Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 43 - José Luis es acusado de asesinato - full transcript

♪♪♪

- Good afternoon.

Thanks a lot,
thank you all for joining us.

For coming to
such an important event.

I especially want to thank
my beloved wife.

[applause]

- I swear I'm going to be
the honorable wife you want,

the one who smiles
at all your events,

the one who holds your arm and
pretends in front of everybody

that she's married
to an amazing man

and that's she's very happy.



But please,
do not say anything.

Alejandro can't know his
foreman was Jose Luis Alvarez.

- Thanks a lot.
[applause]

- Come in.
- Thank you.

Well, I was thinking
that you and I are here,

all by ourselves
in the house

and we have
a lot to celebrate.

- Celebrate?
No, no, I'm tired.

After what happened,
I'm not in the mood.

- From what I see, you'll have
one glass of wine.

Besides, it will
help you relax.

And we have to make a toast.

Thank you.

We have to make a toast
to our wedding, Dimitrio.



- Uh...

You do know I'm marrying you

because it's convenient
for me, right?

- Yes.

And our marriage will only last
one year, that was the deal.

Cheers to good deals.

- Before we make the toast,

we have to make
a couple of things clear.

- No, no, no, Dimitrio,
look, you're not following.

This time you're not the one
who will set the conditions.

- But Josefina,
I want you to understand

that I'm not
interested in you.

Do you know that?

- Yes, I know, I know.

- Then one year
married to this doll, what?

How much for it?

- I don't know.

How much does Alejandro
pay you for... What do you do?

Oh sure, for cleaning
the manure out of the stables.

How much is he paying you?

- Come on.
- What?

- Come on, you can't have
such low self-esteem.

How can you compare yourself
to manure, Josefina?

- Oh Dimitrio, Dimitrio,

your insults and rudeness
will make you lose money.

However, every nice thing
you have for me,

any loving gesture,
every caress, every kiss,

I'm going to pay you very well.

- Well, how much for a kiss
or whatever?

- Well, it depends on

how sincere it feels
and what I get to feel.

- So?
How about that?

- Whoa! That kiss, for example,
that kiss,

I didn't feel anything,
Dimitrio.

Actually,
you're in the number two.

- So?
Are we fine now?

- Look, look, nothing yet.

But you keep making efforts,

because after
two months of marriage,

you and I will sit down,

we'll do the math and we'll see
how much money you made

or if you ended up owing me.

- Well, with me,
you're going to pay a lot, uh.

- Cheers to good deals.

- Love, you have no idea.

My godmother is helping me
choose everything.

I want us to marry on the beach.

Well, we found an amazing spot,
you have no idea,

you're going to love it.

- I think it would be good
to set a date

for the wedding already.

- All I'm worried about
is that your parents

don't know anything about this,
and

when they find out,
they won't take it well at all.

- Jose Luis is right, dear,

I'm also very worried
about that.

I think we should call them
so they come to talk to you.

- No, no, godmother, no way.

We can't tell them anything.

If I tell them,
they won't let me marry.

- Don't worry about that.

I'd find a way
to convince them.

Besides, your wedding
is a very important day,

and the happiest day
in your life.

Your family should share
that moment with you.

Don't you think?

- All this without Angelica
is so sad.

- Too sad.

- I need her jokes,
her smile filling the silence.

Her way of going back and forth
from one place to another

like a whirlwind of happiness.

- I'm not ready
to lose my daughter yet.

- You haven't lost her, love.

We're going to find her.

- This damn silence...

This emptiness, this is what
we'll have when Angelica dies.

- Let's not talk about that.

- Joaquin, what's going to
keep us together

when Angelica is no longer
in our lives?

- Love.
- Love?

Love?
- Here I'm with you.

I'm here.

You don't have to worry
so much about Angelica,

I know she's fine, and
she's with the man she loves.

- I'm going to get
some sleep, some rest.

