I don't trust your
mother with him.

-You're right, yes.

-Okay, shall we?

-Let's go.

-Give this to him, and stay
with him until he falls asleep.

-Yes, don't worry, ma'am.

[doorbell rings]

-Go, go, Manuela. Keep him
quiet. My head will explode with

all that crying.

[baby cries]

-Good afternoon, Graciela.

-What's good about it?

-How are you, ma'am?

-Not well, not well, Josefa,
thanks to you.

-We came to see Montserrat.
Is she back?

-No, she is not here, not her,
not Carlota.

Do you know what's going on?

-The baby is crying.

-I heard him.
The maid is with him.

Answer me, Nadia,
what's going on?

-Nothing, Graciela,
why do you ask?

[clears throat]

-We are here to see Montse--
-Do you mind if we stay--

-No, but come inside. Hurry,
I need to go out.

I can't take it.

Quiet him down, please.

-Nadia, we should have told
her that...

[whispering]
Alejandro is in jail.

-No, Josefina, if Montserrat
didn't tell her,

she has her reasons.

-Oh, okay. Laurito.

-Yes, let's go with Lauro,
he won't stop crying.

-Almonte is already locked up.

Do you want to speak to him?

-No, not yet.

It's too soon,

and I need him to be desperate
to solve his situation,

so that he would sell his soul
to me to get his freedom.

-Do you think he will get
there, counselor?

-He just had a child.

-Yes, but it's not his.

That's why he shot Alvarez.

Because his wife cheated on him.

-Look, Ezequiel, my wife is
Montserrat's best friend.

And Nadia says
she was never unfaithful.

So, believe me, Alejandro will
reconsider his priorities,

as soon as he confirms
the paternity of his child.

-Victor Hernandez
already got him a lawyer.

-I need the name of that lawyer
to contact him immediately.

-Yes, I guess you'll buy him
so that instead of helping him,

he harms him even more.

You know, counselor,
there's one little problem.

Jose Luis Alvarez survived.

-I think it's time for me to
tell you what to do.

-Rosarito, nice to see you.

-I'm here to see my...

Mr. Alejandro.

You think they'll let me in?

-Sure!

Let me handle it.

-Thanks, Macario.

-Hello, officer, would you...

[Josefina] Stay with Laurito,
I'll get the door, Nadia.

I'm coming, I'm coming.

Hello, Adolfito, come in.

-Finita, I didn't know
you were here.

-Come in.
Dimitrio isn't here.

I'm just telling you in case you
came looking for him.

-Finita?
-Yes?

-I'm glad to see you.

I was worried about you.

-Thanks, Adolfito, but I'm
to blame for everything

that's happening to me.

I was sure Dimitrio could
change.

That one day,
he could fall in love with me.

But I was a fool, stupid.

I was wrong, Adolfito.

-Oh, tell me, what did that
sleaze do to you now?

-Don't even ask me.
I'm embarrassed.

-Hey, no, don't cry, please.

Okay?

-I knew it all along. I knew
it, I knew it was impossible

for a man to love me.

I'm so insignificant,
I'm so ugly.

-No, no, Josefina,
maybe not Dimitrio, but you are

enough to make any man
fall in love with you.

-Oh, Adolfito,
you're too kind,

but we both know that's a lie.

-Hey, hey, hey.

No, Finita.

I'm telling you the truth.

And do you know why?

I think I'm
falling in love with you.

-[thinks] Regardless
of the reasons why you took

the landlord's position on my
ranch, I can't complain about

your performance. Besides, I owe
you, Antonio. You saved my life.

-Believe me when I tell you that
you don't owe me anything.

It's because you really don't.

-I wasn't born rich, Antonio,
just like you. I started from

scratch and I know what it's
like to fall in love with a woman

who's supposed to be
out of your reach.

So, don't worry, from now on,
I'm no longer your boss,

I'm your friend.

Rosario.

What are you doing here?
What do you want?

-I know it's too late.

But, anyway, I'm here to...

Tell you about the truth for
the first time.

(Machine Beeping)

♪♪♪

-It's nothing personal, but
the counselor needs you to die.

