El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 48 - Episode #1.48 - full transcript

What does a girl like you
do with a toy like this one?

Do you like guns?

Sir, we've gone from yellow
to red alert.

Casillas found Ballesteros' gun.

I would only like to know
if those juicy lips remember me.

Petico!

Didn't your parents
teach you to knock?

I know those scumbags,
The Corporal and Alvaro.

If they killed Villalobos,
like you told me,

it's because they
wanted Casillas' territory.

If they want war, they will have it.
That's why I'm inviting you.



Put together...

my severance.

A couple of millions will be enough.

Millions of pesos, or dollars?

What are you saying, Aurelio?
Pesos?

I can't reach Acapulco with that.
Dollars, of course.

Let me go! Tell him to let me go.

Where did you find her?

She was in a cab
coming from the airport.

Carmona got her
on her way to the hospital.

-Let go of me.
-What's going on here?

Give her to me.

Let's go.

-Let go of me.
-Leave us alone.



Yes, boss.

Let's go.

You hit me.

Yes.

I hit you because I love you.

Why, Ximena?

Why did you leave? Why?

I could give you a million reasons,

but right now, my father
is in the hospital, and he's dying.

I gave you everything, Ximena.

All of it.

Can't you understand
that you are the only woman

I want for the rest of my life.
Do you understand that?

And me?

Can't you understand what I want,
what I wanted from you?

Do you know what kind of life
I wanted for my family?

This is the best life
you can give to a family, Ximena.

The best life!

According to you.

I believe things could be different.

Maybe so, but I'm the man,

and I'm in charge.

You're my woman because I say so.

Understood?

Got it.

Can I go to the hospital now
to see my dad,

or am I forbidden to?

You're not forbidden.
Go and see your dad.

But leave the girls here.

And I warn you,

you're not going out anymore
without my permission, Ximena.

You're going to be escorted
by two of my men.

Ximena.

I promise that I'm going
to free your dad from jail.

It might not be necessary.
They say he's very mean.

I only hope...

this is only revenge
from his enemies,

and you are not involved.

Niño, Carmona, come with me.

-Keep an eye on Ximena.
-Right away, boss.

I want you to know
that I didn't have anything to do

with your dad being in jail.

I'm going to take him out of there.

I'm the one that's always trying
to make you happy,

for you to be content, Ximena.

Always.

What? Are you looking dumb?

I'm going to see my daughters.

What do you say, girl? Are you ready?

Why that face?
Are you feeling bad?

Yes. You know what happens
to women every month.

I'm sorry, but it got early.

No, no, don't worry about me.
You're what matters.

I'm going to the pharmacy
to get some things to calm you.

You're so nice.
Thank you.

But I'm okay, really.

-Can I ask you for a favor?
-Anything you want.

Can you leave me alone so I can rest?

Anything for my queen.

Go, have a drink.
I'll go in a moment.

-Okay, but don't take too long.
-Thank you.

So what, girl?

Did you rest now?

Do I need to keep asking you why the
hell did you bring a gun to my house?

I already told you, Don Pablo, my
brother gave it to me to defend myself.

What I don't understand
is why your brother said

that you're in danger here
if this is a safe place.

-Isn't it?
-Yes, sir.

This is a regular place.
Nothing ever happens.

Keep asking her,
until she tells the truth.

No, please, not anymore.
Please.

MEXICO CITY

In dark times,

in which the limits between the bad and
the evil seems diffused,

to know that there's a man and a woman
that still won't sell out their dignity,

and will give their life
for the country,

it's a load of fresh air
in the middle of the desert.

Man, like Marcos Mejia,
give us back the hope

that our Mexico won't be
a hostage of the evil,

no matter which side they are.

You almost make me cry.

Doesn't it make you uncomfortable

that they've changed
to a biography?

No, not at all.

If Marco doesn't want to give us
an interview,

this biography talks very well
about the people that works for him.

Leonardo has some ideas too.

Yes.

I want to interview their employees,
because they are the back of the coin.

-Like who?
-Like Jimenez Arroyo.

Like Castro.
Like Huertas.

Everyone that makes us suspicious

about drug trafficking
within our government.

I don't know.

That sounds risky.

And what can they do to me, Otamendi?
Leave me crippled?

Don't laugh, Linares. It's true.

Otamendi,
are you interested in the interviews,

or should I give them to someone else?

