El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 37 - Episode #1.37 - full transcript

Swear that you didn't confess
to Cardinal Pastrana.

Swear that you didn't tell him
everything you accuse me of doing!

Isn't that your friend,

the singer?

Alejandro? Perhaps.

It's Cardinal Pastrana.
I need to talk to Marco Mejia, please.

You're talking to him.
How can I help you?

You're the kind of man
who dreams of true love.

Is that what turns you on,
a girl like Aurelio's?

I told you,
don't play that game.

Tell Guadalupe that
I need to talk to him.



There have been some changes.
I'm increasing his shipments.

Really?

That's great.

I'll tell him to call you.

Okay.

I think it's time to cool things down.

I have enough problems
with the Villaloboses.

He might be able to help me
work things out with them.

How?

My stupid father-in-law
killed Sabino and Juan.

You know how violent his cousins are.

They're going to hold me
responsible for their deaths

and they're going to come after me.

That's why I need his help.



I don't want to know
anything about you,

or what you did,
or your filthy habits.

Don't lie to me.
I won't lie to you either.

Not a single day, right, Marco?
It didn't take you a single day.

Everything you told me,

"There's nothing to think, Eugenia."

"I love you."

You have every right to be upset.

I don't even understand
what's happening to me.

I'm very confused.

But I want to be sincere with you.

Thanks for your honesty. Thanks.

Eugenia, please, you were the one
that suggested this.

-You asked me to leave the house, you...
-Did I ask you to sleep with that woman?

Did I ask you to?

That's not the point.

I understand it perfectly.

And I need you to grab
your things and leave.

-Eugenia, let's talk...
-Get out.

-Cheers.
-Cheers.

Bottoms up!

We're out.
Let's bring another bottle.

At this pace, you'll get me drunk.

I know that you're trying
to take advantage of me.

-That's what you want.
-I would love to.

I want to have
a good time with you, Alejo.

And to celebrate that you're hiring me
as a background singer, right?

Of course, I'll hire you.

Let's go to my place and celebrate.
I'll have one for the road.

But I'm having such a good time.
I don't want this night to end.

Tell me why you asked me

if I wanted to travel
all around the country.

The man I introduced you to
is my godfather.

He's always fighting with his wife,

and I always help him
make up with her.

And he invited us to his ranch to sing.

What do you think?

That's great!

-I'm sorry.
-Why did you kiss me?

-Cheers.
-Another bottle to celebrate?

Waiter!

-So what?
-Yes, right?

I'm just asking you for some time
to reflect on what we want, Marco.

Mejia.

Sir, we have a problem.

We couldn't reestablish the connection
to Agent Leo.

There's a lot of interference
and we can't listen to her.

What was the last you heard?

She was flirting with Alejandro.
Do you want us to do something?

No, I'm coming over.

So what?
Can you help me with this man?

He's very drunk.

I don't need help.
I don't want him to touch me.

You said we were going to my place.

Of course,

but we need the address to go there.

Of course.

It's Palmas 25.

It's a penthouse. Call a cab.

Can you remember the address?

Yes.
Okay, give it to the taxi driver.

Thank you.

No, it's not possible.

There's nothing good.

There's a lot of interference.

And the final recording
has lots of static.

How are you doing, boys?

Pablo, did you record it all?

No, I'm sorry, Leo.

There were a lot of signals
on the same frequency.

There was a lot of interference
and the recording is bad.

It's not possible.

Okay, it doesn't matter.
I have very good news.

Can you guess who was at the bar?

-Who?
-Who?

Aurelio Casillas himself.

I couldn't believe it when I saw him.
Where's Mejia?

He had to go.

He got a call from his wife.
It was urgent.

I called him and he said
he was coming, but...

I'm sorry, Leo,
I'm going to check the equipment

and I'm going to fix it,
so this won't happen again.

Don't worry.

Go rest if you want.
I'll wait for Mejia.