- I'll get there in a moment,

I'll go to the office
for a while.

- Hey. You have been in bed
all day long.

Why don't we go out?

Let's do something,
let's have dinner or...

- I don't want to.

- You come here telling me
you reconsidered things,

that you want to be with me,

and you haven't paid me
any attention all day.

- I don't feel well.

- Why don't you
want to tell me

what happened
at the homestead, uh?

Why did you decide to leave?

And don't tell me I'm the reason
because I don't believe you.

- I already told you
I had a problem with Montserrat,

and leave me alone,
I don't want to talk about that.

- Fine, don't tell me anything.

But at least...

Let me take away
that bad mood, right? Uh?

You drive me crazy!
What do your lips do?

You poison me.

You're addictive, Maria.

I love you, Maria, I love you.

- I want you so badly,
I always have.

Your body over mine,
your kisses, your caresses.

Make me love.

Even if it's just a lie.

- I love you.

♪♪♪

♪♪♪

- Come in, this is your house.
- Thanks.

- You're miserable!
[everybody shouting]

What do you want?!

- Tomas! For God's sake!

Everything is settled,
Dimitrio is going to marry me!

- Yes, yes, she's my fiancée,
we're going to marry.

- Are you trying to
fool me again!

- What else do you want?
That I make a public apology?

I'm going to marry her,
I'm going to be a man!

- Yes? And how are you
going to respond? How!

- Please, please, calm down.

I think we have to
talk about this calmly.

Let's go to my office, please.

- Let me see.
- Leave me alone, aunt.

You go first.

- You see? I told you my nephew
would consider your proposal.

- Yes, thank you,

but I only hope Tomas
doesn't ruin everything.

- He hit him really hard.

- Tomas and I have been
talking about your situation

with Josefina,
and we came to an agreement.

- That's right.

Look Dimitrio,
against my will,

I'm going to let you
marry my sister.

But don't think for a moment
that your situation changed

and you no longer have to pay
your debt to us.

Now you have to pay that money
back to your brother-in-law.

I don't know why he kindly
accepted responsibility

for your stupidity!

- No, no, wait, wait...
- Shut up and listen!

The way you're going to pay back
what I just lent you

is by working for me
in my company in Agua Azul

under Victor's orders.

He's going to keep you in line

and make you keep
your obligations. Okay?

- So what? Are you going to
make me lick toilets

just to amuse yourself?

- Evidently you won't start
there in a good place.

It's going to be the same
as here at the homestead.

You'll start at the bottom.

Depending on your performance
and effort,

you'll work your way up and
achieve more.

I guess you agree
to the offer, right?

- It's an offer I can't refuse.

- Wipe off that expression,
woman.

- I can't understand
how you can be so insensitive.

My poor son!

Can you imagine what
he's going through, Lauro?

- Come on, don't overreact!

This had to happen
sooner or later.

- Do you think I'm overreacting
by worrying that

that idiot Tomas Malverde
will beat our son to death!

- He's not going to kill him!

And if he hits him hard,
he had it coming to him.

It's pointless to worry.

Let's go to sleep now, tomorrow
we'll know what happened.

- You better shut up!

You can go to sleep because I...

- Enough, forget about it.

- I don't want to
argue with you!

- Don't get up,
have a seat please, Jose Luis.

- Did Angelica go to sleep?

- Yes, she was very tired.

The whole thing
about the wedding

keeps her so enthusiastic,

and well, that wears her out
emotionally.

But let me tell you something,
I have never seen

my goddaughter so happy, and
I owe that to you, Jose Luis.

Thank you,
I mean it with all my heart.

- Ma'am, I don't know,

but I feel what we're doing
is not right.

You know my past,
I'm a fugitive.

What can I offer
your goddaughter?

- Don't say that, Jose Luis.

- Look ma'am, I want to
be totally honest with you.

I appreciate Angelica a lot,
but I don't really love her,

my heart belongs
to another woman.

