El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 31 - Episode #1.31 - full transcript

They want to betray you,

they're building your casket.

They're going to murder you.

I want to help you.

If Sabino dies,
the wife of Aurelio also dies.

And the little man will be alone.

I think that my sister would be
interested about what you're saying.

What are these two doing here?

The life of my wife is on the line.

That's why I'm surrounding myself
with people that won't betray me.

Or what, Galvan?
Are you going to betray me?



What are you doing here
with that man?

I didn't have any other option,
Ramiro.

Marco is watching me
and I couldn't refuse him.

He's watching you?

What does he want?

He wants to know if one of these people
can do money laundering.

But don't worry,

I won't say anything
that compromises you.

I'm not worried about that.

I know you are incapable
of betraying me.

So?

Do you like that idiot?

I don't know, it depends
if that turns you on.

Everything about you
turns me on.



You know? When you were there,
in front of her,

I was thinking about ripping
this elegant dress that you're wearing

in front of her and everyone.

That's what you want?
Make love to me in front of your wife?

I knew this was the woman
you cheated on me.

You're shameless, Ramiro.
How dare you bring that woman here?

Calm down, Sonia. Calm down.

Calm down?

That's the best you can say?

You damned...

You better go, Irina, please.

This is over, Ramiro.

This is the last time
you fool me.

Don't be ridiculous, please!

And lower your voice
or else people will notice.

That's what I want,
I want everyone to know this,

so they know the kind
of idiot you are.

I'm going to tell everyone
about this, right now.

Go on, go on.

Tell everyone I cheat on you
with every girl I see.

More than one will agree with me.

I'm not telling them
about your cheats,

I'm going to tell them
about the other dirty deals you have.

And believe me,
when I'm finished doing that,

not even your cousin
would save you from prison.

What? What are you talking about?

Your deals, your commissions,

and your business with the drug dealers.

Do you think I'm such an idiot
that I didn't notice it?

You are not that careful
with your phone calls, Ramiro.

If you tell them, Sonia,

before they can prove it,
one of them, one of my partners

will kidnap you
and cut you into little pieces.

I'm not kidding, you know it.

Now you know.

If you want to take that risk.

It's over, gentlemen,
I want you ready for tomorrow,

you have to bring me
a thousand cow heads.

Don't get drunk, and if you do,
you have to invite me.

I'll see you at your house.

-Goodbye, boss.
-Goodbye.

Partner, behave
and take care of yourself.

-Boss, I'll see you later.
-Okay.

Aurelio, I never say anything
to you.

You handle your business
taking all the risks,

but this is it, didn't you say
you were going to do a truce?

And now you're confronting them?

We're talking about Ximena's life,
for God's sake!

Calm down, Ali,
you're so nervous. What's up?

Don't mess with it, Aurelio!

If these guys want to give up,
because they see your weakness,

do you know who'll pay for this?
Ximena!

You can kill them later,
for God's sake!

I'm done with this.
We're talking about my wife, not yours.

Okay then, I was just saying.

If you think this is a matter
of force, you're wrong.

The only thing that you did
is to make your weakness evident.

Do as you please.

What's up with this guy?

He's just worried.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

I need you to do me a favor, Garcia.

Heriberto, my love, you're here!
I'm glad to see you.

Did you come to visit me?

No, I didn't, Matilde.

No?

I came to solve an issue with Garcia.

Whatever you want, kid.

You're so angry.
Why don't you relax a little?

I have to go now,
but wait for me

because I want to talk
about something with you.

I'll return in a minute, bye.

Get out of the way,
people are waiting for me!

Garcia, I need you to take me
to Los Santos,

I'm sure there's someone there
that knows where my mom is.

You shouldn't expose yourself,
that place is...

I'm not asking for your opinion,
I'm giving you an order!

Take me there.

I can't be here
with my arms crossed, let's go.

In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.

Amen.

Very good, little lady.

Now go to bed, it's late.

Rosa, put her pajamas on
and make sure she brushes her teeth.

Good evening, Ms. Alba.

If you came to salute your grandsons,
you're welcome, Mr. Cleto.