It's a lot of material.

No problem.
You've worked enough.

Thank you, Leonor.

See you tomorrow.

-See you, Leonor.
-Thank you.

It's nice that after these many
problems, things are improving.

We are more relaxed, right?

You might say so.

I'm talking about the Robles, too.

I've been thinking,

I want to get away
from all this trouble.

I want to leave the resentment aside.

I want to start over again.

It's a shame that I'm not in your plans.

You're always in my plans.

Come here.

What happened?

You were done with him rather quickly.

You were enjoying it so much, I thought
you would spend the night together.

You think so?

And how did you know
I was having so much fun?

You went running to your wife.

I went to get some things I needed.

I see.

And tell me, Mejia, how did it go?

Did you make up with her?

No, the complete opposite.

I was sincere with her,

and I told her
we had spent the night together.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

I thought you wouldn't
come back for me.

Why? I told you, you're my type.

Is this how you wanted to see me?

I look just like her.

I love it.

I love you.

And why did you do that?

I don't like to tell lies.
I had to tell her.

I already told her
that it wouldn't happen again.

If it happens again,

and if I come back to her or not,
it's not the point.

I think it's right to
tell her how I feel.

That I'm confused

and I don't know
how I feel about you.

But she didn't want to listen to me.

I told you to forget about it,

that I'm not interested.

Okay, let's forget about it.

Let's pretend that nothing happened
between us.

Tell me, what happened with Negrete?

And I'm not asking
if you slept with him,

because we're only interested
in the job, right?

What did you get?

I made him get me into the band
as a background singer,

and we're going to have a show
in Casillas' ranch.

-What?
-Yes, you've heard right.

Casillas was there,
I was introduced to him.

It went better than I thought.

I never thought you would contact
Casillas that quickly.

Neither did I.

It seems I was lucky.

I'm going. I'm very tired.

If you want,
we can talk tomorrow about it.

Yes, whenever you want.

No, I didn't sleep
with Alejandro Negrete.

I just hope that this trip
makes my wife feel better, eminence.

I didn't notice anything wrong
when she came to see me.

Sonia can control herself
in front of other people.

But her attitude back home
is very difficult to deal with.

She has constant mood swings.

And sometimes, she has these...

these crisis,

these fits of fear.

Panic attacks, I would say.

-Panic?
-Yes.

-Of what?
-Of everything.

Everything, your eminence, everything.

For example, she made me
fire every housemaid

because she said they
wanted to poison her.

She even wrote death threats
and said that they had written them.

And...

And to cap it all, your eminence,

Sonia, my wife,

invented a plot against my cousin,

the President of the Republic.

She wanted me
to call up the army to my defense.

Hello.

Aurelio? It's Ali.

I need you to be prepared.

You'll get a call anytime now.

Irina's friend needs to talk to you.

We are arranging it.

Yes, the Russian told me.

Are you at the hotel?

Yes.

I'm coming over.
Let's meet there.

Okay.

Everything okay?

Yes, everything's okay.

I have some business not far from here.

You stay here, relax,
and order some breakfast.

But don't go, okay?
I have something to propose to you.

I find it hard to believe.

I think your wife
is a very grounded person.

Cardinal.

I took her to a psychiatrist.

A psychiatry, eminence, in Mexico.

The doctor told me

that Sonia was going through

a severe nervous breakdown

that was causing her
these paranoid thoughts.

Excuse my question,
your eminence, but...

I'm very worried...

that Sonia, my wife,

might tangle you up
in one of her fantasies.

Judging by your silence,

I suppose she already did.

Tell me, your eminence,

has my wife told you
about a plot?

No, Ramiro.

I'm so sorry that your wife is sick,

but we only talked
about her charity work.

Nothing else.

It puts me at ease
to hear you say that, your eminence.

And as you know,

being myself, a high-ranking
government official,

my wife's recurring crisis

could cause me a lot of trouble.

I understand.

