Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 48 - Pedro desata el caos - full transcript

(MÚSICA)

- I'm determined to do justice,
to repair the damage that I did.

And I also hope that you
listen and try to understand

the reasons your daughter
had to go with him.

Angelica is in love
with Jose Luis Alvarez.

And she is determined
to be his wife.

- Good evening, daughter.

- Oh, Father,
how nice to see you.

Good evening, Father.

I came here
to look for you

because I really need
to talk to you.



- I'm at your command.

- You've known my family
for a long time.

And, well... I'm one
of the people who gave

a lot money for your cause.

- And I'll be always grateful
to you and to your family,

for your
generous donations.

- Please, Father, I need
you to talk to my husband.

- To Don Lauro?

- Yes.

My son is having
a very serious problem

and Lauro needs Jesus. He said
that Dimitrio was dead to him,

you can imagine.

I need you to intercede with
my husband, for my son.

For my son,
I'm begging you, Father,



to do what I couldn't do,

to soften Lauro's heart.

As the good Christian I am,
and even when my son

doesn't admit it,
he's really hurt

by his father's attitude
toward him.

- I promise I'll talk to him.

And I won't do it
just for Dimitrio,

I'll do it for Montserrat too.

She's going through
a difficult situation,

and you, as her mother,
you need to know.

- Come on, sweetheart,
drink that tea

that Rosario made for you.

It will help you.

[slamming the door]

- Where is your father, girl?

- He's locked up
in his office

and he doesn't want
to talk to anyone.

- Not even you?
- No, not even me.

And do you know what?

I don't want to see
him. I don't feel good.

And I don't want him
to notice I'm sad.

I don't want to lie to him.

- You'll have to find a
very good excuse, Montserrat,

and it has to be soon.

You have to explain
to your father

why you've separated
from your husband.

- Stop harassing her
about that, Graciela.

Lauro doesn't
suspect anything yet.

And after what's going on
with Dimitrio,

the best thing
is to not make him worry.

- I agree with you, Carlota,
but the problem is

that I don't know how much
longer we'll be able to fool him.

Things are even worse
than I imagined.

- What happened?

- I was at the church
with Father Tobias.

He told me that Alejandro went
to see him this afternoon.

He asked him to begin
the process

of the annulment of your
marriage, Montserrat.

- I love all the clothes
you bought me, Alejandro.

The bad thing
is that I don't know

when I'll be able
to wear it here.

And it's so pretty.

- Don't worry,
I want us to travel together,

to visit some new places.

I need to go
far away from this city.

- Really?

Are we going to travel together?

Well, the farthest place I've
ever visited is Agua Azul.

I adore you, you know.

Well, I'm going to change
my clothes before dinner.

My new dress is dirty,

and you know
who's responsible for that.

Which one do you
want me to wear?

- Whichever you want, I'm
sure that any one will be fine.

- Well, what are
you waiting for?

Move.
Take my stuff.

- You'll have to excuse me,

but I think
you're making a mistake.

That Maria girl is a--
- You're going to listen to me.

Maria is the woman
of this house now,

and you're going to respect her
as you're supposed to,

or you'll get out of here.

- Okay, okay, I won't say
anything else about Maria,

but even if you kick me out,
you have screwed it up,

even if it's hard for you
to hear it.

- Montserrat locked herself in
her bedroom. She's devastated.

Poor thing,
after the day she had,

how can you come
and blurt out news like that?

- Oh, I'm sorry,
but I had an awful day too,

not to mention Dimitrio.

Imagine if he had
to sleep in a cell.

Montserrat is not the only one
with problems here, Carlota.

- Well, that's true.

- Do you think
that I don't care,

that I'm not hurt by seeing
my daughter the way she is?

Hum?
- Well, honestly...

- Tell me, Carlota,
what's wrong with you?

Stop it.

Of course it hurts me to
see Montserrat like this.

My heart is broken,
but I won't gain anything

by crying with her, will I?

That won't solve anything.

- But you can try
to be more loving,

more understanding with her,
don't you think?

- Will you stop criticizing me?

I have to find a way to make
Alejandro forgive her,

so Montserrat will be back
together with him.

[Carlota] I don't know
if that is possible.

