Harina (2022–…): Season 1, Episode 5 - Episode #1.5 - full transcript

Prieto takes care of the consequences of the party; the video of him dancing with Jorge went viral. The Mayor fires Lieutenant Prieto and Ramírez.

[police megaphone] (They have)
(no way of escaping, surrender.)

[shots]

Damn it, I think that's it,
there's no way out, asshole.

Relax, Prieto,
I've escaped worse.

Remember I'm married.

[police megaphone]
You're surrounded.

[shots]

I told you to pick up
the suitcase during the day.

Anytime is a good time
to collect, Prieto.

[police megaphone]
Surrender, surrender, assholes.

Damn it,
they killed Samurai, man.



[shots]

Damn it, damn it...

I know!
I know how to get out of this!

But you need to do exactly as I
tell you, no questions asked.

[police megaphone]
Surrender, surrender, assholes.

Shoot me, idiot!

What?

I said no questions asked.
Shoot me!

No.
Edson, you need to trust me.

Now!

Damn it!

[laughs]

On the vest, fool!

[shots]



You shot me, why, asshole?

Because you shot me
on the damn leg.

But you asked me, man.

[laughs]

Yes? So there!

My nipple.

What is it? What are you doing?
Are they jerks or...?

Shut up!

What did you do, man?
What did you do?

I've just saved our...

[shot]

And also made you a damn hero.

Police! Don't shoot! Don't shoot!

My partner and I were
hostages of the dealers,

before you arrived.

Lieutenant Prieto
has just saved my life.

Thank you, partner!

[music]

Thank you.

Thank you.

[applause]

[police siren]

[chicken chipping]

[knocks on the door]

What?

[knocks on the door]

Damn it...

[knocks on the door]

I'm coming, I'm coming!

[knocks on the door]

Damn it, shit, asshole.

Damn it!

[Sandra] (Edson!)

Hello, daughter...
Hello, daughter.

Hi, love...

-Hi, daddy!
-How are you, baby?

Good!

That's good, that's good!

Sandriux, what do you need?

Sandriux?

It's almost noon!

Yes, I know it's almost noon,
it's my house,

you never come here.
What happened?

Sure, I came so you can
say goodbye to your daughter.

No, please,
don't start with that, not today.

Why would I say
goodbye to my daughter?

They say it's going to be
bigger than Harina.

(Everything rocks!)

Congratulations!

(Everything rocks!)

[laughs]

Go play there, love.

That was a mistake, ok?
I was working,

I was drinking just water
and they put

something on my drink...

Water, always an excuse,
Aren't you embarrassed?

No, they put something
on my drink.

Accept responsibility
for the first time in your life.

Because yesterday
wasn't my mistake.

Yesterday was enough,
Edson Prieto.

Ok, listen to me, they
put something in my glass.

I have to do this for the kid,
for her wellbeing.

Do what?
What are you talking about?

-What? What is...?
-We are moving to the States.

No, what States?
Please, Sandra,

you can't take my daughter...

I need to take the kid
far from you.

You don't need to take
the kid far from anybody.

We are moving
with Alfonso to San Diego.

What Alfonso?
What San Diego? Please...

Do you know
how many times I called you?

Ok, I was working.

How can I pick up
if I'm working undercover?

Work...? What undercover?

What is this?
Your undercover uniform?

Yes, that's what this is about,
that's it, exactly,

I was undercover.
But I won't explain now, ok?

We will talk later! You and I.
Without the girl knowing,

please,
she's going through a lot.

We're leaving on Wednesday.

Come, baby, say goodbye to daddy.

I'm talking to you.
I'm asking to talk later.

Don't you worry, baby, ok?

Don't worry!
I'll see you later, ok?

Dad, you smell like
antibacterial from the market.

[laughs]

Yes, love, yes. Thank you, ok?

You're cute, you're cute.
Thanks, love, thanks.

Thanks, that's cute...
Let's go, love.

Bye.

Let's talk later.

Asunción...

-The party was crazy, wasn't it?
-Your face...

Ass some peanut.

As usual, no news.

Ramírez...

-about what happened last night.
-I don't care, Lieutenant.

Ok.

Good morning!

[all] Good morning.