-Yes, that's right, ice,
to wet his lips.

Yes.

Ezequiel,
what are you doing here?

-I came to talk to
Lieutenant Alvarez because

I need to interrogate him.

-But you saw him.

-Yes.
-You'll have to wait.

-Yes, I know, but his
statement is very important.

-Ezequiel, please, come back
tomorrow.

Maybe he'll be better.

-Okay, I hope he gets better
soon.

Are you still mad at me?

-Please, Ezequiel,
what do you think?

-I just wanted to give you
a present.

-That's not it. First you say
you're not ashamed of me,

and then what? You pretend you
don't know me?

-Shh! That's not true.

-You will deny it?

What did you do when I ran into
you and Carlota?

You were cold to me
and very rude.

Pretending we weren't friends.

-Don't be like that
and try to understand.

Carlota is a fancy person.

She belongs to one of the most
important families of Agua Azul.

And those people have
prejudices.

-Well, yes,
but just so you know,

I'm friends with her niece.

But okay, you're right. Carlota
was always very cold to me.

She's a total
spinster, but okay.

-Do you know why
she never got married?

-Oh, Ezequiel, why do you ask?

-No reason.

-No? Ezequiel.

-I'll see you later.

-What was that guy doing here?

-He wanted to talk to
Jose Luis, but he couldn't.

He'll be back tomorrow.

-Come here, I want to talk.

-Let me go.

I have more important things
to do.

-You think I don't know
what you did?

-What are you talking about?

-Don't play dumb. You made me
believe you were very worried

about Esmeralda, and it was all
a damn trap for her to kick me

out of her life.

That's why you offered me
your help.

So that she got fired from
La Escondida.

-Keep your voice down.

-You made me accept
what you were doing.

When Esmeralda lost her job, you
ran to tell her. You blamed me.

-I don't know
why you're so upset.

First, women like Esmeralda
are not forever.

They are only to enjoy for
one season.

You had your fun with her.

Give me a chance.

It's my turn.

-Shut up, you bastard.

-Take your hands off me.

-The difference is that
I really love her.

I want her
for the rest of my life.

[chuckles]

-No, no.
If you really loved her,

you wouldn't have tried
to change her.

-Why do you do this to me,
Adolfito?

I'm tired of you and Dimitrio
making fun of me.

-No, Finita, I swear
I'm not making fun of you.

I don't know when it happened.

But I can't get you off my mind.

I think about you all the time.

I can't erase the taste of
your lips in my mouth.

I remember that kiss
on the shore,

and I know I won't rest till
I kiss you again.

You see?

Finita, please,
I want to kiss you again.

I beg you.

-What's going on here?

-Don't call me on it, sir.

If I came here, it's because...

You have no idea how much it
hurts to see you in jail.

Behind bars.

-You feel sorry for me?

-No, I don't.

-So, I don't understand.

-It hurts to see you like this
because...

Because I was in jail
for a long time.

And I don't want anyone to go
through that,

especially not you, that...

You are a good man.

-No.

No, Rosario, I'm not.

Your imprisonment was unfair.

But I do deserve it.

-Oh, my! I could have
avoided this.

If I had talked to you in time.

-I don't know why you say it,
but assure you that

no one could have stopped me.

Did Montserrat ask you to come?

-No, I came on my own,
I told you already.

To tell you the truth.

-Save it, Rosario.

Nothing you say can make me
change my mind about Montserrat.

-I assure you your wife
is a good woman, sir.

-You really love her,
don't you?

[Rosario]
Yes.

But I love you more.

-Me? Why?

-Because...

I can't do it.

-Can't do what?

Why did you come here,
Rosario?

To beg for Montserrat?

-Yes.

And for your son.

That child is yours, sir.

I swear.

No one can know better than me
because...

Because I also held you
when you were just born.

-What do you mean, Rosario?

You knew my mother?

So?

You mean you...

No.

No, it's impossible.

Rosario?

Are you...

My mom?

Are you my mom? Answer me.

Are you serious?

-Yes.

Father Anselmo knows.

