Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 31 - Choza incendiada - full transcript

♪♪♪

- You didn't finish
your breakfast, honey.

- Mom, you know
I never eat a lot.

- That's exactly the problem.

You have to eat right

so you can be strong
and healthy.

And you skip too many meals,

that's why
you're fainting again.

- Mom, I already explained to dad
that what happened last night

has nothing to do
with my illness, okay?

- I'm sorry,
but I don't believe you.



You've always been a good liar.

It's your father's fault.

He loves you so much,
and spoils you so much

that you have him
wrapped around your finger.

You manipulate him
whichever way you want.

- Mom, please let me go out.

Mom, I can't be locked inside.

I'm really bored. Help me, mom.

- You're grounded
and you won't leave this room.

- Mom, plea--
- No, I'll keep an eye on you.

I'll pay close attention.

If I feel, or have
the slightest indication

that you're relapsing, I'll take
you to the doctor in Mexico.

- I'd rather go see Angelica
by myself.



- But you heard your husband.
He doesn't want you to be alone.

Besides, I want to see Angelica
too.

And it's not me you have to be
worried about, it's Jose Luis.

Why did he take her to
the ranchers' party?

- What's with those two?
- Nothing.

They're just friends,
which is none of your business.

- It is my business.

Hey, you're turning into a pro.

Kissing your husband and
telling him you love him

when you and I both know that
you love the other one.

- Although it's none of your
business, just so you know,

I'm falling in love
with Alejandro.

And doing it fast.

- Then the question is,
can a heart love two people

at the same time? I doubt it.

But it has its advantages,
because, since they're close

to each other, if you get tired
of one, you can go to the other.

- The only one I'm tired of
is you.

- Who would you choose
if you had to?

- God.

- Listen, if I were you,
I'd hurry to get my money.

We wouldn't want you to end up
like the dog with two bones.

Losing both of them,
and completely alone.

- The boss asked me to take you
to the Arechiga's ranch.

- There's no need. Give me
the keys, I'll drive.

- I'm sorry, but I can't.

He also asked me to look after
the lady and keep my eyes on her

at all times.

Please.

- I'm really happy
you're feeling better, Angie.

- I was worried about you.

- Thank you, but there's
nothing to worry about.

I'm fine. The only problem
is my mom grounded me.

- Oh, then I'll talk to her
and see what I can do.

- Thank you, but I doubt
she'll listen to you.

My mom is worse than a warden.

But I do want to
ask you something.

- Whatever you want.
Tell me.

- Can you leave us alone?

I want to talk to your sister.

- Of course.

I'll leave you.
I'll wait for you outside.

- I need a huge favor.

- Tell me what you need.

- Please ask Antonio
to come see me.

- I don't think your parents
will let our foreman

come into your room.

- Monse, do you think
he realized I'm sick?

- No.

No, I don't think so.

- Don't tell him anything.
Promise me.

- Angie, I can promise you
I won't tell him anything,

but anyone could tell him.

I think you should talk to him.

- Yes, I will.
But I have to see him first.

- Don't get your hopes up
about that relationship.

I don't want you to get hurt.

Listen.

I really doubt Antonio can
give something other than...

Friendship.

- Why do you say that?
Because he loves you?

- I say it because I know him.

- Monse, do you love him?

Listen, Antonio is in love
with you, but you're married.

And, as long as I have a
chance, I'll fight for him.

Whether you're on my side
or not, I'll do it anyway.

- Do you need something?

- I thought you had
gone with Alejandro

to supervise the harvest.

- Alejandro wanted a report
and I want to finish it today.

Get to the point, Juventino.

Tell me what you want.
I'm busy.

- Want?
I don't want anything.

I have a message
from Efrain Loreto.

He asked for you to go
to Agua Azul to talk to him

as soon as you can.

- What for?
- I don't know.

- Does he want Alejandro
to go too?

- Ro--ro--ro...roster?

Just you.

- Okay.

Good.

You can leave.

- Please, please, please lift
your daughter's grounding.

I'm staying at my brother-in-law's
ranch for a few more days

and I want to see her,
I want to be with her.

Amelia, I really
like your daughter

and I want to get to know her.

- Dimitrio, your mother and
I think the same thing.

That you and my daughter are
both rebellious.

- All the more reason, then,
we can't be locked up.

Besides,
she has to take advantage

of being in the countryside
and get fresh air.

Forget just for a little while
that --

- That she's sick.
- No. No, no, no, no.

No, she can't forget that.

She has to keep her feet on
the ground.

Be aware that if she doesn't
take care of herself--

- I promise you, I'll take care
of her better than anyone.

I want to see her
smiling and happy.

Isn't that the best medicine?

- I won't lift
Angelica's grounding.

She has to stay in the house
and not go out for a few days.

But you can come visit her.

Whenever you want, we'd be
happy to see you, Dimitrio.

- Thank you.

- What were you thinking?

Why did you tell him you were
a petty officer? Are you crazy?

What's wrong with you,
Jose Luis?

- Calm down, calm down.

I was offering
to train the workers

so Alejandro wouldn't
accept Loreto's help.

- That guy offered
to help Alejandro?

What's the deal?

- I don't know, but
he wanted to fill the ranch

with police officers.

Imagine this place
filled with officers.

If they recognize us,

- we're done.
- Yes, you're right.

- What worries me is that
Loreto wanted to meet me alone.

Why?
I don't know.

Oh.

Also,

Juventino gave me the message.

- Oh, oh, oh.

That's really not good.

You and I both know
those two are allies

and they want nothing else
but to harm Alejandro.

- That's why I want
to go see him.

To know what it's about
and be prepared.

- No, no, no, Jose Luis.

You can't go to Agua Azul's
police station.

That's like going
to the lion's den.

Once you go in,
you won't get out.

- I'm willing to take
that risk.

- It's worth it.
- Don't be foolish, Jose Luis.

In any case, if you want to see
him, meet him somewhere else.

Don't expose yourself so much.

- What happened?
I hope you have good news.

- Don't worry.

The issue with Alejandro Almonte
is moving along.

The job will be done
in a matter of days.

- Loreto, I don't want
any more mistakes.

This time, it's either
Almonte's head...

Or yours.

Am I clear?

- Again, you have nothing
to worry about.

- I want you to find out
whose cell phone this is.

- Is it urgent?
- Uh...

It's probably nothing serious,

but the other day that number
called my wife's cell phone.

And I thought it was strange
that when I answered,

they hung up.