You can rest assured,

your wife didn't tell me anything.

I appreciate that.

Cardinal, I would like to participate
on the charity work with my wife.

If you want to,
we can talk about it once again.

Yes, of course,

maybe in a couple of weeks.

Are you going on a trip?

Yes, tomorrow I'm leaving for Monterrey.

And from there, to the Vatican,
to meet with His Holiness.

I have some serious state affairs
that I need to discuss with him.

Okay, I'll tell my secretary to schedule
an appointment after your return.

I'm leaving, your eminence.

Thank you for having me,
and most of all, for your time.

-See you later.
-See you later.

Irina? It's Ramiro.

Have you arranged
that meeting with our friend?

What happened?
I thought you had left.

No, I went to Monica's room
to see how it went with Aurelio.

-But she didn't spend the night here.
-What?

Did something happen to her?

I hope not.

Mr. Guadalupe, you've got a call.

Thank you.

Yes.

Yes.

What?

Okay, thanks for letting me know.

Was it Monica?

They've just told me
that Oscar is in jail.

I knew something wrong was happening!

Take it easy, boss.

There's not only bad news.
I have some good ones.

Which one?

Remember that woman
who was with your brother, Isidro,

in Casillas' wedding in Sinaloa?

Have you found her?

She's shown up.

-Are you bringing her over?
-She's on the way.

I have a lot to tell her.

That woman can tell us
if Aurelio killed my brother

and left you alive.

Here's the file you asked for.

I don't know what you need it for,
but here it is.

We need to keep some people busy.

Good morning.

-General.
-What's up, Marco?

Why did you need me so urgently?

I wanted to tell you about
this new line of investigation, sir.

We're starting a new operation
against this new band

in the north side of town.

There you have all the details.

Excuse me, sir.

Hello.

Of course.

I'm going right away.

I'm sorry, sir, but I have to go.

Where?

I just received a clue about this band.

I'm sorry, but I have to go.

Okay, Marco,
but keep me posted, please.

Of course, sir.

Yes?

Rosalba, Police Commander Marco Mejia
is coming over.

-Open the door for him.
- Okay, your eminence.

When he comes,
be sure that nobody interrupts us.

Thank you.

Here, Ali.

I talked to the Colombians.
Everything is working fine.

The shipment went
through without issues.

Things are going to be much simpler
than with Jimenez Arroyo.

I told you, we were doing small business
with Jimenez Arroyo.

Yes.

The Colombians want to meet with you.

Okay, we'll see about that later.

That has to be Silva.

-Come in.
-Hello.

What's up, Ramiro?
It's always a pleasure to see you.

-How are you doing?
-Fine. Thank you.

I was informed that the goods
came through without a hitch.

I want to thank you for that.

With me on your side,
you'll never have any problems.

Look, I'm a man of my word.
You know that.

And I know how to collaborate
with my friends.

I think it's time for you, as my friend,

to collaborate with me, Aurelio.

We'd arrived at the agreement

that you would help
me deliver the goods,

and I would pay you a lot of money.

What else do you want?

Yes, but that's business.

What I'm asking of you now is a favor.

Really?

What kind of a favor?

I need you to eliminate
someone that has a lot of power,

someone that can cause me
a lot of trouble.

Not only to me, but to you too,

to our business, and to the country.

And why me?

Are you not The Lord of the Skies?

Exactly.

You're the number one public enemy,

the only one who has the power
to eliminate this person.

Who is it? A superhero?

No.

But he's backed by the power
of the state and the church.

I'm going to be straight, Aurelio.

It's none other than Cardinal Pastrana.

I need you to eliminate him.

What happened, Ramiro?

I'm an entrepreneur, a businessman,

not a hitman.

And certainly, not a priest killer.

If that's what you are,

then I'm an honest public servant

that only thinks about
the well-being of the country,

and that's incapable
of dealing with drug dealers.

That was a good joke.

