Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 54 - María seducirá a Alejandro - full transcript

♪♪♪

-My uncle must have had a gun
hidden around here.

[sighs]

This is Montserrat's.

-I'd like her to stop
dancing in that...dive.

But she loves her job.

And yes, I'm finding it
very hard to accept.

-I can imagine.

You know? I have a certain
fondness for that girl, Solares.

And if you asked me,
I could solve that little

problem with just a phone call.



-Look, I understand Josefina
feeling--what? Hurt?

Humiliated? But it's enough.

You're married to her, you're
her husband, and I'm surprised

you couldn't convince her
to revoke that power

she gave her brother.

-Well, stay surprised.

-Yes, yes. But tell me,
did you try every alternative?

-Yeah.
-All the more reason to me.

Because it's strange you
couldn't convince her even then.

What's wrong? She's crazy about
you. What? Doesn't she want you?

Okay, you were rude, a jerk,

or--did you fail
in your delivery?

Dimitrio, is that it?

You've been married for four
months, nothing happened yet?



-Nothing.
-It can't be. Why?

-Because that's what
she wants.

And I'm not going to give it
to her after she lied to me.

-Wait right there, you can't
complain, you lied to her first.

[Dimitrio] Yes, but--
-Uh-huh.

-It's the only card
I have left, okay?

-Uh-huh.

-If I--if I--
-Yes, yes, yes, yes.

-And then she doesn't give me
anything, what do I do?

I have to think--
-Wait, no, no, no, no.

Stop that.

You can be in control,
but you have to give a little.

Keep her happy.

She's not that ugly--
it's a sacrifice, I know,

but you can do it. There's
money involved, Dimitrio.

You can't be picky.

-Okay, tell me something
I don't know, something new.

-I don't understand why
you haven't made love to her.

-Now you want me to make love?

-Well, whatever.

That's what they like to call
it. Look, learn from my sister.

-What does your sister have
to do with all this?

-She has to
because if a woman

isn't satisfied,
she gets a lover.

And if that happens to you,
well, it'll be ugly.

-Well, but your sister is a
hottie, your sister is gorgeous.

-Wait, wait, wait, wait.
-She's so beautiful.

-That doesn't matter.
-Of course it matters.

I'd like to see someone--
do Josefina.

-Hey, the difference
is that we're talking about

a lot of money,
and anyone would do it then.

Even me.

-Really?

I want to see that.

[Nadia] Wow, Monse!
Your belly is so big now!

-Incredible! You make a
beautiful pregnant woman, Monse.

You look prettier than ever.

-Oh, thank you.

-I can't tell you
what I'd give to get pregnant.

I'm dying to have a
baby or two or--well.

-I already lost all hope.

That's not an option
with my husband.

But I truly hope you and
Dimitrio get pregnant soon.

-Oh, Nadia.

The way it's going, I doubt it.

We fought again today.

It was horrible, so much so
that Dimitrio left the house.

-Oh, don't worry, Josefina.

I'm sure he'll get over
his tantrum and my brother

will come back as always.

-And you? Have you had
any news from Alejandro?

-No, none.

-Did you talk to the lawyer
I recommended?

-I don't want to
talk about that.

Let's talk about something else.

-Yes. Let's not talk
about sad things.

Why don't we look at the gifts
we brought you?

Look, Monse.

-[squeal] So cute.
-Oh, it's so cute!

-We brought beautiful,
beautiful, beautiful things.

-Look, look!
-I love that one.

-A rattle, pacifiers.

All kinds of things, Monse.
-Thank you so much.

I love all that.

Between these presents and all
my Aunt Carlota has knit--

I think I'll have to change him
three times a day

so we can use all this.

[laughter]

-How have you been feeling,
girl?

-Good, quite good.

-Okay, but do you have
any suspicious discomfort?

-No, not yet.

-Well, I don't think it will
be long until the baby is born.

-Oh, yes.

Look, look, look, look.

