El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 33 - Episode #1.33 - full transcript
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
I know that you already have
a list of suspects,
of public servants
involved with the cartel.
I need you to tell me
who's your number one suspect.
There's your woman.
At least... she's still alive.
The shot was clean.
As clean as this one?
Take it easy, scumbag!
Tell me, why did you support Casillas?
He's going to jail.
I don't talk about my people.
You're in the same problem.
Are you sure that Corporal and Alvaro
are going to start a war against you?
Sure?
I'm sure those scumbags
are about to do something.
And if Casillas is on
their side, it's going to be worse.
That's why I'm going to Colombia,
to get more people.
I'd be more calm
if you promise me something.
That you're on my side.
Okay?
Absolutely.
Then, excuse me,
gentlemen.
Did you listen, Monica?
That's the way things are.
Aurelio is coming for us
and this is going to get ugly.
What did they say?
Nothing.
Paton and Caicedo don't answer.
I think they were caught.
Let's make some calls
and then we'll go to Colombia, now.
-Colombia?
-Yes, Colombia!
Are you dumb or what?
They are going to kill us there!
I'm not going to Colombia!
No, let's stay here.
Let's go to Casillas's place
and stay there.
Listen to me, brother.
Casillas needs us
because we can receive his goods,
but there, just there.
Do you understand?
What we have to do
is to get all the people,
all the people of Cadena,
and bring it here.
Brother...
we've already killed the tiger,
yet we're scared of the skin.
-No, no.
-Then what?
-Okay, let's go.
-Come on, hurry up!
-The gun, bring the gun!
-I'm going.
Let's go, hurry!
I'm calling a cab.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Matilde, be respectful.
This is not your house.
If you want us to talk,
let's go outside.
Which respect?
Are you talking about respect?
You're the most disrespectful of all.
I can't believe that you got involved
with this damn woman!
I'm not taking that from you!
Stop! Stop! Calm down, you two!
That's enough! Stop!
Aida, take the kid outside.
I'm going to deal with this.
Go on.
-Matilde...
-Don't touch me.
Please, don't touch me.
How are you capable of touching me
after being with her, Victor?
How could you get involved
with that woman?
Listen to me, please.
If I came to hide here, it's
for our safety.
But you're the only woman I want
and that's why I married you.
Let's get that straight.
And what do I get with that?
What do I get for being your wife?
If and when you get hurt,
she's the one that takes care of you.
Okay, it's fine.
I have a kid, I can't deny that.
But I don't have anything to do with
Aida. That's the past, for you to know.
Do you know how angry...
I feel right now?
You don't know how helpless...
I feel right now, Victor.
Come here, come on.
CITY OF MEXICO
Daughter.
I spoke to Cardinal Pastrana's office,
and they told me he is in Monterey.
They're going to call me later
to tell me when you can see him.
Probably tomorrow.
Thank you, father.
Father,
can I trust you
with everything I say...
to you?
Of course, daughter.
Everything you said
was under confession,
and as such,
I'm forbidden to speak about it.
Daughter,
are you sure about this next step?
Let's not confuse revenge with justice.
I'm completely sure, father.
I will give the proof
to the police myself,
but Ramiro threatens to kill me.
That's why I need
Cardinal Pastrana's help.
He won't dare do anything to him.
Daughter,
I'm still worried about your security.
Don't you know anyone in the police
that can help you?
I'm just asking you take some time
to think about what we want, Marco.
What we want?
Tell me something, Eugenia.
Are you being jealous?
Does this have something to do
with Leonor?
Yes, it's about jealousy.
And I feel so dumb being jealous,
to picture you and her in bed,
because you make me feel insecure
ever since she started working with you!
I'm sorry, but I never
cheated on you.
And I wouldn't do it
with her, believe me.
But you like her.
Don't tell me you don't
because it's a lie.
Take this time...
and find out
how you feel about her.
Answer.
It's your job.
There's nothing
more important than that, right?
Hello?
Major Marco Mejia.
It's Ms. Ortega De Silva.
Can I talk to you?
Yes, miss, of course.
Excuse me, but you sound upset.
Do you want me to see you?
No. No, no.
I'm being watched.
If they see us,
you will be in great danger.
Then tell me what to do
or where can I see you.
Someone's going to call you soon...
for me.
Wait for that call.
It's all I can say for now.
I have to go, Eugenia,
but you and I are not done talking.
You go.
You go.
Why don't you take your things
and leave for once?
I need to be alone.
If that's what you want...
Hang on, Sabino, hang on.
Get him inside the house to heal him.
Wait.
Why don't we go
and they heal me on the way?
If Aurelio wanted to kill us,
he would've already done it.
If he didn't kill us both,
it's because his woman was there
and he was afraid she would get damaged
or that someone was aiming at her.
He's probably reuniting his people
to come to screw us!
Caseco, get the trucks ready,
so we can go
while Sabino is being healed.
Right now, Caseco!
There you go, father.
Take care of it, please.
When I go to see the cardinal,
I will take it.
Don't worry, daughter,
it's safe with me.
Thank you very much.
And please, as soon as you speak
with the cardinal, call me.
And a last favor.
If something happens to me,
give it to him for me.
-Take care.
-Go with the Lord.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Heriberto,
why don't we play hide and seek?
Because I don't want to.
It's not time for games.
-Go there.
-Are you upset?
Since my mother left,
everyone speaks like that.
No, I'm not in the mood, that's all.
Go play there.
-You're so boring!
-Tomas.
Grandpa, is there any news?
Don't worry, son,
your mother and your father are coming.
Rutila, come here.
Let's go to have lunch.
Then why those faces?
What happened, grandpa?
Tell me already.
It seems that your mother got shot.
You father just told me.
-What?
-It's nothing serious.
But I should listen to you.
Don't worry. My father took all his
people to go fight those guys, right?
No, he hasn't done anything.
Then what?
We're just going to stand like this?
No way.
My people are already working on this.
I'll be right back.
You're not waiting for my mother?
