La Reina del Sur (2011–2019): Season 3, Episode 59 - El informante - full transcript

Sofía wakes up to find a note that was left for her. Teresa and her men arrive in Mexico City, where they meet with Gen. Garrido's allies to form a plan.

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
ON THE PREVIOUS EPISODE

We don't want to align ourselves
with Palermo either.

Then just don't do it.

We must do it.
We can only defeat Vargas with your help.

Besides, we know that Palermo
isn't associated with Charlie anymore.

The priest.
Mena's friend. He's our only clue.

We didn't know.
We only found out when he was detained.

Do you know where he is?

Yes, at a prosecution unit.

It's me, Mateo. How about a deal?

You release the priest,
I'll turn myself.



Everyone in this picture
is an important entrepreneur in America.

They're Uriel!
Their name is just a fucking cover.

Garrido never wanted to tell me
who the informant in the palace is.

Then we must find clues
about that informant.

I got news about Danilo.

He got a spot in tomorrow's meeting.

We must find a way to sneak
into that meeting.

We're leaving today.

You ain't leaving.
I don't think I need to tell you why.

-Didn't you just leave?
-You are the most important thing to me.

Let's put an end to this fucking story.

What made you change sides?

Why were they going to kill you?

You never told us.



Hey, Palermo, I'm talking to you!

Guess what? I'm actually interested.

I'd like to know what made you
betray your own.

What the fuck?

It's your fault
I had to change all my plans.

I even changed my life.

Because of me?

I don't believe you.

Well, Senator Kozar never forgave me
for not catching you again.

But, you know what?

Don't worry.

You have nothing to fear.

I won't betray you.

You better not,

because I'm from Culiacán,

and we never forget.

Very well.

But I'm a descendant of Sicilians

-from my father's side. Really.
-Yeah, sure.

And we're a bit better at holding grudges.

It's from the guys, it seems.

-Yes?
-Oleg.

I'm with your son.

We found someone working on Vargas' staff.

He's the one who visited General Garrido.

Wait.

I think that Paloma and Fedor
found a clue about Garrido's contact.

We're listening.

Yes, I just sent you the video.

The images came from a security camera
in Garrido's office.

They're from roughly two weeks ago.

The guy in them is the press chief.

-That asshole is Danilo.
-Hmm.

His name is Danilo.
I know him. I remember him.

MEXICO CITY, MEXICO

You must write that better, Nico.

We're giving it to the press,
we want to get their attention.

Sorry.

Hello.

And why are you calling me?

Because life fucking sucks,

and it made our paths cross
for the second time, that's why.

Our paths crossed?

I don't understand.

I know you're Garrido's informant
inside the Presidential Palace.

Danilo.

Do you hear me?

Who told you that?

It doesn't matter.

What matters is that it's true,
am I right?

What do you want?

I want you to help me out.

And why would I help you?

Well, first of all,
because you owe me, remember?

You didn't help me.

You kidnapped me,
which isn't the same at all.

-Where am I?
-Calm down!

Help!

Well, yeah.

But you found out that you were
being deceived because of that.

Did you kill my cousin?

Take him away.

Answer me, did you kill my cousin?

Sorry.

To me, it means
that I helped you.

And, second,

because if you were feeding information
to General Garrido,

it means that you, him and me

want to bring Epifanio down a notch.

When we were in Cusco, I told Faustino
I wanted to make a lot of money.

Why do you look at me like that?
Don't tell me you don't like traveling.

Sounds nice, but we need to eat somehow.

There are always jobs available.

But I'd like to do volunteer work too.

With animals and with people.

Volunteers don't get paid.

But they're never out of food.

Look at Gonzo's missionary friends.
They're all fat.

What would you like to do
once everything's over?

I don't know.

I don't want to be a backpacker.

I've been wandering from one place
to the other for all my life.

I no longer know where I belong.

Like what happened to Fedor.

I mean,

he no longer knows if he's Russian,
English, or Spanish.

And if you ask me where I'm from,

I wouldn't know how to answer.

You and him are a lot alike.

That's what I wanted to talk about.

