El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 61 - Episode #1.61 - full transcript

Why don't you tell me
what happened to Ximena?

What was her new scandal?

No, she was very angry saying one of
these days she'll tell everything,

and I don't know what else.

And did you believe her?

Come on, Victor,

how many menaces has she received
and she never said anything?

And now what?
Now she says she'll tell everything

she knows about her hubby?
Come on.

Look, whether she'll tell anything,

I'll check
if she's already calmed down.



Yes, go play
your better brother-in-law role.

And, incidentally,
you can stay there for

a while. I don't want to
see you again.

Excuse me.

Good God, please,
I don't want to be pregnant.

Forgive me,

I don't know if I'm prepared for this.

No, it's me
who has to apologize, Ximena.

If I was able to wait
for so long to tell you what I feel,

I can perfectly wait a little longer
for you to be ready.

Thank you.

Am I interrupting?

What's up, Chacorta?

Nothing,



I came to talk
to my sister-in-law.

If it's due to
what happened a while

ago, we were
just talking about it.

-Ximena was saying that--
-No, it's okay.

I talked without thinking, Chacorta.

I'd never talk about
Aurelio's business to anybody.

It's good that
you reconsidered it, Ximena,

because we'd have
been in big trouble if

you'd have talked
about Aurelio's issues.

But I tell you what,

I'll talk to my brother so that
he doesn't let you get locked in here.

-Thank you.
-You don't have to.

I have to feed Luz Marina.
Excuse me.

Ali, can I give you
a piece of advice?

You have to be
very careful about

Aurelio these days because
he turns on

like this.

And he's capable of doing anything.

You've already seen
what happened to Mr. Cleto,

and it happened to be
his father-in-law.

Be careful, Ali.

Be careful.

Hey, Milton,

everything is ready.

-Ready?
-I was saying Canijo

that we want to go out alone.

-That's right. Okay.
-Just the four of us.

I mean,
we can handle all the girls, right?

Of course.

As they say in my land,
"If it's inevitable..."

Drink this to give you courage.

Wait, we'll leave alone,
the four of us.

Sure, I've just remembered,
Canijo,

we can't tell anybody
that we're leaving, okay?

If my dad learns,
he'll make a big fuss.

-It'll be our secret, right, Milton?
-Of course.

Don't worry, Heriberto,

my lips are sealed. In the meantime,
I'll get the truck.

-Okay.
-Hey,

see, Aurelio,

nobody turns me on like you.

I was told that before.

Are you already leaving?

I thought you'd stay
all night long with me.

Oh, sweetie, I owe you.
I have things to do.

I hope one of those
things is not begging

the whore of Monica
for her forgiveness,

-isn't it?
-The same thing over and over.

I warn you that I'm not of those
that beg for forgiveness,

-just for you to know.
-Okay.

I'm just saying that,
when you're sick and tired of her,

I'll be here waiting for you.

No, I'm not going to visit her.

Take care. She's very dangerous.

I'll meet the Colombians,
I'll corner the candidate.

And tell your friend that,
when everything's ready,

I'll get in touch with him,

-Okay?
-Uh-huh.

-I like it.
-I'll pass him your message.

Okay.

-All set then.
-Dude, what are you up to?

What you are up to,

right?

What's up? Okay. As soon
as they get the car.

I've forgotten the keys, boss.

The keys. Okay.

Is everything okay?

Shall we drink another one
as the truck arrives?

I'm sorry, my colon hurts again.

But... will you get sick or what?

I won't be able to go out,
brother. I won't.

-How could you not be able to--?
-No, no, no.

-Come on, man, let's go.
-No, no, no.

I'm not scared, brother. It's just that

when my colon hurts,
I have to take a pill and lay down.

You better bring the girls in here,
and we'll handle them.

I'm going to lay down, okay?

-Go, go, go.
-What a pity, brother,

-bring them in here, okay?
-Okay. Understood, Milton.