The boss asked us
to look all over town.
Where are these scumbags?
Let's go!
Tell my husband that I came
to Father Gabriel's church
to pray for him.
Now I'm going to the aesthetic
for a manicure and pedicure,
just in case you lose sight of me.
The escape was planned from inside.
Everything was very easy.
I've just seen Jimenez Arroyo
entering Benitez's office.
He probably came for that.
We have to find out
where this thing came from.
Let's hope they won't
compromise us with this.
Yes?
Idiot!
Idiot! How can you be such an idiot
for letting her see you?
Goddamn!
Don't do anything.
Follow her.
Listen to me! Follow her.
To let that fool know
that I'm watching her!
Idiot!
Take it easy. What happened?
We need you to send a man
to tap a phone line.
You tell me.
Where should I send him?
To my house!
Ramiro, what's going on?
This situation got out of my hands.
I'm not sure if she's done it yet,
but it's probably my own wife
that's going to report us.
I underestimated my wife.
She was watching me.
And it seems that she listened to
some compromising conversations.
How compromising?
Enough to sink all of us down.
That's why I'm telling you
that we have to do something.
It's not about that.
It's about knowing
how far you are willing to go.
As far as it's necessary.
Can you bring me my tea?
With no sugar.
What are you doing here so early?
I had a discussion with Benitez.
He asked me directly
if I had something to do
with Sabina and Villalobos's escape.
I think he suspects me.
How many times have I told you to end
your relationship with Casillas?
I know, Doris, I know.
There's too much at risk.
Of course. Your prestige,
your fortune, your freedom.
Look where you are now.
I'll deal with this tomorrow.
I'll ask for an appointment
with the president
to ask him to take Benitez
out of my way.
He has no proof against me.
I know that you asked me
to stay out of this,
that you're going to handle it,
and I respect that.
I just want to tell you one thing.
If Benitez told you that,
it's because he's sure about it.
Do you think he didn't talk
with the president?
However, I'm going to stop this.
I'm not on Casillas's side anymore.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Now, my girl,
don't cry.
You are the only woman I love.
Don't cry.
Then why?
Why did you get involved
with this woman?
It's just... look around...
I don't know what you saw in her.
So, why did you get involved
with her?
Let's leave it there, okay?
Please.
Now it's important that you leave.
I'll look for you later so we can go
on a vacation to Colombia.
No, I think
you didn't understand me.
I'm not going anywhere.
Look, if you want me to stay with you,
that's fine. I stay.
If you want us to leave,
that's fine. We leave.
But if we stay here,
she doesn't have to come back.
Understand?
I'm not leaving you alone in this.
I'll stay with you until
you're recovered.
Will you let me?
You don't understand.
It's not like that.
Sorry, but it's not like that.
Mom!
-Son.
-Mom.
Thank God everything's okay.
Ximena.
Welcome home.
Mom, have you seen Ali?
Yes, he's in the office making a call.
I have to talk with him.
I'll be right back.
No, son, you have to eat.
Aren't you hungry?
I can cook something for you.
-Dad.
-Son, how are you?
Thanks. I'm okay, thanks.
I'll be right back.
Are you all right, mom?
I'm sorry, mom.
This is my fault.
No, don't worry.
Everyone makes mistakes.
I just want to know something.
Tell me you don't have
anything to do with Matilde anymore.
No, nothing, it's over.
You must be tired.
Let's go, you have to take a bath.
You have to rest.
We called a doctor. He's arriving soon.
Are you okay?
Matilde, listen to me for once.
You're not safe here with me.
Things are not good. Why?
Because we messed with Marco Mejia,
that's why.
Understand?
I'm not going. It's that simple.
You're going to have time
to talk to that teacher
and see what we're going to do,
if we leave, if we stay, or whatever.
Okay?
Okay.
Go with her!
Perfect.
As soon as Aurelio arrives, I'll tell
him the shipping is being prepared.
Okay, I'll call you in a few hours.
Goodbye.
What's up, Aurelio?
How did it go?
Good, we recovered Ximena.
She's safe.
-But she was shot in the leg.
-What?
Don't worry, she's fine.
I shot Sabino, so we're even.
But I thought you were going
to kill both of them.
Yes, Ali, but not yet.
We have to do business with them first.
Then I'll kill them both,
Juan, Sabino,
and all their relatives.
Every member of that family
is going to disappear.
I can't kill two of them
and leave three alive
if they are going to come later
to look for revenge.
Do you want to do it now?
Not yet.
We have to wait until they're together
and then we shot them all.
And when that happens,
we're going to keep their people,
their money,
their roads and everything.
And be ready, because first we are going
to do it with Guadalupe Robles.
You do realize
that you're going to start a war, right?
Yes, Ali, of course I am.
That's what I need
to put everything where it was.
CITY OF MEXICO
So the ranch is impenetrable.
Not all of it
and they know it from experience.
Not so long ago, the Robles attacked it
and it didn't go so well.
We have an undercover agent, Vargas.
But I don't want to tell you
how it all finished.
Yes, I prefer not to know the details.
Thank you.
Tell me something else,
if they have legal business,
or something like that.
A lot of them,
in any form you want.
Fields, agriculture, cattle,
even a record store. Can you believe it?
It's not that easy.
Anything that happens there,
they find out.
It's protected.
They have their people
they're taking care of.
-Hello.
-Sir, how are you?
I'm going with Pablo
to look at the drug stores.
Anything I find, I'll tell you.
-Thank you.
-Excuse me.
What happened, Mejia?
I sent you to your home
to be taken care of,
and look how you came, even worse.
That woman called me.
It was Ramiro Silva De La Garza's wife,
Sonia.
Really?
Is she going to tell you
all about her husband?
She didn't tell me anything,
only that someone else
was going to call me.
But she didn't say when,
how, or who.
That's not the reason
that you're down, right?
Why don't you tell me what's going on?
I would like to check
the recordings we've made.
Hello.
I need you to do me a favor.