- Calm down, Carlota.
I need you to clarify

a very important thing for me,
and you'd better tell the truth.

Who's the father of that baby?

Is it her husband's child or
that miserable sailor's?

Hum?

[Lauro]
Oh, my God!

Who are you talking about?

Why don't you say anything?

Who are you talking about?

- About some girl
you don't know, Lauro.

- But you mentioned
Alejandro's name.

What does he have to
forgive our daughter for?

And Carlota, why do you
say that you think

that won't be possible?

- Nothing happened,
Lauro, for God's sake.

You're misunderstanding things.

- I heard perfectly well.

- Calm down, please.
Don't get angry.

- How can you ask me that?

Graciela was asking you
something

about my grandchildren, that
I don't even dare to repeat.

- It's nothing, for God's sake.

Nothing happened, Lauro,
don't begin to imagine things

that are not happening.

- You're lying to me.

And I demand that
you tell me the truth.

Where is Montserrat?

She'll have to
clear this up for me.

- Your daughter
is sleeping, please,

don't wake her up, Lauro.

- My sister-in-law is right,
Lauro, let her rest.

Today has been a very
difficult day for everyone.

- It will get more difficult if
you keep hiding things from me.

If something is going on
with Montserrat,

I have the right to know.
I'm her father.

- I told you that she's fine.
Try to understand.

I wish you worried for
your son as you do for her.

He also needs you and
you've turned your back on him.

Yes, you made him go to prison.

- Dimitrio committed a crime,

and he has to be responsible
for his acts.

- It's so easy for you to
think the worst about him.

You didn't even bother
to listen to him, Lauro,

to listen to how things
really happened.

- We're not talking about
Dimitrio right now.

We're talking about
Montserrat.

I want you to tell me
what's going on with her.

- I've already told you,
nothing is happening.

- Okay, don't answer me,
but she'll have to tell me.

- I told you she's sleeping,
Lauro, for Christ's sake.

Don't be foolish, let her rest.

You can talk to her tomorrow.

- Okay.

As soon as she wakes up, tell
me.

Don't tell her anything.

If something happened to my
daughter, I should know.

Do you agree?

- Okay, okay, don't worry.

Okay.

- Come here.

- You'd better
tell the princess

that she doesn't have to say
anything to her father.

Lauro is annoyed with
all this Dimitrio stuff,

and if he hears this,

it'll be dangerous
for his health.

- Yes, I know.

We can hide the truth for a
while, but he's not a fool.

As soon as my brother notices
that Montserrat

is not planning to go back
to her husband, he'll suspect.

- Oh, Carlota, for God's sake!

We'll see what we can do then.

We may tell him that his
princess is in poor health,

and that it's better that she
doesn't go back to the country.

- Okay.

- But you have to answer
what I asked you before.

Who's the father of the baby?

- What are you asking me?

It's Alejandro's child,
of course.

- Are you sure?

- Of course I'm sure,
how can you think that

about your daughter?

- That was what her husband
thought, wasn't it?

- Because he's crazy.
He's sick with jealousy.

I'd bet my life on Montserrat.

- Be careful not to die,
Carlota.

Tell me something,
don't you think

that there's a hope for them
to get back together?

- Who knows?

I tried myself to talk to him,
to make him understand,

but he didn't want
to listen to me.

Poor thing.
My niece is devastated.

The worst thing is that
Alejandro is living

with some other woman.

- What did you say?

- Yes, some Maria girl.

Some shameless poor slob
who's been in love

with Alejandro since always.

And now she's taking
advantage of this separation

to take Montserrat's husband.

- No, this is not
just about her husband,

this is about money too.

We have to stop that social
climber, no matter what.

- Do you like it?
- Yes, it really suits you.

- Do I look elegant?

- Very pretty.

- Thanks, Alejandro,
I'm so happy.

I thought this day
would never come.

When are we going on that trip?

- Whenever you want.

- No, you have to choose.
If you let me choose,

I'll tell you to do it tomorrow.

- No, not tomorrow,
but what about next week?

- Really?

Are you serious?

- Yes.

- You're so nice.

For how long are we
going on holiday?

- Until we get
tired of traveling.

- Hum...

We are going to travel forever.

I'll never let you
get bored with me.