I don't know what you saw
or what you heard,

but I swear we were joking around.

You don't need to explain.

I know you and I trust you.

Though I only say what I've seen,

and you two have a lot in common.

And that's nice.

Maybe it is.

Do you understand how much I love you?

Of course I do.

Why do you ask?

Because I don't want you to forget.

Can you promise this to me?

So Epifanio betrayed her.

Mm-hmm.

She told me that, as soon as Epifanio
gave her the proof she needed,

he tried having her killed.

However, she escaped.

Do you know what Saul was talking about?

I mean, what are they?

No.

Delicate, important information,
I suppose.

About the US government,

about all kinds of institutions,
the DEA, FBI, the White House itself,

all the top officials,
including Senator Kozar.

Epifanio is using that proof
to blackmail the senator.

Just what I thought.

How did Teresa find out
about that meeting?

I don't know.

All she said is that she wants to be there
to fuck Epifanio and Kozar up.

She's determined.

She told me to investigate the place
and date, and help her get in.

She needs our help.
That's why she contacted me.

-Does she know I'm an informant?
-No.

I didn't tell her.

I waited until I could talk with you
and receive instructions.

And what do we do then?

Let's do whatever she says.

The meeting will be tomorrow?

But why so soon?

That's right,
it'll be in the afternoon.

Could you be a little more specific?
Time, place...

I'll give you that info
when we meet face to face. Only then.

Okay, and when would we meet?

It's complicated, I still don't know.

Why is it complicated?

I'll send you the info you need
to this phone you're calling me with.

Alright? So keep your eyes peeled.

Danilo, hey!

Fucker just hung on me!

It doesn't add up, it's too easy.

What if it's a trap?

The boy only wants us
to release the priest.

I don't think it's a trap.

That kid sounded uneasy.

Could be part of a plan.
It doesn't make sense.

And he hasn't said anything
about the exchange.

When is the transfer?

Tomorrow, first hour in the morning.

No.

Let's stop this.

Listen to me.

It's already in the system,
and we can't just stop it.

We'd have to speak with a judge,
he'd have to authorize it,

and all of that takes time.

Of course we can.

What we have at stake in here
is very important.

Okay?

Calm down.

I'll solve this with a couple of calls.

What you must do is prevent them
from releasing the priest, understood?

You know what, young man?

Look at yourself, kiddo.

Scared?
What, you thought I was Uncle Chucky?

I didn't know you were coming.

Okay.

Alright, buddy.

Are you aware that there are choices
in this life that can't be undone?

And that, when you fuck up,
you fuck up for the rest of your life?

I don't understand
why you're telling me this.

You're not stupid,
of course you understand.

You don't even know what she's planning!

I'll help her no matter
what she's got in mind, Lina.

Please understand.

It's my last chance,
and I can't let it go to waste.

It's now or never.

What if Mr. Delio doesn't agree?

I won't give him the chance to refuse.

Please make sure to get a company
that can help us. Okay?

And tell Danilo to speak
with the Sergeant.

We'll need his help.

And how do you want the decoration?

That ain't my problem!

Tell them to decorate the food
however they want! Do it!

I can't tell them that.

No, sorry about that.

Not "however they want."

Very well, how do you want it?

Uh...

The President wants dishes
that look very Mexican.

-Perfect
-It's a high-level meeting.

Understood.

Am I interrupting something?

Not at all.

Sorry about the mess, but...

It's been one of those days...

And it isn't over yet.

Fancy seeing you here.

What's wrong, Delio?

Had too many beers.

I guess your day will be happier
when you hear what I came to tell you.

Epifanio asked me to help you
with the catering.

I think I can be pretty useful to you.

I'm going to ask you a question.
Do you know anything about vegan food?

Only that I don't like it.

-You're hired.
-Very well, thanks.

You already have made progress, I suppose.

-Just a few things.
-Very well.

I'd like you to tell me
about the suppliers

so I can contact them and discuss the menu

and then I can have my assistant
work on that. Is that okay?

You're a godsend.

Where did I leave the contacts?
I'll give them to you.

These ones, right?