Lend me one of your planes.
I need to see
how the land is doing.
Yes, don't worry, of course.
I'm taking care of that.
Go to the airport.
I'll have one ready for you.
Okay, then.
It's done.
Business keeps on going.
With people like Corporal and Alvaro,
we're going to make a nice war.
I like your friends.
I can tell they're ambitious.
We're going to make good deals.
Get a jet ready for them
because those bastards
are going to help me
with the bastards over here,
to let them know who
Aurelio Casillas is,
and who decides
what happens or not.
High rank servants involved
with drug trafficking...
This woman is giving me the information
that Benitez and the president
asked me for.
Very soon, we're going to find out
who these servants that are dealing
with drug trafficking are.
Benitez is willing
to go to the bottom of this,
no matter who the servant is.
And if we get into Casillas's business,
we could hit from the inside too.
Yes, that's right.
What else do we have?
You only have to tell me
what's going on with you.
Don't look at me like that, Mejia.
If you trust me with
this dangerous missions,
like get into Casillas's business,
why don't you trust me your feelings?
Because...
there is where the bad things are,
right?
In the brief time
that I've been working here,
I got to know you at least a little bit,
and I know when you're sad.
Why don't you tell me what's going on?
Nothing, Leo.
I'm just a little worried.
Isn't that enough for you,
that the cousin of the president
might be corrupted by the drug dealers?
Okay, don't tell me. I won't insist.
Relax. You're giving me a headache
with all your nervousness.
I thought you trusted me,
but I guess not.
Do you think I don't trust you?
I'm sharing the most dark secrets
of the country with you.
We go to these
operations together,
where we have to
take care of each other!
I'm not talking about that trust!
I don't have a doubt on that.
I'm talking about this,
this intimacy that we're having.
I think you're more afraid of this
than the operations.
Don't worry,
there's a time for everything.
You're probably right.
I'm scared. No, I'm horrified.
But maybe it's better not to find out.
I have to talk with Benitez
to tell him everything
about Jimenez Arroyo.
We're not telling him
that you're infiltrating
the Casillases. No way.
We have to think about something else.
Maybe...
I don't know, that we fought
and you had to go to Colombia.
Or whatever. Okay?
Okay.
As you say.
You have me in your hands, as always.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Let's go, Sabino.
Everything is set to go.
Are you feeling okay?
A little.
With those painkillers,
I almost feel nothing.
Where are we going?
To Mauripas,
or straight to the DF
to say hi to the Robleses?
We already told Aurelio
that he has the Robleses for himself
and we are going to keep
that promise.
The Robleses has nothing against us.
Is they wanted to screw you,
it was only to screw him.
It's his problem.
And also,
if I have to be okay with one of them,
I prefer to be okay with Aurelio.
Let's see how he thinks
after the shot you gave to his wife.
That was only to defend you.
Come on, let's go.
We have to let things cool down.
We've already messed it up.
You're right.
Be careful.
Let's go.
Leave it like that. Come on.
Let's go already.
What are you going to do
with your family, Aurelio?
If that war comes,
they are not going to be safe here.
We'll have to get more security.
I'm not going to let Ximena
get out of the country, like she wants.
Did you see what happened to her
in Houston?
There's no better place
for her safety than here.
Things are going to change, Ali.
It's going to get ugly.
We have to be careful.
Boss? We have them.
Keep an eye on them.
Follow them, without them noticing.
They're probably going to take
the Masatlan road
to go to Durango.
I'll see you where we agreed to.
Young Heriberto,
your grandfather is calling you.
What happened, grandpa?
I need you to come here right away.
We're going to have to resolve
some business.
You're being taken to the cross
on the road to Durango.
See you there.
Okay, I'm going.
But don't tell anything to your father.
Don't worry, grandpa.
Okay, let's go.
I need you to take me somewhere.
We're looking for another place
to hide Victor
because of the problem
in the teacher's house.
What problem?
Any problem.
I just won't let him sleep in her house.
Is that your revenge, Matilde,
to ruin that child's life?
That child?
Look how you defend her.
That's nice.
What revenge?
I already told your mother.
But if you want, I'll tell you too.
In this house, everyone, including you,
are going to decide,
this girl or me.
Your son already decided.
He chose... me.
Good call.
Let's see what you decide.
I'm going for my clothes.
As Victor can't be here,
I'll join him to wherever he goes.
Matilde, relax, okay? Please.
Let me ask you something.
If Ximena was in this situation,
do you think she would like it knowing
that your mother is a friend
of one of your many women?
It doesn't sound good, right?
Okay.
And you, mother-in-law.
Would you be that easy
and gossiper
if this was about Ximena?
-Don't disrespect me like that!
-Mom, take it easy!
I'll take care.
I'll take care, mom.
Not that I want to keep talking
with this bitch.
You're a bitch.
Can I come in?
Ximena.
How nice to see you're fine.
Did the doctor see you?
Are you more calmed?
Yes. I thought I wouldn't be alive,
but now I'm home.
Only you would go out
without a security guy.
Promise me
that you won't do it again.
It appears that we're never going to be
a regular family.
Well, I'm sorry to tell you,
but you've never had a regular life.
-Sit down.
-No.
Ximena, did Aurelio talk with you?
Did he tell you
that things are going to get worse?
I need to ask you a big favor.
I know it's difficult,
but I need to get out of here,
to go to another country with my kids.
Please, convince Aurelio.
Ximena.
I beg you.
That's impossible, Ximena.
We've already talked about it.
And we think
that the safest place for you is here.
Let's wait until things cool down
and then we'll see what we can do.
You know I'm the first one that cares
about you and your kids' safety.
I believe you,
but I don't believe Aurelio.
His ambition is beyond us.
Matilde, calm down.
Why are you fighting everyone?
You could've avoided that
if you chose me.
Yes, but I chose Ximena.
I got married and had kids.
I moved on.
You married my brother Victor.
You love him, right?
Yes, my way.
But I love him.