And so does Macario.

Are you ashamed?

-I can't believe it!

All this time next to me.

Mom!

Mom!

-My child!

♪♪♪

-What are you doing here,
Josefina?

-I came to see Montse.

-And you?

-I came to see you.

I need to talk to you.

-Can you leave us alone,
please?

-Yes, sure, I'll go with Nadia
upstairs with Laurito.

-Hey, Finita, nice to see you.

-It's my pleasure.

-What were you doing?

-Nothing.

I was just saying hello.

-Don't get near my wife again.

-Finita is my friend.

-You have no friends.

-The poor thing is sad

because of the last thing
you pulled on her.

I was listening to her.

What she needs is someone who
listens. That's all.

-You've been warned.

-Relax, I just want to help
you. When she complains about

you, all I do is make her feel
better.

-Did I ask you for
an explanation?

-You should understand.

You shouldn't be worried about
her right now, you should be

worried about your sister.

-What happened with her?

-Your brother-in-law almost
killed Jose Luis Alvarez.

He shot him this morning.

He's in serious condition, at
the hospital.

He might not make it, but the
bad thing is that all Agua Azul

is talking about it, and they
speak ill of your sister.

Obviously they blame her.

They say she made
her husband and lover

try to kill each other.

-I thought you were dead.

Why didn't you tell me?

Why did you let me treat you
like that, like the maid?

When you're really my mother?

-You were the house owner,
son.

And when I met your wife and I
saw she was fancy, elegant,

I was afraid you'd be ashamed.

-But I fired you
from the ranch,

you should have told me then,
Mom.

Mom...

I can't believe it, I swear.

-Son.

My dear son!

You have no idea how happy it
makes me to hear that word

coming out of your mouth.

That you call me...Mom.

Do you know how badly I wanted
you to caress me?

A hug?

I was dying to hug you
and give you a kiss.

-Dear, try to be calm. Please.

-Please, Mom, I need you to--
I can't, Mom.

Jose Luis is not answering
his cell and Refugio is not

calling back, Mom.

Something's wrong.

-Dear, you said it yourself,
that Jose Luis cleared things up

with Alejandro.

That he and Montserrat were
together again.

Yes, relax, don't get like
that, it's bad for your health.

-Mom, I...

[knock on door]

-What are you doing here,
Montserrat? What is it?

-Hello, hello, Virginia.

-What is it, what happened?
-Is everything okay?

-No, no, Angelica, no.

-What happened?
Tell me, is Jose Luis okay?

-Calm down, okay?
-Tell me he's okay, yes?

-Listen to me carefully,
please, Angelica.

Alejandro and Jose Luis
got into a fight

and your husband was shot.

-No, no, tell
me it's not true. Is he dead?

-No, he's at the hospital and
he'll be okay. I'm sure he'll be

okay because he's young
and strong. He will be fine.

-I want to see him, Mom.
Let's go, I want to see him.

-This is bad for you, dear.
Be calm.

He'll be fine, you'll see.

-I will talk to Captain Robledo
and tell him to put

guards at Jose Luis' door.

-What for?

He's not in danger.
Alejandro is in jail.

-It's not Alejandro,
but your friend.

Ezequiel Basurto.

-No, no, no. Refugio,
don't be dramatic.

He just came here
to do his job.

He needs to interrogate
Jose Luis.

-I don't trust that man.

I don't care if he's the chief
of police, he used to work for

Loreto. That man was corrupt.

I think they are both alike.

-The problem is you're jealous
and you're taking it out on him.

-Yes, yes, Esmeralda.
I'm dying with jealousy. I am.

And you know why?

Because he wants to have
fun with you.

Not like me, I really love you.

-No, stop.

-No, really, honey. I have to
admit I was a fool.

Yes, I was a fool to ask you
to stop working in la Escondida.

But, why can't you understand
me. Why not, Esmeralda?

I don't want to share you.

No one. The thought of another
man watching you dance,

that can see you as a woman,
really drives me crazy,

Esmeralda.

-Stop, stop, Refugio,
what's the matter with you?