Aurelio, this man
is holding a bomb in his hands.

And when it blows up, you and I
will blow up with it.

So, think about it and let me know.

Okay, Ramiro,
I'm going to make you that favor.

-What are friends for?
-That's right.

Do you have a plan already?

No.

No, but...

Look, we only have a chance,
and it's tomorrow.

Tomorrow, Cardinal Pastrana
is going to be at the Monterrey Airport,

and from there, to Rome.

It's got to be tomorrow, then.

Tomorrow, that's right.

Listen to me well.

You have to make sure to remove
any info he might have on him,

but I'm particularly concerned
about a black book

that he'll probably have on him.

Okay.

We'll take it away from him.

This is very delicate, Aurelio.
I trust you.

When everything is done,
talk to the Russian.

Of course.

-Okay, Ramiro.
-Thank you.

-See you later.
-Okay.

-Ali.
-Yes.

Call Victor.

We have to set up
an operation very fast.

Victor, here's Aurelio.

What's up, Aurelio?

Tell me what can I do for you.

Are you ready for some action?

That's what I live for.

I'm tired of being locked up!

So tell me.

Okay, I'll tell my people
and head to Monterrey.

Monterrey? No.

-I'll explain.
-Who's going to Monterrey?

Okay, I'll call you when I arrive.

-Bye.
-Bye.

I'll find out when the Cardinal
will be arriving at Monterrey.

What are you thinking about, Aurelio?

I know how we're going
to deal with this, Ali.

I need you to call the Colombians
and tell them to head to Monterrey.

The Colombians, too?

Yes.

And I need you to call Galvan.

I need to make business
with the Villaloboses right away.

What business?
They're going to tell me that.

Trust me, Ali. Trust me, Ali!

It's crazy.

We're going to kill
four birds with one stone.

Milton, you have a call.

You have a call.

Hello.

Yes, in the flesh.

Who?

What's up, Ali?

What do you need?

What?

When? Now?

Okay, tell your boss
to count on that.

Okay.

We are going on a trip.

Where are we going?

-To Monterrey. Hurry up.
-But...

Why can't I just stay here and relax?

Hello! Happiness has arrived!

Hi, Alejo.

Did you sleep well?

Get away.

Will you tell me why you left me alone
last night?

Keep in mind, this was the first
and last time.

That's the last time
I write about something so silly.

I'm a serious journalist.

Your new boss thinks that the readers
want to read about inspiring stories.

This was a really serious journal,
with very solid editorial criteria.

I don't know what this idiot
wants to do.

I don't know where you got Otamendi,

but it probably was
from one of those gossip magazines.

Yes, I used to work
in one of those magazines,

but my last job was as a correspondent
in the war in the Middle East,

for the Times.
You know it, right?

Thank you for trusting me, Cardinal.

What's this about?

If everything that's written
in that notebook is true, Agent Mejia,

this government
should be removed in its entirety.

What happened? Isn't it working?

It's off the hook.

If she doesn't show up,
I'm sending my men after her.

Good morning.

How can you arrive like that?
We were worried about you.

Where were you?

Take it easy, Guadalupe, calm down.

We thought something
had happened to you!

It didn't.

While your sister is with me,

she's safe.

Aurelio.

I didn't know my sister was with you.

Now you know.

So what?

Will you pour me a drink so we can talk?

I came without my guys,

in peace.

As you know,
my situation is very delicate, agent.

To hand over this information may cause
a great conflict.

If you let me take a look
at that notebook...

Understand, Cardinal,

that it's important for the police
to go over that material,

so we can establish if an investigation
is called for.

No, the dialogue between the Vatican
and the Mexican government

was only recently reestablished.

If this information is true,
and the Vatican authorizes me

to make it public,

you'll be the first one to get it.

But I prefer to wait for it now.

This has to be handled very carefully.

According to you,
how true can that information be?