But he knows that if he cheats on me,
I'll cheat on him even worse.
And my revenges are delicious.
Ximena, now that you appeared
like a genie,
why don't you tell your husband?
Tell him how I got my revenge
the last time with Victor?
Let her tell you.
Ximena.
What was that?
She's crazy.
Crazy?
What's going on in this house, Ximena?
You're not leaving
until you explain it to me.
Please, Aurelio,
why do you listen to poisonous Matilde?
She only wants to make this house
a living hell.
Ximena, respect me.
You can't lie to me.
Tell me what the hell is going on!
Okay, it's about that.
About respect.
You know what happened?
Do you know why I left
without telling anyone?
I left because I was disgusted,
because I couldn't take it anymore.
Take what?
That bitch...
involved with my son!
Matilde slept with Heriberto!
Look at your face!
Do you feel proud that your son is
sleeping with your brother's wife?
Ximena, please.
Do you have any idea
what is going to happen
if Victor finds out about this?
Are you going to tell him
to cause a disaster?
Ximena, that couldn't happen.
You know she is crazy.
She invents things.
But it happened.
She's a bitch!
Your son crossed the line.
Where's Heriberto?
I'm here, grandpa.
You're just on time, son.
Where are we going?
Don't be anxious.
All in due time.
Come on, let's go.
Let's go. Follow him.
Everybody on their place.
I don't want you to
look for us anymore.
I don't want any more trouble
with your wife.
I understand that,
but that has nothing to do with the kid.
Aida, I'm always going to be there for
my son. I'm always going to be around.
You know I've never
asked you for anything.
If you gave something to us,
it's because you wanted.
And as a woman, I've always been a side
of your relationship with Matilde.
I've always supported you, I've always
been around, but that's over.
I don't want you around anymore.
-Understand, Aida, I...
-You know what?
I'm very sad seeing
how that woman drowned you.
What do you want me to say?
What do you want me to say to him?
Look, dad, it's my favorite car.
It runs great.
It's very nice, son.
Son, say goodbye to Victor.
Say goodbye. He has to go.
Take care.
Can I ask you a favor?
Take care of your mom.
Excuse me.
Was it hard?
Victor.
I'm not forcing you.
If you want to stay
with your son and that woman, go.
You don't understand, Matilde.
It's not that easy.
Let's go.
Thank you for the information.
Goodbye.
I was informed that there was
a lot of movement
in Casillas's ranch today.
Aurelio came a couple of hours ago
in one of his jets, with one of his men.
The people around said
that his wife was kidnapped.
It must be a confrontation
between drug dealers.
Marco, that's the time
to take advantage in Colombia.
When Pablo Escobar starts to fight
with the other drug dealers,
we sneak in.
What do you mean?
Gentlemen,
we wanted to talk with you
and ask for your discretion.
What we are going to tell you
can't leave this room
because it could be dangerous
for our partner's life.
-Okay?
-Count on that.
Leo is going to infiltrate
Casillas's business.
No one knows this information,
not even my boss.
And all the office, including him,
must think that Leo left forever.
Understand?
-What's up?
-What's up?
Have you seen Heriberto?
I can't find him.
No.
Do you want me
to send the guys to look for him?
-He probably went to town.
-Do you think so?
I'm sorry to bother you,
Mr. Aurelio.
Tell me.
-We know where your son is.
-Really? Where is he?
Garcia took him to meet
with Mr. Anacleto.
Okay, thank you.
You can go.
Excuse me.
Now that he mentions,
what's up with your father-in-law?
Why didn't he come to see Ximena?
I don't know. He's pissed because
I told him that Ximena was shot.
But that's it, he's exaggerating.
I don't really care
about what he thinks.
I only care for my son now.
I need to talk to him.
Why, Aurelio?
What happened with Heriberto?
Nothing, Ali.
Cheers.
Cheers.
Can't they be faster?
Stop moving!
You're making me nervous!
I'm not going to calm down
until we're out of here!
Drop your weapons!
Wait, stay cool.
Grab him.
Come down, now.
Good afternoon, gentlemen.
Anacleto.
I suppose you're not going to decline
an invitation to my ranch, right?
Let me introduce you to my grandson,
Heriberto.
I suppose you already know
his mother, right?
Now, the most important thing
for you is to rest.
I'm going to make tea
and I'll go to sleep.
Let me make it for you.
I feel better. Thank you.
Maybe this sounds wrong, but...
tell me, isn't it more quiet
since Matilde left.
What do you want me to say, Alba?
That woman is the problem.
How do you feel?
Better, really.
I'm a little overwhelmed
because my father didn't come to see me.
Do you know anything about him?
You should've seen him.
I can tell you, he's devoted.
He will do anything for you.
Cheers.
Cheers.
Yes?
What happened, Mr. Anacleto?
I was calling you.
Is Heriberto with you?
Yes, he's right here.
We're just a little busy.
What are you doing?
We're finishing a job
you should've done before.
Speak straight, Anacleto.
Why don't you come to the ranch
to take the trash out,
like we used to?
The problem was not with you, Anacleto.
It was with Aurelio.
If we kidnapped his wife
it was because that was
the only way to take my brother back.
Didn't you think
that she wasn't Aurelio's wife?
That she's my daughter first!
You should've thought that before.
I'm going to teach you what you should
do with that kind of crap.
Do you know how to pray?
How nice is the reception.
What's going on?
Did you miss your boss or what?
You're not missed anymore.
Listen to me!
If anyone didn't understand...
who's the boss now,
take a step forward.
There's a new boss now.
Really? Do I know them or what?
You're speaking with one of them.
And the other one is Alvaro.
You're totally right, Mejia,
Alejandro Negrete is the easiest way.
Soon, I'll be there with the whole
family in front of Aurelio Casillas.
No, no.
I'm going to come back.
And you know why?
Because I'm going to teach you
how to handle this business!
Your father, Anacleto, yelled at me.
Because of me?
Because I didn't kill the Villalobos.
He corrected my mistake
and killed them both.