I love you Alejandro,
I love you very much.

And I swear that
I'd do anything for you

not to regret what you did.

- I'm worried about
the scandal

after the way Dimitrio
tricked that woman.

Everybody in Agua Azul
is saying bad things

about our family.

Can you imagine what they are
going to say when the rumor

of what Montserrat did to
Alejandro begins to circulate?

I don't even want
to think about it.

How could she be that stupid?

- Try to understand her,
she was afraid that her

husband might kill the
other man.

- I wish he'd done it.
That would be better than this.

- Oh, my God, Graciela.

- That bastard was my
daughter's misfortune.

But the princess has behaved
like a rebel, too, hasn't she?

- Don't meddle with her.

Because if we are going
to say the truth,

you were the one
who began all this.

- Me?

How dare you?

Apologize.

Trying to blame me
for the lack of decency

the princess showed...

I set her free
from that cracker.

- Shush.
- Of that dirty fugitive.

I got her a millionaire husband
who would have treated her

like a queen, if she had been
a little bit intelligent.

- No, you forced her to marry
him, based on lies and tricks.

Of course,
when Alejandro noticed,

it was logical
that he wouldn't trust her.

- Don't begin with your
nonsense.

I won't stand for you
to blame me for everything.

Your little niece was very
irresponsible,

and you'll have to help me
get them back together.

The sooner the better, Carlota.

There's too much
money at stake.

- That's the only thing
you care about, money.

- Yes, that's obvious,
what would we eat?

- I'll help you,
but just to make Alejandro

recognize that baby
as his own kid.

- Obviously, that too.

I'm glad you're awake,
I need to talk to you.

- Oh, what is it now?

- Your father heard Carlota
and me speaking about

what's going on
in your marriage.

- What?
- Yes, what you heard.

And he was really upset.

He will talk to you tomorrow,
for sure, Montserrat.

So, I came here to tell you,

because it's obvious that
your father shouldn't know

what's going on, right?

- I don't want
to keep lying, Mom.

I don't want to trick anybody
else, and even less my father.

- Your father is very
sick and you can't tell him.

Do I have to remind you, baby?

- But he'll see that
I'll be here and I won't leave.

He'll suspect that
Alejandro and I broke up.

- I agree with your aunt,
Montserrat.

We're going to tell him
that your pregnancy is at risk

and that the best thing
is that you stay here,

close to your doctor.

[Montserrat]
Wouldn't it be strange

that Alejandro
won't come to see me?

That he won't call me.

No, Mom, no!
- Don't be foolish, Montserrat.

I won't argue.

You won't do what you want,

you will do
what I tell you to do.

You've already done many
stupid things, haven't you?

So, you know, princess,
when your father

comes to talk to you,
be careful what you say.

Good night.

- Good morning, Dimitrio.

How did you spend the night?

- Fantastic.

- I've just come here,
and there's a lawyer

who's working
on your case already.

Who's paying him?

- What do you want?

- I hope it has nothing
to do with Josefina.

Aren't you ashamed of
being supported by a woman?

- What do you want?

- Your mother made me
see that maybe

I'm being very hard on you.

So I want to listen to you,
try to understand why you

want to destroy your life.

- You're totally clueless,
aren't you?

Don't you wonder why?

Because of you.

For your mistakes, Dad.

For your mistakes.

When did you care about my life?

When?
When did you look at me?

When did you
play toys with me, Dad?

Why? I was a kid, what did I do?

You could only see Montserrat.

Montserrat,
your perfect daughter.

The girl of your dreams.

And what about me?

You never loved me.

- That's not true.

- Do you know what?

I got used
to not feeling your love.

I learned not to love you,
and now I hate you.

- You don't know what you're
saying.

- The one who doesn't know
anything is you, Lauro.

- What are you talking about?

- Am I a disappointment to you?

Ask your daughter,
your beloved daughter,

why did her husband
sent her packing?

- What do you know about that?

- Montserrat is not here
to see the doctor,

she's not here to see you.

Montserrat is here
because her husband

kicked her out of his house.

Your beloved daughter is
mocking you one more time.

- I'm happy that you quit that
job as a stevedore on the dock.

I didn't like it for you.

- I didn't notice.