It was probably a wrong number,
but...

I'd rather be safe.

- Sir, I need to talk to you
about something embarrassing

that has me very worried.

- Have a seat.

What is it?

- It has to do with your wife.

- Speak.

- Your wife is having an affair
with another man.

And I'm sure this number
belongs to that person.

- Are you completely sure
of what you're saying?

- I wouldn't say anything
if I didn't think I was right.

- I want to know who it is.

- It's the manager
of Almonte's company.

- Victor Hernandez?

- I'm sure that
if you call this number,

Victor Hernandez
will be the one to answer.

[phone ringing]

- I have to get the call.

Hello.

[On phone]
- Victor.

Hernandez?

- Yes, who is this?

Who am I speaking with?

- It's Pedro Medina.

- What is it?
- Shh.

How are you Mr. Medina?

- I think I heard
a woman's voice.

[Victor]
It's my secretary.

That will be all, Margarita.
You can go.

What can I do for you, sir?

How can I help you?

- I'd like to talk to you about
a somewhat delicate matter.

I received some documents
at my office and I think

they reveal some irregularities
in Almonte's company.

- What kind of irregularities?

- It's probably a mistake,
but I'd like to talk to you

personally before I...

Take legal action.

- Okay. I'll be at your office
tomorrow.

- I appreciate it.

- What did Pedro want?
Why did he call you?

- Calm down, honey.

Something about the company.

You have nothing to worry about.

It's okay.

It's okay, honey.

[phone dial tone]

[On phone]
Where's my wife, Susana?

I've been calling her
cell phone and it's turned off.

[Susana on phone]
She left before noon, sir.

She said she'd be back
in the afternoon.

- I'll call later.

Nadia is with that fool
right now.

- I'm sorry.

- I don't need to tell you
what to do.

- Don't worry.

It'll be done by tonight.

See you later.

- What are you doing here?

- I came to bring a report
for your husband.

- How could you tell Alejandro
that you're a petty officer

and all those thing?

- He asked.
I had no reason to lie.

- Why didn't you just tell him
who you are too?

- Actually, I almost did.

- Are you crazy?

What do you want?

To get killed?

- [sighs] Montserrat.

I don't know. I don't know.

Honestly? I'm embarrassed
to look him in the eyes.

I'd like for us to finally
confront each other.

I can't take this anymore.
I feel like a liar.

- Then leave.

- I'm worried about you dealing
with the consequences alone.

- What are the consequences?

Dimitrio?

So if he leaves,
will you leave too?

- Deep down...

That's what you want, right?

- Yes, because...

You know what?

I want to be at peace too,
I-- I need peace too.

- [grunts]

- Alejandro, how did it go?

- Good, but I'm very tired.

I'll take a shower
before dinner.

- Mr. Olivares left a report
for you to check.

- Perfect.

- Alejandro.

I want to ask you something.

- Yes, tell me.

- Uh...

I'd like to buy some clothes.

- Okay.
- Yes.

But I don't have any money.

- No problem,
how much do you need?

- Uh...

You know?
I need a lot of things.

Do you think you could give me
$200,000?

- $200,000?

- Yes. Well, the clothes
I usually buy are expensive.

It's designer clothes,
and I need accessories,

shoes, handbags, boots...

Can I have it or not?

- Sure. Of course.

Don't worry.

I love spoiling you,
you're my wife.

But it's such a large amount,
I was surprised.

- Yes.

- I'm obviously not
used to thinking

how much women's clothes cost.

- Yes.
It's really expensive.

- Yes. I can tell.
- Yes. [laughs]

Thank you.

Thank you very much, Alejandro.

- I'll check the report
Antonio brought.

- I'll see you at dinner.
- Yes.

- Okay, okay, okay.

- Sit.

- What is it, honey?

- Tomorrow, you and I
are going to Agua Azul.

- [gasps]
We're leaving?

God.

Your husband kicked you
out of the ranch.

- No,

Aunt.

Let me explain what's going on.

Dimitrio knows who Jose Luis is.

- Dear mother of God.

- He recognized him as soon
as he got to the ranch.

And he's been threatening
to tell Alejandro

if I don't give him money.

- God almighty, please help us.

That boy is heartless.

♪♪♪

♪♪♪

- Why are they looking at me
like that, Tomas?

- Josefina, you know I'm very
patient, but there's a limit.

- What did you do, Tomas?

- What did I do? What did I do?

I made sure all
of Agua Azul knows

what that animal Dimitrio
did to you.

- Oh my God, Tomas.

How could you?

- Josefina,
that coward left the town

and he's not coming back.

- But Admiral Mendoza
gave you his word.

- He did it to keep me quiet
and avoid a scandal

involving his family.

But clearly that man hasn't
done a thing, not a thing,

to keep his word.

- Oh my God.

I'm so embarrassed.

I don't even want to think about
what they're saying, Tomas.

- Come on,
people feel bad for you,

but especially for what
that bastard did to you.

The one they're bad-mouthing now
is that bastard and his family.

- You ruined everything, Tomas.

Dimitrio will never
marry me now.

- Oh, please. What I want
is for that rat, Dimitrio,

to show his face in this town
so I can settle things with him.

And I can assure you,
his parents will get him out

of wherever he's hiding
just to avoid a family scandal.

Please.

- Take me home. I can't take
people looking at me like this.

I will never forgive you
for this, Tomas.

Get me out of here, get me out.

- Please forgive me.
This makes me crazy.

- Enough, Tomas. Enough.

- We're Agua Azul's joke, Lauro.

- What are you talking about?

Explain yourself.

- Everybody knows
what Dimitrio did.

You have no idea what I endured
at the Santillan's party.

The censoring looks,
the hurtful comments.

The humiliation.

I had to practically
run away from there.

I couldn't stand being judged
for another minute.

Being pointed at,
looked at.

- What I thought would happen,
happened.

- Yes, of course.

And that fool, Tomas Valverde,
and his ridiculous sister

are to blame for everything.

They said they'd be quiet,
Lauro.

How could they not care
about the scandal?

- They're probably
tired of waiting.

- Ugh.

- It's logical for them
to feel that way.

- Don't defend them, Lauro.

- If you want to
stop the gossip...

Dimitrio has to step up
and be a man.

- Our luck will change.

My sister has finally understood
she has to get me the money

one way or another.

- I hope you're not mistaken,
Dimitrio.

I doubt your sister will get a
single penny from her husband.

- Want to bet?