---
I know that you already have
a list of suspects,
of public servants
involved with the cartel.
I need you to tell me
who's your number one suspect.
There's your woman.
At least... she's still alive.
The shot was clean.
As clean as this one?
Take it easy, scumbag!
Tell me, why did you support Casillas?
He's going to jail.
I don't talk about my people.
You're in the same problem.
Are you sure that Corporal and Alvaro
are going to start a war against you?
Sure?
I'm sure those scumbags
are about to do something.
And if Casillas is on
their side, it's going to be worse.
That's why I'm going to Colombia,
to get more people.
I'd be more calm
if you promise me something.
That you're on my side.
Okay?
Absolutely.
Then, excuse me,
gentlemen.
Did you listen, Monica?
That's the way things are.
Aurelio is coming for us
and this is going to get ugly.
What did they say?
Nothing.
Paton and Caicedo don't answer.
I think they were caught.
Let's make some calls
and then we'll go to Colombia, now.
-Colombia?
-Yes, Colombia!
Are you dumb or what?
They are going to kill us there!
I'm not going to Colombia!
No, let's stay here.
Let's go to Casillas's place
and stay there.
Listen to me, brother.
Casillas needs us
because we can receive his goods,
but there, just there.
Do you understand?
What we have to do
is to get all the people,
all the people of Cadena,
and bring it here.
Brother...
we've already killed the tiger,
yet we're scared of the skin.
-No, no.
-Then what?
-Okay, let's go.
-Come on, hurry up!
-The gun, bring the gun!
-I'm going.
Let's go, hurry!
I'm calling a cab.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Matilde, be respectful.
This is not your house.
If you want us to talk,
let's go outside.
Which respect?
Are you talking about respect?
You're the most disrespectful of all.
I can't believe that you got involved
with this damn woman!
I'm not taking that from you!
Stop! Stop! Calm down, you two!
That's enough! Stop!
Aida, take the kid outside.
I'm going to deal with this.
Go on.
-Matilde...
-Don't touch me.
Please, don't touch me.
How are you capable of touching me
after being with her, Victor?
How could you get involved
with that woman?
Listen to me, please.
If I came to hide here, it's
for our safety.
But you're the only woman I want
and that's why I married you.
Let's get that straight.
And what do I get with that?
What do I get for being your wife?
If and when you get hurt,
she's the one that takes care of you.
Okay, it's fine.
I have a kid, I can't deny that.
But I don't have anything to do with
Aida. That's the past, for you to know.
Do you know how angry...
I feel right now?
You don't know how helpless...
I feel right now, Victor.
Come here, come on.
CITY OF MEXICO
Daughter.
I spoke to Cardinal Pastrana's office,
and they told me he is in Monterey.
They're going to call me later
to tell me when you can see him.
Probably tomorrow.
Thank you, father.
Father,
can I trust you
with everything I say...
to you?
Of course, daughter.
Everything you said
was under confession,
and as such,
I'm forbidden to speak about it.
Daughter,
are you sure about this next step?
Let's not confuse revenge with justice.
I'm completely sure, father.
I will give the proof
to the police myself,
but Ramiro threatens to kill me.
That's why I need
Cardinal Pastrana's help.
He won't dare do anything to him.
Daughter,
I'm still worried about your security.
Don't you know anyone in the police
that can help you?
I'm just asking you take some time
to think about what we want, Marco.
What we want?
Tell me something, Eugenia.
Are you being jealous?
Does this have something to do
with Leonor?
Yes, it's about jealousy.
And I feel so dumb being jealous,
to picture you and her in bed,
because you make me feel insecure
ever since she started working with you!
I'm sorry, but I never
cheated on you.
And I wouldn't do it
with her, believe me.
But you like her.
Don't tell me you don't
because it's a lie.
Take this time...
and find out
how you feel about her.
Answer.
It's your job.
There's nothing
more important than that, right?
Hello?
Major Marco Mejia.
It's Ms. Ortega De Silva.
Can I talk to you?
Yes, miss, of course.
Excuse me, but you sound upset.
Do you want me to see you?
No. No, no.
I'm being watched.
If they see us,
you will be in great danger.
Then tell me what to do
or where can I see you.
Someone's going to call you soon...
for me.
Wait for that call.
It's all I can say for now.
I have to go, Eugenia,
but you and I are not done talking.
You go.
You go.
Why don't you take your things
and leave for once?
I need to be alone.
If that's what you want...
Hang on, Sabino, hang on.
Get him inside the house to heal him.
Wait.
Why don't we go
and they heal me on the way?
If Aurelio wanted to kill us,
he would've already done it.
If he didn't kill us both,
it's because his woman was there
and he was afraid she would get damaged
or that someone was aiming at her.
He's probably reuniting his people
to come to screw us!
Caseco, get the trucks ready,
so we can go
while Sabino is being healed.
Right now, Caseco!
There you go, father.
Take care of it, please.
When I go to see the cardinal,
I will take it.
Don't worry, daughter,
it's safe with me.
Thank you very much.
And please, as soon as you speak
with the cardinal, call me.
And a last favor.
If something happens to me,
give it to him for me.
-Take care.
-Go with the Lord.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Heriberto,
why don't we play hide and seek?
Because I don't want to.
It's not time for games.
-Go there.
-Are you upset?
Since my mother left,
everyone speaks like that.
No, I'm not in the mood, that's all.
Go play there.
-You're so boring!
-Tomas.
Grandpa, is there any news?
Don't worry, son,
your mother and your father are coming.
Rutila, come here.
Let's go to have lunch.
Then why those faces?
What happened, grandpa?
Tell me already.
It seems that your mother got shot.
You father just told me.
-What?
-It's nothing serious.
But I should listen to you.
Don't worry. My father took all his
people to go fight those guys, right?
No, he hasn't done anything.
Then what?
We're just going to stand like this?
No way.
My people are already working on this.
I'll be right back.
You're not waiting for my mother?
The boss asked us
to look all over town.
