Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 58 - Monse y José Luis se reencuentran - full transcript

♪♪♪

-I was waiting
for you, darling.

Look what I have here for you.

Why don't you open it?

Look, this is for you.

-No, no, no, Ezequiel, no.

Why are you giving this to me?

Why?

-Because a woman
as beautiful as you are--

-Hey, wait,
no, heavens!

What's wrong with you?



You won't buy me
with that stuff.

-I'm sorry, please.
-Stop it! Stop it.

-I bought that
with my affection.

-I know your tricks,
a present like that

will cost me a lot later.

Because men want to
get paid some other way.

So please, keep it, give it
to someone else, but please,

get out of here,
I don't want that.

-Don't be like that.

-The only thing I want is--
-Nothing, Ezequiel, nothing.

If you are not okay
just by being my friend

the best thing is that we don't
see each other anymore.

Get out of my dressing room,
I can't change my clothes.

Ezequiel, get out!



-I don't know
how to tell you, Alejandro,

you have to see that you are
doing a crazy thing.

-This is not
a crazy thing, Victor.

I'll do justice, that's it.

That bastard
is making fun of me.

He got into my ranch
with tricks,

pretending to be someone else,

and he did his best
to win my friendship,

and I've even cared about him.

What for?

So I didn't suspect
who he really was,

and to sleep with my wife
right under my nose.

And after all that,
you want me to be quiet.

No, Victor, I've been waiting
for this moment for months,

Jose Luis Alvarez has to pay
for what he did to me,

and the only way
is with his life.

-Listen to me, Alejandro.

-No, no, no!
-Please.

-No, I won't let anyone to
meddle in this, do you get it?

[doorbell ringing]

-Montserrat?

-Alejandro,
I want to talk to you.

Why did you come to Agua Azul?

-I don't have a reason
to give you explanations.

-How did you know
that Jose Luis is here?

-Sure.

I'd imagined that was
the reason for your visit.

-Yes.

Angelica went to see me,
why do you want to see him?

-And you dare to ask me.

-You know that perfectly well.
-No, I don't know.

-I have some pending issue
with that bastard.

-What?

What do you want?

-To make him pay for
all the damage he did to me.

-He didn't do anything to you.

-If you're here to intercede
to save his life,

you'd better save your words.

-Alejandro, please.

Jose Luis is married,
Angelica is seriously ill,

this is not fair.

-Fair? I know
what's fair or not.

Do you think that I don't see
that you are behind

everything this bastard did?

Everything is your plan,
you calculated

everything perfectly well.

-Angelica told me
that you told her

that we are just
waiting for her death

so we can be together.

Where did you get
something like that?

You're totally wrong, Alejandro.

What kind of woman
do you think I am?

-The cheapest.

The most miserable.

The worst woman ever.

You sold yourself to me,
so I paid for your family debts.

And now, Jose Luis
did a great business

by marrying
Angelica Arechiga.

You and Jose Luis
are a damned cancer

who make sick
everything you touch.

You poisoned my soul.

You trampled
my dignity and my pride.

Do you want me
to let him live?

Why the hell should I do it?

-Because his wife is--
-Because his wife is dying.

I'm also dying inside.

Thanks to you,
I'm dying of anger,

fury, pain.

And just with his life,
Jose Luis and you

will pay for what you did.

-Jose Luis
didn't do anything to you.

-Stop lying.

Who do you think
you're talking to?

This is me, Montserrat, I know
perfectly well all your tricks.

You'd better go,
because I feel so angry

that I could lose my control
and kill you too.

-If you felt something for me,
in the name of that feeling,

I'm begging you.

-Thanks, Susana,
the table is really nice.

-Really?

-There's just the jar missing,
can you please bring it?

-Of course, ma'am.
-Thanks.

-Nadia.

What are you doing
dressing like that?

I asked you to wear
the black dress.

-They didn't have it ready
at the laundromat,

but this dress
is not that bad.

It fits me,
and it's elegant.