- Hmm. I hope.

But in that case, I'll
have to hurry up with Maria.

Because one thing I know
for sure.

I won't leave this ranch
without having that brunette.

Oh my God.

And I recommend you do the same.

With Angelica, I mean, if you
like her. What do I know?

- No, she's not like that.

Angelica...

Angelica is different.

- Not that different.

You do know that she's probably
involved with the foreman.

Give me a break, what they must
do in the stables, I can imagi--

- They're friends.

That's all.

- Oh, no.

No, Dimitrio.

Dimitrio, please don't tell me
this is the first woman

- you're going to take seriously.
- Of course not.

- Sure?
- What?

- Dimitrio, watch out. Watch
out. What will happen later?

What will you do
to keep seeing her?

If our plans work
and we have to leave?

What?
Are you going to back out?

- No, I won't back out.

As soon as my sister
gets the money,

I'll leave the ranch
like we said.

But...

But I'll get the Arechigas
to welcome me at theirs

for a couple of days.
That's all.

- [sighs]

- Alejandro really agreed to
give you that much money?

- Yes.

I'll finally get Dimitrio
to leave this place.

- As if that fixes everything --

- Aunt,

please.

- When your husband sees us
get back from Agua Azul

without any clothes,
what will we tell him?

- No, no, no, don't worry.
I have it all planned out.

I left a lot of dresses
at my parents' house.

We'll pick them up when we go to
town and bring them back here.

- Honey, I don't like this.

What if Alejandro realizes
they're not new?

That they're used.

Because those dresses are no
longer in style, Montserrat.

- Aunt, Alejandro doesn't know
anything about fashion.

He won't notice that.

- And if he asks why the
clothes have no tags?

Besides, don't forget your
husband could ask you

for the receipt of all the
things you supposedly bought

with all that money.

No, no, no.

It's not as simple
as you think, honey.

- Dimitrio.

He must know someone
in Agua Azul

that can get us a fake receipt.

Of course. I'll ask him
to help us with that.

- [sighs]

This anxiety didn't let me
sleep at all last night.

- I have no choice, aunt.

If I give Dimitrio the money,
he'll leave.

And Jose Luis
will leave the ranch too.

- Who can guarantee that?

That man is very determined.

Very stubborn.

- Dimitrio's threat is the
only thing keeping him here,

he told me so.

That's it.
Like this.

Without both of them,
I... I'll be able to relax.

Have peace.

I can't take the anxiety.

I'm desperate about this whole
thing. I swear, sometimes...

I think I'm going crazy.

I want this to be over already.

- Okay.

What we're going to do
is crazy, but whatever.

As long as that man leaves,
the risk is worth taking.

Your brother is shameless.

But he'll listen to me.

- No.
No, don't say anything, aunt.

Act like you don't know
anything, it's best for us.

- Okay. Fine.

Whatever you want.

We're going to Agua Azul
tomorrow.

And whatever may be, will be.

- Oh, Aunt, thank you.

Come.

I don't know what I'd do without
you. Thank you, thank you.

- Oh, honey.
You get me in so much trouble.

[sighs]

[door knock]

- Come in.

- You asked for me, Alejandro.

- I'm still waiting
for your answer.

Do you have the number you're
going to ask for as severance?

- Well...

No.

No, Alejandro.

Alejandro.

You can't do this to me.

I've worked for this ranch
for years.

I've left my sweat here.

I've worked the land
with these hands.

Look at them.

Look at them.

Are you so heartless?

Besides...

What will I do anywhere else?

This is...

Where Gaspar died.

My only brother.

Look what you're asking me.

To leave my niece.

My only family, you can't
do this to me, Alejandro.

- I'm sure the money
I'll give you to disappear

will make your departure
less painful.

I told you I'd give you
whatever you asked for.

But understand this,
you can never come back.

And if I hear that you're near
my land or my wife's family

in Agua Azul, you'll regret it
for the rest of your life.

You can go.

[chair crashing]

- I'm sorry.

- Come in.

You'll be able to talk to Loreto
here without exposing yourself.

- Esmeralda, thank you so much
for everything you're doing.

- What about Refugio?

Does he at least remember me?

- Listen, Refugio doesn't talk
about his private life a lot,

but I'm sure
he still thinks about you.

In fact, I'd even say he...

Still loves you.

[door knock]

- Loreto is here.

I'll leave you alone
so you can talk.

Yes, yes.

Come in.

- That girl is fine, isn't she?

You chose an interesting place
to meet, Antonio.

- Juventino gave me your
message, and since I'd planned

to have a few drinks
here at "La Escondida,"

I thought you'd
like to join me, sir.

- No, no, don't call me sir.

I'm glad you asked me here
for a drink,

because that means
you want to be friends.

- Sir.

- Thank you. Cheers.

- Cheers.

I imagine you want my help...

Convincing Almonte to let you
protect his land, right?

- I rarely ask for favors,
Antonio.

But when I do,
I usually pay very generously.

- I think you made a mistake,
because I'm not for sale.

- Everyone has a price.

- I don't.

- I have a few contacts
in the navy.

I asked about you.
And what do you think?

No one knows you.

In fact, you're not even
mentioned in their files.

I see two options.

You either lied to your boss
and made up the story

about being a petty officer...

Or you told the truth.

But in that case,
Antonio Olivares

is not your real name.

I have the means
to keep investigating

and get to the
bottom of this, so

I'd recommend you value
my friendship

and help me
with whatever I need.

Otherwise...

You'll suffer the consequences.

Think about what's best for you.

Having me as a friend...

Or as an enemy.

- Cheers.

I'll give you the money
you asked for tomorrow,

so start getting ready to leave.

- Perfect.

Great, sis.
I knew you wouldn't fail me.

- What I need is someone
who can get me a fake receipt,

so I can justify the money
I'm asking from my husband.

- You want me to get it?

- That's going to cost you.
- No, no, no, no.

Whatever that receipt costs will
come out from your $200,000.

And if you have even a
little bit of dignity left,

you'll get out of here
right after that.

- Digni--what?

- No, Monse, I'm sorry to say--
- Where do they sell that?

- I talked to my aunt and
she'll come shopping with me.

- That's great.

When do you want us
to leave tomorrow?

- What?

- I'm going too, Montserrat.

I want to go with you.

Besides, that way
I can see Victor

and go over some company
business with him.

You don't want me to go, right?

You'd rather go alone.

- You have so many things
to do here,

I wouldn't want to distract you.

- No.