But if you came here
to threaten my child,

you'll have to leave.

The truth is...

I'm here

because I was rude with you.

I want you to forgive me.

Don't worry about that, Mr. Cleto.

It's logical that you behave like this
for what's happening with Ximena.

I can control myself, normally

but I was very rude with you

and my grandson Heriberto.

I even sent one of my guards

because I want to ask him
to forgive me.

Boss, someone told me
that Heriberto left the ranch.

I think he went to that place
where Matilde sings.

I told him to stay here
because of this trouble

but he didn't listen to me.

That's how kids are today.

They get into trouble
trying to be brave.

I'm sorry.

Ms. Alba, you know I love you.

I know, Mr. Cleto.

Let's go and find him.

God bless you.

Thank you.

Let's move on.

Young Heriberto,

here is the place
where the young men come.

Let's order some drinks.

Do you recognize someone?

Yes, sir.

This place is popular
among the masses.

We have to find out if someone
saw foreign people.

The Villaloboses brought some people
to kidnap my mother,

they must go to some place, right?

They could be here.

Ask for the set of pool, please.

CITY OF MEXICO

You're an idiot, Castro.

I asked you to go with my wife.

Calm down.

I turned around and I lost her.

Besides, I'm not your secretary.

Don't tell me you wanted
to be with the Russian, Mejia.

Huerta, you're so insolent
and stupid.

I don't have to do anything
for that idiot.

Besides, Irina and I have been
confidants for a long time.

You're so lucky.

Of course, but thanks
to our dear general, Castro,

now my wife is watching her.

Let's see how much time
my pleasure lasts.

I told you I'm not your secretary.

Heriberto, my love,

you can't imagine what surprise
I'll give you for waiting for me.

Mr. Cleto, how are you doing?

Do you know something
about Ximena?

Nothing.

I'm looking for my grandson.

It seems that he has left.

I'm sure he's not here.

Anyway, it's good
that I found you.

It's been a while since I wanted
to clear something with you.

Really?

The bad thing is that now,
I don't have the time or humor to do it.

It's about my grandson.

Let me warn you about something,

don't play with fire.

Like I said to him,

there's no substitute for experience.

But you're...

grown up now.

You know what's good for you...

and what's not.

Nasty old man!

Sonia, are you okay?

I'm wonderful, thank you.

You look nervous.

It's a gift my husband has.

He makes me nervous so easily.

Have you argued?

That's not the right word.

It's so unpleasant to tell you that.

I envy you, Doris.

Why would you, Sonia?

Your husband respects you.

I can tell. That's enough.

Maybe you should sit for a while,
you'll feel better.

Please.

In a while. Waiter!

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Didn't you like the chilaquiles?

I'm not hungry.

Do you know what caused all of this,
Ximena?

No, but I don't care.

Aurelio could've done better.

But he didn't.

He was interested in betraying us
and making enemies, you know why?

Because he's ambitious.

He wants to have all the power.

That's the difference
between him and your father.

Mr. Cleto knew
how to make things work.

But your husband doesn't.

We can't negotiate with him,
it's all or nothing.

Hello?

Boss? I'm the grandpa.

I'm at the bar,
I have a present for you.

Aurelio's son is here.

Heriberto, yes.

He's with another man.

Do you want us to take him?

Is anyone waiting for him
outside?

I don't think so,
I didn't see anybody.

-Do you want us to pick him up?
-Look...

he's making this so easy, Casillas.

What's happening with Aurelio?

My men told me that
they found Heriberto.

Do you want me to bring him here?

I can please you on that.

Do you want to see your son?

What do you think, Ximena?

Are you interested
in a family reunion?

No, please don't do anything
to Heriberto.

You already have me here.

Between us, I'm interested
in having both of you here.

So I make sure that Aurelio
frees my brother

and gives me an extra territory
on the business.

I can talk to Aurelio.

I can convince him

to bring your brother safely,
but please don't take my child.

What do you say, boss?

Should we take him?

It wouldn't be bad
to have him here.

No, please, I'm begging you.

Good evening.

Boss.