Where are these scumbags?
Let's go!
Tell my husband that I came
to Father Gabriel's church
to pray for him.
Now I'm going to the aesthetic
for a manicure and pedicure,
just in case you lose sight of me.
The escape was planned from inside.
Everything was very easy.
I've just seen Jimenez Arroyo
entering Benitez's office.
He probably came for that.
We have to find out
where this thing came from.
Let's hope they won't
compromise us with this.
Yes?
Idiot!
Idiot! How can you be such an idiot
for letting her see you?
Goddamn!
Don't do anything.
Follow her.
Listen to me! Follow her.
To let that fool know
that I'm watching her!
Idiot!
Take it easy. What happened?
We need you to send a man
to tap a phone line.
You tell me.
Where should I send him?
To my house!
Ramiro, what's going on?
This situation got out of my hands.
I'm not sure if she's done it yet,
but it's probably my own wife
that's going to report us.
I underestimated my wife.
She was watching me.
And it seems that she listened to
some compromising conversations.
How compromising?
Enough to sink all of us down.
That's why I'm telling you
that we have to do something.
It's not about that.
It's about knowing
how far you are willing to go.
As far as it's necessary.
Can you bring me my tea?
With no sugar.
What are you doing here so early?
I had a discussion with Benitez.
He asked me directly
if I had something to do
with Sabina and Villalobos's escape.
I think he suspects me.
How many times have I told you to end
your relationship with Casillas?
I know, Doris, I know.
There's too much at risk.
Of course. Your prestige,
your fortune, your freedom.
Look where you are now.
I'll deal with this tomorrow.
I'll ask for an appointment
with the president
to ask him to take Benitez
out of my way.
He has no proof against me.
I know that you asked me
to stay out of this,
that you're going to handle it,
and I respect that.
I just want to tell you one thing.
If Benitez told you that,
it's because he's sure about it.
Do you think he didn't talk
with the president?
However, I'm going to stop this.
I'm not on Casillas's side anymore.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Now, my girl,
don't cry.
You are the only woman I love.
Don't cry.
Then why?
Why did you get involved
with this woman?
It's just... look around...
I don't know what you saw in her.
So, why did you get involved
with her?
Let's leave it there, okay?
Please.
Now it's important that you leave.
I'll look for you later so we can go
on a vacation to Colombia.
No, I think
you didn't understand me.
I'm not going anywhere.
Look, if you want me to stay with you,
that's fine. I stay.
If you want us to leave,
that's fine. We leave.
But if we stay here,
she doesn't have to come back.
Understand?
I'm not leaving you alone in this.
I'll stay with you until
you're recovered.
Will you let me?
You don't understand.
It's not like that.
Sorry, but it's not like that.
Mom!
-Son.
-Mom.
Thank God everything's okay.
Ximena.
Welcome home.
Mom, have you seen Ali?
Yes, he's in the office making a call.
I have to talk with him.
I'll be right back.
No, son, you have to eat.
Aren't you hungry?
I can cook something for you.
-Dad.
-Son, how are you?
Thanks. I'm okay, thanks.
I'll be right back.
Are you all right, mom?
I'm sorry, mom.
This is my fault.
No, don't worry.
Everyone makes mistakes.
I just want to know something.
Tell me you don't have
anything to do with Matilde anymore.
No, nothing, it's over.
You must be tired.
Let's go, you have to take a bath.
You have to rest.
We called a doctor. He's arriving soon.
Are you okay?
Matilde, listen to me for once.
You're not safe here with me.
Things are not good. Why?
Because we messed with Marco Mejia,
that's why.
Understand?
I'm not going. It's that simple.
You're going to have time
to talk to that teacher
and see what we're going to do,
if we leave, if we stay, or whatever.
Okay?
Okay.
Go with her!
Perfect.
As soon as Aurelio arrives, I'll tell
him the shipping is being prepared.
Okay, I'll call you in a few hours.
Goodbye.
What's up, Aurelio?
How did it go?
Good, we recovered Ximena.
She's safe.
-But she was shot in the leg.
-What?
Don't worry, she's fine.
I shot Sabino, so we're even.
But I thought you were going
to kill both of them.
Yes, Ali, but not yet.
We have to do business with them first.
Then I'll kill them both,
Juan, Sabino,
and all their relatives.
Every member of that family
is going to disappear.
I can't kill two of them
and leave three alive
if they are going to come later
to look for revenge.
Do you want to do it now?
Not yet.
We have to wait until they're together
and then we shot them all.
And when that happens,
we're going to keep their people,
their money,
their roads and everything.
And be ready, because first we are going
to do it with Guadalupe Robles.
You do realize
that you're going to start a war, right?
Yes, Ali, of course I am.
That's what I need
to put everything where it was.
CITY OF MEXICO
So the ranch is impenetrable.
Not all of it
and they know it from experience.
Not so long ago, the Robles attacked it
and it didn't go so well.
We have an undercover agent, Vargas.
But I don't want to tell you
how it all finished.
Yes, I prefer not to know the details.
Thank you.
Tell me something else,
if they have legal business,
or something like that.
A lot of them,
in any form you want.
Fields, agriculture, cattle,
even a record store. Can you believe it?
It's not that easy.
Anything that happens there,
they find out.
It's protected.
They have their people
they're taking care of.
-Hello.
-Sir, how are you?
I'm going with Pablo
to look at the drug stores.
Anything I find, I'll tell you.
-Thank you.
-Excuse me.
What happened, Mejia?
I sent you to your home
to be taken care of,
and look how you came, even worse.
That woman called me.
It was Ramiro Silva De La Garza's wife,
Sonia.
Really?
Is she going to tell you
all about her husband?
She didn't tell me anything,
only that someone else
was going to call me.
But she didn't say when,
how, or who.
That's not the reason
that you're down, right?
Why don't you tell me what's going on?
I would like to check
the recordings we've made.
Hello.
I need you to do me a favor.
Lend me one of your planes.
I need to see
how the land is doing.
