Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 32 - Peligro de ser descubierto - full transcript

♪♪♪

- If you ever need anything,
if you want, you can go with me

to buy what you need.

- No, thank you.

I thought it over and I prefer
not to make you spend money.

Actually, it's nonsense to
buy clothes

if I stay in here all day.

I can't show them off anywhere.

- Is that the problem
or are you still mad because I

don't let you go to town alone?

- Yes, I'm mad,
but don't worry.



I understand that it's hard
for you to trust me.

I hope that you believe in me
over time and you realize

that I don't lie
when I tell you

that I won't betray you
ever again.

Do you know something?

There's something that makes me
feel uncomfortable, Alejandro.

- What is it?

- I don't like to ask for money
from you or explain to you

why I need it.

- Yes, I noticed that,
and that's precisely the reason

why I asked you to come
to the study.

You can take money
from this drawer.

You don't need to ask me first.

There are only two keys
that open it



and I want you to have
one of them.

I'm giving it to you as a proof
of my trust in you.

- I swear, Dimitrio, I swear on
my own life that I have nothing

to do with that, so please,
I'm begging you, don't tell

Alejandro anything, please.

- Don't worry, I won't.

If you give me a few things.

- What things?

- Money.

- Money, Dimitrio?

I don't have any money.

- I know you don't,
but your husband does, a lot.

- Mr. Almonte, I'm glad you
had a chance to pay me a visit.

How have you been?

- Fine, thank you.

- Have a seat, please.

And how's your lovely wife?

- Very well.

- To what do I owe the honor?

Oh, by the way, I heard
there was a fire at your ranch

last night, I hope
it wasn't very serious.

- No, the stables burned down.

- Was it an accident
or somebody caused it?

- I haven't had a chance
to investigate that yet.

- Geez.

Maybe it was
one of those crooks that

are lurking around your lands.

Trust me, Mr. Almonte,
you should accept the protection

I'm offering you.

- That's not why I came.

There's something else.

- All right.

- I want--
to ask you a favor.

- Of course, it'll be
my pleasure to be of help.

- I have information that

both the police
and the navy might want,

but it's very important
to keep my name out of this.

- So what you're saying is,

you'd like to make
an anonymous report.

- Right, that's why I came to
you instead of Captain Robledo.

He's very good friends
with my wife's family.

- I understand.
What is it about?

- A fugitive
that you thought was dead.

I'm sure that man is alive
and prowling around my property.

- Who are you talking about?

- Jose Luis Alvarez.

- I'm sorry, Mr. Almonte,
but I think you're mistaken.

Jose Luis Alvarez and his
accomplice died during a raid.

- Alvarez had an accomplice?

- That's right, another officer
called Refugio Solares.

Thanks to his help,
the criminal was able to escape,

but during their flee, they
fell off a ravine and died.

- But you never found
their bodies.

- No, it was impossible for us
to find them in such a place.

- I'm not mistaken, trust me.

Jose Luis Alvarez is alive.

- How can you be so sure?

Have you seen him
or talked to him?

- That's all I can say.

- All right, leave it to me.
I'll handle this case myself.

And of course you can count
on my complete discretion.

Nobody will know you gave me
this information.

- I appreciate it.

- Although-- well, you'll see
to it that my hours are--

- Yes, of course, don't worry.

I'm willing to pay
anything you ask

if you find Jose Luis Alvarez
and hand him to me

instead of putting him away.

- Perfect.

But I'd like to know why
you're so interested

in finding this man.

- It's personal.

I'll be expecting news.
Excuse me.

- Go ahead, Mr. Almonte.

[phone ringing]

- Hello.

- Hi, Nadia, it's me,
Montserrat.

- How are you, my friend?

- Fine, and you?

What's wrong?

You sound sad, are you having
troubles with Pedro?

- No, everything's
fine, really.

I'm glad you called, I've been
wanting to ask you something

since we last talked.

It's about Josefina.

Why did you ask me not to tell
her that Dimitrio and Adolfo

are at Alejandro's ranch?

- Oh, Nadia, you have no idea.

After everything you told me
over the phone, I couldn't

tell you this, but my brother
is blackmailing me.

- No way, but why?

- Because he knows Jose Luis
and he realized he's passing

himself off as the foreman,
and now he's threatening me with

telling Alejandro everything
if I don't give him

a lot of money.