Okay. It'll be better
to bring them in here.

Yes, why should we go out if we have
such a place like this one, right?

Let's stay.

Yes, I was thinking the same.
Hey!

Tell Canijo that we won't get out,

-Yes, sir.
-That he brings the girls to the house.

Yes, sir.

Let's see if you fulfill
your promise, Alvaro.

Four girls, right?

As many as you say, dude.

It's my thing.

Are you having feelings for me?

Accept them. Give us a chance.

Who is?

Excuse me, madam,

you got a call
on the office phone.

It didn't say who it was.

Thank you.

Hello,

who's talking?

Hello, who's talking?

Hello.

Welcome. Come in. Feel at home.

Help yourself a drink.

-Give them what they want, Russian.
-Yes, sir.

You couldn't be more stupid, Canijo.

It's obvious that Milton realized
everything with all your movements.

I'm sorry, boss.
I did tell them.

"I'm sorry." That's your excuse?

Hello, son... Oh, very well...

I left you alone for five minutes,
and you've already set a party.

It's okay, son,
you're on the right track.

Canijo,

-Yes, sir.
-have you seen Monica around?

No, nobody came.

Okay.

If Monica comes,

let me know before
you let her in.

Of course, boss.

-Thank you.
-Excuse me.

Son, what about the Colombians?

They are upstairs,
at their room.

I've planned to get out
without security.

They were planning
something. I asked

Canijo to put them in
the truck discreetly,

but Milton suspected,
got scared, and left.

They locked themselves up there.

You know what? I'm not okay.
with those guys' behavior.

Do you remember
the weapon I gave you?

Of course,
or what I have it for?

I believe it's time you start using it.
What do you think?

I want you to dispatch Alvaro.

I've decided that
that guy will die.

What do you think?
Do you think you can do it?

Yes, dad.

Milton,

What happened?

What happened to you?
What's your pain--?

Nothing's happening to me.

Don't you realize
the trap we are in?

Which trap?

Which trap? What are you talking about?
What's your problem?

Tell me once and for all,
I'm intrigued.

Brother,

they want to kill you.

And I'm trying to save your skin.

NOGALES. NORTH OF MEXICO

Now, we can assure you

that with this load,
we fulfill the first 100 kilos.

Great that you sealed that deal
with the gringos.

Soon we'll get more.

We'll be loaded with money.

And then, watch out, Aurelio!

Sir

Randy, what a surprise.

What's up, Galvan?

I apologize for coming without notice,
but I needed to see you.

Don't worry, dude. Pollo,

let Randy check the coke
to check its quality.

I didn't come for that, Galvan.

I've already told you
that I trust you.

So?

Things have to speed up a little.

The person that will contact you,

-The Trojan?
-That's right.

will get in touch soon.

I want both of you to be allied.
Together you'll achieve big things.

My pleasure.

I'm sure you'll soon take off
and get to the highest place.

Not as long as Aurelio's still alive.

You know that there's a place
for everybody in this business,

but he wanted to be on the top,
and that screwed us.

That's why several of us
are angry with him.

I'm very clear about it,
and so is the Trojan.

Very soon, things will change.
You'll see.

Trust me.

You're not the only one
that wants Aurelio out.

What a beauty.

Didn't you consider it important
to tell me that they want to kill me?

Shut up.

What--I know
what's happening with you.

I'm not longer useful for you, right?

I'm not longer useful and
you want to put me in a silver platter.

Look, asshole,

you calm down right now, okay?

Casillas gave me an ultimatum.
We screwed it with Chacorta.

He was going to pressure Heriberto,
and he noticed.

And we will let him do it?

Tell me, will we kill these dogs?

Let's go and kill these dogs.

Let's go and kill these dogs
once and for all.

How could the both of us
beat all those men?

Do you really think
I could let you out

so that they shoot you?
Let's go then.

So, what are we going to do?