Yes, don't worry, of course.
I'm taking care of that.
Go to the airport.
I'll have one ready for you.
Okay, then.
It's done.
Business keeps on going.
With people like Corporal and Alvaro,
we're going to make a nice war.
I like your friends.
I can tell they're ambitious.
We're going to make good deals.
Get a jet ready for them
because those bastards
are going to help me
with the bastards over here,
to let them know who
Aurelio Casillas is,
and who decides
what happens or not.
High rank servants involved
with drug trafficking...
This woman is giving me the information
that Benitez and the president
asked me for.
Very soon, we're going to find out
who these servants that are dealing
with drug trafficking are.
Benitez is willing
to go to the bottom of this,
no matter who the servant is.
And if we get into Casillas's business,
we could hit from the inside too.
Yes, that's right.
What else do we have?
You only have to tell me
what's going on with you.
Don't look at me like that, Mejia.
If you trust me with
this dangerous missions,
like get into Casillas's business,
why don't you trust me your feelings?
Because...
there is where the bad things are,
right?
In the brief time
that I've been working here,
I got to know you at least a little bit,
and I know when you're sad.
Why don't you tell me what's going on?
Nothing, Leo.
I'm just a little worried.
Isn't that enough for you,
that the cousin of the president
might be corrupted by the drug dealers?
Okay, don't tell me. I won't insist.
Relax. You're giving me a headache
with all your nervousness.
I thought you trusted me,
but I guess not.
Do you think I don't trust you?
I'm sharing the most dark secrets
of the country with you.
We go to these
operations together,
where we have to
take care of each other!
I'm not talking about that trust!
I don't have a doubt on that.
I'm talking about this,
this intimacy that we're having.
I think you're more afraid of this
than the operations.
Don't worry,
there's a time for everything.
You're probably right.
I'm scared. No, I'm horrified.
But maybe it's better not to find out.
I have to talk with Benitez
to tell him everything
about Jimenez Arroyo.
We're not telling him
that you're infiltrating
the Casillases. No way.
We have to think about something else.
Maybe...
I don't know, that we fought
and you had to go to Colombia.
Or whatever. Okay?
Okay.
As you say.
You have me in your hands, as always.
SINALOA, NORTH OF MEXICO
Let's go, Sabino.
Everything is set to go.
Are you feeling okay?
A little.
With those painkillers,
I almost feel nothing.
Where are we going?
To Mauripas,
or straight to the DF
to say hi to the Robleses?
We already told Aurelio
that he has the Robleses for himself
and we are going to keep
that promise.
The Robleses has nothing against us.
Is they wanted to screw you,
it was only to screw him.
It's his problem.
And also,
if I have to be okay with one of them,
I prefer to be okay with Aurelio.
Let's see how he thinks
after the shot you gave to his wife.
That was only to defend you.
Come on, let's go.
We have to let things cool down.
We've already messed it up.
You're right.
Be careful.
Let's go.
Leave it like that. Come on.
Let's go already.
What are you going to do
with your family, Aurelio?
If that war comes,
they are not going to be safe here.
We'll have to get more security.
I'm not going to let Ximena
get out of the country, like she wants.
Did you see what happened to her
in Houston?
There's no better place
for her safety than here.
Things are going to change, Ali.
It's going to get ugly.
We have to be careful.
Boss? We have them.
Keep an eye on them.
Follow them, without them noticing.
They're probably going to take
the Masatlan road
to go to Durango.
I'll see you where we agreed to.
Young Heriberto,
your grandfather is calling you.
What happened, grandpa?
I need you to come here right away.
We're going to have to resolve
some business.
You're being taken to the cross
on the road to Durango.
See you there.
Okay, I'm going.
But don't tell anything to your father.
Don't worry, grandpa.
Okay, let's go.
I need you to take me somewhere.
We're looking for another place
to hide Victor
because of the problem
in the teacher's house.
What problem?
Any problem.
I just won't let him sleep in her house.
Is that your revenge, Matilde,
to ruin that child's life?
That child?
Look how you defend her.
That's nice.
What revenge?
I already told your mother.
But if you want, I'll tell you too.
In this house, everyone, including you,
are going to decide,
this girl or me.
Your son already decided.
He chose... me.
Good call.
Let's see what you decide.
I'm going for my clothes.
As Victor can't be here,
I'll join him to wherever he goes.
Matilde, relax, okay? Please.
Let me ask you something.
If Ximena was in this situation,
do you think she would like it knowing
that your mother is a friend
of one of your many women?
It doesn't sound good, right?
Okay.
And you, mother-in-law.
Would you be that easy
and gossiper
if this was about Ximena?
-Don't disrespect me like that!
-Mom, take it easy!
I'll take care.
I'll take care, mom.
Not that I want to keep talking
with this bitch.
You're a bitch.
Can I come in?
Ximena.
How nice to see you're fine.
Did the doctor see you?
Are you more calmed?
Yes. I thought I wouldn't be alive,
but now I'm home.
Only you would go out
without a security guy.
Promise me
that you won't do it again.
It appears that we're never going to be
a regular family.
Well, I'm sorry to tell you,
but you've never had a regular life.
-Sit down.
-No.
Ximena, did Aurelio talk with you?
Did he tell you
that things are going to get worse?
I need to ask you a big favor.
I know it's difficult,
but I need to get out of here,
to go to another country with my kids.
Please, convince Aurelio.
Ximena.
I beg you.
That's impossible, Ximena.
We've already talked about it.
And we think
that the safest place for you is here.
Let's wait until things cool down
and then we'll see what we can do.
You know I'm the first one that cares
about you and your kids' safety.
I believe you,
but I don't believe Aurelio.
His ambition is beyond us.
Matilde, calm down.
Why are you fighting everyone?
You could've avoided that
if you chose me.
Yes, but I chose Ximena.
I got married and had kids.
I moved on.
You married my brother Victor.
You love him, right?
Yes, my way.
But I love him.