-[squeals] That's gorgeous!

-It's gorgeous. Do you know
what you're going to call him?

-Yes, his name will be Lauro,
like my dad.

-[sighs]

Lauro Almonte.

I like it, sis, very much.

-No.

Not Lauro Almonte.

He'll be Lauro Mendoza.

I like it, sis, I like it.

-I'm glad you're here,
Alejandro.

Did you talk to Joaquin?

-No, he wasn't at his ranch.

-Something happened
that you need to know.

-What is it?

-Well, I asked Celia
to clean the foreman's house.

It's been closed since--
well, since that man left.

And I thought
Macario should use it.

-Yes, I agree.

-Celia, tell Alejandro
what you found

in Antonio Olivares' room.
-No, I can't.

-He has the right to know.

-I didn't touch anything.

I left it there,
in his desk drawer.

-What did you leave there?

-Well, I think it'd be best if
you saw it with your own eyes,

Alejandro.

Get out.

[door opens]

[door closes]

-I'm going to kill you,
you bastard.

I'm going to kill you even
if it's the last thing I do.

-Welcome.

-Hi, Fermin. Hello, hello.

-Excuse me, excuse me,
I'm sorry,

but I can't let you in,
Esmeralda.

-Why not? I have to work.

-I know,
but it's the owner's orders,

you can't come to
"La Escondida."

You don't work here anymore.

-What do you mean, I don't
work here anymore?

Are they firing me?

No, no, no. Have the owner come
out and tell me to my face.

-Excuse me.

-Besides, they still owe me
a week's pay, it's not fair.

-Wait, wait.

-What's going on, Zulema?

-I came out to see you
because, guess what?

I heard Agua Azul's chief of
police came to talk to the owner

and threatened him, if he didn't
fire you, they'd close the bar.

-What?

[sighs] No, no, no, this won't
stay like this, Zulema.

-What did you do?
-I didn't do anything.

[door opens]

-If you still harbored
any doubts,

I think everything is clear
now, right?

Montserrat isn't as innocent

as Father Anselmo
would have you believe.

-I don't want to talk about
this, Maria.

-I know you forbade me from
talking about Montserrat.

But it's been months, Alejandro.

You have to do something to get
that woman out of your head.

It makes me so angry
that because of her

you changed so much.

You used to be happy,

and now you can't even
live with yourself.

She never loved you, Alejandro.

You shouldn't have fallen
for a woman like her.

-You need to stop.

-Someone has to make you see
reason. You can't continue being

bitter all the time over a woman
that--that isn't worth it.

You have to stop
thinking about her.

-How?

Do you have any ideas?
Can you give me options?

-Yes.

Don't wait until the kid
is born, he's not yours.

Use your money to get a divorce
and marry me.

I swear you won't regret it,
Alejandro.

I live to please you,
and to give you as many children

as you want --

children that will be yours.

With me, you can have the family
you always wanted.

-[gasps]

Oh, Dimitrio,
what are you doing here?

-I was waiting for you.

-I thought this time you were
really leaving for good.

-You see I didn't, I'm here.

-Oh, Dimitrio,
I don't even know why.

I can't give you what you want.

And you can't give me
what I want.

-I want to try, I want--
I want us to work.

-Look, Dimitrio,
I'm willing to give it

everything I have, but you?

-Oh, I can't, sorry.
I can't, I can't.

-Why did you stop?
-Because I can't.

I can't, what am I doing?

-Oh, no.

-[opens door]

-[sighs]

-[closes door]

-Honey, what are you doing
here so early?

-I was fired
from "La Escondida,"

I'm out of a job.
I can't dance there anymore.

-I'm really sorry.

-You should be happy.

It's what you wanted, right?

-Calm down.

The world is not going to end
because they kicked you

out of that--dive.

I'm sure you'll find something
else to do that will be more

or as fulfilling as dancing.

And you know what's the most
important thing here?

I'm going to be here.

