El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 30 - Episode #1.30 - full transcript

Look, look. I already told you not to
call me at this number, my darling.

Well, then, I'll be quick.

My friend needs you to free the boss.
He's in prison now.

Well then, you'll have to tell
our friend that I can't do that.

-Why do you do this?
-Because it feels great, my lady.

What the hell are you doing,
fat ass?

-Am I talking to Commander Mejia?
-Yes, you are. Who am I talking to?

It doesn't matter.

What matters...

... is the information I have
about chief government officers.

I warned you. If they kill my Ximena,
a horde of people will die.



I'm sorry, Mejia.
I'm sorry, I'm sorry.

I think we have to talk about what's
happening to us, don't you think?

Yes, yes, yes, yes.

We better talk about this
because you're starting to get ideas,

and they're just wrong.

Getting ideas...
we kissed already.

And we were about to do it again,
a hundred times, I'd say.

And you think I'm getting ideas?

Yes! I mean, no!

I mean, yes, you're right about
what you're saying Mejia but...

...here there's just
too much... lust...

because we spend
too much time together.

So, calm down. There's
nothing else here.

Yeah. You know what?
I think you're completely right.



As a result,
we must relax.

That's what we're going to do --
relax.

Perfect.

So, tell me, did you like my disguise?
Do you think it might work?

Leonor...

I can... dress as many women.

But none of them yours.

Here, the only woman is Eugenia,
and she's an extraordinary woman,

and neither of us is going
to do something...

to her now that she's so damaged
both physically and emotionally.

Yeah, you're right,
you're right.

I wouldn't be able
to do something.

Thank you.

MEXICO CITY

Excuse me.

Thank you.

So, how does it look?

The strike on the workers
just blew up.

To our beloved boss...

the articles from the Casillas
are not important anymore.

It was only a matter
of time,

Eugenia is taking on a new issue
for the people's attention.

Yeah, but I don't want things
to end up like this,

to go unpunished.

No, Eugenia.

Everything will get better
sooner or later. You'll see.

Well, I hope so.

How are you today?

How do you feel? I see you're
in better shape.

Well, what can I say?

I feel nothing. With this little
cocktail they give me every day,

I've had no time to feel
any kind of pain.

That's good.
When will they release you?

I don't know.

I've been talking to the doctor,
so he'll tell me when I can

go home and get out of this bed!

Perfect.

You know what, Aurelio?

They're going to move
Sabino Villalobos...

in an ambulance.

I assume to a hospital,

but I'll confirm with you
in an hour.

So you can tell
your people.

I thank you for this, sir.

Thank you.

That's what we are here for, bro.

Then you can see
if things calm down.

What do you mean
"when things calm down"?

I don't understand.

Retire, Rogelio.

You got enough money to live
two more lives, at least.

This might be the moment...
to end this already.

You got everything
under control, huh?

No, no, but it's always
an option.

Well, now is when I'm going
to be on top.

I'm so close to having all the power.
This is the moment.

And remember, this business
opens an entrance door.

There's no way out.

Well, if it doesn't exist,
can we make it?

Think about it.

Personally, I think it would
be for the best.

Poor fool.

Rocko, it's me.

What happened, Rogelio?

I haven't been able to find out
anything with these guys.

We found a way already.

Call Juan Villalobos
and tell him

we're coordinating his brother's
escape from jail.

We're going to intercept
the ambulance

when they're going
to move him.

That's the most we could do.

And you're sure about it?
Because if something goes wrong,

they're going to kill her.

I know these guys, okay?

Nah, Rey Topo, we surely have
a mess on our hands.

And tell that moron if he dares
lay a finger on my lady,

I'll take Sabina out of jail

just to kill them both!

Is there anything else?

Yes, Topo.

I need you to lend me
a hand with the operation.

I know you have more experience
with it.

So, what else?
When do we see each other?

We need to talk.

Kid... get your weapons.
I want you to get in position.

If something happens to my lady,
I'd never be able to forgive myself.

Yes, sir.

Let's go.

But you need to be conscious
about the risks you're taking.

I could never forgive myself
if something were to happen to you.

Do you think something
could happen,

something worse than what
is already actually happening?

SINALOA, NORTHERN MEXICO

And how is Leche Corta doing?

-He's okay, sir. He has been resting.
-Oh, yes?

-They're waiting for you.
-Who?

-El Cabo.
-Cabito.

