El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 32 - Episode #1.32 - full transcript

Are you Marco Mejia?

Did you call my office this morning?

Weren't you offering them a truce?

And you faced them instead?

Ximena's life is at stake, dear God!

It's my wife we're talking about,
not yours!

If I ever see you close
to Mejia again...

I swear I'll do what I said last night.

You wouldn't dare.

Try me, Sonia!

Juan!



Our operation was compromised

But I'll get you out myself!

So nice of you to pick
up the phone, Aurelio!

Now you'll hear your old lady die!

No, don't shoot!

Don't shoot, please!

What did you do?!

We asked you to come
so you would trust us,

-the same way we trust you.
-Of course, sir.

-Mr. President.
-Marco,

I don't have much time.

I need to tell you something sensitive.

You know the country is doing badly.

-We are in the worst shape.
-Yes, sir.



I know you have a list of suspects,

of state officials involved
with the cartels.

I need you to tell me

who your prime suspect is.

With all due respect, gentlemen,

first, I still lack sufficient evidence
to incriminate anybody.

Second, it would be unethical to talk
about this in the absence of my boss,

General Jimenez Arroyo.

You are not understanding, Marco.

We can't risk telling anybody

about this issue.

We trust only you.

Marco, I understand.

I understand your professional ethics.

But the President needs your support.

Can I count on it?

Yes, sir.

The ambassador is here.

I need to deal with urgent issues,

but I'm certain you'll
do the right thing.

That's right, sir.

-Excuse me, gentlemen.
-Sir.

Mister...

With all due respect...

can I ask you a delicate question?

Go ahead.

Do you suspect General Jimenez Arroyo?

Don't play naive, Mejia,

we're both on the same page.

I saw you yesterday at the party,

where you took that Russian
woman as a bloodhound...

I'm just like you, Marco.

I wouldn't even trust the President,

who just left.

Take this.

We also need to pick up Santoyo's
works from his atelier.

So, have you fixed
things with your wife?

That is the least of my worries.

What's up with Mejia, what does he want?

-Did he call you again?
-No, but he probably will.

Irina...

I don't want trouble with him.

Neither do I, friend.

I've been thinking that...

We should hand someone over,
just to keep him calm.

It's a good idea, but don't mess
with my people.

The police knows perfectly well

that some of my clients buy art
to launder money.

Not only your people, dear.

No, some lesser state official would do,

or a TV producer or a banker.

Someone who won't affect
either of us too much.

Very well, girl, this is why I like you.

You never stop thinking about
your own interest.

My way of thinking? Is that true?

-Is that what you like best?
-Yes.

And watching you undress, of course...

By the way, talking about clothing...

Is the dress you wore last night here?

The tight black one?

It looked so good on you
and I wanted to tear it off...

They are following us, Nicanor.

Take me where I told you.

Oh, mommy!

Holy Mary, deliver
me from the temptation!

Girls, I have
high blood pressure, please!

Hello, Guadalupe! What's up?

What's the good news?

How's that?

No, that was very wrong, man.

I expect you were discreet.

See you later.

Bye.

-Damn it, man!
-What's up, boss?

Sabino survived the hit.

The Casillas will do well, then.

Even more so if Milton and Alvaro
are with them.

Wait until they arrive, I'll face them.

I'll ask them where they've been.

If they lie, you kill
them right away.

Just say the word, boss.

How are you?

I brought you some fruit.

Oh, thanks!

I wanted to bring something tastier,
but the doctors didn't allow it.

I'll prepare dinner for you
when you leave.

-Whatever you wish.
-Thank you, Emma.

It's nothing.

Poor thing.

They have him on such strong sedatives
he's awake only a few hours a day.

Poor man!

How did the dinner go?

Well, let's say it went well...

I've been trying to help Marco out
with the investigations,

but tell me, why didn't you come?

What happened?

Look...

I'm sad to admit it, but I'm scared.

You got shot!
How wouldn't you be scared?

I'd feel just like you
in that circumstance.

It's not that kind of fear.

You might feel Marco didn't help you out
like he should have, or...

If that's it, look, I know
my son adores you, alright?

The hit on Linares and you was like...

the greatest motivation to finish
those bastards.

Please, try to understand him.

It's not about Marco.

It's me who's restless.

I feel like I can't breath.

My head's filled with doubts.

Thank you for the fruit
and for your visit.

See you later, alright?