-Yes. Here.
-Perfect.

-Thank you so much. Hey...
-Yes?

I didn't know you liked
this kind of thing.

Really?

I love this kind of activity.
You just don't know me well.

Thank you, I'm off to work.

Excuse me.

Good morning!

You finally woke up.

Where's everyone?

Well, Fedor, Faustino and Batman
are looking for the gear.

And Paloma was getting dressed.

What about Mateo?

I don't know.
I thought he was still asleep.

No, he already made his bed.

Well, he might have gone for a walk.

Poor boy.

This thing with the priest
got him feeling down.

Yeah, he wants to free him.

We'll have to split these tamales
in four parts for breakfast.

And we might have to go out
for milk and eggs.

What's that?

It's for me.

From whom?

Mateo.

Hi, Sofi.

I would have liked
to tell you this personally,

but I finally settled on writing it.

I knew that, if I saw you, I'd regret it.

And I don't want to regret it.

I have the target in my sight.

Mateo Mena is walking towards the plaza.

Agent Ponton, confirm
that nobody is following him.

Confirmed, nobody is following him, over.

I always thought that,
as long as two people loved each other...

"The way we love each other,
it would be enough

for everything to be alright."

That love could do anything.

How's the situation at your zone?

Clear.

Perfect. Proceed.

After everything that happened,

now I know that we need
more than just that.

Freeze!

Easy there, it's not necessary.
I came to turn myself in.

Open your legs!

Parting with you hurts me a lot.

He's got nothing.

I'm not leaving because I want to.

Mateo Mena.

But I'm not blind.

It's been a while.

You and I live
on different planets,

and that will never change.

Never doubt this.

"I...

I love you
and I'll never stop loving you."

I know what you talked about
with Agent Ruiz.

You'll soon find out
what happened with the priest.

Meanwhile, I suggest you cooperate.

Yours truly...

Take him away.

Move it.

Mateo Mena.

No! Mateo can't leave!
Mateo can't...

Dear, please calm down.

He has to tell me!
He had to tell me, Paloma.

He already told you how he feels.

Let him go. You can't keep him.

There doesn't seem to be
any surveillance, just as Danilo said.

Good day.

-Good day.
-Genoveva.

What is she doing here?

I was told that you wanted to meet
with General Garrido's informant.

That's me.

Why?

I have many reasons, Teresa.

I don't know where to start.

You.

Yup, it's me.

We met each other near the border.
Remember?

As soon as you escaped the States.

Hmm.

The Sergeant was trusted
by General Garrido.

And by my dad, too.

He can help us.

It seems everyone in here
is a turncoat. Neat.

Excuse me, who are you?

I don't know you either.

Ernie Palermo.

I was your father and Garrido's contact
in the DEA.

I almost suffered the same fate as them

because of your husband
and my ex-boss' alliance.

Then,

you worked for Senator Kozar.

And you?

I'm Senator Jay Garcia
of the United States.

An ally of Epifanio until he betrayed me.

Like everyone else in here.

Hmm.

Yasikov. Oleg Yasikov.

He's my associate.

How did you arrive here?

Where was your escort team?

My escorts think that I'm
at a medical appointment right now,

on the top floor.

So we don't have much time.

Obviously, if anything goes wrong,
the one getting the short end will be me.

So I need to know exactly

what you intend to do once you're in?

Well, Genoveva,

we know this is very risky.

But we're all willing to see this through.

Me too, Teresa.

Together.

Together.

I got a plan that can work perfectly.

The only ones who can get inside
that meeting

are the guests, the security personnel,
and the people in charge of the event.

Service personnel.

The plan is that one of you
will replace one of the catering staff.

The sergeant will give you a van,
the uniforms, and, obviously, the food.

Do you know anything
about how security is managed?

Yes, Epifanio strengthened his security,
so this won't be easy.

He'll be well-guarded.

Many guards, most likely.

And we suppose that,
since the U.S. Embassy is involved,

they'll have the proper security level.

Well, how much will they requisition
the things we're going to take there?

They will requisition everything.

The van, yourselves,

boxes with cooking implements,
they'll check that too.