Together, we'll overcome
this bad time.

-No, what am I going to do?

The only thing I do well
is dance.

What will I do?

-You can start a dance
academy and teach the classes

yourself--yes, of course!

I don't know, Esmeralda, you can
find lots of ways to keep doing

what you love doing.

-You really think so?

-Uh-uh--I'm sure of it.

-Thank you, thank you
for your love, Refugio.

I promise I'll try to find
the bright side of this.

I have you,
and that's what matters.

[Graciela]
I can't believe it.

My two children are married
to very wealthy people

and we live in squalor.

Soon, we won't even have food.

-Don't overreact.
-No, no, no, no.

I'm not overreacting, Carlota.

Let me remind you that we sold
the ranch months ago

and we're already
running out of money.

You know that I had to pawn
some of my jewels.

And well, you can imagine
what everyone is saying.

-People always talk.

-Yes, but this time
they are right, you see.

Imagine!

You think they won't wonder
why I sold my jewelry?

Graciela Mendoza
selling her jewelry

when my son and daughter-in-law
are both millionaires?

The moment that child is born
and your husband doesn't even

come here to see him,
then we will definitively be

the laughingstock of Agua Azul.

-Stop making her feel bad.

It's not Montserrat's fault.

[Graciela]
No? Whose then?

Whose? Carlota? Mine?

-Yes, you, for forcing her to
marry that terribly jealous man

that thinks your daughter is the
most despicable woman on earth.

-Oh, and who gave Alejandro
reasons to start doubting?

Who?

Didn't this irresponsible girl
try to run away

with that deadbeat?

-Enough, please, I'm tired of
your complaints, your grudges!

Not a day goes by when you
don't blame me for everything

that's wrong.

-Not me, baby.
-You too, Aunt.

You always make me feel bad
by talking about him,

reminding me of him.

Asking me to forgive him,
to beg him, to humiliate myself

with him again when I am
the offended party here.

[sighs]

I could care less if my son
is born without a father.

I will not make up with
Alejandro until he comes begging

to apologize for everything
he did to me.

That's enough.

And I'm warning you now
that I made sure Alejandro

won't be a part of my life
or my son's life.

-What do you mean by that?

-Listen to me, girl!

What did you do?

What dumb thing did you do now,
Montserrat?

Montserrat!

And you don't even look at me.
Don't look at me.

-Good morning, Mr. Carrera.
-Good morning.

-Mr. Hernandez recommended
you, and I appreciate

your coming here so quickly.

-At your service, Mr. Almonte.

Thank you.

What can I do for you?

-I want a divorce as soon
as possible.

-I see.

-But there's a problem.

My current wife is pregnant.

-Indeed, that is a
complicated problem.

-The baby isn't mine.

-Excuse me, do you have
any way to prove that?

-Not until he's born.

-Well, in that case
we should wait.

-No, I'm tired of waiting,
sir.

My wife cheated on me.

She hid her lover in this house
and I have the evidence

they slept together.

They conceived their child here,
under my roof.

I don't want to remain tied to
a woman like her, it's not fair.

I have a right to rebuild
my life, to get married,

to have children
that have my blood.

[doorbell]

I have money, Mr. Carrera.

And I'm willing to spend any
amount to be rid of that woman

as soon as possible.

-Hello, Mr. Alejandro Almonte?

-Who's looking for him?

-Counselor Solis,
at your service.

-Alejandro is in his office.

Follow me.

-Thank you.

-Don't worry, I'll take
the matter into my own hands

right away.

[knocks on door]

-Alejandro, a lawyer, Solis,
is looking for you.

Come in.
[Jorge Solis] Thank you.

Good morning, Jorge Solis.

I'm a lawyer, and I represent
your wife's interests,

Mrs. Montserrat Mendoza
Giacinti.

-A pleasure, I'm counselor
Carrera and I represent

Mr. Almonte's interests.

[Jorge Solis]
A pleasure.