Things got serious here.

Mr. Cleto arrived here,
the father-in-law of Casillas.

-Are you kidding me?
-What?

You have to leave that place,
cloak yourself.

Leave now!

Good evening. How are you, son?

Good evening, grandpa.

Garcia, leave us alone.

Can I play with you?

Of course.

Do you want something to drink?

No, thank you.

I just came here to talk to you.

The last time I saw you,
things were bad,

I was rude with you.

It's good to talk about it.

Grandpa, I already forgot
about that.

I'm only interested in finding
the idiots that kidnapped my mom.

I'm getting tired of waiting.

Do you think you'll find
something here?

This place is dangerous, kid.

We're investigating,
maybe someone saw them here.

Look,

if you make the wrong step,

they can kill your mother.

I know, grandpa,
but tell me something,

wouldn't you like to face
those bastards that have my mother?

I'm sure that we can find them
by asking some questions.

In this town, everyone is known
and they're foreigners.

-I'm going to the bathroom, grandpa.
-Go on, take care. I'll see you here.

CITY OF MEXICO

Could you identify the woman
that called you over the phone?

No, not yet.

But I have a suspect.

Are you still thinking
it was Doris?

No, I don't think it was her.

I was looking for you.

I'll leave you alone.

See you later.

What happened?

I think I'm going to leave.

Why? It's too early.

But I already did what you asked,
it's time for me to leave.

Besides, I'm not feeling well here.

Did you have a problem
with someone?

No, not at all. Why should I?

It's simply because
this is not my type of place.

Do you want to go to my house
to have some drink?

I'd love to,
but I still have some things to do,

and I have to take
my mother to her house.

You can do it, I'll wait for you
in my apartment.

I have a good vodka
in my freezer.

I'd love to, really, but

you have a wife.

You're right.

I have a wife
and she's waiting for me.

Is it the same girl that was with you
in the gallery?

No, not at all.

She's a work partner.

My wife is a journalist.

Then your wife
has to take care of you.

Why do you say that?

Because your coworker
really likes you.

I think she is completely
in love with you.

I don't think so.

I understand her,
any woman would feel

attracted to a man like you.

Thank you very much
for that lie.

You're exaggerating.

Okay, you can visit me anytime
in the gallery, so we can talk.

Maybe I can help you
in your investigations.

Maybe. May I escort you?

We should leave, grandpa.

Everything okay?

Yes, grandpa.

What's up with you?

You're watching me
since you came here.

Do I owe you something?

No.

Or maybe you like me.

What's going on here?
Is everything fine?

Everything's okay, sir.

This guy is looking at me,
all the time.

He's messing with me.

I see you're not from here, right?

Where do you come from?

We're from Michoacan.
We're going to the United States.

In that case, you're welcome here.

Bring a round of tequilas
for all these guys!

Thank you very much,
but we're leaving now.

I'll pay for it, you can leave.

The foreigners are welcome here.

-Move on.
-Thank you. Let's go, boys.

You.

That guy won't mess with you.

I feel bad.

I'm going to make you some coffee.

No.

I'm going to feel sick.
Thank you.

-I'll go get your husband.
-Don't!

I don't want to know anything
about that bastard.

Then I'm going to bring you
some coffee. Excuse me.

Are you Marco Mejia?

Yes, miss.

Do you have a car, Officer Mejia?

Yes, miss.

Could you take me home?

Of course, it's a pleasure.

But first, let me ask you a question.

Are you the one that called me
this morning?

I don't know what you're talking about.

Please, madam, don't do this to me.

You don't have to worry about anything.

My love, I was looking for you.

What were you talking
with Officer Mejia?

Nothing.

She was telling me that she feels
lightheaded and dizzy.

If you want, I can take her home.

No, thank you. But I was looking
for you because we have to leave,

I'm tired. Shall we go now?

Good night, send my salute
to your mother.

-Okay, sir. Thank you.
-Good night.

Son, are we leaving
or you want to stay here?

No, we can go now.

But we have to say goodbye
to the hosts, right?

-Okay.
-Let's go.

-Are you leaving?
-Yes.