I woke up today

thinking that
my day would be great.

Well, even my wife
said good morning to me

for the first time
after a year and a half.

Amazing!

I didn't even had the damn
headache I have every day.

Even more, I got excited
by the tennis summary.

But my wife
changed the TV channel.

She put the news on,

and I knew her good morning
was full of irony.

She knew my day would be shitty,

and she didn't say a word.

She knew about my tragedy,

the tragedy of knowing
what Prieto and Ramírez did

is everywhere.

Damn it.

Now he knows my name.

I told you, Mayor, tell me
who your partner is...

and I'll tell you, you're ruined.

[laughs]

Why are you laughing?

Because you got excited?

Once more, you brought shame

to the Mexico City
Police Department.

[laughs]

And you, Ramírez,
you fooled me,

you made me believe you were
an effective officer,

respecting the rules,
but you disobeyed my orders.

No, sir, we didn't...

[makes a sound]

Lieutenant Prieto,
Officer Ramírez,

you're expelled
from this police station.

[Ramírez] No, no, no. Sir,
please don't do this.

[Ramírez] Please, sir.

Turn in your guns, badges,
as soon as possible.

Mayor, Mayor, please,
if you allow me,

I understand my situation
and I accept it,

but it's not fair
to expel Officer Ramírez.

She just did what I told her
to do, it's not her fault.

Look at her, she's like a robot,

she does what her superior
asks her to do.

If you tell her
to eat poop, she will..

[laughs]
Delicious.

This was a big mistake
and we know that

there's only one king
of the fools in this station.

-Yes.
-Sure.

Ok, Ramírez, you can stay.

-Yes, sir.
-But only in the upper side.

[Ramírez] Yes, sir.

But you won't be alone.
You will patrol with...

[Policeman] Good, good. Ok! Yes,
I'll put you through Trujillo.

Thanks!

Imelda!

As form today,

you two will be partners
in the upper side.

[Policeman] Delicious! Look!

Delicious! Right?

Partner!

Prieto, what are you waiting for?

[sad music]

What are you looking at?

-No.
-Go to work, idiots.

Ok.

And now take all your shit
and get out of here.

Yes, it feels wrong,
we will miss him.

-Ok, Imelda, my coffee.
-Yes.

[policeman] Imelda, I asked
for chocolate, not coffee.

[policeman] -Also, it's cold.
[Imelda] -I'm coming.

[policeman] Not even coffee
can this woman prepare.

Hello, partner, I'm happy,
but I'm also nervous.

[funny imitation]

[Prieto] Ramírez!

Ramírez, wait, wait.

What? What? Stop it!
It's over.

My intuition failed completely,
there are no more cases.

I'll get old patrolling
the upper side. Stop it!

What are you saying?
What do you mean no more cases?

And the damn Canceller
is still on the loose.

I don't care anymore...

But it's your case.
What would your dad think?

My dad wasn't a policeman.

My dad was a stripper
who disguised as policeman.

All my life was a lie,
I'm a lie.

Well, no...

I didn't know
your father was a prostitute...

Now you know.

But he was proud of you, right?

No matter
was he did for a living.

What do you want?
To get me fired as well?

Isn't it enough they fired you?

Ok, look,
let's leave it like this, ok?

Leave me alone, Edson. Stop it!

What leave you alone?
Leave you alone?

I was the one
who saved you in there.

My God!

Lieutenant Prieto
wasn't selfish for once.

What a man!

I didn't say...

What?

[plane sound]

[sad music]

[cellphone] (Prieto, my friend!)
(Georgi, your best friend.)

(What a party, right?)

(Best party of my life,)
(it's good that we...)

[sad music]

[Ramos] (Sometimes, doing nothing,)
(is doing everything.)

[Imelda] It's difficult being
a woman in the police force,

I've been here for years and I
never had many opportunities

to patrol the street
where the real crime I, right?

There! Possible suspect
at fourteen hours.

No, it was a bin,
from that angle it seemed...

As I said,
where I live, I'm part of

the neighbor watch, that has
to count for something, right?

[car horn]

You jumped
the yellow light, partner.

27 per cent of traffic accidents

happen when people
jump a yellow light.