- You mean that girl
who married another man?

- Yes ma'am, the same one.

- My goddaughter
told me about it.

- And despite that,
you want me to marry her?

- Don't tell me you already
changed your mind?

- No, no, no, ma'am,
not at all, no.

I haven't changed my mind.

I'm just telling you

that I appreciate
your goddaughter a lot but...

What else can a man ask for?

I mean,
let's be realistic, please.

What can I offer her?

- Happiness
in the last days of her life.

Believe me,
I understand you, Jose Luis,

and I appreciate your honesty.

Because any other man would take
advantage of this situation.

You know Angelica
doesn't have much time left.

And when she's gone,
you'll have the satisfaction

of having made her happy
in her final days.

And after that, you're
going to be free, Jose Luis.

And for making her so happy,
I'll generously compensate you.

- I'm sorry, ma'am,
but it's so sad

that you're thinking
about compensation.

- You know
that when Angelica marries,

she's going to inherit
from her grandmother.

- No, I had no idea.

- Well, you two
are going to be very rich.

- Maybe she's going to be rich,

because I have no right
to that money.

- Jose Luis, don't be so proud.

And you better think what you're
going to tell my brother.

- Is Captain Robledo coming?

- That's right.

And I'd like your situation
to be fixed

before you marry
my goddaughter.

- Perfect.

I'm also interested
in clearing my name.

- Come on, Adolfo! Go!

- Go? Let me stay in here
and hug you.

- You sound like a girl!

Men don't need cuddling
after making love.

- What happens to me with you

has never happened to me
with another woman.

What I told you...

- It was a lie, I know.

- Whoa!

- Hold on there, I mean it!

- I've never said that
to anybody!

You're the first one.
- Adolfo, for God's sake!

You're not in love with me,
and I'm not in love with you.

- What do I do with
what I'm feeling then?

- Forget it, it will go away.

- What am I to you, Maria?

Uh?

- A moment, we had fun,
we have a good time,

and that's it,
there's nothing more.

- But there could be more!

- I clearly remember
when you told me

you would never marry
a woman like me.

- Oh well, but that's because
I don't believe in marriage.

But I do believe in passion,
in good moments,

it's better this way, right?
No strings attached.

- Tomorrow
I need you to take me

to the house of
Father Anselmo.

- [laughing]
Now you want to confess

all the sins
we just did in this bed?

Because they were many, uh.
- Don't be a clown, come on!

I just want to talk to him,
that's all.

Are you going to take me or not?

- Maria, look, I can take you
to heaven or hell,

I can take you
wherever you want me to.

Wherever...

- Don't believe yourself
so much. Enough!

- Where are you going!

- I want to take a shower.

- I'll go with you!

- Stop being an idiot!

- Don't worry dear,
everything is going to be okay.

- Oh aunt, I'm scared
that Tomas will say something

to make Dimitrio
regret marrying me.

- No, no, I think
it's the opposite,

that they are
making things clear.

So he understands
that this time he can't fool you

and he won't make any profit
out of this marriage.

I, Josefina, only hope
one day you don't regret

marrying someone
like my brother.

- Well, I don't know.

Do you regret marrying
Alejandro?

- Well... Not now.

- Well, have you imagined what
your life would have been like

if you hadn't married him?

Because, from what
Dimitrio has told me,

when you married Alejandro, you
were in love with another man.

- I beg you not to
talk about that in here,

I am scared
that someone will hear you!

- Yes, but tell me
something, Monse.

Do you keep thinking
about Jose Luis?

- I won't lie, because
there isn't a single day

I don't remember him.

For me, Jose Luis
is someone very important.

He was my first love,
he taught me many things.

Look, to understand people,
to judge them

for what they are worth and
not for a financial position.

- Well yes, but look what
the hypocrite ended up doing.

He escaped
with a very wealthy girl.

The same thing he always
wanted to do with you,

but since he couldn't do it,
he found another.

