El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 73 - Episode #1.73 - full transcript

You don't understand me, honey.

I was told you sell
very good nude paintings.

And I...

am willing to pay anything

for those nude paintings.

See?

Do you understand?

I think so.

The problem is my dad
can't cut down.

He still spends
as if we were rich.

At this rate,
we'll be left with no men.



Don't worry.

We have a few tons
that'll get us through for a while.

Whose cell phone is that?

Mine, boss.

Go and talk somewhere else.
This is not a phone booth.

-Mr. Jimenez...
-Call me Corporal.

Like we were friends, honey.

With what's in that suitcase,
even I'd get naked.

But I think
you're looking for something else.

Corporal,

we finally meet.
I'm so happy.

I've heard about you so much.

And I've heard about you, honey.

And I'm very glad to see you,



I could paint a picture of you.

Since I know
you're very intelligent,

I'll be very honest.

You know?
I want to be your friend.

Yes, really.

Just like Aurelio Casillas was.

Or is.

And, since we're talking,
let me tell you

I'm looking for him.

Chuy, finally. It's Ali.

I'm not in the mood for jokes.
Who is that?

The same guy who asked for help
disposing of Alejandro Negrete's body.

The one who suggested Miguel
as a name for your first born

and who saw you make
more money than you've ever had.

Now do you believe
it's me?

-Boss, how did you do that?
- I can't tell you right now.

I need you to keep this
as a secret.

No one can know we talked.

I swear it on my life, boss.

Good. I need a favor

that will take us out
of this misery you and I both are in.

What?

I'll give you an address.

You go over there and take
a few things I'll tell you.

I need them.

Fine, boss.

If that's what you're looking for,
Mr. Jimenez,

then I'm afraid
we won't be able to do business.

-Really?
-Really.

Too bad.

But I don't really get
why everyone is looking for Aurelio.

He's not a threat anymore.

Besides, the police are behind him.

But you and I, maybe,

can try to do some business.

Really?

I'm sure I can help you with a few
things you may be interested in.

Yes? Such as?
Tell me.

Excuse me.

See, Mr. Jimenez,
because of my work,

I move around in
very powerful circles.

Maybe I can introduce you

to people who could help you
with your business.

As legal counsellors.

If you're interested, of course.

I'm interested.

But right now I'm thinking about...

some nude art.

Well, maybe I can even
please you regarding that.

It's all a matter of time.

Yes, yes, yes.

Aurelio always had
very good taste.

Just one little thing.

Casillas mustn't know
I was here.

No.

No, no.

-It'll be our little secret.
-I like that.

Bastard!

Damned Ali.

He knows what he's doing.

You don't know how excited they were
about the gifts I brought them.

Really?

It's so nice buying them something
with my own money.

I'd never done that.

I'm glad.

What's wrong?

With what?

You've been acting strange
for days.

I know you, I know
you're keeping something from me.

What is it?

What's wrong with you?

Nothing.

It's just I don't get why
you always come back

if you're doing
so well in Argentina.

A few deals fell through
and I came for some money.

But why are you second-guessing me?

I don't like it
when you do that. Don't do it.

-Well, then do as you please.
-What's wrong with you?

-You're acting strange.
-Let go of me.

Nothing wrong with me.

You're the one doing business
I know nothing of.

Irina,

I do have some business.

And you know what, Irina?

I'll be back soon,
with a bang.

Please, Aurelio.
Look at you.

You're ruined. How many times
have you told me that?

See what you make me do?

This, this is all your fault.

And now I don't want
to talk about business.

Now I want you to please me.

You'll speak Russian to me,
the way I liked you too.

Come over here, girl.

Come here.

And you'll do to me
all the things that I like.

What are you talking about, honey?

Well, you haven't talked to me in days.

And, honestly,
if you're tired of this life,

if you don't want to be
with me anymore,

you can tell me.

Don't say that.

I adore you,
I'm never going to leave you.

I'm sorry if I've been
distracted lately,

but I'm really not thinking
about anything that's not my book.

But when I finish it
and I get it published,

you'll see I won't be
this nervous anymore.

Maybe, with the money I get,

we can take the kids to that
amusement park they want to go to.

What?

Nothing.

I just remember all the times
Aurelio promised us

to take us to that freaking park.

You miss him, don't you?

How can you think I miss
the man who hurt me so much,

who killed my father?

Especially when I'm
with such a good and honest man.

Well, Corporal, tell me.

What's the story
with the gallery girl?