Thank you very much for coming.

-I'll talk to you later.
-I'll see you tomorrow.

-Goodbye.
-Bye.

-Hello?
-Sir.

The son of Aurelio and Mr. Cleto
saw us at the bar

and started asking us
some questions.

The wanted to know who we were
and what we were doing here.

What did you say?

That we were from Michoacan
and we were going to the States.

What do you say, boss?
Do you want us to leave?

Take the north road,
but don't come over here!

Okay, boss. Let's go.

Easy, easy.

I think these guys belong to the gang
that kidnapped your mother.

So why aren't we going
after them, grandpa?

Don't you realize?
They are warned now.

I'm sure they'll go anywhere
except where they have her.

Let's leave this issue to Aurelio.

I'm going to give you an advice.

If you do this stupid thing again,
you have to ask me first.

And you, get ready.

If some of those guys return,
take them to my ranch.

I want to skin them alive.

Let's go.

Move, move!

Not there, go behind,
like the mules.

CITY OF MEXICO

Eugenia.

When you see the doctor,
tell him to stop giving me sedatives.

It's for your pain.

So you can be relaxed.

It's a lie, Eugenia.

When I wake up,
the pain will still be there.

What's up, skinny? How is he?

If you want, we can wait
until he wakes up

-so we can tell him...
-He already knows.

Did you tell him?

He realized it on his own.

It was horrible.

I'm sorry, darling.

Can you take me home, please?

Of course, dear.

Of course, let's go.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Are you still not hungry?

I want to leave this place.

Why don't you let me talk
to Aurelio?

Maybe I can do something.

There's nothing to talk, Ximena.

If Aurelio gives me my brother,
I'll give him you.

They should be taking him
out of the prison now.

I hope they do it.

You have to understand what
I'm saying about your husband.

He betrayed us turning my brother in.

And now he'll have to take him out,

he has to use his influences
inside the government.

Does Mr. Cleto know that?

That your husband has friends
inside the government?

CITY OF MEXICO

God.

I don't give a damn.

Say hello to Catrina,
Sabino Villalobos.

You have to tell me first
who sent you.

It was Aurelio Casillas, right?

No, it wasn't Casillas.

Don't lie to me.

Tell me who did it!

Who did it?

Who sent you?

-Was it Aurelio Casillas?
-No.

Was it Guadalupe Robles?

Let him go!

I'm hurt, I'm hurt!

Take him.

I still don't know what will be
the line of investigation

that Mr. Benitez will propose.

I have an appointment with him
in half an hour.

As soon as I have the report
of the new line of action,

I'll give them to you.

Meanwhile, we're going to continue
with the operation of authors' colony

and I want you, Pablo, to give me now
the report of recordings.

What's up, Leo?

Are you feeling okay?

I'm perfect.

As usual, can't you see?

And you?

What happened last night
with the Russian?

Could she get in your bed?

What? Are you jealous?

No, you're the one
that's jealous, Mejia.

Tell me, why did you take
the Russian?

To prove me that you can also
be an infiltrate by seducing a woman?

SINALOA, NORTH OF MEXICO

I assure you that they realized
they were discovered.

This is getting difficult.

If we don't handle this carefully,
they'll hurt your mother.

Okay, grandpa.

Tell me something.

Is it true what you said?

That you were going to kill
those guys?

We don't speak of these things,
we just do them.

But relax.

I'm going to do it.

Talk to Ms. Alba,

so she doesn't worry about you.

Don't do that to Luz Marina,
or else you'll hurt her.

Little kid.

-Hello.
-Hello.

Why don't you go out
and play in the backyard?

Uncover Luz Marina
so she gets some sunlight.

Have you seen Heriberto, Matilde?

Good morning, mother-in-law.

No, I haven't seen him today.

I saw him yesterday,
when he went to the disco.

But I don't know
where he went afterwards.

Why is it that I don't believe you,
Matilde?

And why, according to you,
I'm the devil of this house?

You know it.

Let's see, Ms. Alba.

How do you think I feel about it?

You bully me.
You treat me like a floozy.