No, there's nothing urgent
here at the ranch, and also,

I won't let you go without me.

I don't know...

But I think shopping
is just an excuse.

And that you're hiding
something else.

And since I won't let you
make a fool of me again,

I'll have whatever catalogs,
designers, and even entire stores

you want brought over here
to the ranch.

- Alejandro, please.
- Please, what?

Don't you want clothes?

You'll get it, and more.

In fact, you can spend
more than you asked for.

But without setting foot
out of this house.

[door slamming]

- My ears, man.

- What happened?

- Hey, no, no, no.

Wait, wait, wait. I think my--
the $200,000 is gone.

- This is too much.

He's too jealous.

He's...he's...

Insufferable.

- What happened?

- He doesn't want to
give me the money.

- Why?

[gasps] Don't tell me
he has suspicions.

- No. No, no, no, no.

I don't know what he suspects.

But this is all too much, Aunt.

If I don't give Dimitrio
the money, he won't leave.

And neither will Jose Luis.

And everything will
stay the same, and I--

I will go crazy.

[Nadia] Yes, I heard
what they're saying.

- My life is ruined, Nadia.

Ruined.

- I thought it was just gossip,

but now that you're
confirming it,

I don't know what to say,
Josefina.

- Nadia, Dimitrio tricked me.

He cheated me.

- He's a bastard.
And my brother is no better.

- Nadia, I'm so grateful
you welcomed me at your home.

Because I have no one
to vent to.

I feel so...
I'm so lonely, Nadia.

I hate what's happening to me.

Everyone's talking about me,
Nadia.

Feeling sorry for me.

I hate being the ugly fool
who let herself get tricked.

- How did it happen?

- Honestly? It was all lovely.

Adolfito started visiting me.

And telling me that his
friend really liked me.

And then Dimitrio came.

He started to come after me,
visiting me.

Telling me...

I don't know, beautiful things,
Nadia.

And I fell in love with him
like a fool.

My wedding day--my
supposed wedding day

was the happiest day of my life.

And it was all a lie.

The justice of the peace.

The priest.

Dimitrio's love,
that was the biggest lie of all.

- How did you find out?

- [sighs]

Because of Tomas, my brother.

He's the one
who discovered everything.

He's so furious.
He's--

he's so angry
for what Dimitrio did to me.

He swore he'd kill him, Nadia.

♪♪♪

- Good evening, boss.

- What happened, Macario?

- No, nothing.

Dominguita told me you got
married, sir. But

I haven't met
the lucky girl yet.

- How many times do I have to
tell you not to call me sir?

- Oh, it's just embarrassing,
but if that's what you want,

all the better for me.

Hey.

They told me
she's really pretty.

What?

Are you in a bad mood, or what?

- I just argued with her.

- Don't worry.

A few hugs and kisses,
and she'll get over it.

- I wish it were that easy.

But it isn't, Macario.

My situation
is much more complicated.

- What?

Are you depressed over a woman?

I don't recognize you.

You've always been good
with women.

- Montserrat
isn't like the others.

- They're all the same.
All of them.

But as soon as the man
reins them in, they calm down.

- Nothing works with her.

Not compliments, or rudeness.

And I'm tired, Macario.

- Ooh. Like they say,

you're in the valley of gloom,
my Alejandro.

- Yes, I already told the lady.

She'll come to the phone
right away.

I'm sorry, ma'am, but--

but Alejandro asked me to tell
him if someone called you.

I hope you're not upset with me
over it.

- This is too much.

- Don't worry, Dominga.

Thank you. You do whatever
my husband asks you to.

- Yes.
Excuse me.

- Yes.
Hello.

[On phone]
It's me, Montserrat.

- Oh, Nadia.
I'm so glad you called.

How are you?

- Oh, honey. You can't imagine
what I have to tell you.

[Margarita]
My God, what happened, sir?

- I'm okay, Margarita. I got
checked out already, thank you.

You can go rest.

- Excuse me, sir.
- Go ahead.

- What happened, Victor?

I couldn't wait until tomorrow
to talk to you, so

I decided to come see you now.

They got you pretty hard.

- He was almost killed.

- What do you want?

- Just to talk.

I want you to tell me when
and how your affair

with my wife started.

- This time...
you crossed a line.

You're shameless.

Now I get
why you don't want to leave.

You're afraid of
Tomas Valverde finding you.

- Keep your voice down.
- No. No, no, no.

And you have the nerve
to blackmail me.

You want that money
to run away, right?

- Coward.
- Calm down.

- How can I calm down?

I'm disgusted with what you did.

With what you both did
to poor Josefina.

I'm sure my dad doesn't
dare step out of his house

because of everything you do,
Dimitrio.

- Shut up.
- Let me go.

- How can you tell me anything?

You, with your double standards.

You.

You, whose lover is working
in her husband's ranch!

- Shut up.
- Shut up, both of you.

Someone will hear.

- Listen carefully, Dimitrio.

Get out of here right now.

Because if you don't,
I'll call Tomas Valverde myself

to come get you.

- No, you listen carefully.

If you do that,
or anything else I don't like

I'll tell Alejandro that his
loyal foreman is none other

than Jose Luis Alvarez.

- You better not do that...

For your own good.

Because Josefina's brother
swore to kill you,

and I think your life
is much more important--

- Try me. Try me.

I already got away.

But your lover won't get away
from your husband.

He'll beat him to death.

And if they find his body,
it will be unrecognizable.

- Don't try to excuse my wife.

She's as guilty as you.

Or are you going to tell me
she has no feelings for you?

- [sighs]

It was me.

I was the one who pushed her,
who went after her.

Who insisted until she said yes.

Nadia fought this all the way.

- That's all the same to me.

Despite that, she became
your lover in the end.

- We fell in love, Pedro.

We fell desperately in love.

Neither one of us could help it.

- Now...

I demand you pick up the phone
and call my wife

to end things right here,
right now.

You won't tell her I'm here
or what happened tonight.

I want you to be
harsh and definite.

Tell her to never contact you
again, no matter the reason.

Call her.

- I won't do it.

- I'm the kind of politician
who knows how to bury

all of his problems.

So don't challenge me.

Pick up the phone
and call my wife.

- I'll end my relationship
with Nadia, yes.

But not over the phone.

This is something
I have to do in person.

- If you don't...

You'll end up with a
bullet in your head.

And remember...

She has to believe you.

[phone]

[On phone] Love, I was just
about to call you.