But he knows that if he cheats on me,
I'll cheat on him even worse.
And my revenges are delicious.
Ximena, now that you appeared
like a genie,
why don't you tell your husband?
Tell him how I got my revenge
the last time with Victor?
Let her tell you.
Ximena.
What was that?
She's crazy.
Crazy?
What's going on in this house, Ximena?
You're not leaving
until you explain it to me.
Please, Aurelio,
why do you listen to poisonous Matilde?
She only wants to make this house
a living hell.
Ximena, respect me.
You can't lie to me.
Tell me what the hell is going on!
Okay, it's about that.
About respect.
You know what happened?
Do you know why I left
without telling anyone?
I left because I was disgusted,
because I couldn't take it anymore.
Take what?
That bitch...
involved with my son!
Matilde slept with Heriberto!
Look at your face!
Do you feel proud that your son is
sleeping with your brother's wife?
Ximena, please.
Do you have any idea
what is going to happen
if Victor finds out about this?
Are you going to tell him
to cause a disaster?
Ximena, that couldn't happen.
You know she is crazy.
She invents things.
But it happened.
She's a bitch!
Your son crossed the line.
Where's Heriberto?
I'm here, grandpa.
You're just on time, son.
Where are we going?
Don't be anxious.
All in due time.
Come on, let's go.
Let's go. Follow him.
Everybody on their place.
I don't want you to
look for us anymore.
I don't want any more trouble
with your wife.
I understand that,
but that has nothing to do with the kid.
Aida, I'm always going to be there for
my son. I'm always going to be around.
You know I've never
asked you for anything.
If you gave something to us,
it's because you wanted.
And as a woman, I've always been a side
of your relationship with Matilde.
I've always supported you, I've always
been around, but that's over.
I don't want you around anymore.
-Understand, Aida, I...
-You know what?
I'm very sad seeing
how that woman drowned you.
What do you want me to say?
What do you want me to say to him?
Look, dad, it's my favorite car.
It runs great.
It's very nice, son.
Son, say goodbye to Victor.
Say goodbye. He has to go.
Take care.
Can I ask you a favor?
Take care of your mom.
Excuse me.
Was it hard?
Victor.
I'm not forcing you.
If you want to stay
with your son and that woman, go.
You don't understand, Matilde.
It's not that easy.
Let's go.
Thank you for the information.
Goodbye.
I was informed that there was
a lot of movement
in Casillas's ranch today.
Aurelio came a couple of hours ago
in one of his jets, with one of his men.
The people around said
that his wife was kidnapped.
It must be a confrontation
between drug dealers.
Marco, that's the time
to take advantage in Colombia.
When Pablo Escobar starts to fight
with the other drug dealers,
we sneak in.
What do you mean?
Gentlemen,
we wanted to talk with you
and ask for your discretion.
What we are going to tell you
can't leave this room
because it could be dangerous
for our partner's life.
-Okay?
-Count on that.
Leo is going to infiltrate
Casillas's business.
No one knows this information,
not even my boss.
And all the office, including him,
must think that Leo left forever.
Understand?
-What's up?
-What's up?
Have you seen Heriberto?
I can't find him.
No.
Do you want me
to send the guys to look for him?
-He probably went to town.
-Do you think so?
I'm sorry to bother you,
Mr. Aurelio.
Tell me.
-We know where your son is.
-Really? Where is he?
Garcia took him to meet
with Mr. Anacleto.
Okay, thank you.
You can go.
Excuse me.
Now that he mentions,
what's up with your father-in-law?
Why didn't he come to see Ximena?
I don't know. He's pissed because
I told him that Ximena was shot.
But that's it, he's exaggerating.
I don't really care
about what he thinks.
I only care for my son now.
I need to talk to him.
Why, Aurelio?
What happened with Heriberto?
Nothing, Ali.
Cheers.
Cheers.
Can't they be faster?
Stop moving!
You're making me nervous!
I'm not going to calm down
until we're out of here!
Drop your weapons!
Wait, stay cool.
Grab him.
Come down, now.
Good afternoon, gentlemen.
Anacleto.
I suppose you're not going to decline
an invitation to my ranch, right?
Let me introduce you to my grandson,
Heriberto.
I suppose you already know
his mother, right?
Now, the most important thing
for you is to rest.
I'm going to make tea
and I'll go to sleep.
Let me make it for you.
I feel better. Thank you.
Maybe this sounds wrong, but...
tell me, isn't it more quiet
since Matilde left.
What do you want me to say, Alba?
That woman is the problem.
How do you feel?
Better, really.
I'm a little overwhelmed
because my father didn't come to see me.
Do you know anything about him?
You should've seen him.
I can tell you, he's devoted.
He will do anything for you.
Cheers.
Cheers.
Yes?
What happened, Mr. Anacleto?
I was calling you.
Is Heriberto with you?
Yes, he's right here.
We're just a little busy.
What are you doing?
We're finishing a job
you should've done before.
Speak straight, Anacleto.
Why don't you come to the ranch
to take the trash out,
like we used to?
The problem was not with you, Anacleto.
It was with Aurelio.
If we kidnapped his wife
it was because that was
the only way to take my brother back.
Didn't you think
that she wasn't Aurelio's wife?
That she's my daughter first!
You should've thought that before.
I'm going to teach you what you should
do with that kind of crap.
Do you know how to pray?
How nice is the reception.
What's going on?
Did you miss your boss or what?
You're not missed anymore.
Listen to me!
If anyone didn't understand...
who's the boss now,
take a step forward.
There's a new boss now.
Really? Do I know them or what?
You're speaking with one of them.
And the other one is Alvaro.
You're totally right, Mejia,
Alejandro Negrete is the easiest way.
Soon, I'll be there with the whole
family in front of Aurelio Casillas.
No, no.
I'm going to come back.
And you know why?
Because I'm going to teach you
how to handle this business!
Your father, Anacleto, yelled at me.
Because of me?
Because I didn't kill the Villalobos.
He corrected my mistake
and killed them both.