Ximena fights with me all the time.

And now, my husband, Victor,

has a lover and a son with her.

I'm sick of this.
I'm sick of everything.

It's either that woman
or me.

What are you saying, Matilde?

You want me to stop helping
and seeing them?

The son of Charcorta is my grandson
like the children of Aurelio.

And I'm a Casillas like you or Ximena,

and nothing less.

I swear, you don't know
what I'm capable of doing.

That's the difference
between you and me, Mejia.

You wouldn't admit you're jealous.

But if I felt it, I'd show them
without shame, believe me.

If you show them, it's because
you feel them, right?

All I'm saying is that I don't have
any loving intentions with that girl.

I don't understand why you're so upset.

It's obvious, Mejia,
I don't think it's appropriate

considering that you have
a girlfriend.

What are you laughing about?
It's not funny.

I invited Irina to that party
because she's an informer.

I discovered that she's involved
with Ramiro Silva.

When they saw each other,
the situation got tense,

they were nervous.

I don't think so, that's not
what I perceived in the recording.

At least not from the Russian,
I felt she was confident with herself.

I'm suspecting that the woman
that called me was Ramiro's wife.

Did you talk to her?

A little.

She asked me to take her home.

We never saw each other before,
but she asked me

among all the people that were there.

I was about to do it,
but Silva came and he took her.

Don't you think it's suspicious?

Sonia, tell me,
what were you thinking

when you asked Marco Mejia
to bring you here?

You wanted to tell him
all your lies and stories?

I wish they were lies.

I wish you weren't involved
with those people.

What people?
What are you talking about?

You don't know anything. Shut up!

I don't know anything, right.

Every day I hear you
talking over the phone

about your dirty business.

If you were smarter, Sonia,
you would know

that my political position
forces me to negotiate with everyone.

I doubt that your cousin,
the President of the Republic

-thinks the same way.
-Damn, Sonia, do you see this house?

Your dresses, your jewels,
your luxury vases?

Those things and others will be gone
if you keep doing nonsense.

Really?

You tell me, what's the advantage
of having this home, those cars,

the dresses and the jewels?

If you don't respect me,
you keep humiliating me,

I'm worthless to you.

You show off with your lovers
in front of me!

I'm sick of this, Ramiro.

I'm sick of this life, Ramiro,
do you hear me?

Give me good news, Galvan.
Do you have my brother?

I'm sorry, Juan, we couldn't do it.

Things got hard.
We have to change our plan.

We can't do it today.

Juan, our operation wasn't successful

but I promise you
I'll get him out of there.

It's good to hear it from you, Aurelio.

Now you can hear your wife dying.

No, please don't shoot!

What have you done?

Tell me, what did you do to her?

I shot her in the leg.

But I can't tell where the other one is
going to be.

I promise you that I will free
your brother from prison

but don't do anything to my wife.
I promise!

You have three hours, Aurelio.
Not even one more second.

Treat her leg.

I want her to be in good shape
when I have to kill her.

Bastard!

They shot her in the leg.

What?

Where are you going, Aurelio?

I'm going to fix this for good.

Stay here, this is war!

Is it that serious?

I don't know, but he's not
messing around.

Easy, calm down.

You won't die for that.

Matilde.

You're so young to make threats
that you can't accomplish.

And too old to leave me,
I told you that.

The son of Chaco is my grandson,
as the children of Aurelio.

You better get used to it.

Don't mess with me, you understand?

What a kid!

This isn't working.
Why is this happening?

Aurelio.

What's up?

I think the best thing to do
is to go to Culiacan

and shoot them all.

No, the best thing to do
is to not go to Culiacan

and shoot them all.
We're dealing with the life of my wife.

It's Ximena, we have to think
about it very well, Chacorta.

Okay.

Go upstairs, before your wound
starts to rip.

Move on.

What's up, Arroyo?
What do you have for me?

Two men tried to kill him
before he was moved.

Who wanted to kill him?

I have no idea.

But he defended himself.

He hurt the offenders.

Get him, don't ask for my permission!

We're working on it.

Give me a couple of hours
and I'll call you.