- This is too much. What
do Dimitrio and Adolfo want?

- They want to leave
the country to avoid

Josefina's brother's vengeance.

That's why I called you, Nadia.

Could I borrow the money
they asked for?

- Stop doing that and go clean
up my room.

Move it.

Hurry.

[sighs]

- Geez.

- You scared me.

- That's Montserrat's dress,
isn't it?

Why did you burn it?

- Because I hate the pretty
clothes she has, happy?

- You shouldn't be
so envious of her.

If you wanted to, you could
buy a dress just like this one

or even prettier.

- I don't have any money.

- You could get money easily
and without effort.

- How?

- Alejandro keeps a lot of cash
in one of his desk's drawers.

- You're insane, I would never
steal from Alejandro.

Besides, as far as I know, he
has the only key to that drawer.

- Not anymore.

I saw him giving a spare key
to Montserrat last night.

- That woman has bewitched him.

- If you want to make her look
bad in front of her husband,

this could be a good idea.

Because if all the money
in that drawer disappears

all of a sudden, she's the one
who will be blamed, of course.

If you make up your mind,
I could help you out.

- What would you gain?

- I want half of what's
in that drawer.

And one night with you.

- All right, I accept.

But first things first,
what's the plan?

- I don't think it will be
difficult to steal

Montserrat's key, she probably
keeps it in her bedroom.

The first chance I get,
I'll distract her

so you can go to her room
and take the key.

Deal?

[knock on door]
- Can I come in?

- What do you want?

- Well, the thing is,
I'm very worried about you,

so I just wanted
to make sure you were okay.

If I had known
you were inside the stable,

I would've risked my life to
save you, don't even doubt it.

- Anything else?

- I also have something
to tell you, ma'am.

Well, you see,
Alejandro fired me.

- Why?

- I don't know, I've been
thinking about it

and I came up
with one conclusion.

- Okay.

- It was because of you, ma'am.

- Because of me?

- Yes, yes, I'm sure you talked
to him or your mom about the

things I told you
the other day, am I wrong?

- Of course I talked to my mom
and I asked her if she knew you.

She said she didn't.

- She said that?

Look, ma'am,
the next time Mrs. Graciela

asks you if you know me,
just show her this jewel.

- Why do you have this?

- She gave it to me in exchange
for keeping her secret.

- What secret?

- Don't forget
what I told you, ma'am,

information has its price.

I'm leaving this place soon,
so you've already been warned.

Find me.

Excuse me.

- They told me at the factory
that you haven't showed up

for work
the last couple of days.

I can't believe it.

But what's more shocking
is to see you like this.

- I'm sorry, Alejandro, I don't
feel like doing anything.

But I'm going back to work
tomorrow, you have my word.

- Who beat you up?

- You warned me
and I didn't listen.

- It's something to do
with Nadia, isn't it?

- We fell in love, Alejandro,
and her husband caught us.

[scoffs]

- You do know this means
problems for us, don't you?

Pedro Medina knows you're
my friend and you work for me.

- I'm sorry, I'm sorry.

Forgive me.

You don't have to worry
about this anymore,

Nadia and I are through.

- Please, put an end
to this nonsense.

You have to stay away
from that woman.

- Funny you should say that,
this whole thing started because

you asked me
to get close to her.

- You're right,
and I apologize for that,

but I never thought
things would get this far.

- Neither did I, Alejandro.

Trust me, falling in love was
not part of my plan, but--

but I love her.

I fell in love
and you have no idea how much it

hurts me to have to let her go.

- Yes,
I understand.

- I want you to take this cart
away from here today.

Tear it apart and throw
every last piece away.

Do what you want, but get it out of
my sight, is that clear?

- Yes, ma'am.

♪♪♪

♪♪♪

- Congratulations, Juventin.

- You guys are good.
You did a great job setting that

stable on fire. You finally did
something almost right.

I wanted a tragedy and you
didn't give me even one injured.

- Yes, but Alejandro's wife
almost died. You know what?

I think this will be enough to
make him accept your protection.

- No, unfortunately,
Almonte is extremely stubborn.

I don't think it was enough.
You and the boys will have

to come up with something else.

- Sure, okay,
I'll take care of it.

- The next hit has to be quick.
I don't know what we're going to

do now that Alejandro fired you.

Have you solved that yet?

- I'm on it.

Listen, tell me something,
did you find out anything

about that foreman guy?