- No aunt,
things were not like that.

- Josefina,
do you have a second?

Tomas and Dimitrio
want to talk to you.

- Yes.

- Go, go.

- [clearing throat]
Fine, well, here I am.

- Look Josefina,
the problem is fixed.

You're going to marry Dimitrio
as soon as possible.

It's going to be
a civil ceremony,

discreet, simple,
no scandal.

Because I think we have had
enough of those.

- I think it's fine
if it's only civil,

but I'd like to...

- You wouldn't like anything,
Josefina!

This is what will be done,
period.

Whether you like it or not.

And you, get your suitcases

because we'll go back
to Agua Azul right now.

- Don't talk to her like that,
uh, she's my fiancée.

[Tomas whispers]
Fiancée...

- Oh Tomas,
thank you, Tomas!

- You have no dignity, right?

Because to continue with
the idea of marrying that fool

who doesn't love you,
that's pathetic, Josefina.

But in the end,
the ones who are going to

suffer the consequences
are you two, uh. Not me.

- Look Tomas, I know,
I know Dimitrio can change.

He can fall in love with me.

- Stop being so naive
and stupid, Josefina!

Who could believe
that a guy like Dimitrio

could fall in love
with a woman like you?

Come on! Look, I'm sorry,
forgive me, forgive me.

Believe me,
I didn't mean to insult you.

All I want is for you to come
down to earth, Josefina.

Stop crying, darling.

I already told you I won't
oppose you marrying him.

But look, I won't take the
chance of that guy mocking you

a second time.

No, I won't do that,
I'm sorry!

That's why I made
an agreement with Almonte.

- What agreement?

- Look, Dimitrio is going to
continue working for him.

Not in the homestead,

but in the company
he runs in Agua Azul.

And with his salary,
he'll repay what he owes you.

Who knows when?

And well, Almonte
already paid everything

that miserable jerk
stole from you.

- Did Alejandro really do that?

- Yes, yes, yes, he did it,
he's a great person and look,

I'll tell you right now
that once you marry,

Dimitrio won't have access
to your money.

And listen to me carefully,
before the wedding,

you're going to sign a consent
so that I control all your goods.

Really, you won't want for
anything,

but you won't
support that idiot!

- Look, Tomas, Dimitrio
believes something different.

If I marry him
under those conditions...

He's going to hate me.

- Look, that will be
his punishment.

And dear, yours too
for being so naive.

Well, that way
we'll see if you can make

that useless Dimitrio

fall in love with you without
money getting in the way.

- Fold your shirts, boy,
they will shrink.

- Aunt, if you don't help,
don't criticize.

- Look, I'll finish
packing for you.

I don't understand
why you're so upset.

- I'm not upset!
Do you see me upset?

I'm not upset!

I just don't want to clean
toilets at Alejandro's company!

- What did you expect, son?

That, by marrying Josefina,
you would become rich?

- Yes, yes, a billionaire, aunt.

I want all that money
to do whatever I want.

- You better forget those ideas,

because I don't think
her brother will let her.

- Come on, her brother
is an idiot,

I'll lock him up and
he won't be a problem anymore.

Josefina will give me
everything I want.

- Oh sure, after everything
you did to her,

I don't think she'll ever
trust her money with you.

- It's all a matter of
giving her some love,

and then she'll give in
to some kisses and more.

- You're so cynical!

- Oh, cynical!

What's that, aunt?

That's why you're broke,
look how you talk!

- Rude!

I hope when you realize
how worthy Josefina is,

it's not too late and you
haven't ruined your marriage.

Oh son, think about
things carefully.

- Yes, I'll go now, aunt.

Thank you, thank you,
thank you!

The future waits for me.

I have to become
a good husband.

- Can you explain why
you don't pick up my calls

and you don't reply
to my messages!

What the hell is going on!

- Lower your voice
and get out of here

because my husband
is in the house.

- No, no!