I don't have a couple of hours.

If I don't release him
in three hours

they're going to kill Ximena.
Three hours, bastard!

Come on!

Who was it?
Your boss, the lord of the skies?

You don't understand, right, Daniel?

You're going to lose everything
if you work with him.

I'm sorry, Doris, I'm not in the mood
for your complaints.

Stop it right now.

From now on, we're going to do this
as I say.

I'm the one in charge.

Fonseca.

What's up with that?

This is taking too long!

Look, Chacorta,

I swear that when I have Ximena back,
I'm going to cut off their heads.

I'm going to do it, bastards!

Stop it, for God's sake,
don't be so desperate.

You'll hear from him soon.

Wait, wait.

Hello?

It's done?

Okay.

They have Sabino.

Gentlemen, the mission starts now.

-Let's go.
-Everything is going to be okay.

-Good luck, brother.
-Let's go.

Where are you taking me?

If you tell me how much
Robles paid you,

I'll get you triple.

We only obey orders.

And we've done what we were asked for.

What are you talking about?
I don't understand.

Don't ask any questions.
Please cooperate with us

if you want to be alive.

This is bad!
I can't trust anyone!

What happened?
What did he tell you?

The bastard that got Triste
couldn't kill Sabino.

And now?

The important thing is that Aurelio
or Villalobos doesn't know we did it.

You're so smart.

If I ever see you again
near Marco Mejia,

I swear I'll do
what I told you yesterday.

You wouldn't dare to do that.

Try me, Sonia.

You'll see if I'm wrong.

We don't have anything
about Ramiro Silva de la Garza

in the intelligence files,
nothing.

He's the cousin of the President
of the Republic, Mejia.

No one will dare to investigate him.

But the woman talked about ministers.

-Good morning.
-Good morning.

Is there any problem, general?

No, everything's fine, Leo.

We were waiting for you last night.
You didn't arrive to the dinner.

I'm sorry, I had another commitment.

I was talking with Mejia
about that reunion.

Yes, it was very pleasant.

We missed you.

Mejia, we need to check
the surveillance plans

of the drug peddling zone,
to deliver a report.

Yes, sir. Can we do it
in a couple of hours?

I have an appointment
with Mr. Benitez.

-Benitez?
-Yes, sir.

He called you?

Yes, I thought you knew about it.

I thought he told you about it
last night.

Yes.

I think he told me.

So...

Come to my office when you return

and you can tell me how it was.

Okay, sir.

-With your permission.
-Go ahead.

He didn't like that Benitez called you.

I can tell he didn't know about it.

Why would Benitez want
to see you alone?

Keep driving, Nicanor,
I think we're being followed.

What do you think
Mr. Oscar will do

when he realizes we're involved
in this stuff?

He doesn't have to know about it.

But if he finds out,
I don't give a damn.

We're playing
for the other team, right?

What if he gets angry?

Let him.

I wasn't born the day
the fear was delivered.

We should concentrate in this,
we can't fail.

Where are you taking me?
How can I trust you?

I have instructions of taking you
to a hospital, get in.

Get in, man!

Mr. Benitez, hello.

Marco, I was waiting for you.

I have an important issue
to talk with you.

You tell me, what can I do for you?

Okay. We asked you to come here

to tell you that you have to trust us
the same way we trust you.

Of course, sir.

Mr. President.

Marco, I don't have much time.

I need to tell you
something delicate.

You know that things are bad
in this country.

We're in a disastrous state.

I know that you have a list
of suspects,

a list of government people involved
with the cartel.

I need you to tell me
who's the main suspect.

On the next episode

If we don't have any news
in 15 minutes,

I'll kill you.

And I'll die in peace

knowing that Aurelio
won't rest until he finds you

and makes you pay
in the most cruel way.

Here he comes, boss!

I have to leave you.

Listen to me, Mr. Cleto,

if we don't release Sabino,
Ximena will die.

I felt Aurelio was worried
in the last call.

I know that in this business,
the worst thing can happen.

But let me tell you this, Ms. Alba,

if something happens to my daughter,

there will be blood.