-I don't like the way you
look, go and change that dress.

Your only duty is to look
beautiful, and if this junk

is the only thing you can do,
I'm so sorry for you.

-I understand that this dinner
is very important for you,

but you should calm down,
everything is going to be well.

-I'm not happy with just well,
Nadia, specially tonight,

everything has to be
more than well.

Who prepared
this horrible table?

-Susana.

-You're my wife, Nadia!

You're the one
with class and good taste,

not the damn servant.

You've to prepare the table,
you, you, you,

and nobody but you.

-I checked everything,
everything.

-This, Nadia,
is not okay.

-Oh, my God.

-Leave it, Susana!

And go to the kitchen.

My wife is going to
take care of it.

Nadia will prepare the table
again as it is supposed to be.

And when it's ready,
she'll go to change her clothes.

And you'd better hurry,
our guests are about to come.

-You can't do anything
to avoid Alejandro

and your lover's confrontation.

They will kill each other
because of you.

And I wish with all my strength
that Jose Luis

is the one who dies.

Otherwise, if that man
kills Alejandro,

I swear that I'll take what
you love the most in this life.

And I'm not talking about
your lover, I'm talking about

the kid you had with him.

-Don't dare to
get close to my son,

because you will get to know me.

-Did she go
to Alejandro's place?

So this sailor is here.

How did Montserrat know?

-That woman,
Angelica Arechiga, told her.

-And how did she
find out, Carlota?

-Alejandro went to her house
looking for Jose Luis Alvarez.

-What for?

-For nothing good, I'm sure.

-Oh, my God.

Those men are going
to kill each other.

-That's what Montserrat
wants to avoid.

That's why she went to see him.

-I trust that God won't let
this happen, I trust God.

-I'll let the lady know.

-Adolfito,
I wasn't expecting you.

-How are you, Finita?

The truth is that I was
dying to see you.

-Thanks, Normita.

-Yes, ma'am.

-Adolfito, don't say something
like that, and even less

in front of the employees.

-I'm sorry, but it's true.
I wanted to see you so badly.

I don't think that Dimitrio
will have any problem

if I stay for dinner, will he?

-Dimitrio is not home,
and supposedly you had

invited him for a drink.

-Well, no,
I haven't seen him today.

He lied to you, Finita.

-Where is he?

With whom?

With whom?

-I have to leave.

I told my mother
that I was going to be early.

-Well, it's early yet,
you don't have to leave.

Don't go.

You don't know
how awful it is

to live with a woman
who makes me sick.

-But you said that there
was nothing between you two.

-Nothing happened between us.

That's why I want to be
with you, because I like you,

you make me crazy.
There's a place I know.

We are close, let's go.

We're going to have fun.

-No.
-Why?

-Because we've already talked
about this and we agreed that

we'd wait until your divorce.

-We'll wait.

I really like you.

I want to make love to you,
right now.

Yes, Josefina.

-What?

Josefina?

-No, wait.

-How do you dare
to confuse me with --

-I don't.

We were talking about her.

I'm dyslexic!

No, no.

[playing the piano]

-Shut up!

Stop playing that damn piano.

[music stops abruptly]

-As you wish.

I think the best thing is
that I put things in order here.

It shows that your guests are
not coming.

-Don't even think
of moving anything.

They're late.

And they won't stand me up.

They're about to come.

Nadia, this dinner
is really important for me,

they're going to
confirm my candidacy

as the governor of the state.

-Well, maybe the people in
the party changed their minds,

and they won't consider you
for the candidacy.

-And you'd be really glad,
wouldn't you?

-To be honest, yes.

[telephone ringing]

-Hello.

What happened?
I'm waiting for you.

My wife has specially made it
for tonight.

The dinner she made is great.

I understand.

Yes, of course.

I know that these decisions
are not easy to be taken.

Don't worry.

Good night.

-They're not coming, are they?

Why?

-You can be happy now,
they put me out of the game.

They picked that stupid
Carabajal guy as the candidate.