-Will you be in there?
-No.

It's evident they don't want cameras
or the press in there.

Only the First Lady will be with you.

That makes sense for the kind of reunion
it will be.

You'll be authorized to enter,
like everyone.

That won't be a problem.

Any idea of how we can get out
after installing our equipment?

The kitchen personnel are the last ones
to leave after an event.

If we leave before
everything's over, it may seem suspicious.

I can help with that.

But you'll need to change clothes
at some point.

I don't know how much I can help you
from the inside,

but I'll do whatever I can.

Anything, Genoveva.

If you can give us any info,

if you see anything odd,
that would be enough.

Of course. Perfect.

Free?

Why?

Let's say the circumstances changed.

Hang on.

I was told I would leave
if I collaborated.

-Yes.
-Then I don't understand.

I know you don't understand, but you will.

-Mateo!
-Father.

What does this mean?

I'm glad you're okay.

Gentlemen.

You have one minute. No more.

What are you doing here?

Doing what I had to do, Father.

Facing what I have done.

We honored our part of the agreement.

Now it's your turn.

You turned yourself in?

That's why I can leave?

What was going through your head?
You didn't need to do this!

-What will happen to you?
-It's what I had to do, Father.

I can't make you pay
for something you didn't do.

And for your and the priest's sake,

you better not say any dumb shit.

Goodbye, Father.

Go, I can take care of myself.

But you're needed.

I'll get you a lawyer, son.

I'll get you out of here, Mateo.

I won't leave you alone, you hear me?

And, please, pray a lot.
I'll come back for you, Mateo.

Where are your friends?

It's been too long
and he hasn't come back.

He's definitely coming back,
Sofía.

He left just like that?

He only left me a letter.

And what the hell is he doing?
Where did he go?

I don't know, he didn't say. All he said
is that he wasn't comfortable here.

Okay. Ready?

What did Mateo say?
What was hidden in here?

He didn't say much.

All I know
is that they have a spot reserved in here.

The problem is that the police
are looking for him too.

If we had talked,
if he had given me a chance,

I could have convinced him.

Agent Ortega, the entrance is yours.

From this moment on,
nobody goes in or out.

Understood? Over.

Understood. Over.

Nothing you could have told him
would have made him change his mind.

So calm down, alright?

Why are you so sure about that?

I can't believe he turned himself in
to the police!

Faustino, you knew
and you didn't tell me anything!

It was the only way
I could help the priest.

Why didn't he tell me?

-Because you wouldn't have let him go.
-Of course I wouldn't!

Hey, weren't you
going to help me? I was waiting...

Shut up! Don't you see?

The place is empty!

I want you to check
every fucking inch of this place!

They can't have gone too far.

You shouldn't have allowed him either!

You should have told him
it was a terrible, stupid idea!

Calm down, girl.

You know me.

You know I tried to convince him,
but the dude didn't let me.

Let me tell you one thing.

Once the police grabs you,
things are gonna get complicated.

And it's likely
that you'll end up screwed.

I know that, Faustino.

But I can't let the priest pay
for something I did.

Besides, I already called the police,
so there's no turning back now.

You think they believed
what you told them?

Do you? Okay.

Here's what we're going to do.

What you'll say once you're with them.

You must make them think that your info
is valuable to them.

Otherwise, they'll catch the priest again.

What can I feed them?

Clues.

Clues so they catch me.

This man did all of that
to help the priest and to protect us.

What does that make the kid?

A cool dude.

You have to tell them that you're doing
your part of the deal,

that you're giving them valuable info,
understood?

I'll take care of everything else.

You think they'll believe me?

Totally.

I understand.

Of course I do.

But how does that help me?

Hey, dearie, where are you going?

-I'm going with her.
-Don't. I'm the one who has to fix this.

I'll help Mateo. Just wait.

Hurry up, Veva!

Hurry up, you're late as always!

I'm almost there.

What happened to that saying?

That everyone waits for the president.

You said it. The president.

Not the First Lady. Is that clear?

I didn't know that a meeting
with some gringos

would lighten your mood.