I need you to come with me
to Alejandro's ranch.

I found out my brother's there
and I need to talk to him

about something very serious.

- I can't go with you,
I'm very busy.

- It doesn't
have to be tomorrow,

but I'd like you
to come with me.

When will you be less busy?

- I--I don't know.
I don't know.

The next few weeks
are complicated.

In fact, I don't think you
and I will see each other again.

- I'm sorry, but I don't
understand what you mean.

- Of course you understand.

I doubt you're that dumb,
are you?

- Are you breaking up with me?

- Exactly.

- But why?
You can't do this to me, Victor.

You swore you loved me.

You told me
I wasn't just a fling.

- [sighs] It was all a lie,
Nadia.

I told you what you needed
to hear to get you in my bed.

But the moment's over, Nadia.

The truth is...

The truth is you're
starting to bore me,

and before I get tired of you...

I'd rather end things.

- I fell in love with you.

- That's too bad for you.

You shouldn't have
trusted a man like me.

It was a game from the start,
a challenge.

I wanted to prove you're just
like your friend, and I did.

- Bastard.

[Victor]
One more thing, Nadia.

Please don't make me
say this again.

Don't come after me again.

Satisfied?

- You better...

Stay away from my wife.

Next time, you won't have
a story to tell.

I'll be watching you closely.
And, obviously...

I'll watch her too.

♪♪♪

- Did he really say
that?

- Yes.

- That's what you get
for opening your mouth.

How could you be so dumb to
tell him you were in the navy?

- Hey, I'm sorry.

I never thought Loreto would
look into Antonio Olivares.

I'm sorry, okay? I'm sorry.

- There you have it.

None other than the chief
of police suspecting

you're not who you say you are.

Tell me something.

Jose Luis.

What will happen if Loreto
talks to Alejandro?

If he gets to the bottom of it?

If he realizes we're not dead?

We'll be in trouble then.

And everyone will be
after us once again.

- It will be okay.

He'll keep his mouth shut.
He needs my friendship.

- No, Jose Luis.

Can't you see these people
want to finish Alejandro off?

Let me ask you a question.

And I want you to tell me
the truth.

- Hmm. As always.

- Did you make a deal
with Loreto's people...

So you could keep Montserrat?

- What's wrong with you?
Of course not.

Don't be dumb.

I'm playing along.

Get it already.

I want him to open up to me,
to trust me.

It's the only way we can warn
Alejandro if they're going

to attack him again.

- Now you're defending him
as if he were your friend?

- Before...

When I didn't know him,
I hated him.

But now I don't.

- I went over your report,
Antonio.

- Any...

- Problems?
- No.

Everything seems to be
going fine at the ranch.

Which means
you've done a great job.

- [sighs]

That's great.

- Why don't you come to dinner
at the house tonight?

We can have a drink after,
and talk about some things

I want to discuss with you.

- Yes, yes. Of course.

- Okay.
We'll be expecting you.

Excuse me.

- What does he want?

- I don't know.

- I came to see Father Anselmo.

- He's not here.
- Oh.

- He went to see an ill person,
but he'll be back soon.

You can wait for him
if you want.

- Thank you, ma'am.
Excuse me.

- Oh, Rosario. I'm home.

Macario?

For God's sake!

[Macario]
Father, how are you?

- When did you come, son?

- Some days ago.

- Tell me, what do you want?

I have nothing, huh?

- I wanted some mescal,
but if you have nothing...

- You know that we don't have
those things, son.

Besides, it's early
to start drinking.

But if you want,
I can give you some coffee.

- I have no choice, right?

- Rosario, prepare coffee
and take it outside.

- Yes, Father.

- Did you call her Rosario?

- Yes, why?

- Because it seemed to me
that I already knew this woman,

and I was wondering
where I've seen her.

Is she Rosario, the woman
who was going to marry

Jacinto Sanchez before
that poor man was found dead?

- Yes, she is the same woman.

Let's see. Tell me where
you've been all these years.

- Look,
although I was very young,

I remember that she was unfairly
accused of Jacinto's murder

and that she was taken to jail.

How did she get out
of there?

- She served her sentence.

Thanks, Rosario.

- Here's your coffee.

- Rosario,
don't you remember me?

- No.

Actually, I don't.

- Look at me. I'm Macario,
Chana's son.

- Oh, Macario, how are you?

- I'm very good. Gosh,
I'm really glad

that you left the shadows.

I remember that everybody
said that you were innocent.

- Well, son, let Rosario
do her chores and sit down.

Tell me about your life.

- I work hard,
but that's not strange.

Really strange things
are going on here.

- Here? Like what?

- Like what, father?

You hide it very good.

You never told me that
Mr. Fulgencio's grandson

was the boss's son.

Now that I remember,
Mr. Fulgencio's daughter,

Rosario, is Alejandro's mother.

- Yes, but that was
another Rosario.

She died giving birth,
remember that.

- Yes, that's what
Mr. Fulgencio used to say.

Poor old man.

I remember that he died
out of pure sadness.

- Hey, you.
- What's up?

- What do you have there?
- What do you care? Hey, hey.

Do you want to know
what I have here?

- Yes.

- Animal food.

Do you want some?

Don't you? Let me work, okay?

Because I do work. Go away.

Hey, hey.

- Good morning.

- Good morning.
Mr. Victor is not here.

He went to the factory
very early.

- Please, tell him
that I came to see him

and I need him urgently
to call me, okay?

Please, tell him
that we need to talk.

- I'll tell him.

- Thank you.

- Margarita.

It was her, wasn't it?

- Yes, sir. I told her
that you weren't home.

- Thank you. You can leave.

- Excuse me, sir.

- The day Alejandro learns
that you're his mom

will be the happiest day
in my life.

- You want me to be unhappy,
Father.

- No, honey. I want you to be
happy and regain the place

that belongs to you.

How can you think that Alejandro
is so cruel and inhumane

that he would reject you?

Montserrat won't do that either.

Didn't you say that she's been
very kind to you?

That means that she appreciates
you, that she's fond of you.

- Yes, as her maid,
but when she learns

that I'm her husband's mother,
her mother-in-law...

Can you imagine that?

Me as the mother-in-law
of that fine girl

who belongs to a
well-to-do family?

- Rosario, please,
you have to decide

to tell your son the truth.

Don't you want to go back
to the ranch?

- Yes.

- Don't you want to see him
every day?

- Yes, Father.
- Let me tell you something.