-Are you still here?

-Dimitrio, can I ask you
where are you coming from?

-Why do you ask me?

I told you,
I went to see Adolfo.

-Don't lie to me, Dimitrio,
don't lie to me.

-Don't talk to me like that.

-So, tell me where you were,
and with whom, Dimitrio.

-With Adolfo!

-That's not true, because
Adolfo is here in the house.

-You rascal.

-Look, Dimitrio,
Adolfo had dinner with me

and he offered himself
to accompany me until you come.

That's why I know
that you're lying

and that you're making
fun of me once again.

-What are you doing here?

What are you doing here
when I'm not here?

Why didn't you come up
with something to help me?

-You're doing wrong, Dimitrio.

If you want to make Josefina
give you some money,

whenever you want,
this is not the way.

Poor thing, she's imagining
that you're with someone else.

Come on, you naughty boy,
are you seeing someone?

-No, why do you care?

-Honestly,
I don't believe you,

you don't have sex
with your wife,

and you're not one of those
who can be

without a lady
for a long time, are you?

-You think you know me.
Why do you meddle in this?

What do you care?
Why do you care?

-Nothing at all,
just be careful, Dimitrio.

Josefina felt so bad that she
assured me that if she finds out

that you're with someone else,
she'd do the same to you.

I don't know.

-Okay, so you mean that she's
going to cheat on me with you?

-You're not taking care
of your gold mine, brother.

Somebody can steal it from you,
sooner or later.

Cheers!

[knocking on door]

-Angelica!

-What happened, Monse?
Did you talk to him?

-Yes.
-What did he tell you?

Oh, no, he wants to kill him,
doesn't he?

Answer me, Montserrat,
does he want to kill him?

-They must have picked
Carabajal because they want

some family guy
for the image of the campaign.

-We didn't have children

because of your
lack of masculinity.

-Had you followed your friend,
Montserrat's footsteps

and gotten a lover, Nadia,

you could have
ended up pregnant.

-You'd better shut up, okay?

-You can get pregnant yet.

We may have a child.

-Can you tell me how?

You haven't touched me
since we got married.

-I guess there's not
one day that you stop thinking

about Victor Hernandez.

If you promise me
to be discreet,

I'll let you get involved
with that miserable guy again.

I can forgive your affair
for a couple of weeks,

or as many times as you want.

I want you to get pregnant
as soon as possible.

You like that guy,
you feel things for him.

So you won't have any problem
getting what I want.

That child, Nadia, of course,

to everybody's eyes
will be mine.

Do you agree?

-Of course I don't!

Are you insane?

How do you dare ask me
something like that?

-Don't shout!

Just think about it.

Think about it carefully.

♪♪♪

-Princess, how did it go?

-There's nothing to do.

Alejandro wants to take
revenge, he hates me.

-So, is he planning
to face that man?

-Yes.

If he kills Jose Luis,
he'll become a killer.

-And what if that bastard
kills him?

Have you thought about it?

-What can I do, aunt?

What can I do?

[knocking on the door]

-Come in.

What happened?

Did that guy come back?

-No, but your wife
went to his house.

-So?

-Well, she got in, she stayed
for a while, and then she left.

But nothing about him.

-She's so cynical.

How is it possible that
Montserrat keeps pretending

to be that girl's friend?

I get sicker everyday
by noticing how far she is

capable of going for money.

I cursed the day
I saw her on that dock.

I curse the day
I fell in love with her.

-I don't want Adolfo
to get into this house

when I'm not here.

-I didn't think that you cared
about it, Dimitrio, besides,

you don't have
anything to worry about

because Adolfito
is our friend.

Why don't you tell me
where you've been?

-I went for a walk.

I went for a walk
at the breakwater, that's it.

-You can't imagine how much
I'd like to believe you.

But I know that you're lying.

-If I told you that
I wanted to go for a walk

on my own to the breakwater,
would you believe me?

Of course you wouldn't.
That's why I didn't tell you.

I wanted to be alone.