-What can I do for you?
Take a seat, please.

[Jorge Solis]
Thank you.

I'm here to present you
with divorce papers

by mutual consent
as Mrs. Mendoza requested.

If you sign these documents,
besides agreeing to a divorce

by mutual consent
you're also resigning all rights

over the child about to be born.

♪♪♪

♪♪♪

-May I, Mr. Almonte?

Congratulations.

It appears that things
will be easier

and you won't need
to spend a dime.

If you sign these documents,
you'll be legally divorced

from Mrs. Mendoza.

And what's even better,
free of any commitment

to the child
the woman is carrying.

Do you need my pen?

-No, I'm not signing anything.

[Mr. Carrera] I'm sorry,
wasn't that what you wanted?

-Yes.

But I don't understand why
Montserrat took the first step.

It's me who should ask
for a divorce, not her.

-I'm sorry, but you can't let
this chance go to waste.

If this ends up in a trial,
it will be long and tedious

for both sides.

-Mrs. Mendoza isn't
asking for anything,

she doesn't want
one cent of your money.

But you would give up
parental rights to the child

about to be born.

[Mr. Carrera]
This is a gift.

I'm telling you as your lawyer,

sign those documents now.

-I don't understand.

I don't understand why
Montserrat is doing this.

I can't sign without first
understanding what's going on.

What is my wife trying to do?

Have me request
a paternity test?

-No, on the contrary.

My client won't object
to a DNA test.

But you should know that
by signing these documents

you're giving up your child
regardless of the result

those tests show.

-Mr. Almonte, I apologize
for interrupting,

but are you sure
that child isn't yours?

I don't see a problem.

Your wife doesn't want
your money and this divorce

is completely advantageous
to you.

I advise you to sign.

Sign, Mr. Almonte.

-I told you I'm not signing.

-How dare you do this
behind my back?

When did you talk to that man?

How did you get him? How did you
pay him, Montserrat?

-Nadia recommended him,
and she's supporting me in this.

-Oh, such a good friend,
that Nadia.

You're so stupid, arrogant--
-I won't allow you

to insult me anymore, Mom!

-You're giving your divorce
away, Montserrat!

Don't you see?

If you divorce like that,
you'll lose everything.

Eh?
-Things are in motion.

There's nothing you can do
to help it.

-I'm so naive, so naive!

I hoped that when your son
was born we could do

a paternity test with Alejandro.

Then he'd find the boy is his.

-Oh.

-Things between you two
would work out, and well--

-Yes, that's easy for him,
right? He disappears from

my life for over six months,
he humiliates me, he insults me,

and what should I do
according to you, Mom?

To calmly wait for my husband
to come back looking for me?

Will that erase all his insults?

No, Mom, it won't.

I was never unfaithful,

and Alejandro already
has another woman.

-No, no, no, no, no.

He didn't get that woman.

Now you play decent, right?

And if he has her,

it's because she's much
smarter than you!

-Look, Mom.

Alejandro decided to stay out
of mine and my son's lives.

He pushed us aside when
he stopped believing in me.

And of course I want him to
take a paternity test, because

it's at that moment that he
will realize how much he's lost.

And when he learns that this kid is his,
he won't be able to come

near him, because he would have
already given up all his rights

as his father.
-You're such a fool.

If you want a divorce,
do it right, Montserrat, please!

Aren't you going to ask him
for money,

not even to support your child?

Are you out of your mind?

We could get a lot of money
from him if we go to trial.

-I don't care about money.

-Oh, I see.

So explain something to me,
what will we do for a living?

How are you going to support
that baby?

We're broke, Montserrat.

-I can manage on my own.

I'll get a job!

I don't need Alejandro's
charity. I'm not like you, Mom--

-Shush!

-I'm not afraid of poverty.

-You don't know
what you're saying.

-What are you thinking about?

-Nothing.

-Aren't you going to
work today?

-Yes, I'm just waiting
for Refugio, he's picking me up.