Is he really
a former ex-navy officer?

- Well, the navy records
doesn't mention a corporal

named Antonio Olivares.

- I knew it, that guy told
nothing but lies to look good

in front of Alejandro.

But I'm going to tell him
everything right now so that he

sees that his precious foreman
is a damned liar.

- You are going to keep your
big mouth shut, you hear me?

If you tell any of this
to Almonte,

you'll ruin things for me.

- But really, I can't wait to
get rid of that lame Antonio

once and for all.

- Soon, Juventino, I promise.

But first I need you to help me
with something.

- Sure, you know I'm
at your service. Ask away.

- Have you heard anyone mention
a guy named Jose Luis Alvarez?

- Jose Luis Alvarez,
I think-- no, no

there's no Jose Luis Alvarez
around here, no.

- Ask around and see if anyone
in the ranch knows that guy.

Alejandro came by and he
seems to be very interested

in finding him,
though he wouldn't say why.

- And who is that
Jose Luis Alvarez guy?

- He's a dangerous man,
a fugitive, and looks like

he's hanging around the ranch.

You have to handle this with
discretion, do you understand?

- Yes, don't worry.

- We'll keep in touch.

I'm glad you're here, Ezequiel.

You're in charge now. I have
some business to attend to.

I won't come back till tomorrow.

- Don't worry,
that's what we're here for.

- Some day, Ezequiel.

Some day.

[Montserrat]
What are you hiding, Mom?

What's your secret?

- Can I come in?

- You already did.

- How kind of you, thank you.

- What do you want?

- I need to talk to you.

- Okay, talk.

- Well--
well, well, well.

I'm tired of arguing with you.

- We're family--
- You don't say.

You finally noticed.

I'll never forgive you
for all the pain

you've caused me,
Dimitrio.

Nothing surprises me anymore,
but I still think it's

disgusting that you, my brother,
are such a horrible person.

You're such a liar,
a troublesome freeloader,

- an opportunist, a--
- Hey, hey...

I come in peace and you
insult me? What's your problem?

- How could you fool
a woman that way?

To marry her and raise her
hopes just to steal from her?

That's the lowest of the low.

- No,
there are worse, trust me.

- Besides, I can't believe you
came to this ranch

to hide away like a coward.

- What else could I do?

Stay in Agua Azul
and let Tomas kill me?

Is that what you want,
to see your brother dead?

- Oh, poor boy.

How dare you say that when we
both know that you don't care

at all about me, your sister?

You don't care
what Alejandro might do to me

if he discovers the truth.

I talked to Nadia,
I had to swallow my pride

and ask her for money.

I asked her for 4,000 dollars.

- 4,000 dollars?

- Yes, 4,000 dollars,
and that will have to do.

I need you to call Nadia and
give her your bank information

so she can make the deposit.

But listen to me, Dimitrio.
You're going to stop threatening

Jose Luis and you're going
to let him leave.

- As soon as the money is
in my account..

- Yes, you'll have that money
tomorrow, don't worry.

You have to understand
that I can't put up

with these things
anymore, Dimitrio.

- Just for the record,
I came with good intentions

and look at the mess you've
made.

Now, I wanted to tell you
that your foreman can leave

whenever he wants.

- Are you serious?

- Yes.

Go now that your husband
is not here.

Go before I change my mind.

♪♪♪

♪♪♪

- Maria.

- What is it, Uncle?

- Listen, have you ever heard
the name Jose Luis Alvarez

mentioned here at the ranch?

- Not that I remember, why?

- Alejandro asked
Efrain Loreto to find him.

- What do you have to do
with that guy Loreto?

- How can you ask that?

He's Agua Azul's
chief of police.

We need to be on good terms
with the authorities.

- And why is Alejandro
looking for that guy?

- I don't know.
Loreto asked him

but Alejandro
wouldn't tell him anything.

- What do you want me to do?

- I want you to ask around.

Since you're already touring
the house doing nothing

all day long, find out
if anyone knows the guy.

- All right.

- Don't tell anyone about this,
especially Alejandro.

- Maria!

Can I see you
for a minute, please?

You have to do it now,
Montserrat just left her room.

- Where did she go?

- She headed in the direction
of that guy's house, Jose Luis.

The foreman.

- Who?

- The foreman.

You can go to her room now and
get the key to Alejandro's desk.