-Yes, I know that you
don't like to be with me.

-No.

That's not the case, Josefina.
That's not the case.

The thing is
that I'm angry with you.

I'm angry,
that's why I'm like this.

-With me?
-Yes.

-You're not the only one,
Dimitrio, because, I'm fed up,

Dimitrio, I'm fed up with this,
with your attitude.

-Okay.
-What are you doing?

-We'll talk, sit down.

We'll talk.

Josefina, you know
that my mother's situation

is really delicate. After
my father's death it got worse.

I'm the man of that house,
I have to take care of them.

-Dimitrio, if you want to ask
me for money, you know perfectly

-well that Tomas is in charge--
-I don't want to listen

about your brother. I don't
want to know about your brother,

don't you see?

We're bogged down with this,
because of him.

I'm your husband.

Try to put yourself
in my place.

I'm in a situation
in which I can't do anything.

This is ridiculous.

-Okay, tell me something,
Dimitrio.

Why are you so bad to me?
Why are you so rude to me?

What do I do?

-That's the way I am. I am what
I am. I can't help it.

Okay?

I don't understand why you want
me to be here, close to you.

But look,
I promise, I promise

that I'll do my best
to treat you better.

-Well, look, Dimitrio,
if you want to treat me better,

we've been married for...

How many months have
we been married for?

-A lot, Dimitrio.
-Well, not that much.

-Too many, considering, until
now, you don't even want to...

You don't want to...

Dimitrio, look at me,
do you think I'm that ugly?

-It's not that, I told you.
I'm angry, but, look,

we're going to try this.

Get yourself comfortable.
I'll be waiting for you here,

and we'll do it.

-Okay, I'll be back soon.

Oh, Dimitrio.

-Stop thinking about it, man.

We're not going to stay here

without doing anything,
Montserrat.

-The only solution
is that Alejandro

doesn't find Jose Luis, but--

-When did Angelica tell you
that this man is coming back?

-She doesn't know exactly,
it can be tomorrow

or the day after tomorrow.

-We need more time to try to
convince Alejandro, honey.

-Maybe if you go to see him
with the child,

maybe by seeing his son...

-Alejandro thinks
that he's not his son.

If he sees him,
he'll get even more angry.

-Okay, Montserrat, come here.
You're a beautiful woman,

Montserrat. I'm sure that
if you see your husband again,

well, women have many ways
of convincing a man,

and you know it.

I think that his house
wasn't the right place.

And even less with that servant
who doesn't leave him alone.

You have to make
Alejandro come here.

Tomorrow night.

Yes, your aunt and I
can leave you alone.

You understand,
don't you, princess?

-Oh, Mom, Mom, Mom,
do you want me to seduce him?

-I'm not proposing
any immoral thing, am I?

He's your husband, Montserrat.

-No, Alejandro hates me.
I won't expose myself

to his rejection.

-But he likes you, princess.
He's always liked you.

There's no man who resists when
a woman knows how to seduce him.

Besides, if we're
in trouble,

this is your fault.

So, you have the obligation
to fix things, no matter what.

Call him,
call him right now.

Tell him that you're inviting
him for dinner tomorrow.

-No, mom.
-Yes, Montserrat.

-No, no, I won't keep
humiliating myself.

-Call him, call him.

-No.

-Look, I'd call him, but I
don't think that he'll accept.

You invite him.

-No.

I won't do it, mom.

-Very well, I'll --

-Mom, give me my cell phone,
give me my cell phone!

Mom, open the door!

Mom, open the door!

Don't do it, Mom.

-It won't be too bad,
will it?

I mean--
but Josefina makes me--

I want to--
she makes me sick.

I can't, well, but she's
a woman. I mean, she's a woman,

and you've been in some worse
situations. Don't play the fool.

Oh, I don't know.

That's not the point.

The point is that there are
many things involved in this,

and a man has to do what he
has to do, he's to experience

whatever he's to experience,
he's to face his fate.

Hmm, and what if
she's great in bed?