I won't leave here
until you tell me

what the hell
is going on with you!

What's your game, Nadia?
- What are you talking about?

- What? What? The way
you behave with Pedro now!

I saw you at the square,
you spent the whole time

talking to him, cuddling him,
you kissed him!

- What's strange about that?

He's my husband
and I'm his wife.

- No, no, no, you're playing
the wife role,

and that's different!

Because I know
you don't love him.

Tell me the truth, Nadia,

what did he threaten you with
now to get you away from me?

- You know what?
There were no threats.

he just made me see

I'm a thousand times
better with him.

Victor, understand this,
you're nobody.

You live off Alejandro in
a house that's not even yours.

Tell me, what could you offer me
if I left all this?

- Love, lots of love!

- People don't live on love.

However Pedro has a great future
in politics.

- But you don't love him.

You don't get along!

Even more,
he doesn't even touch you!

- What do you know?

That's why I've changed
with him,

because that problem
has already been solved.

- Did you sleep with him?

- Yes, yes, I slept with him.

And he made me really happy.

What do you want me
to tell you, Victor?

Pedro is not only
a better lover than you,

he's also my husband
and I want to be with him.

So please,
do not look for me again.

- So, did they leave?

- Yes.

- When will the wedding be?

- I don't know, they said
they would let us know.

Come here.

You can be calm now, love.

Your brother just left,

and Maria doesn't live
in this house anymore.

We're finally alone, Montserrat.

- Alone, you and me?

- From now on, we'll only
take care of ourselves,

of our happiness.

- I love you, Alejandro.

I love you like I never thought
I'd love you.

- Good morning, boss.
- Good morning, Rosario.

Have you seen my wife?

- Yes, she just went out.

She said she would go
visit Father Anselmo.

- Did she go alone?

- Yes, she took
one of the vans.

I hope there's no problem
with that.

- No, everything is okay,
Rosario, don't worry.

- Oh, by the way,
there's a man

who says he wants to
talk to you.

- Oh, thank you.

- Good morning, Mr. Almonte.

- Good morning, would you like
something to drink?

- I'd love to, but no thanks.
- Rosario, thank you.

- Excuse me.

- To what do I owe your visit?

Don't tell me the police
already know something

about Antonio Olivares?

- Well, let's say yes and no.

- Explain yourself, please.

- Effectively we do have news
about Antonio Olivares,

but we don't know
anything about the man

who was working here
as your foreman.

- I'm sorry,
I don't understand.

What are you trying to tell me?

- Look, Mr. Almonte, we found
a body buried near your land.

This is the finding
of the forensic work.

We already confirmed
the identity of the body.

It's the real Antonio Olivares.

That means the man you had
working for you was an impostor.

- What are you looking at?

- I remember the day I met you.

You were the most beautiful girl
I'd seen in my life.

- I was?

- You continue to be, Graciela,
of course.

Your beauty has grown
with the years,

I never get enough
of admiring you.

- I was just a girl
when we married, Lauro,

and you're several years
older than me.

- So what?

Do you regret it?

- No.

- A little while
before our wedding,

you went abroad
for a couple of months.

Do you remember?

You said you were going to
Italy to visit your family.

- Oh well, yes,
that's what I did.

- I never told you but
I always knew that was a lie.

- What are you talking about?

- You didn't make any trip,
Graciela,

you were in a convent
all that time.

- And how did you know that,
Lauro?

- That doesn't matter, I don't
even remember who told me.

But tell me, why did you
go to that convent

before marrying me,
and for so many months?

- Well, I was very confused.

I had to think
about many things.

But then you showed up
in my life,

I fell in love with you
and that changed it.

And here I am.

- I was so scared
you changed your mind,

that afterward
you would reject my proposal.

- But I didn't, I became
your wife and I'm still here.

- I wasn't only captivated
by your beauty, Graciela.

I also fell in love
because of your innocence

back in those days,
your purity.

