Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 38 - Infidelidad al descubierto - full transcript

♪♪♪

- Actually, I also got
very sad when, thanks,

thanks to Finita's brother,
we knew it was all a lie.

I told Dimitrio, I swear.

- I don't believe a word of
it, Adolfito.

But that doesn't matter now.

You're here to tell me where
that coward, Dimitrio, is, right?

That's all I want to know.

Where is he?

- He's at the ranch of
Montserrat's husband.

- You knew, Nadia?



- No, no, he isn't.

He isn't there anymore.
He isn't there anymore, Finita.

He's at the ranch next door,
Mr. Joaquin Arechiga's.

To try to do to one of his girls
the same thing he did to you.

- Ma'am, you look so pretty.

- Thank you, Rosario.

Where's Alejandro?

- He went out for a minute.

- We said we'd go out riding.

He really has to teach me
because I have to admit

I'm not good at it.

Will you tell my aunt
when you see her, please?

- Sure.

- Thank you.



- What do you want for lunch?

- Whatever you want, Rosario,
you decide.

- Thank you, ma'am.

- You look very pretty.

- Ready?
- Yes, I am, honey.

- Let's go.
- Yeah.

- She's such a hypocrite.

- Don't say that, Maria.

The lady is a saint.

- She's the devil.

Yesterday, she wouldn't talk
to Alejandro, now, she's all

smiles and love.

She's up to something, I'm sure.

If she really loved him,
she wouldn't have done

what she did.

- Don't say that, Maria.

- If you want my advice--
- [Maria] Shut up.

I don't take advice
from some filthy peasant.

- As promised, sir,
I caught Loreto's murderer

very quickly.

- I think you're more
efficient than he.

After all, it might have been
better if this man killed him.

What did you say his name was?

- Antonio Olivares.

- Leave.

Turn around.

I want to see the bastard
who killed one of my men.

You're the petty officer
the Navy thought was dead.

- That's right.

I'm Jose Luis Alvarez.

- So, you're Jose Luis Alvarez.

I was right about you.

I always thought you were smart.

Tell me something,
who's Antonio Olivares?

Did you make up the name
or is he another dead man

on your list?

Anyway, I don't,
I don't think it'll be so hard

to find out.

- Look, I didn't kill him.

I found him dead on the road.

He was going to be the foreman
at the Almonte ranch.

Just so that you know, I buried
him and pretended to be him.

- You expect me to believe
a criminal like you?

- I don't need to lie to you
at this point.

- You know what I think?

That you killed that foreman
to pose as him and get on

the Almonte ranch
without hesitation,

so they wouldn't suspect
who you really were.

What was your plan, Alvarez?

To steal his wife?

You know my wife is friends
with Montserrat Mendoza

and I know about the passionate
affair you had with her.

- It seems you know a lot.

I know very well who you are,
Mr. Medina.

Loreto was a criminal
and he worked for you.

- That's absurd.

You shouldn't say things
without proof to support

what you're saying.

- No, I do have proof.

I have lots of proof.

A few weeks ago, you two met
Juventino Zamundio in a shack

near the Almonte ranch.

I was there
and I heard everything.

Look, I'm a petty
officer

and you have the obligation
to turn me in to the navy.

As soon as I talk to
Captain Robledo, I'll tell him

about the conversation
in which you planned to kill

Alejandro Almonte.

I have a witness.

That's all I have to say to you.

- I see you're all settled
in the office.

- No, I'm sorry, sir,
I was just here--

- Save the explanations,
I don't care.

It's all the same to me.

After all, this office
is already yours.

- That means--
- That's right.

That's right, Ezequiel.

From now on, you'll be
Agua Azul's new chief of police.

- I swear you won't regret it.

I'll work very hard.

I'll do my best and be loyal.

- Enough, enough.

What I need to know is
that you don't have a problem

getting your hands dirty.

I'll say it again

with getting your hands dirty
from time to time.

- Don't worry, sir.

I'm at your service no matter
what you ask of me.

I'll obey you and won't question
a single order you give.

- The first order you'll get
is about the guy you caught

last night.

- That bastard killed
one of us.

If you want him to disappear,
say the word and I'll do it.

- You and I will
get along great.

- I'm sorry, officer, where
can I find Ezequiel Basurto?

I need to talk to him.

- That's one nasty bruise.

Are you here to press charges?

- No.

- Good afternoon.

Can I do anything for you?