Well, dude,

that girl

is Casillas’ lover.

His lover?

I think that's how we can find him.

Well, yes.

We can have a few men follow her
so we can find him.

No, no, no.
Let me take care of it.

That'll drive her away, no, no.

I'll take care of it.

The girl is infatuated with him
and she likes money too much,

like all women do.
She'll be our ticket to Casillas.

And if I can get my way
with her in the process,

then more power to me.

Well, I'll leave that to you.

But we need to be careful
with the Casillas,

they can't get together again.

No. As a family?
That will never happen.

I know what I'm saying.

I hope so.

I found Matilde
a new nanny for Carlos.

I hope she doesn't fire her
like the other ones.

I can't assure you that, Mom
Matilde is a difficult girl.

Well, then educate her.
Make her more patient.

She will be here tomorrow
when you get here.

Raquel helped me too
to get everything ready.

You really won the prize
with that girl, Heriberto.

-Don't say that, grandma.
-No, she's right.

That girl is pretty helpful
with everyone.

I'm so happy
they're coming back here.

Carlos is my only
little grandchildren left.

Don't say that, Mom.

Very soon, you'll have
all your grandchildren back.

I'll take care of that.

Yes, grandma, don't worry.
We'll take care of it.

What worries me
is that you can find them.

Let them and Ximena
live in peace.

They're be better off than here.

No, Mom, that's not true.

Do you know why?
Because Ximena stole my son.

And I won't forgive her.

If I don't sue her
It’s because I'm at odds with the law.

But let me find her
and I'll kill her on the spot.

You never wanted your son, Victor.

Don't try to tell me now
you're a good father.

Excuse me.
Let me know when they're here.

Here you go,
some refreshments.

-Thanks, honey.
-You're welcome.

Well, I'll take this moment
to tell Raquel that...

if some day Heriberto
is not here anymore, God forbid,

you can count on me
for anything.

That's nice of you, Chacorta.
The same goes to you.

If some day you're not here,
because of your age or anything,

I'll take care of Matilde.

Let's go. Nice lemonade.

-Get the kid into the car, please.
-Yes, madam.

And put the suitcases away too.

Bye, honey.

Aunt.

Bye, take care.

Thanks for everything,
I had a great time.

I'm glad, kid.

And tell my cousin
thank you for not helping me out

-with that Lorelei girl.
-Calm down, he called me.

He said you'd better not go
without saying goodbye

because he has
a surprise for you.

-Really?
-Here he is.

Matilde, Matilde.

I heard you were looking for me.

So, tell me,
how can I help you.

Lorelei...

How are you?

Well, it's that I haven't seen you
after your brother's death

and I wanted to give you
my condolences.

Too late. But thanks.

That's all you needed with me?

No, you know?
I'll be very honest and to the point.

Lorelei, I can hand you the man
who killed your brother

in a silver platter.

El Corporal.

Listen, you dumb thing,
you're not messing with me.

Just tell me
what's your problem with me.

-I don't have a problem with you?
-You don't?

No, I don't.

I'm just asking you,

are you interested in avenging
the death of your brother,

Oscar Cadena?

That's it.

What does Casillas think?

That he can deceive us
with some fake mustache?

Look for yourself.

The Argentine intelligence service
sent those to us.

That's obviously Aurelio Casillas.
No doubt about it.

Sir, one of our informants
told me

Aurelio Casillas
arrived in Mexico this morning.

Vitamin, with this I have in here,

we'll be back in business
with a bang, you'll see.

-Like in the old days, boss.
-Even better.

Open that up,
what are you waiting for?

Who else knew about this place, boss?

Ali makes my life impossible
even when he's dead.

Are you sure he's dead?

Ali is alive.

Ali is alive.

No wonder my accounts
were frozen

and my warehouses
were looted.

They took everything!

I'm being taken advantage of!

Ali.

I'll break you apart.

I'll kill you.

-Well, who wants more hotcakes?
-I'll have two.

Two?

We have to go, kids.

I need to go to the drugstore
before dropping you off at school,

-so grab your bag packs.
-But we were...

No, Vic, do that.
I'll make you some tonight.

You pamper them too much.

I have a soft spot
for these kids.

And a bigger one for you.

-See you in the afternoon.
-Yes, bye.

Let's go.

It's true you have some balls.

You like them?
Thank you so much.

I mean you have the guts
to get into such a mess.

No, I've been in this world
for a long time, honey.

I'm married
to Victor Casillas, Chacorta.