Let me tell you that the
salary I'm going to earn

as a lieutenant
is not a big deal.

- Well, honey, that
doesn't matter, you know.

My granny left me
a lot of money in her will,

as soon as we get married,
we're going to be very rich.

- Yes, yes, your godmother
has already told me so.

But Angelica that
money is yours.

I won't take a cent of it.

- If you're going to be my
husband, we'll share everything.

- Where is my daughter?

- My dad!
- Where is my daughter?

[Amelia]
Calm down!

- You bastard, damn you!

Get away from my daughter.

- Don't talk to
Jose Luis like that, Dad.

- You get your things and we're
getting out of here immediately.

- No, Dad, I'm not
going to go anywhere.

- I'm not asking you,
this is an order.

- I won't go anywhere, Dad.

- Okay, I'll explain to you,
please calm down, Joaquin.

Come, come, I'll explain to you.

- You will go,
whether you like it or not.

- Hey, don't dare
to touch your daughter.

You don't know
what I'm capable of doing.

You don't know me.

- Amelia, take your daughter.

Leave me alone with this guy.

- No, Dad, I won't let you
hurt Jose Luis, I won't.

- Calm down, calm down,
go with your mother.

Let me fix this matter with him.

- Yes, yes, come with me.

- Dad, I'm going to marry him,
even if you don't want me to.

(MÚSICA)

(MÚSICA)

- Lauro,
where did you go so early?

You didn't even tell me.

- Get out, leave me
alone with my daughter.

- Why?

- Because I want to talk to
Montserrat without anyone around.

- Lauro, please, what's--?
- Go, please.

You too, Carlota.

I didn't want your mother
or your aunt to be here

because I know
that I'm old and sick,

but it really humiliates me

that you hide things from
me, daughter.

Graciela has this bad habit.

I'm always the last person
to know anything.

I don't want this
to happen anymore.

It makes me feel useless.

- Daddy, come on, sit down.

Do you know?

My mother is only trying
to stop you from hearing

bad news that may hurt you.

- Do you think that
I don't care when I notice

that something is going on
and nobody wants to tell me?

That's worse, daughter,
for sure.

That's why I asked them to
leave, so we can speak freely.

Tell me, there's something
wrong with you, isn't there?

Don't hide the
truth, not you.

You're not as happy
as a woman

expecting a baby should be.

Yesterday night I heard
your mom and your aunt talking.

They were talking
about marriage.

- What did they say?

- I didn't understand
very well, but Dimitrio

has just told me that Alejandro
kicked you out of his ranch,

that he doesn't
want you in his life.

Why?

- Dad...

Alejandro and I
had a big fight.

- What was the cause?

- Oh, Daddy, I feel so unhappy.

- You can tell me, daughter.

You know you're the one I
love the most in this world.

I'd be happy to help
you with my advice.

- This is something
really painful, Dad.

Alejandro thinks that I cheated
on him with some other man.

- Oh, my God. Why does he
think that about you?

- Try not to get upset,
Dad,

try to listen to me calmly,
please.

- Answer me, Montserrat.

Why does your husband thinks
that you cheated on him?

- Don Joaquin,
the only thing I ask you

is to let me tell you
about my life.

- I don't care about your life.

This is a blank check.

You can fill it out
with the amount you want.

I'm giving it to you to make you
disappear from Angelica's life,

forever.

- Since you don't care
about my life,

I'm not interested
in your check.

- Listen to me
carefully, Alvarez.

You'll marry my daughter
over my dead body.

- I'm the one
who has the last word here.

- I had to make up
a story, Aunt.

I didn't dare
to tell him the truth.

And I really wanted to tell him,
because I'm tired of lying,

but I couldn't.

When I told him
that Alejandro believed

that I had cheated on him,
my father got pale.

I was really scared
to keep telling him.

- You did the right thing,
honey, what did you tell him?

- That Alejandro
is really jealous,

that he's a possessive
guy and that one day he found me

talking with the overseer,

and that of course
he misunderstood everything,

and that we argued
about that a lot,

and that's why I decided
to leave him and come here.

- Very good.
Did he believe you?

- My daddy has no reason
to have doubts about me.

- Unfortunately my brother
is in poor health,

it would have been
terrible for him

to learn
what really happened.

