Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 49 - Joaquín reconoce a Antonio Olivares - full transcript

(MÚSICA)

- Josefina, I swore to him
a thousand times

that I didn't cheat on him,

a few days before I told him
how much I loved him.

And he promised me
that no matter

what he wouldn't doubt
me again.

He doesn't believe me,
he knows that I'm a

woman with good morals.

- Yes, but you tried to
escape with the other

guy when you were married,
Monse.

That doesn't speak well
of your morals.



- You're also condemning me.

- No, no, no, Monse, I'm not.

I'm not condemning you, I've
known you since a long ago,

and I understand you.

But anyone who doesn't
know you as well as I do, and

who only knows the facts,
it's logical that they have

doubts and that they think
the worst of you.

- Is he dead?

- Yes.

- God save his soul.

(MÚSICA)

- Macario, did the admiral
come here on his own?

- Yes, I mean,
a driver brought him,

who's waiting for him.



- Tell him to come.

Please, don't tell him
what happened, I want to

talk to him first.

I need to make a phone call.

- Damn you, old man.

Did you have to come
to die right here?

- Victor, this is Alejandro.

[Victor]
My friend, how are you?

I hope that today
helped you calm down

and that you can see things
from another point of view.

- No, no, I'm not calling you
for that, I need you to do

me a favor, this is important.

- Yes, yes, sure,
what is it about?

- Admiral Mendoza came here
to my ranch to talk to me and--

and he had
a heart attack, Victor.

He's dead.

- That's terrible.

That's bad news.

- Call a funeral home, and do
the necessary arrangements

for them to take care of
the body today at night.

- Yes, yes, sure.

- I'm going right
now to Agua Azul.

Of course, I'm planning to
take care of all the expenses

of the funeral parlor.

- Did you call Montserrat?

- No, no, I'd rather give her
this news face to face.

- Yes, okay,
I'll take care of this.

- Thanks.

- You don't have anything
to do in Agua Azul, Alejandro.

- You don't meddle in this.

- Send the corpse
with the driver, that's it,

why would you go?

- Admiral Mendoza is one
of the few men I've ever

admired in my life.

I respected him.

I've even wished to
have a father like him.

He didn't deserve
to die this way,

learning that his wife
has cheated on him

for their whole marriage.

- Are you going to
blame me for this?

- Of course, I will.

We should have remained silent.

- But I was really angry.

That man came here to
complain about you,

we know perfectly well that
he doesn't have the right.

Besides, I wasn't the only one
who spoke, you also told him

that his little daughter was
sleeping with Jose Luis Alvarez,

and that the baby she's
expecting is his child.

Please, Alejandro,
don't go to her.

Montserrat will take advantage
of this to get close to you,

to trick you.

That hypocrite will use
her father's death to trick you.

- The driver is
waiting for you, Alejandro.

- I'll talk to him.

- Yes, if you go to
Agua Azul, I'll go with you.

- Mommy, where's my dad?

- He just left.

He had his business meeting,
you know, some commitments.

Come here, sit down with me.

Your wedding day,
he will be with you

on your wedding day.

- Do you think that he'll come?

- Yes, yes, I'm sure he will,
because I don't know what your

godmother told him, I don't know
how she convinced him,

but it seems to be that he will.

- That's good.

- Oh, honey.

- Thanks for supporting me,
Mommy.

- Oh, honey, there's nothing
I wouldn't do for you.

I'd do anything.

I'm happy if you're happy.

If you think that Jose Luis
is the man of your life,

you have to go on, go on.

- But, Mom, you aren't sure
of it, are you?

- That doesn't matter,
the important thing is

that you are sure that he's
going to make you happy

for the rest of your life.

- Yes.
- And I can't be against that.

- Mommy, I love him.

I love him as I've never
thought I could love anyone.

Jose Luis means everything
to me.

- Yes, I know.

- Perfect, Captain,
and thanks again.

- What did he say?

- They arrested
Dimitrio Mendoza.

- Thank God!

Finally, that bastard is going
to pay for everything he did.

- Don't celebrate,
because they let him go.

- What? No, no, you must be
joking, Jose Luis.

No, no, that's not fair.

We lived in hell when
that bastard blamed you.

And it turns out now, that
because of her mother's

influences and money,
he spent just one day in prison.