I've always thought
the traffic lights should have

four colors to have more time...

[car engine starting]

[romantic music]

[GPS voice] (In two hundred meters)
(turn right.)

[romantic music]

There he is.

Hello?

(thud, whistle, claps)

Hello, hello!

[dog barking]

Asshole! Wait, wait!

[Ramos] -Who's there?
-Calm down, calm down.

[shot]

Asshole! Ramos!

How do you know my name?

It's me, man! It's me, Prieto.

Prieto? You're kidding,
that's why I smelled shit.

-What are you doing here, idiot?
-Point somewhere else.

Are you stupid?
I almost kill you. Come in!

-Your dog, man, your dog.
-What...?

Prieto, Prietito, come, come.

Leave him, he's a friend.

Come in, idiot, don't be
a coward, come in, come in.

Come in, it's your house.
Here, here.

-Sit over there.
-Yes, yes, yes, thanks.

That's it.

Asshole...

You live here alone?

Ok, yes, me and my soul.

But my damn soul
doesn't pay for rent.

What did they do to you, man?
What happened?

What? The sight.
Remember Tiffany?

The woman of the big boobs
in my bachelor's party.

Sure, how can I forget her?

The one we made a sandwich
with, right? Yes, yes...

Ok, that woman gave me syphilis.

And that made me blind last year.

Damn treacherous illness.

It's in your body for some time

and suddenly one day you wake up
and you can't see, man.

-No, you're kidding.
-No, man.

No, you're kidding!

So I can have syphilis as well?

Hey, why didn't you tell me?

Why didn't you call?
Something. Tell me!

Asshole, I'm blind
because of the syphilis,

and you only worry about you!

You're selfish, man!

Hey, that's wrong, Ramos.

Imagine, don't joke with this,
me, blind?

[sobs]

What?

Ok, ok.
I'm sorry, man, I'm sorry!

What?

[laughs]

Asshole!

You're an idiot!

Asshole. You're mean, man!
Damn it!

Fool!

So you're not blind?
You don't have syphilis?

Of course not, you fool!
Don't be stupid.

So you can see your house.

[Ramos]
Why are you here?

Asshole! Damn it!

Don't say you've retired!

What? No!
No, no I wouldn't, no.

No, on the contrary,
I was promoted to Mayor, asshole.

[laughs]

What's the problem?
There's a lot of work,

and as I'm a good boss, I can
come here and visit my friends.

What amazing news, Lieutenant.
No, no, no, sorry.

Mayor Prieto.

[laughs]

-Amazing! Great!
-Thank you, man, thanks.

What about you?
What are the pros of retirement?

Good, I'm ok.
Look, I have everything here.

This is like He-Man's lair.

Look, full HD screen,

surround sound, theatre at home,
around the house.

Man, the best, look at this.
Look at this. Look!

[disco music]

Yes!

You don't know! Those lights
get women crazy, man.

You don't know. Here, look.

Here, cheers.

Man, man!

Come on, asshole!

LIEUTENANT
ARVIN RAMOS

Remember?

When I joined the police force,
I wanted many of this.

If you want,
you can keep that one,

so you have two medals, boy.

[laughs]

You never change, asshole.
I still could, you know?

Who says you can't?
It'll come on its own.

As you taught me,
"Sometimes doing nothing...

is doing everything"!

I says that bullshit?
You're joking!

I must have been stoned
when I said it, man.

Don't tell me you based
your whole career

on that dumb phrase, man?
You would be so stupid.

No, No! No, that's what you
think? That's stupid, isn't it?

Sometimes doing nothing...
it's stupid.

Don't joke with that.

Man, come,
I'll show you something.

You won't believe it,
come, come, asshole.

[laughs]

What is it?

Calm down, partner,
it's just a filter!

You angry face looks funny.

What filter, Imelda!

Please don't use
your social networks

while you're working, ok?

It's not my social networks.
It's something more professional.

What?

I opened an account for us!

At beauties of the law,
just work stuff.

You posted that?

Erase that immediately, Imelda!

Why? We had a lot of reactions.

Also, I'm sure social networks

are an excellent tool

to connect the people
and the police force.

[Prieto]
(Damn things.)