- Yes, I know.

But what are we going to do
when time goes by

and my dad realizes that
Alejandro is not coming?

That our separation
is final

and that he even
annulled our marriage.

- Oh, Montserrat, I don't know.

- What will happen
when my child is born

and he sees that he won't come
to see him?

- There's lots of time
left for that, honey.

And I don't know, maybe
everything will be fixed.

- No, Aunt, nothing
is going to be fixed.

And even less now,
that Alejandro let that...

Woman get into his house.

- He's desperate, honey.
Try to understand him.

- No, I don't have to
understand him. I know him.

I know that he won't forgive me
and I won't forgive him either.

- But you love him, Montserrat.

And I know that he adores you.

- Anyway, he treated me as the
worst woman in the world, Aunt.

I won't humiliate myself again,
and let him reject me again.

Not anymore.

- Don't you think it's absurd
that they quarrel like this

over a talk Montserrat
had with the overseer?

What's wrong with Alejandro?

- Well, Lauro, for God's sake,
that's the way some men are.

It's pointless that
you get so upset over

a simple lovers' quarrel

which will be fixed
sooner or later.

- But I can't stand
that this man has doubts

about Montserrat.

That's disrespectful.

Besides, he let her
leave the ranch

and he didn't care
about her condition.

- Don't be so dramatic.

It is better for us this way,

we are going to have her in the
house for a couple of weeks.

- No, no, no.

I don't like this.

I can't let Alejandro
question the decency

and the education
of my daughter.

- Oh, my God.

Come on, Lauro, don't even
think about interfering

because we can't meddle
in a marital quarrel.

Period.

Not even if that woman
is your daughter? Do you get it?

Can you understand me, Lauro?

Do you?

- Try to see what's going on,

what that bastard really wants.

I'm sure that Angelica was
imprudent and she mentioned

the inheritance she's going to
receive from her grandmother

when she gets married.

- What do you care about
the most, Joaquin?

Your daughter's happiness or
losing control of that inheritance

once Angelica is dead?

- You're offending me
with that question.

Of course I care
about my daughter's happiness.

But that money will disappear
at the very moment

that this social climber
touches it.

- Jose Luis is not
getting married for money,

and he's too proud
to touch one cent.

- And you're too naive
to believe he won't.

- You know me perfectly well,
Joaquin,

and you know that the last thing
I am is naive.

Besides, Jose Luis has just
torn up the check you gave him.

- Oh, come on, he did it
because he's not stupid.

He knows there's
much more money.

You have to recognize
that Alvarez is making

the perfect business.

He marries my daughter,
a terminally ill person,

and a few month later,
he'll be a millionaire.

- The only thing I care
is that Angelica is happy.

I don't care if Jose Luis
keeps that inheritance or not.

I don't need it,
and neither do you, Joaquin.

- I won't let this
crazy situation go on.

- Did you forget what
you had to go through

when you married Amelia?

- That's not the same,
that's not the same.

- The entire family had
doubts about you because

of the way you made money
from one moment to another.

- Hey, I'm not a thief.

- I'm sorry,
but I still have my doubts,

because it's very curious that
not even your wife knows

what exactly you do
for a living.

- Okay, I was investigated
by Amelia's family.

And they couldn't find anything.

- That doesn't mean that
you're an honorable man,

that means that you know
how to cover your back.

And even though many years
have passed by,

and I'm an old woman now,
I still have the energy,

the contacts, and the power to
investigate you again, Joaquin,

and find out what you're hiding.

- The only thing you should
care is that

neither my wife nor my
daughters ever needed anything

I couldn't give them.

- Well, you should think
what's best for you.

Do what I want,
and let Angelica marry the man

she loves, or make me see you
as my enemy again?

I destroy my enemies, Joaquin.

And you know that
better than anyone.

[Graciela]
Manuela!

Tell Porfirio to get the
car ready, I'm going out.

- Where are you going?

- To see Dimitrio.

I want to see what
the lawyer, Pedro Medina,

got for him
to set him free.

- Oh, I don't think that
you owe a favor to anyone.

- Carlota, do you want me
to abandon my baby or what?

I didn't have a choice.