No, that's not fair,
Jose Luis, no, I mean it.

- Listen, Refugio,
Captain Robledo wants us

to go tomorrow to the base.

- Is our situation fixed?

Will the police stop chasing us?

- I don't know, I don't know.

Finally, brother!

This is confirmed,
we are forgiven!

- Really?

- Straight.
- Yes.

- Up.

Salute.

- Yes, sir.
- Yes!

- I'm sure that everything is
going to be okay, Montserrat.

As soon as Alejandro forgets
about his anger, and he thinks

a little, you'll see that
he will come for you.

- Maybe.
- Of course.

- You can do whatever you want.

- Oh, honey.

I'm glad they let you out,
Dimitrio, poor thing,

you must be really tired,
hungry--

- What my baby needs right now
is love and his mother's affection

and care, is that okay?

That's why I decided to
bring him home, Josefa,

to spoil him the way
he deserves, and nothing

is better than my arms.

Is that right, baby?

Hm?

What do you want to eat?

- As planned,
you used your influence

to get my brother
out of trouble.

- I wouldn't abandon him to
fate, would I, princess?

- No, obviously not.

I wish Jose Luis had
a mother like you, because

he was innocent, and he went
through a terrible nightmare.

Thanks to you, that's not fair,
is it, Dimitrio?

That you spent so little time
in jail, when you

destroyed someone's life.

- Oh, okay, shut up,
you bore me.

Where's your father?
I need to talk to him.

- He hasn't come back yet.

- No, that can't possibly be,
what happened?

- I don't know really,
I just know that Admiral Mendoza

went to talk to Alejandro,
and he had a heart attack when

he was there at the ranch.

- Don Lauro has had
heart problems for many years.

I'm sure that his heart
couldn't hold out anymore.

- They are waiting for
the corpse at the funeral home.

Alejandro must be arriving.

- This will be a terrible blow
for Montserrat, and for

the entire family, of course,
but this will be worse

for her than for any other.
She adored her father.

- I wanted to give you
the news, but please,

don't talk to your friend yet.

Alejandro wants to tell her
face to face.

- I understand, don't worry.

I'll be ready to go to
the funeral, anyway.

- Okay, see you there.

- Victor, you know that Pedro
will go with me for sure.

- So, do you prefer that I not
go to offer my condolences?

- I think that's best.

Don't get me wrong,
but I want to avoid

any confrontation.

Considering this is a terrible
moment for the Mendoza family.

- Yes, yes, yes, okay.

I'll give my condolences
to Montserrat later. Bye.

- Who were you talking to?

- Montserrat's father
has just died.

I'm going to get ready,
I want to be

with my friend now.

- Let me know where the funeral
is going to be and I'll go.

- Don't worry, you don't care
about what's going on,

and nobody needs your hypocrisy.

- Where are you going?

Admiral Mendoza was
a very influential man,

he was loved in Agua Azul.

Very important people will
go to his funeral, Nadia.

It's my duty to be there, and
your duty is to be by my side

as the perfect wife you
promised me you would be.

- What did your brother
say about my detention?

- Luckily, Tomas is not
in Agua Azul, and he doesn't

know anything, Dimitrio.

- That's good, that's great.

- Oh, yes, I'm really happy
that you're free.

And above all because
we won't have to call off

our wedding anymore.

Hey, I'm sad for Montserrat.

She's going through
a terrible situation, Dimitrio.

Poor thing, she's having
such a bad time.

- Yes, but she's not a victim.

She deserves it,
don't feel sorry for her.

- No, no, no, this is not
about being sorry for her.

This is empathy, Dimitrio.

I don't like to hear
you saying that.

I'm sure that at the bottom of
your heart, you're not

indifferent to your sister's
pain.

- At the bottom of my--
why do you think so?

I'm not who you think
I am, Josefina.

It's time for you to see that.

- Anyway, you should
talk to her, try to help her.

She's your sister, Dimitrio.

And she needs you now
more now than any other time.

Bye.

- Have a nice time.

- Thanks.

- We both did wrong, right?

- Yes.

- I'm really sorry for you.
Is there anything

I can do for you?

This is how life is.

Look, now is a very bad moment,
but everything is going to

change, that's life's way.

Okay?

Everything is going
to get better.