- Wait, you said Jose Luis.

- Fine, my mistake,
I don't know his name.

- But why did you say
Jose Luis?

- Stop asking questions,
please, and go get the key.

- Don't touch me.

[knock on door]

- Montserrat.

- Yes?

- It's just-- look,
I wanted to tell you that I know

you must think the worst of me,
and I want you to know that

I wasn't involved in that
thing with your brother

and Josefina Valverde.

- That's not what Nadia said.

- Oh, you talked to my sister.

- Yes, in fact,
she told me everything.

- Did you tell her
that Dimitrio and I are here?

- Yes, but don't worry, I also
asked her not to tell anyone

for the time being.

But I didn't do it to protect
you two, I just wanted to avoid

Dimitrio's revenge and therefore
more problems with my husband.

- Well-- um--

what happened?
Did she see you?

- No, but she really scared me.
I saw her passing by,

going to her aunt's room.

- We we're lucky.
So, where's the key?

- I think it's this one.

I'm not sure though,
it's the only one I found.

- You're an angel.

Let's try it out.

Watch the door.

- Does it work?

- Yes.

Hey, what are you doing?

- Keep watching the door, man.
- I want my half, okay?

- Sure, man, you'll have it
tonight, when you come

to my room, when you fulfill
the other half of our deal,

okay?

There.

Now here,
put the key back in its place.

- No, hold on, hold on.

- What do you want?

- When you told me the lady was
going to the foreman's house,

you called him Jose Luis, why?

- I made a mistake.

- Do you know
anyone called Jose Luis?

- No, I said Jose Luis
but I could've said anything,

Pedro, Juan, whatever.

Now I'm intrigued.

Why are you so
interested in that?

Have you heard anyone else
mention that name?

- No, I was just curious.

Get off me.

♪♪♪

- I'm going to
take you out?

- He's helping me make Alejandro
mad at Mrs. Montserrat.

With luck, I'll even manage
to get her kicked out.

- Is that so?

What are you going to do?

- That's none of your business.

But I need to tell you
something that I think it's odd.

- Tell me.

- While I was talking
to Adolfo, instead of calling

the foreman Antonio,
he called him Jose Luis.

- Jose Luis?

That is odd.

- Maybe Adolfo said that name
by mistake, like he said,

but what if that's not the case?

What are you doing here?

Answer me.

- The boss allowed me
to come back to the ranch.

Excuse me, I'm going to see
the lady of this house.

- That damned farmer,
she's back here again.

I can't stand her.

- Ma'am.

- Rosario, I'm so glad
to see you.

I was thinking of going
to Father Anselmo's house

to see how you were doing.

- Well,
I couldn't be better, ma'am.

The boss allowed me
to come back.

- Really?

Oh, I'm so glad to know that.

- I'm glad too.

- I have to thank Alejandro
for this. I asked him to do it.

- Oh, ma'am, thank you.

- Oh, please, come on, let's
go to the garden for a walk.

- Oh, I missed the garden so
much, ma'am, it's so beautiful.

[knocks on door]

- Just a minute!

- What are you doing?

- Yes, why?

- Were you with the brunette?

[laughs]

- No, but
I'm getting lucky tonight.

What's up?

- No, nothing.

My sister, she only got
2,000 dollars for me.

- No kidding?

- Yes, but that's enough
for you to leave, right?

I'll find a way to stay at
the Arechiga's, like I told you.

- Okay, whatever.

- I talked to my sister and
told her that her

foreman can go
whenever he wants.

- Good, because Maria
is asking too many questions.

- About what?

- About Jose Luis Alvarez.

- Loreto,
what are you doing here?

- I'm here to see Olivares.

- He lives
in the foreman's house,

not in these
lousy service rooms.

- That's where I went first,
but he wasn't there.

- I'm sure he hasn't "came"
back from the pastures yet.

- Is Almonte at the ranch?

- He's not back from
Agua Azul yet.

- Good.

- I discovered something.

I don't know if it's important
but I'll tell you anyway.

- What is it?

- A very good friend
of Mrs. Montserrat's brother

is staying here at the ranch.

You got all that, right?

Talking about Antonio with my
niece-- well, he made a mistake

and instead of calling him
Antonio he called him Jose Luis.

You think it was a mistake?

- I think it's way too
interesting

to disregard it as a mistake.

I'll wait for the foreman
at his house.