- Sir, it seems this lady
was the victim of an assault

and she's here to
report her attacker.

- No, I'm not here for that.

I have to go.

- Wait, miss!

Miss!

- Where will you go?

- To Agua Azul.

- What are you going to do?

- I'll tell you later,
Virginia.

For now, I need you to distract
Mom, please.

She can't see me leave.

- How will you leave?

- In one of the trucks,
of course.

- You have to be very careful,
remember the road is dangerous.

- Please, don't waste my time,
I have to leave.

Go distract Mom.

Thank you.

- I'm very sorry you're leaving
so soon, Dimitrio.

I would have loved it if you had
stayed here a few more days.

- Thank you, but, what for?

You're going to the city
because of Angelica's issue.

And I don't want to be a bother.

- No, but you were never one.

- Ma'am, can you come
here a minute?

- What did you break this time?

Excuse me for a minute.
- Yes.

- You're leaving?

I don't want you to
leave, Dimitrio.

- Don't make me feel
bad, please.

We'll see each other again,
I promise, okay?

- Virginia!

- Mom.

Don't give me that look.

Well, Dimitrio and I
are a couple.

- A couple?

Why didn't you tell me?

- Look, Mom, it's just that--
well, I want you to convince him

to stay a little longer.

- Wait, no, wait.

I must have been confused.

I thought you were interested
in Angelica.

- Guess you were wrong.
He's interested in me.

Ever since Dimitrio arrived,
he's been great.

Please, convince him to stay,
Mom. I don't want him to leave.

- I think Virginia is right,
stay a few more days, Dimitrio.

As soon as Joaquin arrives,
we'll talk about this sudden

situation, right?

- Yeah, sure.

♪♪♪

♪♪♪

- Good afternoon, miss,
I was told you wanted to see me.

What do you need?

- You're the person in charge?

- That's right.

I'm Agua Azul's
new chief of police.

- Do you know who I am?

- I was told you're
Joaquin Arechiga's daughter.

- Yes, but my dad can't know
I'm here.

I know you did your job when
you arrested Antonio Olivares,

but it was a mistake,
he's innocent.

I'm here to ask you
to let him go.

- I'm sorry, but I won't.

- But he didn't kill
Efrain Loreto, I swear, really.

He's innocent.

- I'm sorry, miss, but I can't
do anything for that man.

- What if I asked you
to release him in exchange

for a lot of money?

- Are you trying to bribe me?

- Yes.

- Go ahead.

- Look--

all of this will be yours if you
release Antonio Olivares.

- No.

No!

No!

The money,
where is the money?

- Ma'am!

- It's great seeing you
again, Rosario.

- It's great seeing you,
ma'am.

- Look, this is
Josefina Valverde.

She's a friend of
Montserrat's and mine.

- Nice meeting you, miss.
- You too.

- The lady didn't tell me
you were coming.

But I'll get your room ready
right away.

- Well, we didn't tell
Montserrat we were coming.

I hope Alejandro doesn't mind
if we stay for a few days.

- No.

I don't think
the boss will refuse.

Lately, he's been very happy.

- Great. Could you tell
my friend we're here, please?

- They're not home,
they went riding,

but they won't be long.

Come on in!

Come on in, sit down, please.

I'll make you some chaya juice.

I'll tell Benito to
grab your bags.

- Thank you, Rosario.

- Make yourself at home.

Excuse me.

- Thank you.

Nadia.

I need to see Dimitrio.

You think someone here
can take me to Joaquin's ranch?

- Don't worry, Josefina.

Look, let's wait
until Montserrat comes here.

I want her and Alejandro
to come with us.

- All right.

- What happened?

Did you find out anything?

Did the police catch Jose Luis?

- No, I couldn't find out
anything.

- Are you okay, Esmeralda?

What happened?
- Nothing.

- Let me help you, Esmeralda,
please, I can't do anything

for you if you don't tell me
who was the man that--

- I said nothing happened.

- You're scared to death,
Esmeralda.

- I told you--
- You saw that bastard, right?

- I told you it was nothing!

Leave me alone.

- No, sister, don't do
it, please.

- Please, Virginia, swear to me
you won't tell anybody.

Swear it, Virginia.

- Don't ask me that,
sister, please.

- Please, Virginia, swear it.

Swear it right now.

You know how sick I am.

Swear it on me, Virginia.

- All right,
I swear.

- Thank you.

Thank you, sis.

- Nadia!