Look, everything evens out.
I married Josefina,

and in return I'm not worried
about money anymore.

Everything evens out.

That's the way it is.

Come on, don't be down.

There are advantages
to being divorced.

You're young, you're hot.

You should have fun.

- You're shameless.

- No, I'm not
shameless, I'm practical.

You have to do the best
with what you have.

If you get down, if you get
angry, you're going to lose.

- Do you know what?

I'd like to be just
a little bit like you --

not taking life seriously,
not worrying about anything,

not caring about anyone's
feelings, your feelings,

or what people may say.

- Well, we don't have to think
of what people may say.

And it just matters
that you try.

If you're not so serious,
why would you spend all day

thinking the same thing?

- Nothing.

- So?

- I can't help it, Dimitrio.

- Do you want me to help you?

- How?

- Let's go to a party.
Let's have fun,

let's go to the best party ever.
Come on, let's go!

- No, I've never been
interested in that

and you know it.

- Life is going fast,
and if we don't have fun,

we'll be old, and we'll have
wrinkles, and we'll die earlier.

That's your choice.
You know where to find me.

Let's go to a party!

[Montserrat]
Oh, Dimitrio.

- Think about it.

Come on.

(MÚSICA)

I know it's late. I wanted
to say goodbye to Angelica.

According to Captain Robledo's
orders, tomorrow very early

in the morning, Refugio and I
will go to Agua Azul.

- Don't worry, Jose Luis,
I'll leave you with my

goddaughter, so you can talk
as much as you want.

Excuse me.

- How long are you going for?

- I don't know, honey.

I imagine for
one or two days at most.

- Is Esmeralda going with you?

- I think she will.
In fact, she's outside

talking to Refugio.

- Oh, I'll miss her a lot,
she makes me laugh.

- Really?
- Yes.

- Won't you miss me, you jerk?

- I'll miss you more
than anyone, honey.

It's just that you may
see Montserrat there.

- I don't think so.

She's with her husband.

- Hm.

- Besides, Montserrat
belongs to my past.

- A past you can't forget.

- Angelica, you're my present.

You're the woman I'll marry.

And I won't let anything
come between us.

Is that clear?

- Yes, it is.

- Is your wife here?

- No.

Take a seat.

She went to visit her friend
Montserrat, because her father,

the admiral, has just died.

- Oh, I'm sorry, but it's
better that Nadia is not here.

I need to talk to you
about a serious issue.

Angelica's here.

- I'm glad to hear that,
where was she?

- At her godmother's
house, in Merida.

- And what about that jerk?

- His name is not
Antonio Olivares,

he really is Jose Luis Alvarez.

- Yes, I know that.

Do you know where he is?

- With Angelica.

My daughter
fell in love with him.

- Don't worry, Joaquin,
that guy is a criminal,

he will end up in jail.

I'll tell
the authorities immediately.

- No, Pedro,
don't waste your time.

The navy is helping him.

Captain Robledo himself is
working to clear

his name and restore him to his
position.

It seems to be that
the bastard is innocent.

- Yes, that's the way it is.

In fact, Dimitrio, the crazy
son of Mendoza turned out to be

responsible for what they were
blaming him for in Agua Azul.

- Really?

- Anyway, that crime is not
the only crime for which

they are chasing that impostor.

Remember that when he pretended
to be Antonio Olivares,

Jose Luis Alvarez was involved
in Efrain Loreto's death.

- But you don't
have any proof.

And with Robledo's support
I don't think that this guy

will go to jail again.

Look, I need to get him
out of my daughter's life.

Pedro, I know that
you have reliable people,

people who do
certain jobs for you.

I want you to send him
to be killed.

I want Jose Luis Alvarez
under the ground,

before he's able to
marry my daughter.

- Come in, please.

[Alejandro]
Thanks.

- Excuse me.

- Good night.

Is your mother here?

- Yes.

- Call her, please.

- Why?

Why?

- I'm bringing your father.

- My dad?

- Yes, I'm really sorry,
he's dead.

- No, no, that's not true.

That's not true.

What you're saying is not true.

It can't be true.

You're doing this to hurt me,
aren't you?

- No, no, Montserrat.

- You love hurting me,
that's why.

- Calm down, please.

- Tell me that
this is not true.

- What's going on, Montserrat?

- This is true, Montserrat.