[Angelica]
Mmm.

Will you be back late?

[sighs]

-I don't know, maybe.

-I don't want to stay here,
so I'll call my sister

to see if she wants
to go out somewhere.

-You get pretty bored with me,
don't you?

-No, look at me, do I look
like someone who's bored?

-Yes, sometimes.

-No.

I just don't like it
when you're so quiet.

You know what?

I wish I was able
to get inside your head

to know what you're thinking.

Jose Luis, do you regret this?

-Angelica, please.
Of course I don't.

-Promise me.

-Come on, get those crazy
ideas out of your head.

Honey, all I want
is to make you happy.

-I am happy, very happy.

These past few months have
been the most beautiful time

of my life.

I love you.

[doorbell]

-Oh, that must be Refugio.

He's here.

I'll see you later, honey, okay?
-Okay.

-Say hi to your sister for me.
-Okay.

I love you.

Have a nice day.
-You, too.

Hey.

Shall we go?

Oh-oh.

Why the long face?

-I did something stupid.

Because of me, they fired
Esmeralda from "La Escondida."

She won't dance there again.

-Oh, man, come on,
why did you do that?

-I asked her many times
to stop dancing there

and she just wouldn't.

She asked me not to put
any conditions to be with her,

but every night, when she's
out there working--dancing,

you know, taking her clothes
off in front of people,

I die of jealousy and impotence!

-I'm sorry, but that was
wrong of you, really.

Does she know she got fired
because of you?

-Of course not.

-Well, I hope she never
finds out or you'll have

a really bad time.
Let's go.

-Esmeralda, how are you?

What can I do for you?

-I got fired from
"La Escondida" because of you.

You threatened the owner
with closing the place

if I continued dancing there.

-Forgive me, please.

I don't know how you found out
that I was behind this.

It would've been better
not to know.

-Why did you do this to me?

It's so unfair,
I thought you liked me,

that we were friends.

-It wasn't personal, I swear.

It was just a favor
I did for someone.

-For whom?

For that man Medina, right?

-No, he's got nothing to do
with this.

-Then who did?

-Someone who loves you
very much and worries about you.

They asked me to do this.

-Stop it, Ezequiel,
just tell me who it was.

-Your cousin.

-My cousin?

-Yes.

Yes, he's the one who asked
for my help to stop you

from exposing yourself
in that place.

-No, that can't be true,
Refugio wouldn't do this to me.

-Try to understand him. He's
your cousin, he cares about you.

-Listen, Refugio is not
my cousin.

-He isn't?
-No.

-He's your boyfriend, then.

-He was my boyfriend,

because I won't ever
forgive him for this.

-I need money.

-My brother already deposited
your allowance.

-But I already spent it.

-Dimitrio, it's still early
in the month.

-What your brother gives me
is a pittance and you know that,

Josefina.

-Then learn how to save.

-How much does he give you?

-Enough.

-No, really, let's talk
about this.

Come on, tell me, how much
does he give you?

-Let me think--well, it's
a lot more than he gives you.

-Then lend me some,
you don't even use it.

-Oh, Dimitrio, if you were
just a little nicer to me,

I might think about it, maybe.

-Josefina, I need 750 dollars.

-Oh, you don't say.

Well, what I need is a man,
and I don't have one.

-Come on, don't be like that,
it's for my family,

they have nothing.

-Then why don't you get a job?

Dimitrio, aren't you ashamed
that people know

that you married me
for my money?

[laughs]

-Why else would I have married
you, for your pretty face?

-You're a swine.

-You asked for it, come on.

Oh, it hurts to laugh.

I'm sorry--
[laughs]

-Come on, calm down already.

This isn't helping.

-I still can't understand
how this thick head could do

something like that.

She's giving Alejandro
his freedom without getting

anything in return.

She's so stupid.

-I'm sorry but I don't agree.

You should be proud
of your daughter.

She's acting with dignity.