Alejandro won't hire you
as his maid again,

so the only choice left,
if you want to live

with your son,
is to tell him

that you're his mother.

- Hey, what...?

Oh.

You must be the boss's wife,
right?

Gosh, I was so right.

With due respect, ma'am,
you're very pretty.

- Thank you.
- I'm pleased to meet you.

- It's a pleasure.

- I'm Macario Peralta.

I'm Alejandro's friend
and I'm going to work here

as his right-hand man.

- Well...
- Hi, Macario.

- Alejandro. I'm coming
from father Anselmo's house.

He sent greetings for you
and the lady.

- Thank you.

- Do you know who I found
at the priest's place?

An old acquaintance -- Rosario.

- Do you know her?

- Of course. She was going
to marry a friend of mine,

a farmer called Jacinto
Sanchez, but he was found dead,

and when the police came here
to investigate, Mr. Benjamin

accused her and she went
to jail, charged with murder.

- My father sent Rosario
to jail?

- Yes, of course.

I remember that the poor thing
cried and claimed that she was

innocent, but Mr. Benjamin
allegedly saw everything

for himself.

I think that your old man
was telling lies.

- I didn't know that Rosario
had been in jail. Poor woman.

- Antonio will have dinner
with us tonight.

Macario, let's go to my study.

- Let's go.
Excuse me, ma'am.

- Sit down.

- Man, you hit the jackpot.

Your wife is beautiful.

She looks like a virgin.

I see why you're so in love.

- Macario, did you get to know
Rosario well?

- I did. I told you that
I met her through Jacinto.

- And you met the
other Rosario too.

- Gosh.

That's what father Anselmo says,
that there was another Rosario.

- Of course there was another
woman called Rosario.

My mother, Macario.

- I know, I know that your
mother was called Rosario too,

but I only met one of them,
and that's this one.

She's just left jail.

- She can't be my mother.

My grandfather and father
Anselmo told me that she died.

I don't think
that they lied to me.

- Yes...

But they didn't tell you
that your dad was Mr. Benjamin.

[Victor] Yesterday I heard that no
one ever gave you a flower.

I wanted to be the first one to
give you a thousand flowers.

- I can't believe that
you appear everywhere I go.

- You left the ranch
without saying goodbye,

leaving me alone...

With this desire of kissing you.

- Swear, swear that what
you feel for me is real.

Swear that this is not
just a fling for you.

- I swear.

Maybe it started as a challenge,

but I swear that I don't
do this to have fun.

Today I'm a 100% sure
that I love you.

Nadia, I'm in love with you.

- Something so beautiful
couldn't have been a lie.

- I heard that Nadia
called you.

What did she want?

- To say hi. Nothing else.

- May I?

- Alejandro, why don't you let
Rosario come back to the ranch?

- You know why.

- It's not her fault.

Besides, she's a very good
person and she's fond of us.

What you're doing to her
is not fair.

- I know that's not fair.

What you're doing to me
is not fair either.

Look, I'm willing to
let Rosario come back here,

as long as you tell me who
helped you to contact that man.

- That again.

- Try to put yourself
in my shoes, Montserrat.

I know that you've been in touch
with that guy, that you want to

run away from me, and although
you say that you're sorry

and promise that you won't
try to leave me again,

don't you think that it's
my right to know the truth?

Don't you think that
it's something that worries me,

that makes me feel jealous,
and that's killing me?

- Yes.
I understand.

- So? Why don't you talk?

If you already decided
to stay with me,

why don't you tell me
who helped you?

- I can't.
- Why?

- Because...

I'm afraid.

- Afraid of what?

You know that
I won't dare to hurt you.

I'm not so mean to beat a woman,
please.

- Let's forget everything,
Alejandro.

- I can't.

I can't because jealousy and
doubts will be always after me.

I need to see all your soul
to trust you enough to...

To know for sure that
you won't betray me ever gain.

- I won't do that again.

I swear, Alejandro.

I swear, believe me.

- You have my word.
- I don't want your word.

I want you to tell me
to my face right now.

- I won't do that.

You heard me.
I won't ever do that,

because I know you
and I know that you're capable

of any nonsense and I don't
want anything to happen to...

Jose Luis or you,
do you understand?

Neither of you

- Montserrat.

- Good night.

Is it a bad time?

- No, Antonio.

Let's go inside.

- Do you want some mescal?
- Yes, thanks.

- Ma'am, I'm glad to see you.

- What happened, Dominga?

- Rosario wants to talk to you.

She says that
it's very important.

- Where is she?

- Out there.
She says that she's afraid

that Alejandro would see her.

She told me that she'll be
waiting for you in the stable.

Go, ma'am, please. She's so sad.

- Oh, no. I'll go to see her.

- Okay.

- Oh!

- Antonio,
I really want to think

that you're an honest
and loyal man.

I can't complain about
your behavior until now,

but there are some things
I want to talk to you about.

- Ask me anything you want.

I'm at your service.

- It has nothing to do
with your work.

It's merely a personal matter.

Some days ago I asked you
if you knew a seaman

called Jose Luis Alvarez.

You said you didn't,
but I'm sorry to tell you

that I think you told me a lie.

You later told me
that you were in the navy.

You come from Agua Azul,
Antonio,

so it's almost impossible
that you hadn't known that man

who was a petty officer
like you.

- Look, Alejandro--
- Let me finish, please.

On the other hand,
I know that you and my wife

became friends and that
somehow she's helping you

with your relationship
with Angelica Arechiga.

Maybe Montserrat helped you
and asked some favors in return,

and that the circumstances
forced you to say yes.

Well, what I want you to say,
Antonio, and be honest,

because we're talking man
to man, whether Montserrat

contacted Jose Luis Alvarez
with your help.

♪♪♪

- Rosario.

Rosario.

Rosario.

My God, Rosario!

Rosario, what happened?

Rosario, wake up,
for God's sake!

Rosario.

[coughs]
Rosario...

God, what shall I do?

Help!

Help me!

Help!

Somebody help me!

Don't do this to me.

This can't be happening.

Please, help me!

No way. Rosario, wake up,
please. Don't do this to me.

Something is going on.

[coughs] Rosario, Rosario.

- Be careful.

- The stable is on fire!

- Be careful!

Be careful!

We have to get some help.

- Run, run!

- What happened to you,
Rosario? For God's sake.

Help me!

Alejandro!

I'm in the stable!

Somebody help me!

Help me!

Please, help us!

We're in the stable!

My God.

Let's go, Rosario.