- My dad!

My dad!

My dad, my dad, my dad!

He's dead.
My dad is dead.

- No!

- Why are you screaming?
- My dad is dead.

My dad is dead.

My dad is dead.

No, no, no!

- Did you take the body?

If you do that for me, I promise
you that I'll find the way

to get those Almonte lands
you're interested in.

So we can begin with the
business we've been putting off.

- I accept the agreement.

But you really don't need my help
to wipe Jose Luis Alvarez off the map.

- I don't get you.

- You just need to talk
with Alejandro Almonte.

He'll take care of the guy if
you tell me where to find him.

I can assure you that they
are going to kill each other.

And you won't have
to move a finger.

You and I are going to
end up winning, Joaquin.

[Victor] And how did
Admiral Mendoza die?

[Maria] Alejandro and I went for
a ride, and when we went back,

we found that man there.

They began to argue,
and Alejandro told him

Montserrat had cheated on him
and that the baby she's

expecting is not his.

- Hm.

- Poor Alejandro,
don't you think?

I've always known that
this woman was going to

betray him in the worst way.

- And what else happened?

- Nothing else.

Well, it also came up that
the man's wife

was Benjamin Almonte's mistress.

Imagine.

The man was so shocked,
he began to feel bad,

and well, he dropped dead.

Who could say that the overseer
was Jose Luis Alvarez?

Listen, is it true that this
guy was Montserrat's boyfriend

before she married Alejandro?

- Yes, they have a history.

- Do you also believe that the
baby she's expecting is his son?

- That's what Alejandro thinks.

- Don't you?

- Me?

I don't know.

- Oh, Lauro.

Brother.

What am I going to
do without you?

I let my life go by,
taking care of our sick mother,

until she died, and then
I took care of your children.

But they are grown ups now,
and then,

I let my life go by,
taking care of you.

But now, now you're gone too.

I feel lonely.

I feel sad.

Who's going to take care of me?

[footsteps]

Aren't you ready, honey?

You have to get ready.

People will come soon.

- Is Lauro in the living room?

- Yes, yes,
everything is settled.

- I don't understand why they
decided to do the funeral

here instead of doing it
at the funeral home.

This is more painful.

- Well, yes, but that's what
my sister-in-law wanted.

She wants us all to say
goodbye to my brother here,

at his house.

By the way, thanks, Nadia,
for being here with my niece

all night.

- Don't even mention
it, Doña Carlota.

- I don't understand why my
father was at Alejandro's ranch.

Did you know that
he was going there?

- No, no, honey,
nobody knew.

And we couldn't talk
to your husband yet.

Because we started to
get the body ready,

and the room for the coffin.

- Poor daddy.

Poor thing.

- Come on, honey, get ready
and go down with your mother.

Graciela needs you now.

- Yes, Aunt, I'm going.

- Come on, I'll help you.

- What are you doing
here, Dimitrio?

Let's go to the room,
they've already put

your father there.

And people will be here in a moment
to offer their condolences.

Are you listening to me, son?

You didn't sleep, did you?

- Did you?

- My son, your father is
resting, believe me that

he's in a better place.

I know it is hard,
it is really sad,

but we all know that sooner or
later it was going to happen.

His heart warned us,
baby, it has already scared us.

Do you remember?

- I told him that I hated him.

To his face, I told him that

I wanted him to be dead.

And he's dead, Mom.

- I know, but you were both
angry at that moment, and when

you speak with anger, you say
some things you don't feel.

This is not your fault, honey.

And your father was
hard on you too.

- He never loved me.

I don't understand why.

- Of course he
loved you, honey.

He had his own way,
but he loved you, Dimitrio.

- No, Mom, I've never felt it.

He never touched me,
he never hugged me,

he never played with me.

He never--
all his love, all his

care was for Monse.

And nothing for me,
he never loved me.

Why? Why?

What did I do wrong, Mom?

What did I do wrong?
Am I a bad boy?

What's wrong with me, Mom?

- No, no, you're not a bad boy.

Honey, you're not a bad boy.

You're a lovely boy.

You're a beautiful boy.

I want you to know
that you have me,

you'll always have me.

Always.

Dimitrio, you're the man
of the house now.

And as soon as people come,
I want them to see you strong,

do you understand?

You have five minutes,
Dimitrio, no more.