-Don't say.
-Yes.

Well, so how do you plan
on handing me that guy?

-Alvaro.
-That one.

Well, it would be very simple.

At some point, my husband
made some business with him.

Then something happened,
they had a fight,

but it's nothing
I can't solve.

-Do you know what I think, Matilde?
-What?

You just made
a new best friend.

-What's up?
-Did you do it?

Yes, it's done.

Did you take everything
to the places I told you?

Yes, everything's ready.

Well, now listen to me.

I need you to go
to Las Cruces, New Mexico.

Down the road, there's this restaurant
called "La Gardenia".

I'll meet you there at 12
and we'll split things up, okay?

Sure, yes.
Let's do that.

Wait up, Aurelio,
I don't have good reception.

What?
Wait, wait. What?

Slow down, I don't understand.
What?

I can't believe you.

Good, I'll wait here.

What did he say?

Your dad has a warehouse
in Santa Rosa.

Someone broke in
and stole everything.

Jewels, guns, everything.

Who was that?
The cops or who?

It seems it was someone else.

I can't believe it.

Sir, he probably entered
through a clandestine airport.

We have men
in every airport.

Let's see, even if we have
all points of entry covered,

we know very well these rats
take advantage of any hole to get in.

Ponte, have you talked
with the Sinaloa people?

Yes, sir, but there's no news.
Everything is fine.

Well, evidently, if Casillas
is back in Mexico,

he'll be playing it low.

He won't be around
with his usual security operatives.

It'd be very obvious.

Ponte, call Sinaloa again.

Tell them to put discreet surveillance
at Casillas' mom's house

and at Matilde’s house, Victor's wife.

Yes, sir. Excuse me.

-You and I are going to Sinaloa.
-Okay.

Marco, do you think
he'll make it all the way there?

If Casillas came back to Mexico
there were two reasons.

The first one is his family.

The second, more likely reason
is he's out of resources.

That bastard
came looking for money.

We need to tell the guys
in the States about this,

so they can keep an eye
on Ximena and Benjumea.

Don't worry,
I'll take care of that.

You go get ready.

We need to pay a new visit
to Casillas' land.

A new visit.

-Hello, Mr. Chema.
-What's up, Corporal?

What happened?
Are you too old to party or what?

Too old?

No, kid.

But money does wonders
with women.

-They love cash.
-Yes.

The first time
they do it for money,

they can't forget it.

And I don't like
being forgotten, Corporal.

They are hot.

But you know? I have a crush
on that Russian girl.

A crush? You're now obsessed
with Casillas' women, aren't you?

I hadn't thought about it,
but you're right.

Corporal, be careful
with that Russian girl.

I looked into her.
She can deceive you.

-She's eating from my hand.
-Corporal, Milton...

You're too old
for me to tell you this.

You've been warned.

Hello.

I'd love to see you.

I think I found the nude paintings
you were looking for.

Really?

And did you choose them already
or will you show them to me?

I'll leave that to your imagination.
When can you come?

Sure, honey. Let me get
all ready and pretty for you

and I'll be right there.

Good, honey.

She came calling.

Don't wait for me tonight.

You know languages,
what's Russian for:

"Kiss my mustache, girl".

You won't impress her
with those manners.

-We'll see, kid.
-No, no.

Focus, dude.

We need Casillas' location.

After that, I'll pay you
for a trip to Russia.

Don't worry, my friend.

Prize or no prize,
I want to kill Casillas.

What happened, Aurelio?

They took everything, Chacorta.

The $100 million in cash,

the jewels, the work of arts
I bought from Irina.

-Everything, dude!
-It was probably the police, Dad.

They've found
all our secret places!

It wasn't the police!
It wasn't Mejia!

The person who did this
knew perfectly well

where the warehouses
and containers were

and what was inside them.

Ali is alive.

No, Dad, calm down.

You killed him, remember?
That's impossible!

Yes, but did he resurrect or what?
Give me another logical explanation!

Wait, wait, wait.
How can be sure of that, Aurelio?

Because me and Ali
were the only ones

who knew about that warehouse.

Two years ago, Ali
suggested we should do this,

in case things went south,

it was a kind of insurance

in case our bank accounts
were ever frozen,

so we could retire.

But in order for that to work,

only he and I could know about it.

Guys.

And we both had
the combinations to the locks.

So, that's it.

Don't worry, Matilde.

I'll make it worth your while

if you help me avenge
my brother's death.