Who said I'm in a bad mood?

May I know what that meeting is all about?

Well...

Improving the bilateral relationships
we have with the gringos.

I didn't know
you were concerned about that.

I'm not concerned about that.

But you can't deny that our relationships
with the gringos are good.

Good for whom?

For Mexico. Who else?

That's why we need to be good hosts
and treat them right.

-Really?
-Yes.

That's how it's going to be?

You can count on me, Epifanio.

All right.

Then I'll wait for you downstairs.

Don't take too long.

Hey, Fedor, do you copy?

I'm with you, Teresa.

We'll arrive to the location
of the event in 10 minutes.

Do you guys have everything ready?

Yes, we're about to finish the list
of your most loyal followers, Teresa.

This must go viral within minutes.

Yeah, don't worry about that.

Is Sofía around? I can't hear her.

-Well, Mateo...
-Sofía went for wires.

She'll come back soon.

Well...

We're going to set the fucking mics
however we can.

As soon as these assholes
talk about their dirty laundry,

you start broadcasting.
No matter what happens.

We'll do that.

Very well.

We'll speak as soon as we're connected.

I'll wait for you here.

I won't take long. Be good, okay?

Please, treat anything that Lina says
as if I said it.

Okay, sweetie?

Gimme a kiss.

Please.

Bye-bye.

Love you.

You know I'll take care of that boy
like he's my own.

-If anything should happen...
-Nothing will happen.

Everything will be fine. Okay?

Yes, that's what I wish for the most.

But if anything goes wrong, please,

don't let Epifanio keep my son,
understood?

Is that clear?

Danilo and I know perfectly well
what we have to do.

Don't worry.

Thank you.

Hey, don't breathe so close to the food!

We'll get in trouble if you do!
We're even forced to wear this crap.

You have to park in the back.

You'll find the service entry there.

Hurry, I need two onions!
You're taking too long!

Take this. Salt, salt.

Good afternoon,
we're in charge of flowers and snacks.

Why did you arrive so late?

Sorry about being so late.

Just tell us where we can work.
A large space, if possible. The pantry?

There's a storage room for utensils
in the back. Better go over there.

Holy fucking shit.

Ain't she a hottie?

You know what you have to do.

Soldiers!

Sergeant.

How many of you are in charge
of this side?

Just the two of us.

But nothing happens over here.

Fedor.

Can you see anything?

Uh...

There are six cameras connected
and we can hear you clearly.

Perfect. We'll need video feed too.

-Is relief coming?
-Affirmative, Sergeant.

At 1730.

Thanks, soldier.

Disarm them and hide them
behind the trees.

Hurry the fuck up!

The weapons. Hurry the fuck up!

Come on.

There's the possibility that he talks

about his pact during dinner, not now.

Genoveva will sit with Epifanio
at the center table.

In truth, he won't talk in front of her.

And we have to show our faces
as little as we can.

Go ahead.

Oh, crap, I didn't expect
that so many people would come.

I don't think the cameras
and the mics can cover the entire area.

What's important is distributing them well

and hoping that Fedor
can filter the sound.

Ready? This is about to begin.

See you in the storage room.

ON THE NEXT EPISODE...

-Everyone here?
-Everyone.

Kozar asked about you.
Well, now that we've met with each other,

it would be good
if we started the meeting.

The Senator's certain
that something's going on.

Tell the Senator
that I'm the president of this country!

What the fuck is this?

A suspicious ant has appeared.

I'll see what it's all about.

Did they come all the way here?

I won't let these assholes
drag me by my balls.

Please, think again.

What will you do?

What I should have done
from the beginning.

Make Mateo Mena talk.

And if he doesn't talk now,
maybe he'll never talk again.

No, you ain't going nowhere.

Faustino, I'm within my rights
to help Mateo. Let me go.

That's Teresa Mendoza's daughter.

If I wanted to kill him,
I would have already done it.

I still want to negotiate with you.

You want me to suffer
in a stinking jail like you did.

Shut up and let go of your gun.

Shoot me!

Subtitle translation by: Daniel Armendariz