I like to know I was the first
and only one in your life.

- I love your passion,
your craziness.

You're the best love
in the world.

So committed.

And I'll reward that.

- Ah! That's amazing, Benjamin!

It's divine.

Can you put it on me?

- Worthy of a queen.
You like it?

- I love it.

- He's ungrateful, Father.

Ever since he married that woman
he became arrogant!

Now he believes
he's a rich person!

He forgot the time
when he was poor

and eating leftovers
our of the trash!

He was poorer than me, Father!

And I always treated him
like one of us!

- Yes, yes dear, yes.

But you did something bad
and Alejandro is very strict.

He doesn't tolerate
behavior like that.

- But I didn't do it, Father,
I didn't steal that money.

That woman and her brother
plotted to blame it on me!

- No, no, no, excuse me,

but Montserrat is not capable
of something like that.

- Oh, so I am?

Besides, if she was so good,
she wouldn't have tried

to abandon her husband
more than once.

- Look dear, if you came here
to badmouth Montserrat,

I warn you
I won't hear one more word.

Understood?

- But I feel so bad.

I never thought Alejandro would
be capable of kicking me out!

Me, me who loves him so much,
Father!

- Did anything else happen
you haven't told me about?

- No, Father.

- You haven't been good, dear.

Since Montserrat arrived
at the homestead,

you viewed her
with bad intentions.

And I'm aware
you have tried to harm her.

Understand this,
Alejandro loves his wife.

And with your behavior,

well, you have only yourself
to blame.

- This is not possible.

- If I came to see you,

it's because this man evidently
came here with a purpose.

He killed Antonio Olivares
to use his name

and enter this homestead

without you suspecting anything
about who he really was.

It's very important
for the investigation

that you tell me if you have any
idea who this man really was.

[Jose Luis]
Good evening.

- Good evening, come in.

Montserrat, what's wrong?

Jose Luis Alvarez.

- I'm sorry,
I couldn't hear you.

- No, no,
I have no idea who he was.

- Think about it.

Think what that criminal
was looking for

by coming here
to impersonate another man.

Let me remind you that the life
of a young innocent woman

is in danger.

So we need to find him
as soon as possible.

Please get in touch with me
if you have any information

that can lead to his arrest.

Can I have that back?

I will not take any
more of your time.

Excuse me.

[Dimitrio]
I want you to understand

I'm not interested in you.

So look, one year
married to this doll.

So what?
How much will you pay?

- Let me tell you right away
that once you marry,

Dimitrio won't have access
to your money.

Listen to me carefully,
before the wedding,

you're going to sign a consent
so I administer all your goods.

- He's going to hate me.

- What else happened
so Alejandro kicked you out?

- I swear that this time,
nothing happened.

- Don't take the Lord's
name in vain!

And don't you dare
tell me lies,

because anything you did,
sooner or later I'll find out!

I've known you
since you were a girl.

You have always had
a very difficult temper.

You're capricious, rebellious,
and in order to get

what you want,
you stop at nothing!

That's very bad, dear.

You have to be humbler,
more modest.

I know very well you had
illusions about Alejandro,

and you thought one day
he would love you back.

But that didn't happen,
understand that.

And you have to accept it
and forget it!

- What a surprise
to find you here.

Why?

- Nothing, I came to
Father Anselmo's house

to bring Maria,
she wanted to talk to him,

I don't know about what.

- She went looking for you

after my husband kicked her
out of the homestead.

- No well,
she told me she left,

not that she'd been kicked out,
that's what I know.

- You know?

I'm glad you two
are together, yes.

You're made for each other.

- I'm very sorry, Maria,
but I will not help

so that Alejandro accepts you
in his house!

Because I know what you want
is to take away

the love he feels
for his wife!

And that's also a terrible sin!

- I don't want to do
anything, Father.

- Then why do you
want to go back?

To continue bothering
Montserrat?

So you suffer even more
by seeing him close to her?

