Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 53 - Robledo interroga a José Luis - full transcript

♪♪♪

-In a way, she's
selling him, too.

She's desperate.

She thinks my husband
will lose all of his money.

-Speaking of which, aren't you
going to do something?

-I sent Alejandro a letter.

-Really?

When?

-A while ago.

And he hasn't even
come to get me.

I have to accept...



That I've lost Alejandro
for good.

I'll move on.

I have to, for this baby.

My child shouldn't pay
for my mistakes.

-You're thinking about
Alejandro, right?

-Everything looks lovely, Aunt.

-Oh.
-You're really good.

-[laughs]

I'm starting another one.

-That's great.

-Why don't you call your
husband, honey?

If Alejandro saw how beautiful
you look pregnant...

I don't know...

Maybe he'll soften up
and give you another chance.



He's your child's father.

-My child doesn't have
a father.

And he doesn't need one either.

My child has me.

He'll always have me.

[Carlota]
Oh, honey.

And me.

[laughs]

-Hey.
You've been gone a long time.

I'm glad you're back.

-Thank you.
-Welcome, Alejandro.

-Thank you, Dominga.

-Look.

He brought a movie star
with him.

-It's me, Dominga.

-Dear God, girl. But--
you...

You look gorgeous.

-Yes. You look like a
different person.

-Thank you.
Hello.

-Hello.

-Maria, take off those shoes
already. You'll fall again.

Take the luggage to my room,
please.

-I'm almost used to the heels.

-Any news?
-No.

The ranch is doing great.

We haven't had any problems.

-Good.

Come with me.

[Dominga]
Alejandro.

I'll cook something delicious
to celebrate your return.

-Thank you. Thank you.

But help me unpack first,
please.

-Yes, yes.
I'll do it right now.

Uh...Alejandro...

Are you and Maria going to sleep
in the same room?

-What do you think, Dominga?

-Put all the clothes
in my closet.

I'll take a shower
and then come check the mail.

[Macario]
Yes. Everything's there.

[Alejandro]
Thank you.

-Excuse me.
-Go ahead.

[Montserrat]
Love, I went to see you

before you came back
to the ranch.

Maria told me you didn't
want to talk to me

and that you told her that if I
wanted a last name for my child,

I should ask Jose Luis Alvarez.

I was so humiliated, Alejandro.

But then Rosario
talked to Victor,

and he said you had been
waiting for me.

I don't know
what to believe anymore.

I swear on my father's memory
that I love you.

You're the love of my life.

And if I tried to leave you
in the beginning,

you know why I did that.

I thought you had planned those horrible
things with my mom that took me

away from Jose Luis.

I married you without loving
you. That's true.

But later...

I learned to love you.

Love can't be faked, Alejandro.

And even though it was
only for a very short time,

I think I proved
how much I love you.

You can't have missed that.

I understand why you're angry.

That's why we need to talk.

We can't let our love
turn to hate.

I need you to believe in me
again,

to tell me you still love me.

Please, don't say no.

Don't make me regret
having poured my heart out

in this letter.

[Alejandro]
Maria.

Do you know where my razor is?

-Yes. I put it in the
blue suitcase. In mine.

-Thank you.

[Father Anselmo]
It smells like burnt paper.

-Father, you scared me.

-What's on fire, girl?

-A napkin.

You know Dominga is
absent-minded. She always leaves

things too close to the stove.

-You know what?

Even if you don't believe me,
I'm glad to see you.

-Really?
-Yes, yes, yes.

Because that means
Alejandro is back too.

I knew my boy would come back
around this time.

And I was right.

-I don't understand
why you say that, Father.

-Because Montserrat, his wife,
is about to give birth

to his first child.

-That baby isn't Alejandro's.

-Yes, it is, Maria.

I'm completely sure.

-What matters, Father,
is that Alejandro is sure

the father is the other man,

Jose Luis Alvarez.

-Alejandro isn't sure
about anything yet.

That's why he's here.

Listen, child.

I wouldn't feel so confident
if I were you.

Because as soon as Alejandro
confirms that the baby is his...

you'll be out of his life
for good.