[laughs]

What is that?

Lieutenant Harina challenge.

Haven't you seen it?
Everyone is doing it.

Everyone?

Including the other victims
of the Canceller?

Yes, sure! Ferchis' video
is the best if all.

Do you want to see it?

Can't you see it?

It's a connection
between the victims.

No, everyone
do the same challenges.

I mean, yes, videos
can help solve something,

but don't exaggerate.

Stop! Suspect!
Suspect over there!

What?

No, no, no, no. Imelda.
Damn it!

-Asshole.
-Man.

Look, look, asshole!

Don't be al asshole, amazing!

Amazing isn't enough.
Eighty water exits,

seven colors led lights,
four speeds.

Women get it
and finish right away.

-And you invite many?
-Well...

ok.

Lately not so many...
Ok, man, right?

In the old times, girls
would take two trucks, a train,

come, had sex with me,
no problem.

Nowadays, you have to pay them
and call a damn Uber.

Don't joke!

But, well,
the important thing here

is the Jacuzzi, isn't it?
So when María wants to come,

with her guests,
one of these days...

María...

María, your daughter?

-Yes.
-How is she? How's she doing?

Well, she got married.

Wow!

-She had kids.
-That's great!

Well, that's what they told me.

Right?

Feel the water, man.

It's hot!

Don't be stupid,
I won't do anything to you.

You're not that beautiful.

Freeze, police!

[shouts]

[sighs]

After Martina died,

my relationship with María
was never the same.

Martina
was always father and mother.

I was just like
a drug addict cousin

who sleeps in the guest room.

No.

Talk to her, asshole.
I'm sure she misses you.

It's been seven year since
I talked to my daughter, Prieto.

I don't know my grandchildren.

I'm more alone than
a shirt shop in Sonora, asshole.

The truth is, sometimes
I think about ending everything.

No, asshole,
don't say bullshit, man.

Everyday
I'm haunted by the guilt,

the loneliness...

-to hell with everything!
-No! No, Ramos! No.

[laughs]

You fell again!

Asshole!
Don't joke with that, don't!

It's unloaded.

I think I pooped, man.

Don't worry, there's bleach.
This shit had bleach!

There's no poop, man.

[laughs]

You're a fool.

Damn it.

Hey, you think I'm sad
about something, right?

Look at me, idiot.
Look what I have.

This is my damn paradise!

Man, by the way,

how's your wife?

And... And the girl,
she must be big, right?

How are they? Sandra...

Sandra... you know,
you know, she's crazy about me,

-but Sandriux is difficult,
-Yes.

-she's complicated.
-Yes, sure.

Isabel is the most beautiful
thing that has happened to me,

the most beautiful thing.

You're a lucky bastard.

I'm lucky too.

[shouts]

Freeze! Asshole!

What happens? My sciatic hurts.

-Imelda, put the gun down.
-I caught him, partner!

[shot]

What the hell are you doing?
!Imelda!

I'm sorry!
I'm not used to it,

I thought the trigger
was harder to push,

but it's sensitive, isn't it?

What's wrong with you? Are you
crazy? You hurt my eardrum.

I told you to freeze!

Apologies, sir, my partner
is new, she made a mistake!

She didn't make a mistake,
I know the Mexican police!

You're violent.

On behalf of both of us,
we're sorry, sir.

You again? I mean,

are you following me
or what did I do to you?

You two know each other?
Great!

We apologized, ok? It was
an accident, she made a mistake,

it won't happen again,
fortunately...

I'll call the station right away
to report you.

What's your name?

Rosario Ramírez, Imelda Vergara.

You must be the worst cop
of the Mexican history.

[shouts and complains]

Look, asshole!
I know where you live, and I know

that I can get into
your house without the keys.

As you said, the Mexican police

can be very violent. You asshole!

Ok, ok, enough!
How much to let me go?

There's my wallet.

Just leave me the credit cards.

What did you say?

I know how things work
with people like you.

How much do you want?

You can go, we're sorry.

[tense music]

Who bathed?

Who's happy and soft?
Right? Damn, Prieto!

Thank you, man.

I love you, asshole,
don't leave me, ok?

-Good to see you.
-Take care!