-You can't survive on
dignity, Carlota.

-Well, money isn't
everything either.

-Stop it, shut up, I don't
know why I bother arguing

with you. You always find a way
to be on her side.

-That's not true, it was sad
for me to learn of Montserrat's

decision because I know how
much she loves her husband and

how difficult it must have been
for her to ask for a divorce

But Alejandro had it coming.

-Oh, please, use your head.

You know perfectly well
that they got separated

because of her.

-Yes, but my niece begged him
to forgive her, she humiliated

herself several times,
but Alejandro doesn't want

anything to do with her anymore.

-Well, of course,
she deserves it.

-She's expecting a baby,
Graciela, it's been more than

six months and he hasn't once
asked about her pregnancy.

He doesn't even care that
his child is about to be born.

Alejandro erased her
from his life

and found himself another woman.

-Obviously, this idiot here
cleared the path for that tramp.

-You know I've been trying
to make them get back together,

but everything has a limit.

-Yes, look, just so you know,
I never ruled out divorce,

Carlota, but we need to do
things with our brains.

She should have waited until
after the baby was born to prove

that he has Alejandro's blood.

Then, with a good lawyer,
we could have gotten at least

half of the fortune he inherited
from his father.

But no, what did we get out
of everything this fool did?

Nothing. Montserrat didn't ask
for anything, not a damn cent.

Do you think that's fair
or smart?

-No, no!

I think too that Alejandro
should at least provide for his

child, but this is
Montserrat's decision

and all you and I can do
is support her.

-Yeah, right.

You're completely wrong
and sick in the head.

You think I'll sit idle,
Carlota?

No.

I have to somehow fix the
stupid mistake your niece made.

Alejandro won't get away
from this, oh, no,

it won't be cheap for him
to throw my daughter away!

I'll die first.

Okay?

-Won't you treat me
to a glass of mescal?

Thank you.

Things backfired on you, huh?

-What do you mean?

-You know what I mean.

All that fuss you made
with the expensive lawyers

to divorce you and the lady,
and she beat you to it.

-This is the last thing
I expected, Macario.

-Didn't you say she was
only after your money

and who knows what else?

Your wife won't take one cent
from you, Alejandro.

She just wants to be free
of you.

That sucks, doesn't it?

-She's up to something.
This isn't normal.

-And you, don't you want
to divorce her anymore?

-Of course I want the divorce.

-Then why didn't you sign
the papers yet?

-You don't get it.

-Yes, all right, I'm dumb.

But the one who doesn't get
it is you.

And what's more, I think
you don't even get yourself.

Okay, explain this to me,
why do you want to divorce her?

-Because I have a right
to move on with my life.

-And who will you marry
afterwards, that Maria girl?

-Why not?

Maria loves me for real,
she always has.

-Yes, but you don't love her.

-Was that part about your needing money
for your family, true?

-No, I--I just said that
so she would lend me some money.

-Do your lies still work?

-She doesn't believe me
anymore, and besides,

I made her a little angry
yesterday.

-How come?

-I turned on the boiler
but didn't get in the shower.

-That's not what a gentleman
would do.

Poor woman, Dimitrio.

-Well, at least I tried.

That's what matters, I tried
but I couldn't, honestly.

-Hey, hold on, at least
you have your allowance.

I don't have anything.

Maria won't lend me money
anymore and my parents--

they don't even want to see me.

-You poor thing.
-Wait.

What I want to do is
to help you, Dimitrio.

You and I could work together to
get more money from your wife,

you know, like we used to do.

-I've been thinking, you know,
and I decided that Josefina

is my wife and I won't let
anyone take advantage of her.

Except for me.

-Well, it's comforting to know
that after all,

you kept your cool and didn't
sign that divorce petition.

-I'm still on time, Father.

Montserrat's lawyer
presented me with the papers.

But she's up to something.

-Why do you say that,
Alejandro?

-I don't understand why she's
in such a hurry to divorce me.