And even less when his own
father is refusing to help him.

I won't let my son,
under any circumstances,

go to prison,
do you understand?

What are you doing
standing there, Manuela?

- I was going to tell you
that Don Lauro

took Porfirio a moment ago.

- Is the gentleman out?
[Manuela] Yes.

- Where?
- I don't know.

- Oh.

- Don't look at me,
I didn't notice

what time my brother left.

[Macario] The master is not
here, but I'd be glad to help.

- Thanks, but I need
to talk to Alejandro.

- He won't take long to
come back,

he went for a ride
on his horse.

Take a seat, please.

Do you want a coffee?

Or maybe a drink.

- A glass of water, please.
It's time for my pills.

- I'll bring it in a minute.

- No way, I won the race,
so you have to pay the bet.

- Okay, but you didn't tell
me what we were playing for.

- Can't you guess?

A kiss.

- Alejandro!

What does it mean?

- What?
- This behavior.

What are you doing
with that woman?

- Who is this man?

- He's Montserrat's father.

- I'm waiting for an answer.

- Admiral, I don't have
any reason to talk to you.

And I'm asking you in a very
kind way to leave my lands.

- No! No!

I'm here to fix what's going on
between my daughter and you.

And I'm not planning
to leave until we talk

about what's going on.

Is that clear?

- Don't meddle
where nobody called you, sir.

If you want to fix a marriage,
why don't you begin with yours?

- Maria!

- Why don't you ask your
wife why she cheated on you

with Don Benjamin Almonte?

That famous Graciela woman,

was the master's lover
for her entire life.

[Alejandro]
Shut up, Maria.

(MÚSICA)

- What this girl is saying
can't be true.

- I was born on this ranch,
and I've known your wife

since I was a little girl.

You can ask whoever you want
of the people working here.

They will tell you the same.

That your wife was Don
Benjamin Almonte's mistress.

You tell him, Alejandro.

- Tell me!

Tell me!

I want to hear it from you.

Because this can't be
anything but a lie.

- Admiral,
unfortunately this is true.

Your wife and my father
were lovers for many years.

- No, no, no,
this has to be a lie.

- Your wife is a liar,
so is your daughter.

- Stop it, stop it,
Maria, stop it!

- No, no, no, wait.
Don't make me shut up.

This man has to know
once and for all

what kind of women they are.

The same way your wife
cheated on you,

Montserrat also cheated on you
with the overseer.

- What do you want, Maria?

- No, no, no, my daughter has
never cheated on you, Alejandro.

She explained to me
the quarrel you had.

And let me tell you
that you misunderstood things.

- No, I'm sorry, admiral,
but I wasn't wrong.

Montserrat dared to bring
her lover to live here.

- What did you say?

Are you crazy?

- Yes, yes, I was crazy
because of the jealousy.

Crazy with anger
when I realized

what kind of woman I married.

Your daughter had a
relationship with a sailor

before she married me.

That man came here,
pretending to be someone else,

and I was stupid enough
not to notice,

and I hired him as my overseer.

From that moment on,
Montserrat and that man

didn't do anything
but cheat on me.

They made fun of me.

- No.

No, that can't be true.

- Does the name Jose Luis
Alvarez sound familiar to you?

About Corporal
Jose Luis Alvarez?

That's your daughter's lover,
that's the father of the child

Montserrat is expecting.

- No, no, no.

- Admiral.

- Come here,
everything is fixed.

Joaquin won't be
against your wedding.

- Thank you, Daddy.

You can't imagine how
happy I am to hear that.

- Don Joaquin, many thanks,
I want you to know

that my only intention is
to make your daughter happy.

- You'll have to help me
with the wedding preparations.

- Yes, of course I will.

- And you two should
set a date

because I want this
to happen soon.

[Josefina]
Montserrat.

Hi.
- Hi.

- As soon as I knew
you were in Agua Azul

I wanted to come to see you.

- Thank you, Josefina.

I came here just a few days ago.

- So?
How is Alejandro doing?

- Well, thank you,
take a seat, please.

- Thanks.
Did he come with you?

- No, he stayed at
the ranch, working.

- Oh, good.

Well, now that you're here,
I want to give you

the invitation for my wedding.