When the President offered me this job,

I started investigating
General Jimenez Arroyo.

The way his people handled
Casillas' case was inconsistent

as were your reports.

Sir, but there are hundreds
of corruption cases like this

throughout the country.

We want you to help us
clean up the country.

Starting with the government house.

What will happen to the Casillas' case?
Will I need to forfeit it?

Of course not.

That's your priority. This is mine.

If you help me, I'll help you.

I have more information on Casillas
than you could imagine.

Wait here.

Show me your hands.

Come on!

You'll let me go just like that?

You'll shoot me as soon as I step out.

Wear this.

Wear it!

SINALOA, NORTH OF MEXICO

It's almost time and we have no news
about her brother.

If we have no news in 15 minutes...

I'll kill her myself.

And I'll rest peacefully,

knowing Aurelio won't rest until
you pay in the worst possible way

for having killed his children's mother.

Boss, you should rest.

-Your stitches could burst.
-I'll be alright.

I shouldn't have listened to Aurelio.

I should have gone to get Sabino out.

Now we're here and have no news.

It's taking them longer than expected.

What do you think?

Yes...

You look tense, Ali.

Are you nervous?

Who knows where that bullet got Ximena?

Isn't it time yet?

Calm down.

This is just a section of a report
I recently put together.

I'd like you to read it.

-But this is--
-Surprised?

That was my reaction
when I found out that Aurelio Casillas

had been a Mexican intelligence agent.

But how? And when?

Around the time his father,
agent Cartagena,

was investigating drug traffic.

Aurelio Casillas managed to infiltrate
the Intelligence Department as an agent,

How else would you explain Cartagena,
such a good cop, would get caught?

Sir, I've studied that case closely,

and Casillas appeared nowhere
as an agent of the government.

He went by the name of...

Alberto Carrasco.

But that's not it.

I doubt he infiltrated of his own will,

I believe he followed
his father-in-law's instructions.

He wanted to ingratiate himself
with him.

Of course.

He could keep them informed
from within.

Mr. Cleto found out that Cartagena
was on to him.

The ensuing tragedy is well known.

Aurelio Casillas pulled the trigger.

But Mr. Cleto is the mastermind
of your father's death.

Grandpa...

Why haven't you called?

My dad must know something by now.

I'll call him right now.

Pour me one.

Hello?

What's up, Aurelio?

Have you negotiated with the Villalobos?

We've got a noose around our necks.

I'll lead the operation to extract
Sabino and exchange him for Ximena.

Is there proof she's alright?

Yes, Mr. Cleto,
she's alright, don't worry!

They are coming!

They are coming, I have to hang up.

Listen, if we don't get Sabino out,

Ximena will die!

Another one.

Don't move!

Get the door!

What is this about?

Calm down, Sabino, we're taking you
to your brother.

Stay calm.

Tell me what is going on or you die.

Talk to your brother first.

Yes?

Is that you, Sabino? Are you alright?

Yes.

A bit hurt by the stabbing,
but they patched me up.

I'm with Aurelio,

at the ambulance.

Tell them to drop you at the grove,
we'll pick you up.

That's fine.

Hold on.

We've secured your brother,
now tell me where's Ximena.

We'll exchange them.

Drop my brother at the grove,
we'll leave her at your ranch.

No way, hostages are handed over,
you know that well.

Tell me where you're keeping my woman.

-We're in Culiacan.
-Culiacan?

See you there,
I'll call you to coordinate.

Alright.

I'll take this one.

Let's go!

Down on the floor, down on the floor.

What happened? Did it work out?

So far, so good.

Go to the landing
strip with Chacorta,

we're flying to
Culiacan for the exchange.

I've got Sabino with me.

We're on our way, I'll come along.

So?

We're flying to Culiacan,
they've got Sabino.

Let's go, man.

Let's go, guys.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

No news, Mr. Cleto?

I'm very distressed.

I feel like...

something bad will happen.

Calm down, we have to keep our hopes up.

Aurelio sounded very worried.

In this business, one has
to expect the worst.

But I'll tell you something, Ms. Alba...

If anything happens to my daughter,

blood will be spilled,

on all sides!

It's him.

Yes?

What happened?

What?

They have Sabino.

But Ximena is still imprisoned,

and she might be wounded.

-Dear God!
-No.

Aurelio says...

See you on the strip!

-He wants to talk to you.
-Alright.

Aurelio, son?

How's Ximena doing?