Well, thank you so much.
That wasn't my goal, but thanks.

Maybe, later on, I can tell you

what plans I have
for the future, Mrs. Lorelei.

Don't call me "Mrs.",
it's just Lei.

That's how my friends call me.

Really? Well, thank you.
That's done.

Done? You haven't given me
your contact information.

How do I call you?
Or should I send a homing pigeon?

No, the thing is my husband
is very jealous.

I don't want to have problems with him,

so maybe you can give me
your phone number

and I'll work this deal out,
I'll follow it through

and, when it's all done,
I can call you. Is that okay?

You know what?

If you can promise
I can kill El Corporal and Alvaro,

-I'll be fine.
-Lei,

those two guys are yours.

Maybe Ali talked
before you killed him, Aurelio.

We killed Ali
some time ago,

but the warehouse
was just broken into, Chacorta.

It doesn't make any sense.

Ali is still alive
and he's still ruining my life.

So, let's go to Mexico City.
Come on, get ready.

No, we can't go there.

What we had in Mexico City
was already confiscated.

We have nothing left there.

I think mom talked to the police,
because there's nothing left, Dad.

No, no, son.

Your mom didn't know about this.
It's Ali. He's alive.

Let's go to Mexico City,
we're wasting our time here.

Excuse me, Aurelio,
but I'm staying here.

I'll wait for my family
and my kid to come back.

I don't care
about your kid and your family.

This is our business
we're talking about, Chacorta.

Then do as you please!
I'm staying here!

If you want to go down there
and break your head,

then be my guest.

But let me just remind you
our police and the FBI are after you.

Did you hear me?

Fine, then.

Do I have to put myself at risk?

Won't you protect me?

You bunch of traitors!
Ungrateful!

Wait, Dad.

ALBUQUERQUE, NEW MEXICO

This is boring.
Why don't we watch some cartoons?

No, little lady.
I think you should go to bed.

-It's a school day tomorrow.
-Just a little bit more.

No, no little bit.
Go to bed. Kiss me.

They tire me so much.
They have so much energy.

I was thinking we could
take them to the movies

when you get off work.
What do you think?

I'm sorry, princess,
but I can't make it.

I'm going out of town.

What? I thought
we weren't supposed to do that.

That's only in case of emergency.

Yes, but I already talked to the people
at the witness protection program.

They said it was okay.

I'm just going to Houston,
for an interview with my editor.

I'll be back tomorrow night.

Listen, what's wrong?

Well, I'm worried.

You know very well
Aurelio has people everywhere.

Listen to me,
don't worry.

I promise Aurelio
will never hurt us again.

I hope so.

I hope we never hear
from him again.

-Hello!
-Hello, Matilde.

What's up, baby?
Did you miss Mexico?

Sorry, who are the ladies?

They're my new nannies
from the Colombian Pacific.

Come on in, please.
Make yourself at home.

You'll die of happiness
when they cook for us.

You'll be drooling for life.

Why did it take you
so long to come here?

Ask your son or your nephew
how they sent for me.

In that awful bus that stops
at every city in Central America.

-Beautiful.
-Matilde, you talk as a newcomer.

We need to reinforce
our security measures.

Really? Why?

Because I'm visiting, my sister in law.

How's my little nephew?
He's so gorgeous, look at that.

Beautiful.

I didn't think
I'd see you here.

Don't say that, Matilde.

A man without his family
is nothing.

And it's a very beautiful
family, by the way.

What's up, Raquel? Did you say hi
to my little nephew already?

-No, not yet.
-Go ahead, then.

I had never noticed it,

but you may pass for sisters.

Honey, where are you going?
Won't you wait for me?

I don't know, I thought
something had come up.

Something?

Let me see your eyes.

Who did that to you?

Don't tell me
it was Aurelio Casillas.

That bastard.

Is that guy in town or what?

No.

And I don't really
want to talk about it.

Why don't you buy me a drink?

Do you like cold vodka?

I'd even have it hot with you.

-Let's go somewhere more private.
-Okay.

And I'll blow on your eye,
you pretty thing.

-How are you, Chuy?
-Hello, boss.

Have a seat.

Don't call me that,
we're partners now.

I thought we'd celebrate, partner.

I don't have much time.
Tell me, how did it go?

Well, it was very easy, boss.

There was no one when we got there.

We took two trucks,
put everything on them and left.

Here you have the keys
for the houses you told me.

-Perfect.
-The money is here.