Ramiro Silva came to see me

and he explained to me that his wife
is experiencing a serious crisis,

some kind of paranoia.

And you believed him?

Honestly, I didn't.

But until I know the truth
about his wife's mental health,

I can't make this information public.

Then, why did you call me?
What am I doing here?

I need you to help me.

While I take care of this,

I need you to find out
if that woman is really sick.

But most of all,

if she's still alive.

Can you tell me
what makes you suspect about that?

She told me she was in great danger
for giving me this information.

I understand.

And believe me,

nobody wants to reach the bottom of this
more than me.

Tell me, Casillas,
what can I do for you?

I've been trying to reach you
for a couple of days

to tell you about the Colombians.

It's going to be a very nice deal.

But with my woman being kidnapped,
I stopped the whole business.

The situation got nasty.
Did you hear about it?

I heard my guys talking about it.

But nothing happened to her, right?

No, but it got very nasty.

She was shot in the leg.

Really bad.

I don't know why things got complicated.

But that's the past
and I'm not interested in that.

What I'm interested in
is getting back to business,

that's why I came to you,

to work things out
and get back to business.

What do you think?

Do you want to work things out
with me or not?

How could you bring him to this house?

What if he does something to Guadalupe?

Aurelio could never hurt me.

Are you sure?

Would you risk your life for him?

Yes.

Be careful then.

Remember, we still don't know

if he wasn't involved
in your brother's death.

Thank God we are going to find out soon.

You do know the woman

your brother was sleeping with
appeared recently?

Let's find a place for me and her.

See you later.
They told me it was over here.

He's had a heart attack!

-Where?
-In the bedroom!

We need a doctor!

You killed him! Say it!

You killed him!

Where is she?

They're bringing her to the city.

You have to plan
what you're going to do

when it's proven that Aurelio Casillas
did murder your brother,

as I believe he did.

Don't get angry,
it's not that bad, Alejandro.

And also, I gave
the taxi driver the proper address.

Don't find excuses.

I'm a professional man,
serious and responsible.

What happened to you
was stage fright.

That's not good, so there's the door.

If you were as responsible
as you say,

you wouldn't get drunk that easily.
Really.

And you have to thank me that I saved
you from making a scene at that bar.

And I took you out
as discretely as I could.

Also,

last night,

I wanted to spend the night with you.

But what could I do with you
in the state you were in?

So I thought that it was
best for you to go to sleep.

Look, this morning I woke up very early
to get my work visa,

so I can spend more time with you.

-Really?
-Yes.

Please, change that face.

Give me a smile.

Leonor does her job very well, right?

Who could refuse?

-With that face, and those...
-Hey.

-Those legs she has.
-Pablo, this is serious.

If the general finds out,
we're in big trouble.

Don't worry, Cardinal,

I'm going to find out
Ms. Sonia's location myself.

You can rest at ease.

Okay.

You can locate me at these numbers
in Rome.

-Okay.
-One more thing, officer.

Have you talked about this
with any of your superiors?

I haven't, but I might tell
the Secretary of Interior, Benitez.

He was appointed
by the President himself.

Do you think he would turn against him?
Don't you think that's risky?

You may be right.

Maybe Colmenares,
the presidential candidate.

He's up on the polls.

One of his campaign's proposals
is to end corruption.

He might help us.

Yes, I know Mr. Javier.
A very solid man.

And he's not linked to the president.

He might be interested
in helping us.

Let's see what happens in Rome
and I'll keep you posted.

Thank you very much, your excellence.
And thanks for the trust.

- Thanks to you.
- Have a good trip. Excuse me.

We're in great danger.

No, nothing. There's no problem.

Everything is under control.

There's no need to panic.

Really?

How are you going to convince Mejia
that your wife is crazy?

I already gave instructions
to tell him and anyone

that she had to leave
because of her mental health.

Please, Ramiro,
Mejia is a very smart cop.

He's not buying it.

Then what do you suggest?