Hmm?

And that we have fun,
and it's good, and I like her--

and what if I like her?

No, I have to go.

-I'm ready.

I'm ready, Dimitrio.

-That's good.

It's very difficult.
We're ruined, darling.

-Aunt, I'm not capable of
doing what my mother wants.

Even if Alejandro
agrees to come here,

how will I seduce him
after all we went through?

What if he rejects me?

It will kill me.

-Okay, don't think about it,
darling. Come here.

I'll try to
convince your mother

to forget about
that stupid thing.

You go rest, and tomorrow
once you've rested,

we'll think how to prevent
this tragedy from happening.

Come on, listen to me.

[knocking on door] Graciela,
open the door, please.

Montserrat has gone to sleep.

I hope that you didn't
send that message yet.

-I'm finishing it.

I have to tempt him
so he doesn't resist

and he comes
to see my daughter.

-Stop it. Montserrat is right,
what you're planning

to do is not right.

That's immoral.

-Oh, for God's sake.
Why do you say it's immoral?

Don't be ridiculous,
they're husband and wife.

-Well yes, but even between
husband and wife,

there has to be some dignity.

-Even if it scandalizes you,
Carlota, troubles with men

are always solved in bed.

-You know perfectly well
the situation between

Montserrat and Alejandro.

-So, that's why I mean it.

This is the perfect opportunity
for her to get back

with her husband.

-Okay, even when she does,
what do you want,

what's going to happen next?

Do you think
that Alejandro is so stupid

not to notice
that she only did it

with the purpose to avoid
him confronting that guy?

So, Alejandro will think
the worst about Montserrat.

-There's no doubt that
you're a poor single woman.

You don't know men.

-Maybe I don't know men
the way you do,

but I do know
Alejandro Almonte,

and if you force your daughter
to have sex with him,

the only thing you'll do
is make Alejandro

hate her even more.

-Oh, come on!

-Alejandro will think
that she wants to be with him

to save that poor man's life,

because she still cares
for him, Graciela.

So, that way, the reconciliation between
them will be impossible.

-I don't have to
listen to you.

-Look, Graciela,
listen to me.

-I'm tired of you.

You don't let me focus.

I know what's the best for us,
and I won't let us

sink into misery
and have nothing to eat,

because of your damn
scrupulousness.

-Okay, go on
with your foolishness,

but you'll regret it.
I know what I'm telling you.

-Okay, okay,
get out, get out, get out.

You need Jesus.

-Oh, Dimitrio.

The day you want me,
music will sound,

music which has never
been listened before.

That's poetry.

-Oh, wait, wait, Josefina.

Josefina, Josefina, honey,
I've never felt this

in my entire life, never.

I've never felt this way,
I've never felt...

I feel that...

Wait.

-What?

-Where are my boxers?

-Here they are.

-Here they are,
this is too bad.

-Dimitrio, where
are you going?

What? What?

[message beeping]

-Honey, I beg you to come
to my house tonight.

I have something important
to tell you,

something you need to know.
Please, come.

-Aunt, where's my mom?

-She just left, darling.
Do you need something?

-Do you know where
she left my cell phone?

I can't find it.

I want to check if she dared to
send that message to Alejandro,

and what the hell she wrote.

-Oh, honey, last night
I tried to convince her

not to do it,
but I couldn't do it.

-So, she did it.

-I'm afraid she did.

And by now, Alejandro must have
read what your mother sent him.

-Oh, no, no, no.

Instead of fixing things,
my mother is making it worse.

-And what if you call him
and you tell him the truth?

That your mother took
your cell phone and that

she wrote that message
without your authorization.

-No, Aunt, I can't do that,
considering the way he is,

Alejandro'll get mad,
and he'll think that we

keep playing with him.

-Honey, I couldn't sleep
at all last night,

because I was thinking.

I believe that there's just
one person capable of preventing

Alejandro and Jose Luis
from confronting each other.

-Rosario.