Of course I am.
Let's do it.

I want to start with Jimenez Arroyo.

I'm going to see if I can get the date
for it once and for all.

Did you like the biography,
or it's too personal?

I would like to be admired or loved
like you love that man.

Well, yes, I can't deny to you
that I love him.

But that relationship...

it's coming to an end.

And every day, I have
to convince myself more of that.

I think you can help me with that.

How?

Getting him out of my head.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Ximena.

Here I am.

You see?

I'm free of that.

There you are.

Bad weed never dies.

Where were you?
Why didn't you come?

I left.

You left?

Where did you go?

What's happening?

-Where did you go?
-Far away, Daddy.

I wanted to escape from this life.

I have to be clear.

You can't get out...

of this life.

It has a destination.

You see?

I wanted to get out from the business,
to leave everything,

but I keep coming back.

You were so happy.
Why take the risk?

Because I am what I am.

I was born to be the boss.

I'm not good as a pawn.

I like to be obeyed,

to be feared.

But no matter what,

there's still Anacleto Letran
for a long time.

But what for?

Well, you see.

One can save himself from a ray,
but not from a line.

If I didn't die yet,
there has to be some reason.

Girl...

I have to take care of you.

You're the most precious thing
in the world for me.

I never felt...

used.

-I'm sorry, Alfonso.
-No, no.

I don't have any trouble in being
the guy that's going to take

Mejia away from your head.

Maybe, with time,
you can fall in love with me.

That's what we are.

We're always going to be together,
right?

We got lost, right, Eugenia?

You're the only one
who can answer that.

Are we lost, Marco?

-Mejia.
-How are you doing, Mejia?

This is Jimenez Arroyo.

Before anything, let me tell you
that we are very happy

with the capture of Letran.

Even Benitez congratulated me.

That's great, sir.

What are you still doing in Culiacan?

It's time for you to transfer Letran,
so he can start his penalty process.

We had a problem, sir.
Letran had a heart attack this morning.

What?

Is he okay?

The doctor told us not to move him.

Bring him with the doctors.
That's what planes are for, Mejia

It's been a long time

since I can't count
on your people in my office.

Look, sir, I promise I'll come
by your office myself tomorrow

and I'll explain to you
everything. Is that okay?

Explain what, Mejia?

Did Benitez order you something?

Sir, trust me, will you?
I'll be there tomorrow.

Okay, Mejia.

Goodbye.

What's going on?

He doesn't respect me anymore.
He's stepping up.*

I think I have to go myself to Sinaloa
to see what's going on.

I won't let Mejia mess it all.*

It's okay for you to go.

You can see Casillas too.

You read my mind.

I was just thinking...

that I have to make
a meeting with him

to ask him for a present,
a couple of millions.

We can use that, don't you think so?

The thing is getting bad.

After this, you and I
will have to go away.

Boss.

Here's the Corporal.

Hello, Ms. Monica.

Hello, Corporal.

Did we forget about something?

No, we didn't.

Well...

We actually did.

It's just that...

How can I explain?

I got very...

worried.

For your sadness.

That's why I wanted
to invite you

to go out somewhere,
to distract you a little.

If you think so.

I can't believe it!
Ximena was about to leave me!

She was going with my kids!

Take it easy, brother.
Talk to her to clear things out.

-Calm down.
-Boss, Ms. Ximena is in the hospital,

and she says she doesn't plan
to get away from her father.

Well done.
Did you talk to Ali?

Yes, sir. Here he comes.

-What can I do for you, Aurelio?
-Right away.

I have to make a plan
to get Ruco out of this.

We haven't considered his heart attack.

Take it easy.
I'm going to see what I can do.

-Excuse me.
-I'm going with him.

Come here, Ali,
I have to talk to you.

Yes.

You already knew
Ximena was leaving, right?

You knew, right?

-Are you sure, miss?
-Yes.

-Thank you.
-Goodbye.

Ms. Letran.
How's your father?

He got sleep.

You're the one who arrested him, right?

Yes, ma'am.

Didn't you notice
he's an old man, delicate,

and that something like that
may come about?

Of course I noticed that.

But he's still a drug dealer.

I'm sure you're happy,

now that you know he's going to spend
his last days in jail.

Not necessarily.

Because I think that you and I
can come to an arrangement.