- And who told you
I'm in love with Alejandro?

- Come on, dear,
I didn't need to be told,

I've noticed that
for many years.

Believe me, dear.
The best thing for you

is that Alejandro
has asked you to leave.

That way you'll have
less temptation.

[knocking on door]
Come in.

- Good afternoon, Father.

- What a pleasure
to see you, dear!

Come in, have a seat.
- Thank you, Father.

Uh...

Someone is waiting for you
outside.

- Father, I'll leave now.

- Yes, dear, see you soon.
- Won't you bless me?

- Yes, I bless you
in the name of the Father,

the Son,
and the Holy Spirit, amen.

Be a good girl.

- May I ask you
why she came?

- To complain because Alejandro
kicked her out of the homestead!

She says she didn't
take that money,

but I think she's lying.

- Of course
she's lying, Father!

Actually,
she was brought here

by the guy who helped her
steal everything.

And that's not the real reason
why my husband kicked her out.

[laughing]

- I imagined there was
something else there.

Do you want to tell me?

- No, I'd rather not do it.

It's too nasty,
and I feel ashamed with you.

[Maria] I came now that
your wife went out.

[Alejandro] What do you mean
Montserrat went out?

Where?

[Maria]
I think to the foreman's house.

[Alejandro]
So you're sure he's alive?

[Maria]
Yes.

[Alejandro]
I found this in the desktop.

It's a message
you sent to my wife.

[Jose Luis]
Look, it's not a coincidence

that I came to your homestead
looking for a job as foreman.

That was just the excuse
I needed.

[Alejandro]
Then why are you here?

[Jose Luis] I'm here because
I'm in love with a woman.

- At this moment,

I don't want anything
to ruin my happiness, Father.

I'm so happy!

- Oh dear, you don't know how
happy I am to hear you say that.

That means
things with Mr. Alejandro

are going very well.

- Better than that, Father.

Alejandro and I
are going to be parents.

- What!
- Yes!

- [laughing]
Oh my God!

Oh dear!

You're telling me
such good news!

I'm so happy!
- Thanks, Father.

- Listen to me,
when God blesses a marriage

with such a wonderful gift,
that means he's with you

and he'll always protect you
so nothing ruins your happiness!

- Oh Father, thank you so much.
Alejandro and I are happy!

[Father Anselmo laughs]

The one who was also very happy
about the news was Rosario.

She was happy the baby I'm
expecting was her grandchild.

Tell me the truth, Father,
is Rosario Alejandro's mother?

[Dimitrio]
What would Alejandro say

if he knew Jose Luis
is so close to him?

[Alejandro]
Where is that idiot!

Talk, Dimitrio, if
you don't want me to kill you!

You were in the Navy,
Antonio?

[Jose Luis] Yes.

I have to leave, excuse me.

[Alejandro]
Don't you understand,

as soon as you cross that gate,
they will finish you!

Let me find a way to help you!

[Jose Luis]
No, I have to go.

[Alejandro] What do you want?
You'll get yourself killed!

[Jose Luis]
I have to leave!

[Montserrat]
Please stay!

Could you see him?

Are they taking him
out of jail?

[Alejandro]
He's dead.

[Montserrat] That's not true,
that's not true.

No.

[Alejandro]
Clearly it is.

He tried to escape
and the police shot him.

[Montserrat] Tell me
that's not true, Alejandro!

Tell me that's not true!

Please...

[crying]

It's not possible, Alejandro,
no...

[Alejandro]
Easy, easy.

[Montserrat]
But it's my fault!

[Alejandro] Calm down,
calm down, you're pregnant.

[Montserrat]
It's my fault, Alejandro.

I should have told him
not to leave,

that everything
was too dangerous!

[Alejandro]
Why do you say that?

[Montserrat] Because
I should have told him to stay!

[Alejandro]
No, no, no, we both told him

but he didn't listen.

♪♪♪