You'll leave this place,

-understood?
-To Colombia, or where?

-No,
-So?

you'll leave this place tomorrow.
You'll stay in Mexico

while I contact Galvan,

-to kill Casillas, understood?
-Understood.

-Okay, okay.
-Did you understand?

Yes, I get it.

Or do you want an explanation
with a chart?

No, no, no, I get it.

Stay away from the window.

Come here. Sit there.

Marco,

JOURNALIST KILLED

Beyond our differences,

I want to offer my help
to redeem Eugenia's name.

You're already doing it, Alfonso.

You're already doing it.

And, believe me,

as soon as the President gives me green
light to expose corrupt civil servants,

you'll help me more.

We will report them.

I have to go.

I have to prepare tomorrow's edition.

-See you later.
-Thank you.

Marco,

think very carefully what
you're going to say to the President.

We don't know what could happen when
he knows his cousin is a criminal.

That's exactly
what I want to do, Leonor.

I want to release
all the Hell's demons.

I prefer that, one thousand times,

to remain silent

because that'd mean to be
an accomplice of those bastards.

I won't remain silent.

Very well, like father, like son.

The party was good, right?

Yes, it looked good,

but it's time to work, so
you have to send the girls packing.

Very pretty, by the way.
Good selection.

Okay. Girls, it's time to leave.

Don't forget anything.

Come on, come on.

Come on, sweetie.

-Bye.
-See you.

They are quite tall.
Do you like people taller than you?

No. When you lay down,
you don't notice it.

That's right, son.

Listen, I need you to do
what I asked you, remember?

-To dispatch Alvaro?
-That's right.

It's time to sharpen the saw.

-Very well, son. Canijo,
-Tell me, sir.

could you locate the dude
I asked you to?

They're working on it.

Okay. Let me know when he arrives.

-I'll be waiting.
-Yes, boss.

I barely slept.
I'm falling over.

Why?

Very late at night, I got a call,
and nobody answered.

I don't know...

-I don't like it.
-Good morning.

-Good morning.
-That looks delicious.

I'd have loved having breakfast
with you two.

Where are you going?

I have to attend an emergency issue.
Is there anything you need?

-No.
-No, thanks.

Okay. If you need anything,
call me and...

I'll be back as soon as I can.
Bon appetit.

That man is in love with you.

What are you saying, Ms. Alba?

I might not be very educated,
but I'm a woman.

I only hope that
he never tells you because

it will be a tragedy for everyone.

Excuse me, madam.

Why don't you go to bed?

You didn't sleep all night long.

Don't worry, Triste.

I had to vent my sorrows,
but I'm okay.

You know what?

Go for some chilaquiles,

very spicy,
so it smoothes the hangover.

Do you need something else?

Excuse me.

Pedro, come.

Yes, madam.

Once Triste has left,

prepare the truck
because I'll get out.

Okay, madam.

Well, I've finally found you.

You're so excited
with your drug dealer lover.

I thought you'll be out with him
all night long.

-I have things to do, my friend.
-You do?

And my drug dealer lover too.

Among other things,
to take care of what you asked him.

That's right.

And... has he told you
how he's going to do it?

-No.
-No?

No, but he told me that
when everything is set,

-he'd give me a message for you.
-Okay.

Ramiro,

are you going a little far
with all this?

I mean, sending
someone to kill a

Presidency candidate is
not a small thing.

It could bring very serious consequences
for this country.

Irina,

this country can stand that, and more.

This country stands everything.

But we will be having
a very bad time

if that bastard becomes President.

Look, Sergio Colmenares
is an idiot,

but, besides,
is prudish and sanctimonious.

We have to set him aside

before he sets us aside.

Mr. President, Dr. Benitez,

Come in, Mejia.
Please, have a seat.

-How are you doing, Mejia?
-Good afternoon.

Unfortunately, I'm short of time,
but tell me what this is about.

Sir, first of all, I want to apologize

for my imprudence
of asking for this meeting this way.