If you see him, tell him
to look for me straight away.

- Straight "anyway."

- Good afternoon, Antonio.

Or would you rather I
called you Jose Luis Alvarez?

Don't try anything funny
or you're dead.

- I don't know what you mean.

- You know exactly what I mean.

You are Jose Luis Alvarez.

- I really don't know why
you keep calling me that.

- You really want us
to waste our time with this?

I know exactly who you are,
it's no use to deny it anymore.

- Jose--
what's going on here?

- You must be Refugio Solares.

- My name is Renato Garcia.

- I see you both survived
and ended up here,

but you belong in jail.

- Look, if you're going to do
something, do it now because

I'm not going anywhere
with you, okay?

- Calm down, I'm not trying
to put you behind bars. Yet.

Tell me something,

why is Alejandro Almonte
looking for you?

- Why do you think he is?

- Because he came to me
to tell me you were alive,

and he promised to pay
good money to find you.

And I did.

- Right, and now I guess
you're going to tell him that

I'm Jose Luis Alvarez so
you can get your money, right?

- No, first I want to know
why Almonte is looking for you.

- Why would I tell you?

Ask him yourself,
if you want to know so badly.

- Loreto.

- That's exactly what
I'm going to do.

Juventino, come here.

Take the gun.

If this one
tries to escape, kill him.

Don't touch the foreman,
he's more useful alive than dead

but his friend's life
is worthless.

- Hey, don't even blink
or I will gladly kill you.

- I'll go talk to Almonte
to decide your fate.

Stand back.

- Alejandro, I'm glad
you're back.

I wanted to thank you for
giving Rosario her job back.

She's here again. You don't
know how happy you've made me.

- You don't have to thank me.

The truth is, Father Anselmo
also affected my decision.

- And how did it go
in Agua Azul?

- Great.

- Is the factory doing well?

- Why are you asking
about these things?

- I just want to know
about your business, to have

something to talk about besides
the usual fights and arguments.

- Good afternoon, Mr. Almonte.

- Good afternoon.
- Good afternoon.

- May I speak with you
for a moment?

- Yes, of course.

Excuse me.

- Excuse me, ma'am.

- Have a seat.

- Thank you.

- I didn't expect
to see you so soon.

- Well, I decided to come by
because this morning,

we left some things unfinished.

- If you want an advance, let
me tell you straight away that

I'm not giving you anything
until you put Jose Luis Alvarez

right in front of me.

- Right, but to make my job
easier, it would be very useful

to know why you're so
interested in finding that man.

- I already told you,
it's personal.

- Yes, I get it, but you
have to understand that

the more information
I have at my disposal,

the easier it will be
to find that fugitive.

For instance,
is he a friend of yours?

- No, I've never met him.

- Does any acquaintance
of yours know him?

- There's no point asking these
questions. I asked you to do

a job for which
you're going to get paid.

I want you to find that guy
and once he's in front of me,

the rest will be my business.

- I suppose this has something
to do with revenge, right?

- We had a deal, Loreto.
Are you carrying it out or not?

- Don't worry, I can assure you
that Jose Luis Alvarez

and you will be face to face
sooner than you think.

- I hope so.

- Well, I won't waste
any more of your time.

See you soon, Mr. Almonte.

- Look at you now, remember how
cocky you used to be around me?

Look at you now, trembling
like a scared kitten.

- Shut up, you freak.

We both know it was you
who set fire to the stables.

- Fire, me?

You're way off.

All this running away
made you soft in the head.

- Calm down, don't let
this jerk get to you.

- Right.

- Beat it.

Hey.

- Did you talk to Alejandro?

- Yes, I did.

I decided not to tell him that
you're Jose Luis Alvarez yet.

I'm guessing Almonte wants
to kill you to get back at you

for something-- something bad
you've done to him.

And I'd like to know where
all the hatred comes from,

but it's clear that neither
you nor Alejandro are telling.

- So, what are you
going to do with us?

- Nothing, for now.

But I'll give you time
to think it through

and outbid Almonte
for your head.

- I don't have any money.

- Well, there are other ways
to pay for yours

and your friend's freedom.

You and I could make a deal.

- Really?

Let's hear it-- hold on.

All right, what deal?

- Be patient,
there's a time for everything.

For now, I'm taking Refugio
Solares with me and keeping him

under my custody to make sure
you won't try to run away.