What a surprise.

- Honey.

I'm the one that's surprised
to see you so happy.

I'm really happy for you.

- Thank you.

I didn't expect this, Josefina.

Do you remember her, honey?

We invited her to our wedding.

- Yes, of course, it's great
seeing you again, Josefina.

- Welcome.
- Thank you.

- I guess you're here
about Dimitrio.

Well, I'll leave you alone
so you can talk.

Excuse me.

- Sit down, please.

Did you offer them a
drink, Aunt?

- Yes, darling, we were out on
the patio just now.

- Josefina, I don't even know
what to say.

You don't know how outraged I am
and how embarrassed I am

for everything my brother did.

- We've talked about it, honey.

What Dimitrio did to you,
was vulgar and cowardly.

- It wasn't your fault,
Montserrat.

I came here to talk to Dimitrio.

I don't want to waste
any more time.

- What worries me is
that your brother might want

to hurt my nephew.

- No, don't worry, Carlota.

Tomas doesn't even know
I am on this ranch.

- Dimitrio is a coward,
just like my brother.

They both ran away so they
wouldn't have to face Tomas

because they're scared of him.

- Yes, I owe you an apology
for not telling you my brother

was here, but I only found
out recently.

- Don't worry, Monse.

Nadia explained to me on the
way that Dimitrio threatened to

give you lots of trouble
with your husband.

I really hope that's solved.

- Yes, luckily, that's over.

- That's great.

- Well, what about the foreman?

I haven't seen him.

- Mr. Olivares doesn't work
here anymore.

He left for good.

- Thank God.

- It was for the best.

- Stand up.

I said stand up, do it.

Come closer.

I'll handcuff you.

Turn around
and put your arms out.

Get back.

Get out.

Move.

- Where?

- That doesn't matter.

- Pedro Medina ordered you
to kill me, didn't he?

- Don't ask questions, obey.

Let's go.

Move it, come on.

Stay still, don't move.

Don't move.

Grab the key.

Grab it!

Get out, get out!

Come on.

Go.

Run.

- No, if you're going
to kill me, look me in the eye.

- Run, didn't you hear me?

There's a car waiting
in the corner, go, come on.

Move!

♪♪♪

♪♪♪

[tires screeching]

- Run, Jose Luis, it's me!

Come, run!

Come on, get in.

- How did everything go?

- He fell for it.

The prisoner has just escaped
just like you ordered.

- I'm going home.

- I just have one question.

What do I do with the money
Ms. Arechiga gave me?

Do you want me to save it
so you can give it back?

- It's your tip.

Use it to buy clothes
that fit your new position.

Remember you're the new
chief of police.

- Excuse me, sir, I'm sorry.

But I don't understand why,
after all we went through

to catch that guy, in the end,
you asked me to help him escape.

- Because I have no use for
that guy behind bars.

Without knowing it, that man
is the person that will help me

destroy Alejandro Almonte
once and for all.

All we need to do is let him
know his wife's lover was living

in his house all this time
and a war will start.

- I can't believe this.

What did you do so the police
would let me go just like that?

- I offered them money.

- That's bribery, you realize?

- Yes.

- Where did you get the money?

- Dimitrio had it in his bag
and I borrowed it.

- No, Angelica.

- Yes, he deserves it.

You got arrested because of
him, Jose Luis.

- But that's not the right way
to help me, come on.

I'm sorry.
- You come on.

Stop thinking about
what's right or wrong.

What matters now is you.

This is your chance to start
a new life, you have to forget

about all those horrible things
they did to you.

- I can't--
- I don't know why, but--

I'm starting to realize
you are true to your name.

Say, I guess your family
doesn't know about this.

- No way, they'd have
a heart attack.

They don't know I left
or that I took the car.

- They must be worried sick.

- No.
- Yeah.

You'll have to think hard about
what you'll tell them, okay?

- I won't because they won't
realize I'm gone

until tomorrow.

And, tomorrow, you and I
will be far from here.

- Hold on, hold on,
I don't follow.

You're telling me you won't go
back to your house?

- Of course I won't.

- I won't.
- No, Angelica, no.

Really, that's crazy.

You can't do that.

No, no, it's crazy,
you can't do that!

- No, Jose Luis, it's not.

I've thought about it
for a long time.

I want to go with you.

♪♪♪

- What did he say?

- No, we have to hurry.

- Do what I said.

Pull over and park here, please.

- What is it?