Don't worry about that, I know
Chacorta won't make it here.

I'll call Aida and ask if she can
take him in at her place.

Son...

MEXICO CITY

It's been confirmed that the
escaped convict is Sabino Villalobos.

The boss of a dangerous cartel.

He escaped when a crew assailed the
ambulance he occupied on the way

to the hospital in Joco.

May I, General?

Come in, Mejia.

How are you doing?

Fine, sir.

How did it go with Benitez?

Fine, Mr. Benitez wanted to talk to me
about my father's death.

He provided information
I wasn't aware of.

Damn.

And what was that information
you weren't aware of?

Did you know that Benitez worked
at the Federal Security Office?

Yes. I knew it, he started
from the bottom, like many of us.

That's where he met my father.

That's it.

That's what he told you.

Did he tell you he
and Cartagena were buddies?

That they had beer together
and such...?

No, sir.

He told me that during that time,
they worked next to

Aurelio Casillas himself.

He worked under the alias
of Alberto Carrasco, sir.

That's why we couldn't catch him.

That's why it's so difficult.

Casillas knows our operation
from within, sir.

Do you need anything before boarding?

Nothing, let us just
get out of this mess.

Keep this in mind, Sabino.

We had nothing to do with what happened
to you in jail.

Don't worry.

I know who I need to blame that on.

They won't get away with it.

Do you know who it was?

Of course.

It was Guadalupe Robles.

Are you sure it was Guadalupe Robles?

One of the hit-men told me
before I killed him.

I don't know why.

We had no business with the Robles.

Guadalupe just
signed his death sentence.

Get him on board.

Alright, boss.

I'm sick of this thing.

-Keep it on, Chacorta.
-I'm sick of it!

I don't understand why that scum
wanted to kill him.

They wanted to thwart his rescue,
so we wouldn't recover Ximena.

How could they know?

Galvan and the Colombians knew
what we were up to.

And so did Monica.

She knew about Ximena's kidnapping.

Those dogs wanted to screw us.

Definitely.

I'll take care of Monica.

And Guadalupe has certainly
signed his death sentence.

Galvan, thank you for the lift.

It's nothing, Milton.

Now the deal is over,

tell me about your
business with Casillas.

Oscar isn't happy with it.

Don't talk like that,
we're in the same boat.

I'd like to count on people like you
when the going gets tough.

Are you in?

Look at him...

Does it look like we need a job or what?

Calm down, tiger.

Calm down.

Excuse my friend, he's hot-tempered.

Chill, Alvaro.

Now, we're amongst friends...

because we are, aren't we?

We are.

Brother, we want to quit working
with Mr. Oscar Cadena.

Do our own thing, get it?

We want to be independent,
not even with Casillas.

We want our own business.
Get it?

Alright, Milton.

My offer stands.

If you ever change your mind.

Thank you.

Thank you, Galvan.

Alright, Milton.

Let's go!

SINALOA, NORTH OF MEXICO

What's up, Mr. Cleto?

Mission accomplished.

I mean, it got messy,
but here's the man.

Take a look.

I'm not leaving here

until they bring my girl safe and sound.

If my brother gave you his word,

you can believe that's how she'll be,
Mr. Cleto.

Trust us.

Hello?

What's up? We have your brother here.

Put him on the phone.

Your brother wants to talk to you.

Juan.

Yes, Aurelio kept his word.

Happy?

Alright.

See you on the 25th mile
of the road to Carrizalejo.

Bring my brother.

How can I know it's not a trap?

You've got my word.

I'll come alone with your wife.

Let's finish this, Casillas.

Let's go.

-Carmona!
-Sir?

-Get the truck ready.
-Yes, sir.

Take him.

Aurelio,

I'll gather men to escort you.

No, Chacorta.

I'll do it alone this time.

It's Ximena.

Aurelio, don't be hot-headed,
think it through,

this could be a set-up!

Chacorta's right.

We'd better follow you at a distance,
they might try something.

No, I'll go alone this time.

Again, it's Ximena we're talking about!

If I'm not back in half an hour,
you know what to do.

Let's go.

That was all, General.

Mr. Benitez told me about my father
and the time when they met.

Great, how considerate of Benitez
to tell you about that.

That's just what I thought.

Yes?

Yes.

I'm on my way.

I'm needed at the Secretary
of Internal Affairs.

Did something happen, sir?

They never call for nothing.