We had to call it off
for a while,

but Dimitrio and I
will marry in two months.

- Josefina,
my brother is arrested,

he'll probably go to prison.

- No, no, no, easy.

His situation is being fixed.

Your mother got a great lawyer.

And it won't take long
for him to be free.

- That was supposed to happen.

- Yes.

Are you planning to stay for
many days here in Agua Azul?

- I think I will, yes.

I still can't get used to being
away from my family yet.

- Sure, I can imagine.

How is Don Lauro doing?

- Well, my daddy has
a delicate heart.

But thank God he's very
strong and he's stable.

- Yes, he must be really happy
for his first grandchild.

You'll see, this will give
him the strength to live

for many, many years.

- Yes.

- Is something
wrong with you, Monse?

- I'm worried about how
my father is going to react

when he knows that--
- What?

What happened, Monse?

- I feel so unlucky,
Josefina, so unhappy.

- Don't be desperate, darling.

You'll get out of here soon.

- Mom, you told me
that I would be here

just for one night,
what's going on?

What's wrong?
Get me out of here now!

- Calm down, calm down, please.

The bureaucratic process is
very slow but right now

your lawyer is working on it.

Come on, please, Dimitrio.

The judge is a very
close friend of Pedro Medina,

and he has just
ordered your freedom.

- Mom.
- Yes, yes, honey.

It will be just a moment
and you'll go home with me.

- How can I go
to my father's house?

- That's your father's problem.

He'll have to accept it,
whether he likes it or not.

That's something
between you and me.

- Everything is ready,
Mrs. Mendoza,

your son can leave now.

- Thanks.

- So, can I go now?

- He kicked me
out of the ranch.

And he says that he won't
recognize my child

because he thinks
it is not his child.

- Oh, no, that's
terrible, Monse.

But you should never let that
man stay working there.

Why didn't you unmask him?

- Because I was scared,
Josefina. I was really scared.

Look, you don't know
Alejandro very well,

but when he gets mad,
he's violent,

he's aggressive,
and if I'd told him

that Jose Luis was the overseer,
he'd have been fighting with him.

And I was scared for them both.

- Have you heard
anything else

from Jose Luis Alvarez
since then?

- No.

- Well, Monse, if he
escaped with that girl,

he didn't love you that much.

Someone in love doesn't
do things like that.

- He did love me, Josefina.

I'm sure of it.

- Okay, let's say he does,
but you don't love him.

You're in love
with your husband now.

- Yes, yes.
- Yes.

- Oh, no, and what
are you going to do?

- Nothing.

Every day I'll damn the moment

Alejandro came into my life.

You don't know the way
he humiliated me,

the way he talked to me.

I begged him, I implored him
not to kick me out of his life.

I swore a 1000 times that
I didn't cheat on him.

But the only thing he did
was insult me,

he treated as if
I were some prostitute.

Alejandro has his doubts
about me,

he thinks that
I cheated on him with Jose Luis.

But only God knows how hard
it was for me not to do it

when I still loved him.

- To be honest, Monse,

Alejandro is not responsible
for everything.

You were in love with Jose Luis.

You've even tried to escape
with him, not just one time,

you tried many times.

It's logical that when
your husband found out

that he was there,
he thought the worst.

- Josefina,
I swore to him 1000 times

that I didn't cheat on him,

a few days before I told
him how much I loved him.

And he promised me
that no matter what happens,

he wouldn't doubt
me anymore.

He knows I'm a woman
with good morals.

- Yes, but you tried to
escape with the other man

when you were married, Monse.

That doesn't speak well
for about your morals, come on.

- Do you also think I'm guilty?

- No, no, no, Monse.

No, I don't think you're guilty.

I've known you for a long time,
and I understand you.

But any other person who doesn't
know you as well as I do,

and who knows only the facts,
it's logical that he has doubts,

and thinks the worst of you.

- Is he dead?

[Alejandro]
Yes.

- God save his soul.

- Macario, did the admiral
come here on his own?

- Yes, well, a driver brought
him, who's waiting for him outside.

- Tell him to come.

Please don't tell him
what happened.

I want to talk to him first.

I need to make a phone call.

- Damn you, old man.

Did you have to come to die
exactly here?

(MÚSICA)