-Yes, she's his mother.
I'm sure that if she

talks to her son,
she may convince him.

Rosario is the only one who can
avoid this tragedy happening.

-My beautiful grandchild,
you can't imagine how much

it hurts me that your daddy
is not here to be with you.

But I'll take care
that he'll love you,

that he won't reject you.

Hey, hey.

The heart
is never wrong, honey.

I'm sure that once
he knows you and he carries you,

as I'm doing right now,

he won't have any doubt
that he's your father.

And you'll be in his heart.

He'll love you, and he'll
never be away from you.

I promise you, honey, I promise.

Ma'am, I hope you don't care
I took him out of his cradle.

But he woke up and
I didn't want to let him cry.

-Don't worry, Rosario,
you're his granny.

You can be with him
as many times as you want.

-Thanks.

Oh, you can't imagine how much
this child looks like Alejandro

when he was this little.

-Rosario, we need to talk.

-Yes, sure.

It's okay, baby, it's okay.

You're so cute.

Tell me.

-This is about Alejandro.

He's in Agua Azul.

-Really?

Did he come to meet the child?

-No, Rosario,
he came to take revenge

with the man that he thinks
is the father of the baby.

-Stop thinking about it, man.

It's understandable that
Esmeralda is angry with you.

You knew perfectly well
what you were doing.

-Are we going today
to Agua Azul?

-No, we'll go back tomorrow.
I'm just waiting for

Captain Robledo's orders
to see what we'll do.

-I don't care if we go today,
or tomorrow, or in two months.

-Yes, I know you don't care.

If it is for you,
we'll go back next year.

But I do have to go back.

-Do you want to go back to see
Angelica or to see Montserrat?

-I can't lie to you, brother,
you know me perfectly well.

I'm really worried about
Montserrat and I'm trying to

find the way to help her.

-The truth is that you love to
get into someone else's trouble.

Montserrat has her life done.

You're married to Angelica,
and she loves you,

why don't you take
that woman out of your head?

-I'm bad, Refugio,
I know, I'm bad.

But I can't get her out of
my head. Try to understand.

I love her,
and I can't stop loving her.

-Well, I'm sorry to tell you,
but you've to get over that.

If Montserrat could forget you,
you have to do that too.

I'm sure she doesn't
remember you.

-Everything was a lie.

-What are you talking about?

-Everything she said
when I went to the beach

and I talked to her,
that wasn't true.

She was lying.

-How?

Do you mean that Alejandro
didn't forgive her?

-No.

As fast as he knew that I pretended to
be Antonio Olivares,

he kicked her
out of the ranch.

Can you imagine that?

He kicked her out
as if she was nobody.

And the worst thing is
that he did it

even when he knew
that she was pregnant.

-Oh, brother.

-And now she's desperate,
trying to make it

alone with her baby.

-Wait, Jose Luis,
tell me something.

Is that your baby?

-No, no, it's Alejandro's.
I wish he was mine.

-He wants to kill him,
Rosario.

Alejandro wants to kill him.

-We've got to do something,
ma'am. We can't let my son

do such a crazy thing.

If Alejandro kills that man,
he'll go to jail.

And that place
is worse than hell.

No, no, no.

I don't want my son to live
the same way I experienced

when I was in jail.

Ma'am, you've to do something.
Please go to see him.

-Yes, I've already done it,
Rosario, but Alejandro

is stubborn and he doesn't
want to listen, he's...

He's too hurt.

He doesn't believe anything,
he doesn't believe anybody.

I don't know what else to do
to convince him that I've never

cheated on him with Jose Luis.

-I'm sorry to tell you,
but you did--

-But not the way he thinks.

Oh, Rosario.

If you also have doubts
about me, I'm lost.

-No, ma'am.

I don't have doubts about you,
but I know that while Jose Luis

was working as an overseer
in the ranch,

you two saw each other
and you even sent messages.

I know that you took advantage
of any chance to be alone.

-But, I swear that every time
I went to see Jose Luis, it

was to beg him
to leave the ranch.