- I'm sorry, Angelica,
but I can't do what you ask.

Go back home right now.
I don't want to have problems

with your parents.

- No, you won't have problems
with them, Jose Luis, please,

close the door.

Close the door, it's dangerous,
Jose Luis.

Please, close the door, please.

Talk to me, close it.

What is it?

- Don't you get it, Angelica?

I'm a fugitive.

You can't be with someone
who will spend his whole life

on the run.

- That's what I want.

Really.

- No.

You have no idea
what you're saying.

- I do, Jose Luis.

I don't care what we have
to go through.

I want to be with you.

That's all I want.

- Please, try to understand.

I'm worried about your health.

- I'll be fine with you,
Jose Luis.

You're the best medicine,
you're my love.

Please, let me be with you.

- Angelica, Angelica,
don't do this to me, please.

- Please.

- I think you're getting
your hopes up too much with me.

I have nothing to offer to you.

- I don't want anything.

I just want you to be with me.

I know I'll die soon.

I can feel it.

All I want is to spend
my last days alive with you.

It's not much to ask, Jose Luis.

Please, say yes.

Please.

- Where is your sister,
Virginia?

- Honey!

Where were you?

I was waiting for you.

- Cut it out, it's not funny.

I want you to tell your parents
we're not dating.

- We're not dating?

You kissed me twice in front
of my mom and I don't think

you were kidding because
you even used tongue and all.

- You're crazy, Virginia,
that's the matter.

- Admit you liked it.

- Where is your sister?

- Tell me where she is.
- I don't know.

- What do you want with her?
- She has-- what do you care?

- Tell me where she is.
- I don't know!

- Let's see, Dimitrio, tell me
what's that about you dating

my daughter?

- No, no, Joaquin--
- I welcomed you into my house

and this is how you repay me?

By trying to take advantage
of one of my daughters?

Answer me!

- When I told you in the office,
I asked you not to do this,

Joaquin.

- Virginia is my little girl
and this guy is a--

- He's a good kid.

He's the son of a good friend
and he's a Mendoza, Joaquin.

- Virginia is just a kid.

- I'm 18 years old, Dad,
and I'm in love with Dimitrio.

- Shut up!
- Hold on, let me explain.

Your daughter misinterpreted
everything, I didn't--

- Welcome.

What a surprise, come on in.

- Thank you, Amelia, excuse us.

We're here because there's
someone who really wants to talk

to my brother.

- Can someone tell me
who this woman is?

- I'm Dimitrio's wife!

- What?

- What did he say?

I know, I'm sorry to call
so late, but I had a busy day.

Guess what, I'm at Alejandro's
and Montserrat's ranch.

- What are you doing there?

When did you go?

- I got here this afternoon
and I called because, perhaps,

you wanted to come.

What do you think?

Do you want to come see me?

- I don't know, Nadia.

A few days ago, Alejandro advised
me to stay away from you.

Right now, he thinks there's
nothing between us.

- But, honey,
don't be like that.

We almost never meet
in Agua Azul.

We have to hide all the time.

Here, on the other hand,
it's different.

Please, come.

I miss you a lot.

- All right, I'll go there
tomorrow morning.

- You've just made me so happy.

Say, honey,
could you do me a favor?

- Sure, you name it.

- I need you to bring
something to the ranch,

but you have to be very careful.

- Yes, don't worry,
tell me what it is.

To get what?

- Good evening, sir,
would you like me to make you

some dinner?

- I'm not hungry.

Where's my wife?

- The lady asked me to tell you
she went to visit her friend,

Montserrat.

- So Nadia went to the
Almonte ranch again.

- No, no.

Please, Dimitrio, tell me
that's not true.

- Of course, of course it isn't
true. How could I be married

to this--
to this thing!

- You're right, Dimitrio,
you're not my husband.

- Of course I'm not, see?

- No, you're not because
you tricked me!

You lied to me, you made me
think you were in love with me.

You liar.

It was all a lie!

A fake wedding to use me!

- You fell right for it, fool.

- I remember you.

No wonder you looked
familiar, yes.

You're the woman who was looking
for Graciela the day I visited

her at her house, right?

- Exactly, that was me, ma'am.

I went, broken-hearted, looking
for Dimitrio, but his family

wouldn't tell me where he was.

- Happy now, right?

You opened your mouth,
you told her and this maniac

put up a show. Did you have fun?

- No, of course I
didn't, Dimitrio.