Maybe in these past few months,
she and Jose Luis Alvarez

got together again.

So of course she wants to
divorce me so she can marry him

and carry on with that
dream life she was about to live

before I showed up in her life.

-No, Alejandro,
you're imagining all that.

-That's the only explanation
for her behavior.

And if that's the case,
I won't give her freedom.

If there's one thing I want, it

is for Montserrat to be
absolutely miserable.

She destroyed my life and I--
will destroy hers.

I'm willing to do anything.

-Have you lost your mind,
Alejandro?

And you still have the nerve
to say all those things to me?

If I ever taught you anything,

it was to be a good,
decent person.

-I don't have to be good
and decent with someone

who hasn't been that way with
me, with a woman that has mocked

my love and stepped all over
my pride and my name.

I want revenge, Father.

I need--I need to get revenge
to soothe this incredible pain

I'm feeling.

-Oh, Alejandro,
I can't believe this.

I can't wrap my head around
how much you've changed.

I can't understand how this
jealousy could poison your soul

to this extent.

Do you even realize
what you're saying?

Have you listened to yourself?

Do you want to destroy that
poor woman's life and the life

of an innocent child who's not
to blame for your mistakes?

-For God's sake, Father,
what do you want from me?

Do you want me to get her back
to this ranch along with her

bastard child, as if nothing
had ever happened?

-But nothing happened!

And that child is not a bastard,

it's your child.
Get it into your head!

You conceived him.

-I won't let you
confuse me anymore.

I didn't have proof of
Montserrat's adultery before,

but I do now.

I know she was sleeping
with that swine

while he lived here.

-With God as my witness,

I assure you that your wife
is innocent.

-It's pointless to keep
talking about this.

-Of course it's not, and
I'll keep saying it a thousand

more times until you understand,
until the truth gets

etched on that rock
you have for a head!

-Then I'll be forced
to avoid your company, Father.

Good afternoon.

-Listen, boy, I'll come see
you as many times as I want.

It won't be so easy for you
to get rid of me!

Help him, Lord, enlighten him

so that his bitterness
doesn't ruin him.

Please, Lord.

-Wow, shiny.

It's a brand new Tundra, right?

-Yes, Macario.

-It's gorgeous.

We have to celebrate.

-Hop in.

Come with me to the plantations,
I need to check on the crops.

-All right.

-Belt up.

-Slow down, dear, slow down.

[Montserrat] Don't worry, Aunt,
I'm going up and down the stairs

all day long.

[Carlota] But you're about
to give birth,

is it so hard for you
to get some rest?

-But I need to go out, Aunt.

I'm so bored here.

I'll go to the park for a walk.

You heard the doctor,
walking is very good for me.

-But you could walk here
around the house, in the garden,

instead of on the streets.

-And risk running into my
mom everywhere?

No, thank you, I prefer
the park, it's not that far.

-All right, but I'll go with
you. I won't let you go alone.

-I'm not going alone, but
okay, it'll be the three of us.

He's been acting very lively
all morning, kicking me.

-Really?

-Look who we have here
once again,

the old mistress
of Mr. Benjamin Almonte.

-Tell your boss that I'm here.

-Alejandro is not my boss,
he's my partner.

-Let me remind you
that you used to be

one of the many maids
that looked after me

when I visited here.

-Well, I'm the lady
of the house now.

And you're not welcome here.

-No, no, you're mistaken.

My daughter Montserrat is the
lady and owner of this house.

-She was, until Alejandro
kicked her out.

He wants me now.

He'll divorce her and marry me.

[laughs]

-So you want to go
from maid to lady?

[laughs]

Don't make me laugh.

Can I give you some advice?

Don't get your hopes up
because, in my world,

the Marias,
the maids like you,

don't end up
marrying their bosses.

So let me tell you right now
that my daughter will get back

with Alejandro,
with her husband.

And for that to happen,
the first thing I'll do

is to get rid of you.

♪♪♪