Mejia, please go through that folder,
it's a report on the operations

we carried out this year,
make sure nothing's missing.

Yes, sir.

Mejia.

How did the meeting with Benitez go?

I don't know, Leonor.

He provided some details on my
father's death and the perpetrators.

I don't know.

Let it go...

I don't know, he put me
in an ethical deadlock.

Would you rather not talk about that?

Right now, I'd rather not.

I'd like to think it over.
We can talk later, alright?

Why don't you go home to Eugenia?

I'd love to, but I need to go through
the General's report.

Hand it over.

I'll do it, don't worry.

Go home, a bit of love in this case
will do you good.

Are you sure?

I'm sure.

Well, I'll take your word this time.

I really do feel a bit bad.

Excuse me and thank you.

Hail Mary, full of grace.

The Lord is with thee.

Welcome to the house of God.

Do you wish to confess your sins?

Yes, father.

I want to confess that I've been married
to a criminal.

A murderer.

I need to talk to your superiors.

To the Archbishop.

To the Cardinal, if possible.

Only he can help me.

Alright, ladies, make room.

Leave, damn it!

Good afternoon, gentlemen.

So you finally showed up, right?

Where have you been?

-We were doing business.
-I didn't send you anywhere.

Do you think I'm stupid?

Tell me, where were you?

We were doing a job for Casillas.

Casillas?

Who sent you?

I'm waiting, Milton.

With all the respect you deserve,
Mr. Cadena.

Nobody sent us.

How's that?

We don't want to work
for you any longer.

We want to open our own business.

Understood?

If that doesn't answer your question,
tell me what will.

What did you call me?

Mr. Cadena?

What's wrong with you?

Did you forget where I got you out of?

You and the idiot beside you?

I'm handing you my resignation
the best way I can.

I want us to be on the best terms.

You're drunk, aren't you?

Is he, Alvaro?

Alvaro?

Answer me, man!

Open your mouth!

Or else, someone will die!

There's enough pie to go around.

No need to be greedy.

I'll tell you both something.

Just to make it clear.

Milton.

You're either with someone
or against them.

And you two...

couple of bastards, just got yourselves
in a hell of a mess!

What a pair of traitors.

It's done, then.

You're not backing out.

Never, buddy.

Never, ever.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Here's your brother.

Are you alright?

There's your woman.

Wait for me in the car.

She's a bit tired,

but alive.

The shot was clean.

As clean as this one?

Calm down, idiot!

You know how this goes!

An eye for an eye, a tooth for a tooth.

Tend to him like you did
with my wife.

Go on.

Look, I'll send you 220 pounds a month.

And we'll see again in six months.

And leave the Robles alone,
I'll take care of them.

Understood?

Understood.

Alright.

Stay away from me and my people!

I'll kill you all if you don't!

My love! I shouldn't
have left you alone.

I should have stayed at the estate.

Look at what they did!

-I'm fine.
-You aren't!

The rest doesn't matter.

You're not fine, look at what they did!

Take me to my children, where are they?

Alright, Rutila doesn't know anything
and Heriberto is mad and wants revenge.

I don't want more revenge,
I don't want trouble, I'm begging you!

-Please take me to them now.
-Yes, dear.

I'll take you to your children,

but first, you need a doctor, alright?

Come on, get in.

Look for them in the whole town!

Under every rock if necessary!

Don't let them get away!

MEXICO CITY

It's just that...

Having to deal with
everything personally is very difficult.

They could send me to jail!

Or even send my sister!

Mr. Oscar Cadena.

Guadalupe...

Excuse me.

Excuse me, ladies, for barging in,
but it's urgent.

I've come here to ask
if I can count on you.

Calm down, Oscar.

What happened?

I want to know if you're with me.

-Don't worry, Aida, I'm fine.
-Sit down.

It's just a scratch.

I just want to tend to you.

Hello, Mr. Victor.

Hi, son, how are you doing?

Who bought you that shirt?

Why did you buy that color?

Why can't I come in?

Won't you let me see my husband?

-Victor, let me in!
-Let her in!

Let her in!

What's up then?

You're leaving me for this bitch?

Good afternoon.

Good afternoon, General.

How are you doing?

Very well.

-Take a seat, please.
-Thank you.

Something to drink?

No, I'm fine like this.

What happened?

Did you...

miss telling something to my subordinate
Mejia and you called me

to give him a message?

No, General.

this has nothing to do with him.

It's another matter.