However, I believe the reasons
that brought me here are very important.

I'm listening.

We strongly suspect
that not only General

Arroyo is associated
with drug dealers.

It seems that
there are other

civil servants associated
with Aurelio Casillas.

And, among them,

there is one person
that's very close to you, sir.

It's your cousin,
Dr. Ramiro Silva.

And what are the grounds
of your suspicion, Mejia?

Well, some time ago,
Dr. Silva's wife called me.

She said she had conclusive evidence
against her husband

and some civil servants.

Where are they?

Unfortunately, those proof are lost.

She gave them to
Cardinal Pastrana

who wanted to take them to
the Vatican, to talk to his superiors,

and, unfortunately, we suffered
the attack in which he died.

And, of course, we also lost
the proof.

So, to resume the idea,

you're telling me that Ramiro
wanted the Cardinal to be killed.

I couldn't assure that, sir,

I don't have enough proof.
However, given the circumstances,

it seems that

it was Dr. Silva
who ordered that assassination.

Why did nobody tell me
anything of this before?

We wanted to collect
enough evidence to prove it.

But, given the circumstances,
what is going on,

we believe that it was important
to inform you right now.

Likewise,
you don't have the proof.

-No, sir.
-Do you know about this, Benitez?

Yes, sir,

but, as the Captain says,
I wanted to have the proof.

Sir,

I know it was a big mistake
not to tell you about this before.

However,
I believe the time to act has come,

despite how delicate
the situation is.

I also believe that Dr. Silva
is not alone in this.

As his wife said, there are
other civil servant involved.

I want to ask you for a green light
to move.

I know I'm risking my neck on this,

but I want to ask you for a green light
to investigate these dudes,

and, if possible, to arrest them.

Marco had told me
there was a new agent.

-From Colombia, right?
-That's right.

-Welcome to Mexico.
-Thanks.

-You said Eugenia, right?
-Yes, Eugenia Casas.

If I am jealous?

Why should I be?

Or is anything between
you and Marco I should worry about?

Nothing, Eugenia.
I don't date other people's men.

Not a word to Triste.

Moving.

Follow her and keep me informed
about any news.

-Are you Parra?
-Yes, sir.

Hello, Parra.

-Did you call me, sir?
-That's right.

I wanted to meet you in person and
thank you for your job with the General.

And for the information, I imagine
you're bringing in that envelope, right?

It's what I managed to get, sir.

They are the agents that
accompany Mejia all the time.

Among them,
Officer Gregorio Ponte,

that has just been reinstated.

-Yes.
-Agent Ochoa,

in charge of communications,

and, of course,
agent Leo Ballesteros.

Leo Ballesteros,
that's the bitch's name?

Exactly, sir.

She will be stating
as a witness tomorrow

in the trial against General Arroyo.

She usually leads the operations
with Mejia.

Very good.

Before anything else,

we have to

consider the situation

we're going through,
the situation we're talking about.

Please don't misunderstand
what I'm going to say,

especially you.

Yes, sir.

I understand your duty,

you have to get to the bottom
of the matter.

But we have to think about
the political implications.

Nobody is above Mexico.

Nobody.

Are you aware of that?

Yes, sir. I know the political cost
could be very high.

To accuse the President's cousin

of corruption,

right now, just before
the Presidential elections,

would finish with
all the citizens' trust

in this country.

The image of Dr. Colmenares
would look deeply endangered.

I've already told that
to the Captain, sir.

That's true.

Okay. I made an agreement
with Dr. Colmenares.

Through this deal,
please sit down, we agreed

to eradicate, once and for all,

corruption, during this six-year term
and the following one.

But, we have to do it
very discreetly,

very smartly,

so that we don't affect
the next elections.

Yes, sir.

What I'm asking you is...

I'll talk to Ramiro

so that, from the Presidency,

we can act with the law
and with discretion.

Yes, sir.