None of that mattered because
I only had eyes for you.

And it's a pity
that was never enough.

-Honey...

-Let go!

And you know,
don't call me honey.

You changed that all
by yourself.

-What happened, dear?

-Haven't you heard?

-What?

-Alejandro almost killed
Jose Luis this morning.

-What?

-Yes, one is in jail

and the other is in the hospital
about to die.

-How do you know?
-Adolfo told me.

Everyone blames Montserrat.

-What we needed!
Your stupid sister.

We are not only almost homeless,
now our name is dishonored.

All because of dumb Montserrat.

This is it!

-Please, Mom, I need you to
tell me everything.

I want to know what my father,
the bastard, did to you.

He sent you to jail
while you were innocent?

-I swear I will tell you, son.

But later.

Now...

We have to talk about
Montserrat.

What will you do
about your wife?

-She cheated on me, Mom.

What I would give for it
to be untrue.

But it's the truth.

And I can't forgive her.

-Alejandro, as I said,
she's a nice woman.

She did things
she shouldn't have,

but she didn't betray
you as you think she did.

The baby boy is my grandson.

He's your son, I swear.

You can't ignore him,
he's your own blood.

-I will take a paternity
test as soon as possible.

-Oh, son, if you saw him,
you wouldn't need proof.

He looks just like you.

Blond hair, beautiful,
take my word for it.

When you hold him in your arms,
you'll see what I mean.

-Okay, Mom.

-Will you take Montserrat
back?

-No, not that.

I will accept my son.

But you can't make me forget
her betrayal and take her back.

I really can't, Mom. Please,
understand. I can't.

-Son, your wife told me
everything.

She told me how the marriage
took place.

And she told me
about the other man.

When she did what she did,
it was because she didn't love

you yet. And I don't mean to
excuse her, but then she

learned to love you.

I saw her crying for you.

Desperate because
you rejected her.

You're the love of her life and
she was never unfaithful to you.

She swore and I believe her.

-You trust her that much?

-Yes.

Yes, son.

Yes!

-Jose Luis, dear.

-How is he?

-The same.

-He is still unconscious?

-Please, honey, I don't want
you to die. Please, don't.

-Angelica, he won't die.

We have to have faith.

[Angelica]
Where's Alejandro?

I'm afraid that if he finds out
he's here, he may come hurt him.

-No, don't worry. Alejandro
was arrested.

-Don't worry, he'll be there
for many years.

-No, not that.

I won't press charges against
Alejandro.

-Does Montserrat know
everything?

-Yes, son.

And she begged me to tell you
the truth.

She hoped I would convince you
not...

Not to fight that man.

But it's too late now.

-Mom, how can you say
Montserrat loves me,

if she only cared about
what happened to the other guy?

And I can't forget
her hateful look.

-You offended her, son.

You kicked her out as if
she were a prostitute.

You said ugly things to
her and, and she has her pride,

her character.

-You really think I was wrong?

And that she didn't cheat on me
with that man?

-I'm sure, Alejandro.

I told you.

She told me everything with
tears in her eyes.

-She's a good liar.

-No, no, son, no.

I understand you are
jealous and upset,

but you're wrong, dear.

She loves you with all her
heart, I swear. She's innocent.

And I can't lie to you.

-I would give my life away for
this to be true.

-I love her so much, Mom!

I love her so much.

-Son! Son!

-Angelica, Angelica.

-Dear.

-Angelica, Montserrat.

-Jose Luis,
how are you feeling, dear?

[mumbles]

-Better.

-You'll be fine, Jose Luis.

-I know I will.

-Angelica, I have to go.

-I understand.

Thanks for everything.

-Don't stay too long.
It's bad for you.

-Montse, if Jose Luis
doesn't get better,

what's the point of living?

-No, but he will be okay.
He'll be fine. He said so.

Calm down.

-Are you coming back?

-Yes, of course.

Take care of Angelica, okay?

If anything, let me know,
please.

-Yes.

-Mom, what are you doing here?

-What are you doing?

I came to pick you up, fool.

Don't you think, Montserrat?

How can you come to the
hospital to be near your lover?