You can't stay here.
I won't leave you.

I'll get us out of here.

- Do you know I adore you?

I adore the way you smell.

I adore your hair.

I adore your mouth.

Come.

- Take water immediately.

- What?

Did you hear something?

- They say that
the stable is on fire.

- Watch out!

[neigh]

Be careful!

Let's get water! Let's go!

- Run, run.
- Let's get the boss.

We have to stop the fire, fast.

- Gosh, when did all this
happen?

- Someone is in the stable!

- Alejandro, don't go!

Alejandro!

Alejandro!

- Help, help!

- The lady is in there!

Help!

Run, go to help them! Go!

- Ma'am! We have to get out.

This is burning,
we have to get out right now.

- She's unconscious,
take her out,

take her out first.

I won't leave.

Take her out!

- Let's go, Montserrat.

- I'll take care of my wife.

- No, no.
- Antonio, please, react!

- What's going on?
- The stable is on fire, Aunt.

- What are you doing here?

Go to help them
to extinguish the fire.

- They're already coming,
everything is under control.

- I'll just bother them.
- Son, come on.

For God's sake, that's my girl.

- Are you okay, honey?
- Yes.

- Are you really okay?

- I'm okay,
but I'm worried about Rosario.

- Thank God you're fine, honey.

You don't know how afraid I was
of losing you.

I love you. I love you.

- Bring alcohol, someone, please.
- Dominga, bring alcohol!

Dominga.

- Gosh, the house
almost caught fire, man.

- Luckily we could get
Rosario and Mrs. Montserrat

- out of there.
- Indeed.

We luckily got them out.

Now, we luckily
saved the horses too.

I also told the workmen to look
for the horses that escaped.

- How could that happen?

- Who knows?

- Rosario doesn't have
any burns either.

Anyway, Dominga went
to cut some aloe.

It's very good in these cases.

- Rosario, how do you feel?

Do you want some water?

- What happened?

Why am I here?

- The stable caught fire,
Rosario.

- How do you feel, Rosario?

Do you need something?

- Thanks.

I'm okay.

I'm so embarrassed to be here
worrying you again.

- Tell me something, ma'am.

How did the fire start
in the stable?

- I don't know.

When I got in there it smelled
like gas, but someone hit me

and that's the last I remember.

- I'll take you to one of the rooms,
so you'll stay here tonight.

- No, thank you. I don't want
to bother you anymore.

- Don't talk nonsense, Rosario.

- I'll better go to
Father Anselmo's house.

- That's not an option.

I won't let you go until I'm
sure that you're fine, Rosario.

- I'm fine. It was a
little blow. I better leave.

- Okay, I'll take you
to Father Anselmo's then.

- Please, stop.

Don't take trouble.

- It's nothing. Let's go.

- Thanks.

- Montserrat, honey, you should
lie down and get some rest.

I'll prepare you a tea.

- I want the tea, Aunt,
but I'll stay here for a while.

- Sorry, but I don't want you
to be alone with this man.

It's not okay, honey.

- Don't worry, ma'am. I'll
leave.

I want to be sure
that they extinguished the fire.

Excuse me.

- She doesn't deserve
Alejandro's love. Damn her.

I wish she died there.

- Maria.

Hey,
where were we?

- Leave me alone, okay?

- But...

We were having a great time.

- Didn't you hear me?

Get out, I'm not in the mood.

Get out, leave me alone.

Get out, get out.

Get out.

Get out.

Get out!

[cries]

- Could you extinguish
the fire?

- Yes.

- Thank God.

- I wish I could kiss you.

Oh, Monse.

You don't know how afraid I was.

If something had happened
to you and you had died...

I would have followed you.

Why? Why can't I hug you right
now? I can't stand it anymore.

I can't hold all this I feel
for you anymore, Monse.

- You will have to.

It's best for you
if you don't get any closer.

I won't let anyone see us
talking alone again.

Besides, I'm waiting
for my husband.

He took Rosario to
Father Anselmo's house.

I'm worried about her.

- I guess you are.

I'm waiting for Alejandro too.

We have an unfinished
conversation.

- About what?

- He's sure that I lied when
he asked me if I know myself.

He told me, looking into my
eyes, to tell him the truth

and talk man to man.

- Swear that you won't tell him
anything. Swear.

- I can't do that.

- Don't you understand
that he may kill you

if he learns the truth?

And you may kill him too,
and I don't want that.

I don't want that to happen.

- Who are you worried about
more?

About him or me?

- About both of you.

- Who? Tell me.

- About both of you.

Swear.

Swear that you won't tell him
anything.

♪♪♪

- Thank you.

- For God's sake.

What happened to you?

- There was a fire at the ranch
stable and Rosario was there.

Luckily, nothing happened.

- Boss.

Forgive me for risking
Mrs. Montserrat's life.

She was there because of me.

I wanted to talk to her,
but I didn't dare to get

into the house because
I was afraid you would see me,

and I asked the lady
to meet me in the stable.

- Rosario, please, calm down.

It's not your fault at all.

You couldn't know
what was going to happen.

Tell me, why did you want
to talk to my wife?

- I wanted to ask her
to help me to convince you

to accept me in the ranch again
and give me my job back.

- We'll talk about that later.

Now what matters is
that you get some rest.

- Alejandro is right, honey,
you have to rest.

Thank God that you
and Montserrat are okay.

- I'll leave now, Father.

I just came to bring Rosario.

I want to be with my wife who,
as you may understand,

is very upset for what happened.

- Yes, son, I can imagine that.

- Can you go out with me,
Father?

- Of course.
I'll be right back, sit down.

- Boss.

Thank you for everything.

- What do you want
to talk about, son?

- Why didn't you ever tell me

that my father unfairly accused
Rosario of murder?

- Well...

You know why I didn't, son.

You never loved your father.

Since you started to work
in the ranch you disliked him.

- Like every man
who worked for him.

- Well, when you learned
that he was your father,

your hate towards him grew.

Can you imagine what would have
happened if I told you

all the mean things
your dad did in his life?

You would have hated him
even more.

- Don't you think that it's
the only thing a man like him

deserved?

- For God's sake, son.

It's the man who gave you life.

- Yes, but that's not a reason
to love him.

- Son, it's not good
to hate someone,

even less when that someone
is your own father.

Let's see, who told you
all this?

It was Macario, wasn't it?

Of course, I guessed so.

- According to him,
there was only one woman

called Rosario here.

- He can't remember all
the people who lived here.