Come on, careful.

Asshole, go to hell.

[horn]

Come back, asshole!

-What?
-Come back, asshole!

-What happened?
-What happened?

Don't play fool, Ramos!

Come on, be serious, man.

[laughs]

See you.

Ramos...

Brother, you want everything,
come on. Tie them.

Keep them tight.
What is this, man?

It's a case I'm working on.

Now you work?
And you keep folders?

[sarcastic laugh]

No, it's...
that's my ex partners'

before I got ascended, man.

You're joking, Big Dick Ramírez
is involved in this case?

Who? No, no, no,
that's a stripper

who dressed as a police officer.

Yes, yes,
Big Dick Ramírez was one

of the biggest police informants
of the Mexican police

in the eighties and nineties.

Many big cases were resolved
because of this man.

No, man, where did a stripper
got the information from?

You're joking!

No, no, no we never knew,
but I suspected

it was something like
sexualizing the police force.

What?

Yes, you won't believe it,
but back then,

criminals paid
a lot of money to have

sex with a police officer, right?

On the contrary, police officers
to have sex with them.

I'm telling you because, I knew
about cases like that. Yes.

Are you...?
Look at him, look at him, man.

-That bastard?
-Yes!

Are you telling me
this man was a hero?

Of course,
he sacrificed his body,

so the leaders of the mob
would fall, you know?

Hey, and
let me tell you something.

What a package he had!

Not only was it big and thick,
but it was like...

a live being, it moved
on its own, difficult to control.

A monster,
so that you understand.

Look at this!
Look at that prominence, man!

Amazing, amazing!

The man! Thank you!

Thank you, Ramos.
I know someone who

will be very happy about
this information, you know?

That he was a hero,
not about his package.

-Thanks, man!
-You understand. Hey!

I'm glad you came,
don't leave me.

Nice to see you.
We will have something

stronger next time,
not just beers, ok?

Asshole!

Take care, asshole! Come on!

Crazy man!

Move!

[music]

Here you are, Miss Justice.

-Thank you, Manolo!
-Thanks!

[phone ringing]

Won't you answer?

LIEUTENANT

What that man said,
partner, it's not true.

You're not the worst
police officer in Mexico.

Even more, I don't think
you're among the worst ten.

[laughs]

I still can't believe
I was promoted

to patrolling the streets.

Sorry about the quick trigger,

I hope they don't demote me.

I don't think there's anything
lower than the upper side.

I know that for you
the upper side isn't much, but,

it's the best that has happened
to me in a long time.

My treat, ok?

[Jorge] (Hello, Georgie here,)

(how realistic do you)
(want your book?)

(Because I was thinking)
(that maybe you could have)

(a super power. I don't know,)
(something not too extravagant.)

(What do you think?)

(Do you know when it's herpes)
(and when it's allergy?)

[laughs] Don't be stupid!
That's disgusting, man!

(Answer me! Prieto, Prieto...)

Prieto, Prieto.

(Did you know our video)
(at the party went viral? )

(I'm also famous now!)

(Really, man, thanks)
(for the dance. Than you, Prieto.)

(I love you, Prieto!)
(Now I'll have to watch my back)

(for the Canceller. Yes, right?)

Damn it! Damn it!

[voice mail]

Answer me, asshole!
Answer me, Jorge!

Answer the damn phone!

Damn it!

[tire screeching]

[suspense music]

[meow]

[suspense music]

George.

Jorge!

No, no, you're kidding, no.

No, no, no, no, no!
No, damn it!

What did they do to you, man?
What did they do to you, daddy?

What did they do to you, Jorge?
Your little hands. Daddy...

[Cries]

You don't do this, man,
you don't do this.

You don't do this.

Damn it. You wanted me?
You got me, asshole!

You wanted me? Damn Canceller.

You got me, asshole!

You wanted me? You got me!

What is this?
What is this? What is this?

[Jorge] (Lieutenant Prieto)
(is the most fascinating person)

(I've ever met, because,)
(even if you want to hate him,)

(it's impossible, impossible...)

(I've finally found someone)
(who understands me,)

(a true friend.)

[police siren]

I'll find this bastard.

I swear, Jorge.

[music]