An arrangement?
What kind of arrangement?

I could be very condescending*
when I write your father's file,

as long as you agree
to collaborate with me.

What do you want?

I want you to be a witness
of the district attorney.

I want you to help me make a file
for Aurelio Casillas.

What do you say, Ximena?

Are you willing to do that,

to help your father not to spend
his last days of life in jail?

What are you talking about?
What file?

-My husband is a--
-A criminal.

You know what?

Leave us alone.
Me and my husband.

Didn't you want
to abandon your husband?

Wasn't that what you were going to do

when you were informed
about your father's heart attack?

Why are you running
from Casillas, miss?

Why did you want to abandon him?
What did he do to you?

You already knew Ximena
was running with my kids,

and you didn't want to tell me.

Why don't you believe me, Aurelio?

I didn't know she was leaving.
I would've told you.

I don't believe you, Ali.

Lately, Ximena gained
a lot of trust from you.

I think you know her better than me now.

Aurelio, please.

Nobody knows Ximena better than you.

Did you know she was leaving?
Did you suspect? No, right?

Why would I suspect?

MEXICO CITY

Daniel, we don't need more money.

We can live very well
with what we have.

Doris, Aurelio has made
all his money with my work.

And what did we get?
Only pennies.

If it wasn't for me, he would be in
jail. He would have been extradited.

It's only fair that he shares it with
me. At least some of his profit.

Sinaloa is his territory, not yours.

What is going to happen
if he doesn't give you the money?

He can kill you.

Nothing is going to happen.

Dolores,
Mejia is there, with his people.

Aurelio is not a fool
to get himself into that problem,

Mejia being there.

Take it easy.
It's going to be okay.

-Hello.
-This is Jesus Linares.

Linares, how are you doing?

Very well. Thank you.
Sorry for the inconvenience,

but I'm very interested
to interview you for a newspaper.

I'm very flattered, but...

to tell you the truth,

I'm not used to
giving a lot of interviews.

I understand.

But...

with how things are in the country,
we thought it would be very important

that the people know about the fight
against drug trafficking.

We think that you're one of the most
important pieces of this fight.

Okay, fine.

But...

I have to travel tomorrow,
I leave early,

and I don't come back until night.

We can make it when you come back.
Tell me where.

Better call me
tomorrow night,

at this time,

and we arrange it, okay?

Okay, sir, I'll call you then.
Goodnight.

Tell me...

if you think it's a bad idea.

Or I'm being too forward.

It's no problem, I'll go, and that's it.

Take it easy.
Calm down, Corporal.

You know what? It could be.

Tell me, where are you taking me?

Where, you tell me.

You're playing local,
in your court.

If we were in Colombia,
I'll take you to a very nice place,

so you'll be treated nice,

and admired.

Is that it, Corporal?
So, you want to show me off.

With all due respect,
you're such a cutie.

Being yourself a queen,

I would feel like a king
dating you.

Triste, leave us alone.

Didn't you hear?
Are you deaf?

Excuse me.

Where do we go, darling?

I really appreciate it, but...

don't you think we would be
more comfortable here...

alone?

What a boomer.

Are you the gossip woman, or what?

We have to know everyone's
movements,

while we're at one of the
security houses.

It's an order from Carmona.

An order from Carmona.

Okay.

I'll tell you where's the Corporal,

so you'll be calmer.

Do you know what a blancmange is?

No. So, what for?
Only for gossips?

The blancmange is a sweet, like
an arequipe or a cajeta, but better.

The Corporal has a cousin,

and the cousin has a nephew.

And the girl likes the blancmange.

So the Corporal
is taking the sweets to the girl.

Not anymore.

Not anymore.

Do you realize?

Do me a favor.

Being in this house with only cable,
it gets really boring.

Go get some girls.

This is for you.

If you get some nice ones,
I can give you more.

What's up?

Hurry up, man!
Come on!

Be fast. I need to get this call.

Hello.

Speak, please.

What?

No!

Be serious, come on!

How can you be missing
a quarter of the merchandise?

No, no, that's no good!

Find out who's the one
that's stealing my merchandise, now!

What happened?
Am I a bad kisser?

No.

I'm just...

I'm confused.

I feel like a little girl
trying to make her boyfriend jealous.

Well, it's a fun game.

I'm sorry.

I think you're not
the kind of girl that gets

involved with the first guy she sees

only for spite.