Besides, he's been always
very forgetful.

- He did remember this Rosario
and no one else.

- Well, there were many people
who lived far away

in the countryside,
I don't know.

Look, since we're talking
about Rosario...

In memory of your mother,
who was a poor girl like her,

I beg you
for what you love most,

have her in your ranch again.

I can't have her here anymore,

and she won't get another job
easily because of her age.

I'm asking you this
as a personal favor, son.

- Okay. Tell Rosario that
she can go to work tomorrow.

- [laughs] Thank you, son.

Thank you.

I really thank you, son.

[knock on door]

- Who?

- It's me.
- Who's me?

- Macario.

- What? What do you want?

- To invite you for some beers.

Since I got back to the ranch,
we haven't sit down and talked.

- Look, Macario.

We've never been friends.

So tell me the truth
about why you came.

- Okay.

Can you tell me where you were
when the stable caught on fire?

- Why?

Are you blaming me for it
or what?

- Calm down, Juventino.

I just wanted to know
if you've seen something weird.

- Weird? Weird?

Weird things have happened
since you came back here.

- Hey, watch what you say.

- You too.

- Did your husband come back,
honey?

- No, not yet.

- You don't know how mad I got
at Dimitrio a moment ago.

I asked him to go to the stable
to help and he was bold

and coward enough to say no.

- What did you expect from him?

- That boy is such a coward.

He made my poor brother

experience so much sorrow
and shame.

But it's your mother's fault.

She's always spoiled him and
covered everything up for him.

- Yes, but this time
he crossed a line, Aunt.

The way he mocks Josefina
gets me really annoyed.

The worst of it is
that I can't do anything.

- Of course you can.

You should be brave and
tell your husband everything.

- About Dimitrio?

- No, I mean the other issue.

The so-called foreman.

- Shh.

- That man won't leave
unless Alejandro fires him.

- Jose Luis wants to leave,
Aunt. Dimitrio doesn't let him.

He wants him here to have
a weapon to blackmail me.

I'm worried to think that
Alejandro may find out the truth

and that a tragedy
might happen, Aunt.

Do you know something?

I don't want anything to happen
to either of them.

- Everything is already
under control.

Alejandro, I think that
the fire wasn't accidental.

- Yes, I believe that too.

I'm worried because Rosario
told us that someone hit her

when she got into the stable.

- Do you remember
what Loreto said when he came?

He hinted that many attacks
may happen,

and he kind of threatened us.
Do you remember?

- Yes, of course.

- I haven't told you this
before because I didn't have

the chance, but...

I went to see him.

- Why?

- He called me.

In fact, he sent me a message
with Juventino.

- Juventino?

- Yes.
- What did he want?

- To become my friend.

I think that guy doesn't have
good intentions,

that's why I want to get closer
to him and win his trust.

If he's trying to do
something against you,

he'll tell me sooner or later.

- Thank you very much, Antonio.

I wasn't wrong about you.

Hey, as regards to
what we were talking

before all this happened...

I need to know if you've been
helping Montserrat

contact Jose Luis Alvarez.

- No, Alejandro. Not at all.

- Okay.

Go rest.

- Thank you.

- Good night.
- Good night.

- I noticed that you look at
your husband in a different way

recently, sweetheart,
or am I wrong?

- Do you know something?

When Alejandro is close to me,
I get very nervous.

Sometimes I want him to hug me,

but then I think about
Jose Luis and...

[sighs] Do you think
that someone can love two men

at the same time?

- I think that you're crazy.

I can't believe that a decent
girl like you thinks like that.

I hope that you confess
your sins to the priest

when he comes.

- Aunt, please. You're the only
one I can talk to about this.

I need to do it.

I'm so confused.

- I'm sure about that.

How can you say that you're in
love with two men, Montserrat?

Do you want to have both too?

You're wrong, Montserrat.

If your dad hears you, I'm
sure that he would be more hurt

about this than he was
because of your brother.

♪♪♪

- How long have you been there?

- I've just come in.

- How's Rosario?

- Fine.

Come to the study, please.

I'll go to Agua Azul tomorrow.

If you want, you can go with me
to buy what you need.

- No, thank you.

I thought it over and I prefer
not to make you spend money.

Actually, it's nonsense
to buy clothes

if I stay all day in here.
I can't show it anywhere.

- Is that the problem
or are you still mad

because I don't let you
go to town alone?

- Yes, I'm mad,
but don't worry.

I understand that it's hard
for you to trust me.

I hope that you believe in me
over time

and you realize
that I don't lie when I tell you

that I won't betray you
ever again.

Do you know something?

There's something that makes me
feel uncomfortable, Alejandro.

- What is it?

- I don't like to ask for money
from you or explain to you

why I need it.

- Yes, I noticed that,
and that's precisely the reason

why I asked you to come
to the study.

Anytime you need something,
you can take money

from this drawer,
and you don't have to ask me.

Only two keys can open it, and
I want you to have one of them.

It's a way to show you my trust.

- I swear, Dimitrio, I had
nothing to do with that.

I swear, and I'll beg
for what you love the most,

don't tell Alejandro anything
about this, please.

- Calm down, I won't tell him
anything.

You'll have to give me
some things in return.

- What?

- Money.

- Money, Dimitrio?

I don't have money.

- You don't, but your husband
has a lot of money.

- Mr. Almonte. It's a pleasure
that you came to say hi.

- How have you been?
- Fine, thanks.

- Have a seat, please.

How's your lovely wife?

- Very good.

- What can I do for you?

By the way, I heard there was
a fire at your ranch last night.

I hope it wasn't serious.

- No, the stable burned.

- Was it an accident
or did someone start it?

- I couldn't
investigate that yet.

- Gosh.

Maybe it was started
by the criminals

who are near your land.

I know what I'm saying, sir.

Accept the protection
I'm offering you.

- I didn't come to talk about
that. It's about something else.

- Tell me.

- I want to ask you something.

- Of course. It will be
a pleasure to help you.

- I have information
for the police and the navy,

but my name can't be involved
in this matter. That's crucial.

- Let's say that you want to
report something anonymously.

- Yes, that's why
I preferred to talk to you

and not Captain Robledo.

He has a strong friendship
with my wife's family.

- I get it, but tell me
what it's about.

- There's a fugitive that is
believed dead, but I'm sure

that this man is alive
and that he was on my land.

- Who are you talking about?

- Jose Luis Alvarez.

♪♪♪

♪♪♪