I'll be waiting
for you downstairs.

[Graciela]
Good morning.

- You have my condolences.

- Take a seat.

Now I want to know how
everything happened.

Come here, honey,
come here with me.

Alejandro is going to tell me
how your father

had the heart attack.

We're listening.

- The admiral came to my ranch
to ask me for an explanation.

And I told him the truth.

- Which truth?

- He learned that your mother
and my father were lovers

for many years.

- Did you tell him?

- Oh, my God.

- How could you
do something like that?

[Montserrat]
What else?

What else did you
tell him, Alejandro?

Did you dare to tell him
the awful things that

you think about me?

Did you tell him all those lies?

- I didn't tell him any lies.

- You're a monster.

Why?

Why did you do it?

Do you see what you did?

You killed him.

Alejandro, you killed my father.
This is your fault.

- Montserrat!
[Montserrat] I hate you.

I hate you, I hate you.

- Sir.

Are you eating okay?

You look thinner.

- Excuse me, Rosario.

- I'm glad to see you, sir,
take care.

(MÚSICA)

- My father died because of him.

Do you see?

The last thing he knew before
he died is that you cheated

on him the entire time.

He left knowing that
his son was in prison for

committing homicide.

And that I--
oh, my God, no!

If Alejandro told him everything
he told me, it makes

sense that his heart didn't hold
out.

- Montserrat, please,
your father was really tired,

my girl, he was
really sick, come on.

- Yes, yes!

He was sick and Alejandro
knew it perfectly well.

He doesn't have a heart.

He wanted to take revenge
on me, on you, and us all.

And my dad...

My poor dad ended up
paying for all our mistakes.

And I swear that he didn't
deserve it, it can't be true.

- Montserrat, please.

I'm really hurt that your father
learned all that.

But don't make it harder,
for Christ's sake.

Instead of arguing with your
husband, I don't know, maybe

you can take this
chance to get close to him--

- Shut up, please, Mom!

- No, no, don't shush me,
don't shush me.

Alejandro knows that he didn't
do good by talking about all

these things with your father.

He must feel
responsible, and guilty.

And I think that you should take
advantage of that, daughter.

- Mom, really,
what are you made of?

How is it possible that even in
a moment like this you want to

manipulate everything to make
it work for you? Again.

- Stop it, stop it,
stop it, stop whining.

Think for a moment,
for Christ's sake.

You won't have
this chance again.

Listen to me, don't you want
to get back with your

husband, honey? Tell me.

- I don't want to see him again
for the rest of my life,

after what he did.

Do you understand?

I haven't only lost my dad,
Alejandro is dead to me too.

- Did you take the body?

- Yes.

- That's good.

And how did they
react to the news?

- You can't imagine.

They didn't know that
the admiral came to see me.

- Did you see your wife?

So?

- She blames me for her father's
death and she's right in certain

ways. I was carried along
by the anger,

and all the pain
I have inside.

I told him the truth.

Well, I didn't have
a reason to lie.

- If that makes
you feel better.

Aren't you going back
to the funeral?

- No.

- These are your in-laws.

I think you should go--
- No.

I don't have to have
any consideration.

They lied to me,
they all lied to me.

Graciela, Dimitrio, Carlota,
and Montserrat above all.

She has even laughed at me.

- Yes, but the admiral--
[Alejandro] No, the admiral

was the only decent person in
that family, but he's dead now.

- I thought that you'd
take advantage of this moment

to get back with your wife.

- No, no, I don't have to do
that. Her father's death

doesn't change anything.

- Alejandro, Alejandro...

What if you're wrong?

What if the child Montserrat
is expecting is yours?

You'd be doing the same that
Benjamin Almonte did to you.

Think that you'd be leaving
a child full of anger

and confusion just like you.

- Do you know what?

Stop it, shut up, I won't
tolerate you

talking to me like that.

- Why? Because you're afraid
I'm right?

- Stop it, Victor, shut up.

- I'm worried for you.

You're my friend,
it hurts me.

- I can't see you
as my friend any longer.

After what you did with Nadia,
the way she cheated on her

husband, I swear that I see
you, and I can't help think

about Jose Luis Alvarez.

I'd like to smash your face.

- I won't bother you again.

See you later.

[Maria] I'm glad
you're here, Alejandro.