It doesn't have to be like that.

That means that you like me
a little bit.

Yes.

But I need time
to take Marco out of my head.

Eugenia, I'm going to insist.

-No, I don't want you to--
-Really.

I want to be with you.

Okay.

I think I have to go.

See you tomorrow.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

How do you know that?

I've been investigating
your husband for many years.

And believe me, I will lock him
for all the crimes he made.

That doesn't give you the right
to get into my life.

You're right.

I don't have the right,

but I might be able to help you
get out of it.

You're clearly not feeling well.

And it's reasonable that you want
to take your children away.

I don't understand what you're saying.

What if I offer you a new identity,
the chance to escape forever,

so you and your children
will be safe?

What do you think? A new life,
far from the jails and danger.

Think about it.

Mostly for your older kid.

Heriberto is about to become
a criminal and a murder,

just like his father,
and you know it.

And what happened yesterday
has to die,

so we can start again.

-Did you like it?
-That was great!

-We need to tune up.
-It's great.

-Do you know what I think, Alejandro?
-What?

That song would be a little better
if we put Claudia for second voice.

-Really, Heriberto?
-That's what I say.

Aunt Marti
painted on the wall, like a booger.

No, of course not, aunt,
but you have your own songs.

We need put Claudia on the spotlight.

You know what, Heriberto?
You're giving me a great idea.

Why don't we produce
Claudia's record?

So anyone can have his or her own.

-No, please.
-Of course, she deserves it.

Later is too late.

-She has to compose it now.
-Okay, okay.

Excuse me.

I have to vomit
for so much silliness.

I'm going to the bathroom.

-Cheers for that!
-Cheers!

Okay, Ali, I'm going to give you
the benefit of the doubt.

But as soon as I see anything strange,
I'll break your legs.

You don't need to threaten me, Aurelio.

Okay.

How's Don Cleto?

Do you have a plan?

Not by legal ways.

He's being accused for several crimes,
and they have proof.

That's clear.

Look, Ali, we have
to take Don Cleto out of this problem.

You know how Ximena is.
And, why?

So make a plan
as soon as possible.

Hello.

Aurelio, it's me, Arroyo.

I wanted to tell you
that I'm going to Sinaloa tomorrow.

Why have I the honor
of your visit?

Some business I have to do there.
I have to say goodbye to the family,

because I'm going for a while,

and I wanted to see
if we could get together.

Okay, come here,
and I'll do the rest. Don't worry.

That's fine.

Organize...

my compensation.

I think I need a good compensation

after all the work we've done.

A couple of millions will be enough.

Millions of pesos, or dollars?

What are you saying, Aurelio?
Pesos?

I can't reach Acapulco with that.
Dollars, of course.

What a guy!
You should be a comedian.

Come here, and we'll see.

Perfect.

I'm assuming

that you're going
to be very discreet, right?

Of course, man.
You just come.

Okay, goodbye.

Ali, tell the kid everything
to receive here, Arroyo.

-Here?
-Yes, he's safe here.

And he has money.
Otherwise, screw him.

But the police is all around.

Ali.

Don't contradict me.

You always do it,
and I'm tired of that.

Get three million dollars
in a suitcase...

to give him with tips.

I'll see how I can make him understand
that you can't run out of this business.

Investigate when they're going
to translate Don Cleto,

to take him away from Mejia.

We have to get rid
of that policeman too.

Think about it well, Ms. Ximena.

Your dad's freedom is in your hands,

and that your kids
have a different and better future.

I protect my kids.
I don't need help from the police.

One last thing, Ms. Ximena.

That punch you were covering with
makeup, it was Aurelio, right?

Mejia.

I'm going right now.

Do you really think it's good

to protect a guy like Casillas?

A man that's capable of hurting you?

Here, if you change your mind.

Call me when you want.

From far away, I can tell
that you're a decent person, Ximena.

I don't get wrong with that.

I know that sooner or later
you're going to make the right decision.

Excuse me.
I hope your dad gets better.

-Thank you.
-Cheers.

What are we playing, Milton?

Don't you have other intentions,

and you're trying
to take advantage of me?

No, no, no.

How do you think so, darling?
How do you think so?

I can feel something real for you,

taking for granted

that Don Aurelio Casillas
doesn't find out about this.

Because I know he cares for you.
And I care for him.