What was your involvement
in the Villalobos' leader escape?

Girl, I'm home!

Eugenia!

-Hi!
-What's up?

I wasn't expecting you this early.

I thought we could eat together.

With me?

With whom if not?

I already ate.

Don't worry, we can still chat.

I've had a crazy day.
I talked to Benitez.

What's wrong, Eugenia?

Did something happen with Linares?

No.

What then?

I have bad days.

I know.

I guess it was the hit on you.
That is not easy to get over.

It's not just that, Marco.

It's a lot of stuff.

I'm not doing well.

I need us to take some
time off to think.

Some time?

What are you talking about?

About separating.

Each on his own.

Let's see, no...

No way.

Separating?

That won't solve anything, excuse me.

First we need to talk, right?

Did I do something wrong?

You didn't.

What then?

I feel I'm not living up to the context.

I believed that...

That I could support you
and help you in your struggle, but...

I can't.

What are you saying, girl?

You are always doing it!

You've been there all the time.

Even more so, I believe that you,

as a journalist are risking more
than me as a cop.

I'd like to ask you to quit your job.

But since I know you won’t,

I've thought about other things,
like a bodyguard,

so you won't be afraid.

I'm not afraid to die Marco!

And it's not about quitting
my job either,

out of fear of being killed.

Nor about getting me an army
of bodyguards.

Do you know what I fear?

This relationship!

I'm dreadfully scared

of what we are becoming.

Are you incriminating
me for that escape?

-Who the hell do you take me for?
-Relax, General.

No need to get upset.

Your allegations are enough.

I didn't earn my rank for nothing,

I'm here because
of my impeccable career.

I've served my
country with body and soul

and won't tolerate your
doubting my honor.

I simply asked you a question, General.

Telling me you had no involvement
in Villalobos' escape was enough.

Didn't you notice

how disproportionate and aggressive
your question sounded?

You almost accused me
of negotiating with criminals.

You believe I'm corrupt.

I don't believe anything, General.

I'm just doing my job.

It's my duty to find out
who's behind this.

And I was the only one
that came to mind.

Don't take it so personally, General.

I'll ask others just
the way I asked you.

You overstepped my authority
by meeting with Mejia.

Without notifying me.

And now these disproportionate
and offensive questions,

and this isn't personal?

I believe it is, Benitez.

This is personal.

I'll go to the President right away,
to get an appointment with him.

And speaking about this.

We've not been the same for a long time!

We would rather stay quiet
than acknowledge something's wrong.

Please, illuminate me, what's wrong
between us according to you?

We only speak about murder,
shoot-outs, drugs and fear!

Where are the normal things, Marco?

Where are the things
every couple cares about?

We aren't just any couple, Eugenia!

I'm sure we aren't and we haven't done
the least bit of effort to be one!

It might just be that we aren't built
to be together, and that's our problem!

Let's see, Oscar.

Relax, have a drink first.

Aurelio doesn't know anything
about our move on the Villalobos'

He has nothing against us.
Nothing.

I'm not so certain.

I'm told that the man
we hired to do Sabino in,

he was very strange.

Our people tried to get him
to spill the beans, but he didn't.

We need to ask Casillas first,
before the shootings begin.

And who's in charge of that?
My little sister.

Aren’t you, Monica?

What can I say, Guadalupe?

It's up to me to get you out
of this mess now.

I told you things could get ugly.

Didn't I tell you?

You did, but this is the way things are,
and they need to be fixed.

Are you certain

that Milton and Alvaro
will go to war

against you?

I’m certain that they are planning
something.

Even more so if Casillas backs them.

I'm going to Colombia
to recruit more people.

It'll be easier to go
if you promise me something.

That you are on my side.

Agreed?

Absolutely!

Alright.

Then, excuse me.

Gentlemen.

Then...

you've heard, Monica.

Things are like this.

Aurelio is coming at us hard,

and this will turn very ugly.

ON THE NEXT EPISODE

Take that one!

Come out!

I figure you won't reject
an invitation to my ranch, will you?

Here it is, Father.

Take good care of it, please.

I'll come for it
when I visit the Cardinal.

Don't worry, it's safe with me.

The situation got out of hand,
gentlemen, it truly did.

It's very likely that my own wife

will report us.

Matilde slept with Heriberto!

Whatever it takes,

I'll end this now.

I'm no longer on Casillas’ side.

Things are changing, Ali.

They will get very ugly.