Thank you very much.

I believe it's okay, sir. I mean,

you can deal with
Dr. Silva's issue

as you best consider,

but what about my investigation
on the Casillas family?

Did you ask me for a green light?

-Yes, sir.
-You have it.

You have all the support
from the federal government

to act according
to your criteria.

-Go ahead.
-Thanks a lot, Mr. President. Truly.

Mejia, ¿do you copy?

Excuse me, but as I mentioned,
I'm in the middle of an operation.

Excuse me.

What's up, Leo?

It seems that
we've found something, Mejia.

Monica Robles is arriving at a house
with several men in custody.

It seems to be a bunker.

That's a Casillas' safe house.

- I'm coming.
- Perfect.

Gentlemen, I have to go to work.
If you'll excuse me.

Go, Marco, go. Keep me informed.

-Of course.
-Many thanks.

On the contrary, Mr. President.

Open the fucking door.
I've come to see Aurelio.

Agent Ballesteros,

That woman will regret
messing up with me.

You get all the information
about Ballesteros.

You only have to order, boss.

Look, you get me that woman,

and I'll give you so much money
you've never seen.

-It's a deal.
-Deal.

Boss, Ms. Monica is outside.
Shall I let her in?

Yes? Give me your weapon.

What are you doing, dad?

Aurelio! I know you're in there
with your whore!

Come on, fag!
Show your face! Don't be a coward!

Let her in!

Leave us alone.

Leave us alone!

What happened, Monica?

What do you need?

No, don't make any noise.

What are you waiting for to leave?

Will you say goodbye
to everybody, or what?

"To say goodbye?"
Don't you realize

that I've tried to get out
everywhere and I couldn't?

I tried through the terrace, no.
The front door, either.

The back door, not. This house
is full of people, Milton. Look.

And you know what I was told?

That nobody would leave this house.

What do you think?

You won't do this to me again.

Why the hell do you have
to sleep with that whore?

-Calm down, Monica.
-I do not calm down.

What do you want?

To beat her like
that whore in the plane?

-That's what you want?
-No.

Crappy Russian, come here!

-Come here, you whore!
-Calm down, Monica!

You said you loved me.

Or what? Was it only so as I don't tell
that you've killed your father-in-law?

Don't say nonsense!

Damn it. Casillas is not meeting
the deadline he gave me.

This is turning really ugly.

-I'll kill you and that whore!
-Calm down!

Let me go! Let me go!

-Let me go.
-That's Monica.

Will you beat me again? Come on,

do it! That's what I like
from the Lord of the Skies.

Let me go.

You can't stop stabbing me
in the back, right?

Monica, you're drunk.

And you know why I'm drunk?

Because even if I think it through,
I don't understand what I did to you

for you to enjoy hurting me so much.

There it is...
the bastard of Casillas.

If he hurts Monica,
I'll kill him and eat him.

Milton, Milton,

you know you can count
on me, always.

-Wait,
-What?

if anything should happen,

I want to thank you for everything
you did for me. Truly.

You'll make me cry, you moron.

Haven't I given you everything?
Haven't I even killed for you?

What's up? Why are you yelling?

The address is Agua 1500,
between Nube Sur and Huracán.

Monica Robles
has just entered the house.

There are many armed men.

Copied, Ochoa.

Now, look for a position, and
we'll wait for Mejia's instructions.

Over.

Leo, I've heard Ochoa.

-From now on, I'm in charge, okay?
-Perfect.

Ochoa, stay in position
and ready to enter.

We'll be there in two minutes.

Let's go.

Everything is okay, Milton.

Stay out of it.

It's something
between Monica and me.

Yes, I know it's your business,

but, with all that yelling,
people start getting nervous, right?

Is there any problem?

No, no problem. But you're right,
everybody is really nervous.

Heriberto!

What's up, dad?

What's up with the job I asked you?

I was on it.
Come with me, Alvaro.