I didn't tell her.

Just so you know, your best
friend, your dear Adolfo,

betrayed you.

She told Josefina
where you were hiding.

- No, honey, don't!

Come, darling, Virginia, come.

- Calm down, calm down.

- Please, Joaquin.
- You scum.

- I think I better leave.

- Shut up, you bastard!

I'll beat you to a pulp.

I want you to grab your things
and get out of my house

right now.

You better never see
my daughters again, okay?

If you do, you'll regret it.

- Please, Joaquin.

I'm really sorry
about all of this.

This isn't good for any of us.

- We should leave.
- Yes.

- I'll send a worker tomorrow
to get Dimitrio's things.

- Don't worry.

I'm the one that's sorry.

♪♪♪

- Good evening, miss.

- Good evening.
- Do you have two free rooms?

- Sure.

- Two rooms?

No, miss, we'll take one
room, please.

- Angelica.

- Don't you see we almost
don't have any money, Jose Luis?

You want to throw it away
paying for two rooms?

No way, we have to save it.

So we'll stay in the same room.

Even if I have to listen to you
snore all night.

- Fine, fine.

Make sure it has two beds,
please.

- No, just one, miss.

- Two.

- All right, sign here, please.

- You're so funny.

- You prude.

"No, miss, two beds."

You won't cut me any slack.

I just wanted to sleep
next to you so you'd hold me

all night.

- But you always play hard to get.
- Okay.

All right, we have to go to bed.

Tomorrow will be a long day.

- Whatever you say, Captain.

Calm down, breathe.

Everything will be okay.

Get it together. He can't see
you don't feel well.

- Say, Angelica, do you think
tomorrow we can--

are you okay?

- I'm not okay, I'm better.

Come here.

I want this bed, okay?

- I want this then.

- No.

- Yes.

Well, enough, go to sleep.

- You won't say anything,
Dimitrio?

Right, what could you say?

I bet you never thought
how bad I might feel.

What my life became after you
left, after you lied to me.

Did you know I can't even
go out in public, Dimitrio?

Thanks to you and Adolfo
I'm the laughingstock

of all of Agua Azul.

- It's easy to blame
me for it.

What about you?

What about you?

You believed every lie,
no matter how absurd it was.

You gave me the combination
to your safe, Josefina.

You should be thankful
I tricked you because it could

have been anybody else --

a rapist, a murderer.

- Think about what you're
saying, Dimitrio.

You have no idea how much
I can hurt you.

- Is that so?

Then, what?

You want an apology?

Josefina, forgive me, please,
I don't--

I don't know why I do
the things I do, I never--

I didn't mean to hurt you,
please, will you forgive me?

Please.

- You're such a liar, Dimitrio,
such a liar.

What you did can't be fixed
with an apology.

- Then, how?

- Tomas had to take care
of some business,

but he will come back
in a few days.

And, for your own sake,
Dimitrio, I hope that, by then,

our situation has been solved.

- What do you want?

- One year.

That's all I ask for, Dimitrio,
one year.

- One year of what?

- My brother and your dad want
to force you to marry me.

- So?

- Think about it, Dimitrio,
it's for the best.

It's just one year.

Our marriage would
last one year.

After that year, I promise
I'll give you back your freedom.

- What if I refuse?

- Don't you get it, Dimitrio?

You don't have a choice.

That's what having lied to
me will cost.

It's twelve months, Dimitrio,
just twelve, during which

I'll make your life--
I'll make your life hell

and you'll have to put up
with me as your wife.

- Did you hear
what you just said?

You want to bring the man
that kept you in your house

to get revenge?
What's wrong with you?

That's insane, Josefina,
what's wrong with you?

- All right, Dimitrio,
suit yourself.

Let me just warn you
that Alejandro himself

will decide
what will happen to you.

Anyway, I'll stay on the ranch
for a few days,

in case you change your mind.

♪♪♪

♪♪♪

- What did he say?

- He said no.

- All right, then,
I'll talk to him.

[Nadia]
Sit down, Josefina, please.

Don't be sad.

It's for the best.

Say, why do you want to marry
a scoundrel like Dimitrio?

- I know you won't understand
and say I'm crazy.

Yes, I'm crazy,
but I still love him.

I need one chance.

One year.

One year is all I want to prove
to myself that I can

win him,

that I can make
him fall in love with me.

- Calm down, Josefina.

You can count on me.

- [Josefina]
Thank you.