And you won't be able to do
anything to stop it.

Excuse me.

[Josefina] Where are you going
with that suitcase, Dimitrio?

-Where? Home.

-This is your home.

-No, sir. They pamper me
at home, they cuddle me,

they do what I want.
-Dimitrio.

I try, but you argue over
everything and you don't like

anything and you threaten
to leave all the time.

-Josefina, you cry
all the time. I can't take it.

Don't cry.

-Dimitrio.

Please don't.

Don't leave me so soon after
getting married.

What will people say, Dimitrio?

-What will they say?
That--I don't care.

Josefina, I did my part.

I married you.
What more do you want?

-[sobs]

No, you didn't do your part.

Besides, you promised
you'd give me a year.

-You made a lot of promises
and haven't kept a single one.

Move.

Move.

-Dimitrio.

[Jose Luis] I already put
the luggage in the bedroom.

What do you think?
-I love it.

-Your mother did a good job.

She promised
she'd decorate the house

while we were on our honeymoon,
and look at it.

She did great.
-Yes.

She's always had great taste.

We should call her
and thank her later.

-Yes, of course.

What is it, love?

-I'm just a little sad that...

My dad doesn't want to be here.

-Yes.

You should give him time.

-I don't have time, Jose Luis.

-Angelica, please.

Don't say that.
What did we agree on?

The doctor said you didn't have
a lot of time, and look at us.

We're here together.

And we will be for many years.

-Yes.

And I owe that to you.

I want to live.

I don't want our
happiness to end.

Show me the rest of the house.

-Any room in particular?

-Our bedroom.

♪♪♪

-Oh, Amelia. You surprised me.

If I hadn't bumped into you here
I wouldn't have known

you came to Agua Azul.

How long ago did you move here?

-I've been here
for a few months.

-Oh.

-I wanted to be close to
my daughter.

-Forgive me for saying this,
but I don't understand

how you let Angelica
marry that lowly sailor.

-Enough. Please, Graciela.

Let's change the subject.

You and I will never agree
on this.

I don't want to fight.

-Okay. I understand. But...

You could've married her
to someone better.

I'm sorry.
-Really? Whom?

Your baby, Dimitrio?
-Yes, exactly. To my baby.

-Honey, let me remind you
your son is a liar.

He's shameless. He tricks
women for a living.

-[laughs]

And let me ask you what
you think Jose Luis Alvarez

is doing with your girl?

It's the best deal
he could've gotten,

marrying your daughter, honey.

-No.

Not all families are like yours.

Not everyone gets married
for gain.

Ambition. Money.

No.

-You're right.

Let's change the subject,
because the truth is...

I don't want to lose your
friendship, Amelia.

I really missed you.

Tell me, how's your husband?

-I don't know.

Joaquin and I got separated.
-No.

Really?
-We just...

Yes, he doesn't want
to talk to Angelica

ever since she got married.

And if my daughter is dead
to my husband...

He's dead to us.

-I'm so sorry.

Really. You know my friendship
is unconditional.

[Melquiades]
Boss.

Boss!

-What is it, Melquiades?

-Alejandro Almonte just
returned to his ranch, boss.

-Are you sure?
-Yes.

You asked me to watch his land.

And I saw him arrive this
morning with my own two eyes.

-Saddle my horse.

[Melquiades] Yes, sir.
-Hurry up.

-Macario did a great
job, Father.

The ranch is doing
better than ever.

-Yes.

He's a very responsible man.

And he loves you, so he works
hard to look after you.

-By the way, I need to go to
Agua Azul tomorrow.

-Oh.

I was waiting for you to
bring it up, child.

Once you see Montserrat, you
won't believe how beautiful

she looks
with her pregnant belly.

-I'm not going to see her,
Father.

I just want to check how
the annulment of my marriage

is coming along.

-Child, it has been halted.

-Why?

Did you discover something?

-I had to intervene to make
sure the process was stopped.

-Why did you do that?

-Because you made the wrong
decision.

-You had no right to get
involved in my business.

-Listen, Alejandro.