-And this is what you asked for.
-Put it back, put it back.

If someone here knows about art,
we'll be in trouble.

-So you did everything I said.
-Yes, boss.

In one of the houses,
I left the money.

In another one, the jewellery
and the paintings.

Great.

Now,

listen to me.

You keep this money
you brought for me,

I'll take care of the rest.

Are you sure, boss?

-This is a lot of money.
-Now, tell me...

Did you get rid of everyone
who helped you with this?

I swear, boss.
No one was left alive.

Good. Then, this money is yours.

Now help me get this to the car.

After the fall,
I've not been myself again.

He's so beautiful,
look at those cheeks.

-My grandson is beautiful.
-He is, Mom.

I'm happy Matilde is here.

I felt so lonely now that Ximena
and the kids are not here.

Yes, Mom, it feels so bad.

As if an arm or a leg was missing.

It's like something
is missing in here.

My son.

Mom, don't start again
saying it's all my fault

and making me feel bad.

I know how much kids hurt.

More than anything else in the world.

But we have to think
in what's best for them,

and being far away from you

it's the best that could happen
to your girls.

No matter how you or I
feel about it.

-Do you really think that?
-Yes.

Then, I'll look for my kids
and take care of them

until the day I die.

-My son...
-Always.

Being around you
puts them in danger.

I've just been tipped
the feds are on their way here.

We have to go.

Mom, take care
of my kid and Matilde.

-Yes, yes. Take care, sons.
-Let's go.

-Take care!
-Hurry up!

-Thank you so much, Chuy.
-You're welcome, boss.

You did very well.

I owe you, boss.

Thanks to you,
I've become a millionaire in two days.

-Listen, boss.
-What?

What are you going to do now?

Me?

I don't know. I'll try to sell the
jewels, the paintings, the sculptures.

It's not easy, Chuy.

Put that in there, please.

Any chance
you'll return to Mexico, boss?

-To Mexico?
-Yes.

We have information
that Victor Casillas' wife lives here.

I want you to search every corner
and take everybody out of the house.

Move!

This is the house of the Casillas'
women, we're honest workers.

Is that a crime?
We have to make a living.

Where is Aurelio, madam?

I have no idea.

We know he's in Mexico.

Then you know more than I do.

Don't you ever get tired
of coming here and searching everything

and never finding anything?

Madam.

Your son killed my whole family,

do you think
I'll ever get tired of looking for him?

When you go under the knife,
you could die on the table.

I know, Chacorta,
but I have to take the chance.

Otherwise, they'll recognize me.
Either the Colombians, the police

or any other
of our enemies.

I promise, as soon
as I get my surgery,

we'll get back
of each and every one of them.

-You'll see.
-Okay, Dad.

We need to find a doctor
who dares take the job.

Yes, but we'll soon find one.

You know what?

The three of us
should have surgery.

Picture it.

That one was really funny.

Don't count on me for that.

Me neither.

I could die on the table.
No, no way.

You're such cowards.

-Well, then find a doctor for me.
-That we'll do.

This bitch really has some nerve.

She probably slept her way
to the top of the police force.

Shut up, already.
I know what kind of woman you are.

Come and tell me to my face,
see how quick I punch you in the face.

-Yes, just like the last time.
-Yes, sure.

Madam, we'll keep coming here
until Aurelio realizes

there is no place in Mexico
for him to hide.

Get out already, sir.

You've already seen
only us women live here,

working honestly
to support our family.

-Have some respect.
-Respect?

That's what you should have taught
your children, madam.

-Maybe, then, we wouldn't be here.
-Don't mess with my mother in law.

She can say whatever she wants to me,
but don't mess with her.

Let's go, officers!
Let's go!

Goodbye, you lousy police officers!

Once again, you're leaving
with your tails between your legs.

Beautiful!

Get into the house now.

Leave them alone, Matilde.
They're right about one thing.

If I'd done something in time
to stop my sons from getting into this,

we wouldn't have to endure
so many humiliations.

Come on, let's get in.

Is anybody home?

Why is that sword so bloody?
Did you cut yourself?

Rutila, I didn't know
you were here.

What happened to you?

Nothing, nothing.
Go to your room, please.

What did you do, Ali?
Did you kill anyone?

On the next episode

Don't worry, honey.

This hit Casillas gave you
will be avenged.

Son, promise me if I die on the table,

you'll kill Marco Mejia
and that Colombian bitch.

This bullet has been with me
since the day I found out

you were having an affair
with Matilde