-I know it was that way.

But I stand in my son's shoes,
and I think

that it's understandable
that Alejandro thinks the worst.

You shouldn't have kept silent
for such a long time.

You should've told your husband
what was going on.

-If I would have done it,
in that moment, Alejandro

would have killed Jose Luis.

Rosario, please,

please, talk to your son.

Tell him the truth. If he knows
that you're his mother,

I'm sure you'll make him
change his mind.

You're the only one,
the only one who can help me

to avoid Alejandro
becoming a killer.

-I don't know what the hell
we're doing in this damn town.

We were doing great
at the ranch. I curse the moment

when Don Joaquin came and put
those ideas into his head.

-Oh, come on, Maria,
don't complain.

You've a lot to do with it.

I've been talking to Macario,
and according to him, you didn't

do anything to avoid Alejandro
talking to Don Joaquin.

-Are you blaming me?
How dare you?

The only guilty person
is that woman.

You can't imagine
how much I hate her.

-You don't need to tell me.

-She doesn't deserve to live.
How it is possible that

after everything that woman
did to Alejandro,

he keeps suffering for her?

-He's in love.

-He's bewitched,
that's what's going on.

I hope that Alejandro kills
that bastard and Montserrat too,

so this ends once and for all.

-What stupid things
are you saying, Maria?

Don't you think that Alejandro
may die instead of Jose Luis?

-Alejandro is a great man,
that coward won't

be able to kill him.

-Notice that things
may not turn out as you think.

If you really love Alejandro,
you'd do anything to stop him.

Maybe you're right,
and he turned up to be alive,

but what would it be for?

He'll spend the rest
of his life in jail.

Whatever happens, Maria, if he
turns out to be dead or alive,

you won't win anything. On the
contrary, you'll lose it all,

including Alejandro.

-Alejandro, let's go
to the ranch. Forget about this

and let's get out of here,
please.

-Leave me alone, Maria.

-Don't you see that
you may die or end up in jail

because of that traitor?

Listen to me. If you still
have her on your mind,

you should resist her,
like a man.

-I don't want to keep
listening to silly things.

Get out of my room.

-Please, Alejandro,

I don't want anything
to happen to you.

Let's go to the ranch.

-Don't you get
that I want to be alone?

Get out, please.

-Mom, calm down, I'm about to
make Josefina do what I want.

-Oh, baby, you can't imagine
what relief I feel hearing that.

Can I ask you
what you did to make it happen?

-What do you think?

-No.

-Yes, I slept with her, yes.

-Oh, that's awful,
with that thing.

Well, it was time,
you took your time.

I wish your sister were
like you, but she's silly.

If this girl understands
that deep inside,

she may solve
all the trouble with Alejandro.

Be careful,
because you're a man,

don't make that freak
pregnant, please.

-What?

-And she ended up
handling you.

You've to keep your head fresh.

Imagine if you fall in love
with that monstrosity.

Please, don't do this to me.

What?

No, don't tell me that you--
are you in love with her?

-Of course I'm not, Mom.
What are you talking about?

Why do you think so?

-I don't know,
because of your face.

-I'm not in love,
Mom, I'm not.

-Okay, don't do it.

Well, I have to leave you
because I have a dinner to plan.

Cross your fingers.
If fate is with us,

I'll fix your sister's problem,
too, tonight.

Wish me good luck, honey.

-Good luck.
-Yes, honey.

Don't make me scared, Dimitrio.

I wish that angels are with
you, honey.

Who knits here?

That's awful.

Bye, honey.

-Bye.

-Dimitrio, that's why
you did it, didn't you?

That's the only thing
you wanted --money.

-No, no, no.

-Really? Okay,
tell me something,

was it really a sacrifice
for you to make love to me?

-No, no, listen to me.

-No, don't even get close
to me, Dimitrio. Don't.

-Please, please,
let me explain this to you.

-No, no.

You make me sick.

-Josefina, do--
Josefina, don't go!

♪♪♪