Will you take me
for a ride downtown?

- Tomorrow, I don't
feel like doing it now.

- Are you in a bad mood?

You saw Montserrat, didn't you?

- I'm going to tell you
something

and I want to be clear, Maria.

I got you out of my life once,
and I can do it again.

So don't dare talk about
Montserrat in front of me.

Is that clear?

Never again.

- Okay.

- Hail purest Mary.

Our Father, who art in heaven.

Hallowed be thy name.

Thy kingdom come,
thy will be done

on earth as it is in heaven.

- Doña Carlota, I think
Montserrat is really bad.

Don't you think that we
should convince her to go

and rest for a while?

- Yes, darling,
you're totally right,

considering her condition.

Let's go.

- Thy kingdom come,
thy will be done on

earth as it is in heaven.

- Give us this day
our daily bread

and forgive us our trespasses.

- I offer you my
condolences, Graciela.

- Thank you, Pedro.

Thanks for being here.

- Our Father,
who art in heaven.

- As I see,
Alejandro Almonte is not here.

- He was here a moment ago,
but he had to do something.

- Graciela,
it's not necessary for you to

lie. Nadia told me about his
separation from Montserrat.

- I'll ask you not to
talk about this, here,

in front of people.

- Can you come with me?

There's something
you need to know.

- Our Father,
who art in heaven,

hallowed be thy name.

- Honey, listen to me,
go rest.

This is hurting you.

- Nothing can hurt me anymore,
Aunt.

Besides, I want to be here,
close to my dad.

- But...

You have to think
about your child.

- Yes, yes, darling,
Nadia is right.

You have to take care
of yourself,

and of
that innocent child.

- Poor dad.

I should have told him
everything.

Maybe he'd have been angry,
and anguished, but he'd be

here with us right now.

[Carlota] Stop it,
stop tormenting yourself

with those thoughts.

Your mother told me that you
mistreat your husband,

you shouldn't have
done it, honey.

Maybe Alejandro was
touched by this tragedy,

and he was willing to
go back to you.

- You too, Aunt.

Alejandro is guilty for my
father's death and I'll

never forgive him, never,
as long as God lets me live.

- Many thanks for
letting me know, Pedro.

- I thought it would be
important for you to know.

Graciela, there's your
daughter coming.

Excuse me.

- What were you talking
about with Pedro, Mom?

- I think you won't like
what I'm about to tell you.

- Why?

- Because this is
about Jose Luis Alvarez.

- Did the police catch him?

- No, just the opposite, honey.

It seems to be that
Captain Robledo helped him

to clear his name.

And nobody is chasing
him, Montserrat.

- Maybe you don't like it, Mom,
but I'm really glad to hear.

After all, at least
Jose Luis can live in peace.

- It's unbelievable
that you still stand up

for him, Montserrat.

That guy is doing to
Angelica Arechiga the same

that he wanted to do to you.

- Don't speak about
what you don't understand.

- No, no, I understand.

I understand this perfectly
well.

The same way that you, who are
so naive, fell in love with him,

well, then, it's better for you
to know this once and for all.

Because you'll hear this anyway.

- What?

- Jose Luis Alvarez and
Angelica Arechiga are

getting married, princess.

- Please forgive me for what
I told you, I was pretty upset.

- Don't worry,
I completely understand.

Aren't you going
back to the ranch?

- I don't know.

I would like never
to go back again.

Every corner of that house
reminds me of her.

- Yes, I know.

Is there any news
about Jose Luis Alvarez?

- No.

That bastard seems to have
disappeared into thin air.

- What about Angelica?

[Alejandro]
Nothing either.

I want to divorce
Montserrat.

- You're already separated.

- I mean, in legal terms.

I've already asked the annulment
of my marriage in church.

I just want the divorce.

But I need an excellent lawyer,
Victor. That family is greedy,

and I don't want to
give them one more cent.

They have stolen
a lot of money from me.

- Let me tell you that
this is going to be hard,

there's a child in the middle.

- A child who is not mine.

- That will need to
be proved in the court.

The most probable thing is that
you'll have to wait until

the child is born to do the
paternity test, and really,

Alejandro, I really hope that
you're not wrong.

Because if the test says that
this is your child, it will

be too late for you
to recover your family.

(MÚSICA)