We all care for each other here,
Corporal.

But let's be clear.

What do you want?
To get in bed once, and that's it?

Once?

No, several.

Wait, I'm a little confused.

To tell you the truth,

I would like to have something with you.

And what are you able
to do for me?

Anything you want. Just tell me.

Anything?

Are you capable
of betraying Casillas?

You slowed me down there.

Tell me, baby,

what's up with me, you...

and Aurelio?

Didn't you hear that you can't mix
business with pleasure?

Aurelio can deal with both.
You can't?

How do you think he used his marriage
to take down my brother, Isidro?

Now, I find out that Aurelio Casillas
can cause heart attacks.

It's the same thing you're doing to me.

Did Aurelio send you to try me,
Corporal,

to see if I can resist
the temptation?

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Mom, I'm sorry for screaming
at you this morning,

but I need you to help me...

convince her, please.

I won't help you to take away
her son, and that's it.

Look, I want to form a family,
and Matilde wants to adopt a child.

If she wants to play the mother,
let her have her own kids.

You know her.
She doesn't want to.

What can I do?

Then look for a woman
that wants to form a family.

But leave Aida alone with her child.

I thought you wanted Victor here,
in the house with us.

You're not convincing me. That's it.

I want the boy. That's why
I want him to be with her mother.

And what about you?

You're very manly...

right?

But not in everything.

I'm going to see my grandsons.

Let's leave Aurelio there.

Nothing has happened.

Let's be silent and leave it there.

-Goodbye.
-Are you scared, Corporal?

I wasn't born the day
they delivered the fear.

I'm just lazy...

to do what you want
and start shooting with my partner.

And I can tell that you're very in love.

So let's leave it there.

Corporal.

Are you going now,
without having another drink?

It's my turn.

I have never been
with two women at the same time.

Poor man!

You need to start enjoying this life.

You should do it.
It's a wonderful experience.

I'm going shopping tomorrow.

You can join me,
and I'll get you free tickets.

Of course...

If Alejo allows me.

I don't have any problem.
Heriberto is like my brother.

-Cheers.
-Do you want to join me?

-Or are you lazy?
-No, I'm not lazy.

I'll join you,
I know every good store around.

I'll take care of you.

All the singers are singing. I think
I'll better look for another job.

When are you testing me?

Whenever you want,
we can record you!

-Welcome home.
-Really?

-I'm going to sleep, Alejo.
-Are you going?

Okay, I'll go now
after a drink with my mate.

Get me another drink.
I'm going to drink this now.

Cheers, right?

To the bottom!

Matilde, I want to toast with my man.

Man to man.

Give me a drink.

Maybe another time.

Not that I'm having a lot of fun here.
I'm going to my room.

Excuse me.

You tell me, boss.

What I'm good for?

To drink the whole bottle.

-Or are you scared?
-I'm the best at it.

Let's see if it's true.

No, Corporal, I'm not that close
to Aurelio as you think.

Appearances are deceptive.

But I saw him fight for you.

Yes, but you might have seen him
in his house with his kids and wife.

You can tell me whatever you want,

but I don't know one man
that feels in love with only one woman,

unless it's his mother...

or his lover.

And you're not his mother, right?

Who's the real Aurelio, Corporal?

How could I know?

Let's leave this silliness.

I'm sorry for you,
but he doesn't love you.

And I'm being dumb, sitting here,
being hopeful with you.

So let's leave this.

The offer is still on, Corporal.

If you decide to mix...

usefulness with pleasure,

I can show you a lot of things.

You have to stop playing for Casillas,
and play for me.

I don't know.

Think about it.

I've been the nicest I could.

Let me think about it.

On the next episode

No, wait.

Victor, no!

Let me go! I don't want to!

I really don't want to!

Victor!

So, if my grandfather doesn't get ill,
you leave.

You leave my father and me.

You don't care for us.
Or are you with another man?

You can't say no to a toast
with the boss.

Of course, I can imagine

Thanks to that, I've spent
one of the worst nights of my life.

Do you know if Aurelio is doing
something to get me out of here?

Of course.

I'm taking care of myself.

That's very dangerous.
Look at you.

-Boss.
-Do you know if Arroyo arrived?

Yes, he's here, boss.

-How are you doing, Aurelio?
-How are you doing, Arroyo?

How nice to see you.