Your child is about to be born.

-Accept that the child
might not be--

-Oh, wait. Might?

You were sure the baby
wasn't yours before.

And now you acknowledge
that he might be.

I knew you'd come back
around this time.

Because as soon
as that baby is born,

you'll be able to know for sure
that you're the father.

-That's if Montserrat
agrees to a paternity test.

-No, child.

Don't worry.

That shouldn't--
Montserrat won't say no.

She has no doubts about it,
and it's because of one simple

reason. She never cheated on you
like you think she did.

What you should be worried
about is the fact

that when you confirm that
the baby is yours it might be...

too late.

And you could lose Montserrat
for good.

-Honey, you'll be putting your
baby to sleep in this crib soon.

I'm so excited.
-I know, right?

I can't wait to see the baby
for the first time,

hold him, sing him to sleep.

But I'm really scared too, Aunt.

He's so small.

-That's normal, honey.

It's your first child.

-Do you think
I'll be good at it?

That I'll be a good mother?

-I'm sure of it.

And you'll have me to help you,
and Rosario too.

-Yes.
-You're not alone, honey.

-You would've loved
having children, right?

-I never regretted it.

I watched you
and your brother be born.

I took care of you.
You grew up near me.

[Montserrat]
Yes.

-You're like my children.

-But...

why did you never get
married, Aunt?

-Well, it was my decision,
Montserrat.

I was the youngest daughter,
so I took care of my mother

for a long time.

And when she passed away,
I realized my time had passed.

-You weren't that old
when that happened.

-No, maybe I wasn't.

But I was very sad.

That's when my brother,
may he rest in peace,

asked me to go live with him.

And then you two came.

And I took care of you,

raised you,

because your mother
wasn't very affectionate.

-I'm really grateful for that,
Aunt.

You were...

a very strong and important
role model for me.

And for my brother.

-Dimitrio isn't perfect,
but your mother is the one

who ruined him.

Although, he's not as bad as
he seems.

He has noble feelings.

I haven't lost faith.

-We grew up, Aunt.

For better or worse.

We built our lives.

And you're young.

And beautiful.

[laughs]

And really lovely.

Wouldn't you like...

to fall in love?

♪♪♪

-Sir.

I've wanted to talk to you about
something for a while now,

but I'm not sure
how you'll take it.

-You can tell me anything,
Basurto.

You can trust me.

We're friends, aren't we?

-Friends?

Really?

Real friends?

-Of course we are.

You already told me you'd do
anything for me, right?

And, Ezequiel, I want you to
know that only friends do that.

-Don't doubt it for a
second, sir.

-What did you want to tell me?

-It's about a woman
I've liked for some time.

-Oh, well, well, well.

You're right to want my advice,
because let me tell you...

I'm an expert when it comes
to women.

-Yes. I can--I can tell, sir.

The problem is that,
let's say the woman is...

taken.

-Taken?

Taken?

Is she married?
-No, no. No, she's single.

But she belongs to someone.

A very powerful man who protects
her, and no one in Agua Azul

messes with her because they
fear the consequences.

You know.

-A powerful man in Agua Azul.

Who's more powerful...

more powerful than me?

-No.

No one.

-Then who is it?

-You, sir.

-What woman are you
talking about, Ezequiel?

-Esmeralda.

The dancer at "La Escondida."

-Esmeralda?

Oh.

Don't worry, Basurto.

You have my permission to do
whatever you want with her.

I lost interest in her
a long time ago.

I barely protect her anymore.

So...you can have fun with
her...

however you want to.

Do...

whatever you want with her.

-Thank you, sir.

-Hello, Esmeralda.
How are you?

-No, no, no.

-Esmeralda, what is it?
Are you mad at me?

[Esmeralda]
Don't talk to me.

I don't want to get in trouble.

-I don't understand.
What do you mean?

-Don't be a hypocrite.

I was honest with you.

I answered all your questions.

I tried to help you.

And I only asked for one thing
in return.

For you not to tell your husband
we had talked.

But you had to tell him.

-No, no. Wait, Esmeralda.

I'm very grateful
that you opened up my eyes.