- I raised him as a child
and he wasn't like this.

Dimitrio was so sweet,
so loving.

I don't know what happened.

But I'm certain
my nephew can change.

- I'd love to think that
too, Aunt.

But, to be honest, my brother
is beyond redemption.

- Come, darling, come, honey.

Let's go outside so you can get
some fresh air.

- Poor her.

I feel so bad seeing her
like that.

- Don't even mention it.

We have to convince her, Monse,
so she doesn't marry

your brother.

It's the worst thing
she could do.

- It's just that my aunt
might be right.

Dimitrio might change.

- Not to sound pessimistic,
but men don't change.

- Alejandro did.

- No, he didn't, darling.

He's always been like this.

It's just that only now
you're starting to see him

how he really is.

By the way, you don't know
how happy I am to see you

doing so well, so in love.

- Yes.

You have no idea how in
love I am.

Don't forget
what I asked you, Nadia.

I need you to get it.

- Don't worry, I already
took care of that, okay?

I promise you'll have it
tomorrow morning.

- Look, Dimitrio,
let's be honest.

I know you and Adolfo stole
the money I had in my office.

- You're wrong.
- Shut up!

This time, I'll overlook it.

I'll pretend it never happened.

That is, if you do right
by Josefina.

You should know that the man
you should be scared of

is not her brother,
it's me.

If you don't repay that woman,
I swear I'll go to the police

and tell them you're responsible
for the death of Bruno Gamboa.

That, plus all the charges
they could file

for all the money
you stole from Josefina.

Which, by the way, is called
fraud and is punishable by law.

You did know that, didn't you?

- I won't marry Josefina.

- Well, for the first time,
you and I agree on something.

I also think Josefina would be
better off without a scoundrel

like you.

What I will tell you is
that you'll have to work

to pay back that woman
every penny you took from her.

- Work?

Doing what?

- Here, in the ranch,
where I can watch you.

Actually, I've just
lost two men.

Juventino and Antonio are gone
and you could help me take care

of all the work.

- I'll ruin your business.

- Yes, perhaps you will.

But you might learn
and you'll know what it means

to earn your pay working.

What do you say?

Will you do it?

It's an easy choice.

It's my offer or being
thrown in jail, your choice.

All right.

I'll take that silence as a yes.

Go to bed, I want you up
at six in the morning.

- Yes, boss.

♪♪♪

♪♪♪

[shower running]

- Come on, honey,
drink this coffee to wake up.

- Did you see the time, Aunt?

I'm here on time ready to work.

Where is he?

That's how businesses go broke.

- You're unbelievable.

Instead of complaining,
you should thank him

for this opportunity.

You have to grow up, honey,
to become a good man.

- Don't lecture me so early,
Aunt, please.

- Good morning, Carlota.

- Hi, good morning.

- So, ready for your first day
of work?

- Yes, I'm ready and on time.

- You really plan on going to
work in those expensive shoes

and those nice clothes?

- That's all I have.

Once you've paid me,
I'll buy a work uniform.

- Suit yourself.

See you later, Carlota.

- Excuse me.
- Go.

Good luck, Dimitrio.

Work hard.

♪♪♪

♪♪♪

- Let's see.

There you go.

Thank you.

All done!

It's done, I rented a boat.

Let's go!

- No, let's drive.

- No, why do that?

Who knows if your dad reported
the van stolen, there could also

be roadblocks, let's go.

- You're right.

Well, which one is ours?

- That one, that fishing boat.

- What?

- Let's go.

- Okay.

It's not my father's yacht,
but it's nice.

- Hey.
- What?

- You think your godmother
will help me?

- Sure, my godmother adores me.

Besides, you should know
that if there's someone

that can help you, it's her.

- Yeah, good, then.

Let's go.

- Joaquin!

- What is it?

- I looked for her everywhere,
she's gone!

- What is it?
- She's gone, she's gone!

- Don't tell me Virginia left
with that stupid--

- I'm not talking about
Virginia, I mean Angelica.

She's not here, she left!

- Calm down, woman,
you know that girl.

She'll leave without telling us.

I bet she's painting
by the river.

- Didn't you listen to me?

She left the house.

She left, my child left.

- What are you saying?

- [Angelica] "I decided to
leave to search for my happiness

and enjoy what little time
I have left.

"Please, don't worry about me.

I love you with all my heart
and I hope you understand

I need to live before I die.

Angelica."

♪♪♪