- No, no, take me, he's got
nothing to do with this.

- I need you to stay here.

But let me warn you,
if you run away,

you'll be killing your friend.

Is that clear?

And you better stay here
until I'm gone.

Move, come on,
Refugio Solares.

Move, open the door.

Get out.

♪♪♪

- I'm going to take you out
of this ranch without making

a scandal, and don't forget
that if you don't do as we say,

it's you and your friend who
will end up losing the most.

And you, don't breathe a word
to anyone, not even your niece.

Nobody can know
that this ranch's foreman

is Jose Luis Alvarez.

- Nobody will hear it from me,
I give you my word.

My lips are sealed.

- I want you to watch
the foreman's every move

and report back to me.

Juventino,
I won't allow any mistakes.

- Okay, so?

Should I tell the boys to forget
about tomorrow's hit or what?

- No, carry on with that,
I need something to press

Almonte in case my plan fails.

Let's go!

[phone ringing]
- Hello.

- Esmeralda, it's me,
Jose Luis.

- Hi, you almost missed me,
I was just about to leave

for "La Escondida."

What a miracle,
how are you guys doing?

- Not well. We're in trouble.

Agua Azul's chief of police
knows who we are

and he's got Refugio.

- Oh, no, what do you mean,
he's got him? Where is he?

- I don't know. I don't know
if he's taking him to prison

or somewhere else.

What if he kills him?

- No, no.

- Esmeralda, you have
to find out where Refugio is.

- Yes, I promise I'll do
everything I can.

- Your face looks familiar.

- You have no business knowing
who he is or why he's here.

This guy is nobody,
what's more, he doesn't exist.

Keep him isolated in this cell.
It's your job to watch over him.

Nobody can know we have a man
locked up here.

- Everything will be done
exactly as you command.

- Good, now get out.

I hope your friend values your
life and does as he's asked.

Otherwise, your only way out
of this cell

will be inside a coffin.

I want you here day and night.

We're keeping him here a few
days at most, but I want you

to watch him all the time.

- Sure thing.

- I'm going to bed, good night.

- What a surprise.

- I'm here for my share,
where did you put the money?

- You'll get it,
but before that, I want you to--

keep your end of our deal,
remember?

You'll spend the night with me.

♪♪♪

- Are you alone?

- Yes, why?

- I convinced my brother
to let you go. He won't talk

to Alejandro if you leave.

- You look very happy.

- It's for the best,
Jose Luis.

This situation
is getting out of hand.

Yes, you should leave.

- You don't love me
anymore, do you?

- There's no point
in talking about that.

- I asked you a question,
answer me.

Don't you love me anymore?

- You will always be in here,

as the man I've loved the most,

as the best man in my life.

- You have no idea
how comforting your words are.

But you still prefer Alejandro.

- He's my husband.

- He was your husband when
you told me you loved me,

when-- when you were willing
to run away with me.

Oh, Montserrat, I'm sorry.

I'm sorry, my love,

but tell me what can I do
if I still love you?

To me-- to me you are,
and always will be,

the love of my life.

Look, I can't leave
tonight, but don't worry,

I will probably be gone
by tomorrow at this hour.

- I hope so.
Good night.

- No, no.

At least let me--
let me give you one last kiss.

Please.

- No, Jose Luis.

- Very well.

I won't hold it against you
that you didn't want to kiss me.

But I want you to know
that you've hurt me.

I have-- this heart that I have
right here is broken

because of you.
It's your fault.

You think we'll see each other
again someday?

- I don't know.

Where will you go?

- To the United States.

It's dangerous to stay
in Mexico. I'm a fugitive,

someone might recognize me.

- You think they're still
looking for you?

- Oh, please. Don't worry,
that's my problem.

- I will never love anyone

the way I loved you.

- You said "loved," Montserrat.

That means
you don't love me anymore.

But well-- at least I know I'm
leaving you

in the hands of a good guy.

You're surprised,
aren't you?

But that's what I think about
Alejandro, he's a good guy.

He didn't know about us.

- Will you say goodbye to him?

- No.

- That's for the best.

I've been away for too long,
I should go back home.

- Montserrat,
remember these words.

Nobody, absolutely nobody, will
ever love you like I love you.

- I know.

Goodbye.

Goodbye forever, Jose Luis.

- Goodbye, my love.

♪♪♪

♪♪♪