And you're right.

I had to confront Pedro.

But I never meant
to mention your name.

Esmeralda, my husband already
knew we had talked, and

all I did was confirm it.

-No.

Thanks to that, Mr. Medina
almost beat me to death.

-He hit you?

-Yes. You know what?

Let's leave things like this.

I just want one thing, Nadia.

Next time we meet, don't say
hello to me. You don't know me.

-Call your boss.
I want to talk to him.

-Well, he's not here.

He went out
with Father Anselmo

and I don't know
when he'll be back.

-Tell him to come see me at
my ranch when he comes back.

I have something urgent
to tell him.

It's about Jose Luis Alvarez.

-Did that man show up?
Where is he?

-I'll tell that to your boss.

-Maria.

It's not the first time that,
that Don Joaquin

came looking for Alejandro.

He came several times
while you were away.

-Why didn't you say anything?

-Because.

Because Macario and I agreed
not to let him know

where the foreman is.

I suggest you do the same,
Maria.

-Are you crazy?

Alejandro wants
to find that man.

He's been looking for him

for months.

-Please, Maria.

You know he wants to find him
to kill him.

-That's not my problem.

Or yours.

-Do you want Alejandro
to go to jail?

Or worse, for that man
to kill him?

Because if you open your mouth
and they confront each other,

that could happen.
Think about it, Maria.

If you love Alejandro
as much as you say,

you can't say anything.

-Love, don't go.

Stay with me all day.

-I'd love to, honey.

But I have to report for duty
at the harbor.

-Fine, okay.
But come home for lunch.

-Promise.
-Great.

I'll unpack and tidy up
while you're gone.

-No, no, no.
You won't do anything.

Let the girl I hired do that.

Remember you can't
exert yourself.

-You take good care of me.

-Does that bother you?

-No. I love it.

But I have to go out tomorrow.

-Yes, sure.

You can go out
whenever you want to.

Where are you going?

-To sign the papers so...

So I can get my inheritance
from my grandmother.

Oh, and I want to change
the bank account to a joint one.

-Angelica, please.

Drop it.

You know what I think about it.

We've talked about it
many times.

See you later.

-Hey, are you going to kiss me
or what?

-I'm sorry, love.

Sorry.

-I love you.

So handsome.

-It's been a while
since we had good wine.

-Special selection from the
deceased's cellar. Thank you.

-Good afternoon.

-What's up, Mother?

-Ma'am, good afternoon.

-What are you doing here,
Dimitrio?

Why aren't you with your wife?

-I left her, Mom.

There's no point
in living with her.

I'm tired of playing
the happy newlywed.

-Let's go talk in the study.

-No. No, no, no.

I already know
what you're going to say --

that I have to be with Josefina,

that I have to convince her
to revoke her brother's

power of attorney.
But it's useless, Mom.

-Dimitrio--
-I begged.

I pleaded.

I threatened her.

But she's being controlled
by her dumb brother.

-We'll talk about this later.
-No, no, no.

Let's talk now.

Bring the Mariachis already.

I'm going to vent.

-Honey, please--
[Dimitrio] Don't you see?

Don't you see I was set up?

It was Tomas, Mom.

Do they think
I'll be their puppet?

That they'll do
what they want with me?

No, they're wrong.

-Dimitrio, I'm talking to you.

I doubt your friend Adolfo
cares about your small problems

with Josefina.

-You think they're small?
[Graciela] Yes.

-Hmm.

Got it, Mom. Don't worry.

Adolfo is like family.

-Either way, Adolfo.

I hope you understand
these are private

and delicate family matters.

-Of course, yes.
I get it.

Excuse me, I'll be on my way.

[Graciela]
About time.

You're taking long enough.

-Why do you treat Adolfo
like that?

[Graciela] Why do I treat
Adolfo like that?

Because I don't care about
your friend, Dimitrio.

We have to be discreet, honey.

We can't talk about our
problems in front of anyone.

-Adolfo isn't just anyone.

He's my friend.
And he knows about everything --

everything, Mom.