We'll go to the airport for a loan,
and we'll talk about business.

What's up, Alvaro?

Are you busy,
or you don't want to go?

No, Mr. Aurelio,

I'm going.

-Go. I'll be waiting here.
-Okay. See you later.

See you later.

Monica, go and have some rest.

You're in a terrible shape.

Another day, I'll call you
and we'll talk about it calmly, okay?

I'll go with her, Mr. Aurelio.

There's no point in lying, Alvaro.
We're not going to the airport.

-No?
-No. I only wanted to talk to you.

And what do you want to talk about?
I'm already intrigued.

Well...

it's mainly because of that problem
you had with my uncle in Colombia.

Remember?

Because I was already told about it.

Oh... the thing with your uncle?

Well... the thing was that...
you know, your uncle...

He got very heavy with a guy
we were negotiating with so...

I had to intervene
and tell him that--

Hey, what's up?

What's up?

-Alvaro...
-Enough, enough, enough...

You were smart, after all.

You even like me,

but my dad wants you dead.

What do you think?
Start saying goodbye.

Shoot.

Shoot if you're such a macho!

I decide when, asshole.

Heriberto, drop that gun!
You're surrounded!

Don't move!

Sir, the police came.

Let's go. I'll get you covered.
Let's go.

Follow me. Let's go.

Zorro! Morales! Let's go!

Yes, sir!

-Zorro, door.
-Yes, sir.

Get in!

-Hi,
-Ali, the police is here.

-Where do we go?
-Go to the satellite.

-It's already set.
-Okay.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

You have to be very careful about what
you say and what you do, Ximena.

Right now, it wouldn't be good for you
that Aurelio gets mad.

The police has just got into
one of the safe houses in DF.

-What?
-Yes, mom,

We have to be prepared.
Aurelio must come here with our people.

I'll look for Matilde.

I wasn't expecting this.

So, you're the Trojan?
Damn, Benjumea.

-Matilde,
-Ay, you scared me.

I didn't mean to.
I have to run out to DF.

The police got into the safe house,
and I have to help Aurelio.

And Heriberto?

He's with him.
I hope they both are okay.

-Take care, please.
-You too.

But why isn't he calling?

Do you think
he might have been caught?

-Or... maybe he was killed...?
-Oh, no.

See why I worry
when Heriberto goes with him?

I'll call him, maybe he'll answer.

Who is this?

Aurelio, it's me. Where are you?

Everything's okay. Don't worry.

Chacorta said
they were attacking them.

I heard shooting.
Where's my son?

Everything's okay.
I'll call you later.

Aurel--

I'm sorry, Benjumea, but I don't believe
you that you're betraying Aurelio.

You're his right hand.
What it this?

Another trap from Aurelio
to screw me?

You have no choice but to trust.

I trust Randy, not you.

Well, I'll call Randy

and tell him to
look for another

operator like
you. There are several.

Operator?
Aurelio is also an operator.

Listen, Aurelio and I
started together in this business,

but there's a point in which paths
go apart, and each follows his own.

You know well that, in this business,
partnerships don't end like that.

Perfect. I'll call Randy
and tell him it's all canceled.

Okay. Easy.

By talking, people understand, right?

Trust me, Galvan.

We'll talk about Aurelio
when the time comes, okay?

Only because I want
to make business with Randy,

we'll leave that issue for later.

Now we are eye to eye, right?

Let's go, let's go.

Ms. Monica, come with me.
This way.

-This way.
-Monica,

it was you, right?

You brought Mejia and his men.

With the excuse of being jealous,
you brought them to me,

is that right?

These documents were
at the Casillases' safe house.

And I believe

that they're enough
for you to get like...

40 years in prison?

Life is full of surprises.

What will Aurelio think when he learns
that his executioner is working for him?

Since when you and Aurelio Casillas
are partners?

It's Monica Robles.

What do you want?

I need to talk to you
about something of your interest.