And not your husband,

who's in jail because of
this guy?

-Calm down.
-No, I won't.

It's incredible you keep doing
things to make people talk.

Everybody thinks the worst of
you, Montserrat.

You have no shame
or humility.

-Right now, I only care about
Jose Luis' well-being,

and he's not my lover.

And if they talk, it's
Alejandro's fault, not mine.

-You're shameless. Let's go.

We have to protect the good
reputation you have left.

-Let me go.

♪♪♪

[Pedro]
I can't believe

you're following in Loreto's
damn footsteps.

I told you to kill that man,
and you've done nothing.

It's been a week,
a whole damn week.

And Jose Luis Alvarez is
still alive, you fool!

Besides, there's a lawyer
who said he won't press charges

against Alejandro.

So, sooner or later we have to
let him go.

And all this will be useless.

-It was not my fault, sir.
I swear.

There's people there day
and night. It's difficult.

And now the navy put two guards
to watch him all the time.

There's no way to get to Alvarez
and get the job done, sir.

-Let's see, calm down.

Maybe it's a mistake to keep
Alejandro in jail.

Almonte is most interested in
Alvarez dying and if we let him

go, he might finish
what he started.

-You know I have other plans
for Alejandro.

And it's not time to let him go.

His freedom has a price.

And I want to make sure he pays
for it.

-Let me talk to him,
I'll take care of it.

-This way, ma'am.

You have a visitor.

-Montserrat.

-Good morning, Alejandro.

I came here to give you the
results of the paternity test

in person.

♪♪♪

-Will you open it?

I'm in a hurry.

-Why such a hurry?

Will you go see Jose Luis?

-Yes, is that a problem?

-How is he?

-He's...alive.

Even though it upsets you.

-What upsets me is that you
go see him every day.

Instead, this is the first time
you came since I've been here.

-I don't want to argue,
I don't care.

You asked Victor to get these
tests as soon as possible.

Here they are.

Will you look at them? Or not.

-He's my son.

He is.

-I'm leaving.

Oh, and by the way,
my lawyer will come see you.

And I hope you don't refuse to
sign the divorce papers this

time. The terms are the same.

I don't want anything related
to money.

I just want a man like you
to be out of my life,

and my son's.

-What are you doing here?

Are you happy?

Because of you,
Alejandro is in jail.

And he will be imprisoned
for who knows how long.

-Don't worry about that.

Although he tried to kill him,
Jose Luis decided not to press

charges. So, his situation will
be solved.

And for you to worry even less,
I filed for a divorce.

-Really?

-Yes, my lawyer will be here
to get the papers signed.

If you want me out of his life,
convince him, so, this time,

he doesn't refuse to sign them.

-This time? You mean that...

-What? He didn't tell you?

He's yours.

I sent them to him, and
Alejandro refused to sign them.

-Of course I will convince him.

His life will be a lot better
once you're gone for good.

-Hey, we finally agree on
something.

Because I think so too, but not
for his life or yours, but mine.

I will be a lot better once I'm
no longer related to a monster

like him --

like you,

because Alejandro and you are
meant to be.

-I'm glad you can see that.

-Yes.

-Alejandro?

I ran into Montserrat
down the hall.

At least she brought good news.

She says Jose Luis Alvarez
won't press charges.

-Are you sure?
-Yes, she just told me.

Is it true she had already sent
the divorce papers?

-Yes.

-Why didn't you sign them?

This time you have to,
Alejandro. You have to get it

over with so that we can move
on with our lives.

You were wrong to marry a woman
so different from you.

It's time to make up for it,
right?

-I will never sign
the divorce papers.

And not now that I know her son
is my own blood.

-How can you believe that?

-She brought the results
of the test.

The kid is mine, Maria.

He's my son.
I was wrong all this time.

Blinded with jealousy and anger.

I'm about to lose it all --

my wife, my son, my family.

I won't have enough time
on Earth to be forgiven.

Tell Victor to come
and bring the lawyer.

-You said you didn't want it.

-I need to get out of here,
I have to get out of here.

♪♪♪