He knows I married Josefina
for her money,

and because you made me do it,
Mom.

-I still don't like
discussing private matters

in front of a stranger,

whether he's your friend or not.

You know we have to keep up
appearances, honey.

You know that perfectly well.

-You're adorable when you
bury your head in the sand.

[Graciela]
Enough.

Enough, Dimitrio.

You should know our financial
situation is worse than ever.

I'm desperate.

I doubt Montserrat and Alejandro
will make up, honey.

And if you can't get Finita to
help us, honey...

I don't know what we'll do.

[Dimitrio]
You know what to do, Mom.

Of course you do.

Get another husband.

Just like you did with dad,

another millionaire you can take
advantage of the way you like.

The way you're used to.

But leave my sister and me
alone.

-Mmm.

What's my favorite dancer up to?

The most beautiful one.

-I've been waiting for you.

-I'm sorry.

I had to turn in a report and
I ran late. But I'm here now.

♪♪♪

Why the face? What's wrong?
-Nothing.

I ran into someone
who tricked me,

a woman I tried to help
and she betrayed me.

That...

is the only thing
I can't forgive.

Betrayal.

-You can trust me.

I would never do anything
to hurt you.

-I guess that bastard
isn't your cousin.

You'll pay for this, tramp.

-[sighs]

I'm glad you came with me, son.

I'll never be able to thank you
for everything you do

for those people.

-Sit, Father.

-How can I not?

That place means a lot to me.

I spent my childhood there while
I lived with my grandfather.

-Yes. That's why
they always give you

such a warm welcome.

-It fulfills me, Father,

seeing everyone so happy
with the new school

that already opened.

-Oh,

and the clinic
they needed so much.

-Soon enough they'll have
their own health center.

I promise, Father.
-Yes. Thank you, child.

They owe it all to you,

and Montserrat,

who, in spite of the fact
that you were separated,

kept taking care of them
during the past months.

She helped hire teachers for
the school and got donations

to buy books, notepads,
school supplies,

and a million other things
you can't even imagine.

-I'm sure she's trying to
pay for her sins by doing that.

-Oh, child.

I can't believe
you're so harsh to her.

I refuse to accept all that love
you had for Montserrat

turned into hate.

-No.

No, Father.

In spite of everything, I never
stopped loving Montserrat.

Not for a single second.

[Father Anselmo]
Oh.

You can fix this, child.

Don't waste time,

you can't get it back.

Have a nice evening.

[Alejandro]
I love you, honey.

I've loved you from the
first moment I saw you.

Whenever I thought about you,
I would imagine many things.

And then, when...

I found out you were in love
with someone else...

I thought I'd die of jealousy.

I was desperate and anxious.

-Hey, you have to understand.

-Yes. Yes.

Now I know I'm the one
who shattered your illusions.

But I didn't know, I swear.

Had you told me...

I would've been hurt, but
I wouldn't have married you.

I would've helped your family.

But without asking
for anything in return.

You believe me, right?

-Yes.

I know you're kind.

I'm the one who made a mistake.

None of it is your fault.

-No, we're both to blame.

But luckily, it's over now.

I want us to be happy,

very happy.

-It's what I want the most.

-You're back.

I didn't hear you return.

-I haven't been here long.

-Good. Because...

Don Joaquin Arechiga
came looking for you.

He needs to talk to you.

-Did he say about what?

-Apparently he knows
where Jose Luis Alvarez is.

-[Father Anselmo] I wouldn't
eel so confident if I were you .

Because as soon as Alejandro
confirms that the baby is his...

you'll be out of his life
for good.

And you won't be able to do
anything to stop it.

-That baby can't be born.

-What are you doing
with that gun?

I asked you something.

-Macario, I'm glad to see you.

Alejandro found out Don Joaquin
Arechiga is looking for him

to tell him where to find
Jose Luis Alvarez.

And I'm scared of
what could happen.

That's why I came
to get his gun.

I want to hide it so Alejandro
won't do anything dumb.

-I'll hide it.

-I can hide it too.

I'll feel safer if I have it.

-Yes.

But it's better if I hide it.