To take drastic decisions?
What do you want? Tell me.

-What drastic decisions, Ramiro?
-Let him tell me.

While Mejia is the president's
poster boy, we can't do anything!

Look.

Maybe we won't have
to do anything extreme.

But to stop this, we have to talk
to Jimenez Arroyo.

Of course not! Not with him!

Do you think I'm going to expose myself
to a person that can get us all in jail?

No!

General Jimenez Arroyo is not exactly
an example of cleanliness.

There are rumors that he's
on Benitez's aim.

Don't you think he would be happy
to throw us in jail?

No, Jimenez Arroyo
in not the answer, Castro!

It's too late.
I have to go back to the office.

Let's go.
We can talk on the way.

Let's go!

Come in!

Good morning, general.

I don't mean to disturb you,

but it's been a long time
since I came by,

and I wanted to see how you are doing.

How kind, Benitez,

to come here from that far
to see how I'm doing.

Are you watching me?

If you want to think both things,
I don't have a problem with that.

General, I want to use this visit

to see some of your reports
on your offices.

I want to know what they are doing.

That's the situation, Guadalupe.

If you take the deal,

we'll leave for Monterrey
to take care of that job.

I appreciate your trust, Aurelio,

but I don't understand
what that job is about.

It's very easy. We are
going to kill a man and that's it.

Don't take it the wrong way,

but I don't understand
what you need me for.

You have your own hitmen.
Victor handles those jobs, right?

I'm not taking it wrong.

I wouldn't accept if I were you.

The thing is, Victor's a little hurt

because of the shot
he got the other day,

and I don't want to take the risk.

What do you say?

Do you accept?

Do you want to work things out with me?

We'll leave in five minutes.

Start the helicopter and let's go.

Milton,

what I don't understand is why
we are going to Monterrey

if Victor is already there.

What's your problem, man?

What's wrong with you?

If Casillas says so, we have to go!

If he says you have to bark,
then do it!

Is there a problem?

It's not about that.

It's not about that. Calm down.

But it's just that I'm kind of nervous
about this, that's all.

Hello?

Tell me, man, quickly!

What a shame!

Okay, keep me posted.

Goodbye.

Who was that?

Don Oscar is recovering.
He's going to be transferred.

What?

You know what? I think he has
deals with the government.

Why did you let him live?

We should have killed him.

That's for you to know

how loyal, how straight I am.

It seems that I don't have
any other choice.

I knew you were
going to accept, brother.

If things go right,
we'll climb to the top!

Maybe for you, Aurelio,
but we are in a terrible situation.

Look, Guadalupe,
think about it like this.

If I hadn't done
what I've been doing until now,

we wouldn't be making such a great deal.

Am I right?

Look, Guadalupe,

I'm offering you to rebuild
our business relationship,

to deal more coke,

to deal directly with the Colombians,
like me.

Better contacts to cover your roads.

Girls, drinks, trips.

Everything. You'll see.

What more do you want?

Cheers, partner.

Cheers.

You'll see.

Thank you for bringing me here.

You're welcome, boss.

I'll tell them to send you some money.

Thank you, boss.

Tinieblo!

Damn, Milton.

Let's talk for once,

without fooling around.

What are we going to do
about Milton and Alvaro?

We have to kill them right now.

I have to take my place back.
Okay?

Tell the Villaloboses
to go to Monterrey.

I have a great job for them.

It's a very special favor
they asked of him.

It's a trap, baby.

There you go again, Roxana.

I just talked to Cardinal Pastrana
about a very delicate matter.

It seems that Ramiro Silva's wife
gave him some evidence

linking Silva to drug traffic.

Are you going to tell us
what the job's about?

You have to kill Guadalupe.

Do you want his turf?
There you have it.

Do you see him, Victor?

It's a white car
that's picking up Cardinal.

That's what Ali told us.

I don't see the car, Aurelio.

But I see the old guy, wearing white.