Guns are very dangerous.

You don't fool me, Maria.

Why did you tell Alejandro that
Don Joaquin is looking for him?

-Please understand.

I couldn't keep it to myself.

Alejandro was going to find out
sooner or later

and he would've gotten mad
at me for not telling him.

What we have to do
for Alejandro's sake, is...

stop him from
confronting Jose Luis.

-Monterrey?

-That's right, Joaquin.

Something serious came up
and I need you to go there

immediately.
-But I can't leave right now.

You know I need to talk to
Alm---It's been months...

You've been trying
to talk to him for months

and nothing's happened.

So that can wait. But this?

This can't. What?

Do I have to remind you...

what's at stake?

They're already waiting
to drive you to the airport.

And I want you to fix
everything, Joaquin.

Because if this deal
goes south...

the only one who will deeply...

regret it...

will be you.

-Ma'am.

I made you some tea.

I sweetened it with honey.

-Lovely, Rosario.

You take better care of me
than my mom.

-Well...

That child has to be strong,

just like his father.

-His father.

Do you think Alejandro
remembers me?

-Of course he does, ma'am.

-[sighs]

Who knows?

Maybe--thank you.

He's over me,
and Maria made him forget

about all the good times we had.

-No.

No, I doubt it, ma'am.

The boss seemed so in love with
you when we were at the ranch.

-You know what they say --

love dies.

-When it's real...

It doesn't.

-If Alejandro really loved me,
he would've written back.

Or he would've come to see me.

But it's been many months.

And if he hasn't
tried to contact me,

it means he doesn't
care about me,

or my baby.

-Why don't you write
another letter?

Maybe he never received
the letter you sent.

-No, Rosario.

No.

I already humiliated myself
plenty. I can't do it anymore.

I tried to make up with him.

I apologized.

There's nothing more I can do.

-But--one of you
has to take the first step.

-Rosario, I already took it.

He didn't come to get me.

That means he still thinks
the worst of me.

And if that's true,
I don't want him near me.

-[Juventino]
You know what you need, niece?

That woman to disappear.

-What do you mean by that?

-I don't know.

She could have...

an accident.

Or run into those guys
who've been mugging on the road.

And turn up...

dead.

I mean, like your dad.

-Uncle.

You wouldn't dare.

-What about you?

What would you do to get
Alejandro all to yourself?

-I'm sure my uncle had a gun
hidden here somewhere.

But where?

This belongs to Montserrat.

-I guess you remember me.

I'm Ezequiel Basurto,

Agua Azul's chief of police.

-Yes.

I remember you perfectly well.

-So you're the famous
petty officer, Refugio Solares.

Now I understand why Loreto
sent you to jail before.

You and the now Lieutenant
Alvarez were fugitives.

-Mine and Alvarez's situation
was cleared months ago.

-Yes. Yes, yes.
I know everything.

But I asked you to come
to talk about something else.

You know, I'm...
I'm very worried about...

your cousin,

Esmeralda Ramos.

That girl is related to
you, right?

Or was that another lie
to protect your identity?

-Why are you worried
about Esmeralda?

What is it?

-Her safety.

-What do you mean by that?

-I'll be honest with you
because I've noticed

you're very protective of her.

Am I wrong?

-I'd give my life for her.

-Shh.

I can tell.

You know the kind of life
Esmeralda leads.

For a very long time,
she was...

the favorite dancer
of Agua Azul's mayor.

She was just a dancer.

And thanks to that relationship,
Esmeralda was safe.

No one could touch her.

Things have changed.

Mr. Medina lost interest in her
and she's no longer

under his protection.

What worries me is that the
men where she works

will take advantage of this
and approach her differently.

And your cousin...

might get hurt.

Do you get me?

-Yes.

I'm aware of the dangers
Esmeralda faces

working at "La Escondida"
every night.

I'd like her
to quit dancing in that...

dive.

But she loves her job.

And you're right.

I'm having a hard time
accepting it.

-I can imagine.

I kind of care
about that girl, Solares.

And, if you ask me to,

I could fix that
with just one phone call.

♪♪♪