Thanks, bud.

What's up, bro? I didn't know
we any had business left!

What are you doing
around these parts?

So, sir, what's new?

Ah... Aurelio,

I'm here by myself.

You see why already,
because I'm very worried about you.

So, what? Tell me.

Because they want
to betray you.

They want to bench you.

What I mean is they're building
your box, your wooden pajamas.

And I want to help you.

-Good afternoon.
-Good afternoon.

-How do you feel today?
-Oh, doctor, I feel wonderful!

In fact, I don't know
what am I doing here.

This lady is going to change
your bandages,

and then she'll give you a pill
to put you to sleep.

Thanks, doctor.

-You can wait outside.
-Yes.

What happened, grandpa?

How's the fat one doing?

He's getting better,but he has
a really bad headache.

That's good.That's good
for him.

Yes?

It's me, El Topo.

I wanted to tell you I
talked to Aurelio.

He's planning your brother's escape.

-And I'm going to lend him a hand.
-No, no, no! An escape?

How can he be sure
about doing that, man?

Don't try to pass me over!

How can I pass you over
when you even have his woman?

Well, it better work well.

Because if it doesn't, the lady
is going to have a hard time.

Careful with that, Juan.

Aurelio asked me to warn you.

If something happens to Ximena,
you and your brother are both dead.

And I won't be able
to help you with that.

Look, you better be sure
about what you're telling me.

I'm not up for any games
right now, okay?

No, no. Yeah,
we are not up for any games.

No, no, no. Someone is up to play a
game, but they are creating a gang.

-And I want to be in your gang!
-Oh, yes?

Yes. Look, they're finding a substitute
for you. Do you understand this?

And I know you're up for a long run,
so I want to go with you.

There's a distribution line!

I'll drive it. I'll be responsible
for it. Let me go with you!

After everything you've said,
it's more dangerous for you.

Can you imagine
what could happen

if your boss finds out
what you're doing?

I know. I know how this works, man.
But you know what? I'll respond!

In fact, look at what's happening.

I don't give a damn about what
they're doing to your lady.

Let's rescue her.
Man up, sir.

Man up!

What happened?
How's Linares?

Well, he's there. The doctor is
checking on him.

Everything will be okay.
You'll see.

Doctor.

I'm sorry to say this,
but the results

were not as we expected
them to be. I'm sorry.

I'm 90% sure that Mr. Linares
will not walk again, ever...

Do you know his family?

Linares doesn't have anyone.
I'm his closest friend.

We need to tell him about this.
If you want, I can do it.

No. I prefer to do it myself.

Okay, then, I'll see you later.

See you later.

This is not fair, Marco. Is this fair?

No.

He's not going to walk again.

I'm not going to be
able to tell him.

You do it.

You need to be strong to receive
the news and understand it.

He fell asleep.
Let him rest for a while.

I need to. I mean, I have to go
to the party for Jimenez, you know.

But if you want, wait for me.
When I come back, we can tell him.

Okay, I'll be waiting for you.

Stay strong.

Stay strong.

The road will be from here to here.

And right here, we're going
to intercept them.

They're going to be too weak.
The time is being confirmed tonight.

You and El Nino are going to go
this way and then intercept them here.

The Topo and his team
are going to go out from here,

and we'll support them
on this job.

Hey, hey, hey, El Topo?

Yes, El Topo, what's up?

Oh, no. Now you're positioning it
upside down.

No, no, no. El Topo
is one of the Pharisees.

-One of the betrayers, sir!
-El Topo?

-El Topo!
-Come on. Are you sure?

Topo, Topo, Topo... I'm going
to kill him for being a traitor!

The Villaloboses,
I'm tired of all of them.

Aurelio, please,

our priority is
to save Ximena.

Then see to how you
deal with them!

First, let's get her back.

Okay, Turco. We're going to do it
your way. I'm in your hands, okay?

Let's make a truce with these idiots,
just to rescue Ximena,

and then we're cutting their heads off,
all of them.

And what do we do in the meantime?
What are we doing with the Topo?

Don't worry. I'll take care of that.
Don't worry.

But you're in on this operation.
You're in.

I am.

I need trustworthy people
like you, bro.

See you.

The chef I hired is a genius.
Everything was delicious.

You look beautiful, Doris.

-You're the perfect host.
-Thank you.

So, did Casillas tell you again
to put some pressure on your back?

No.

I'll be waiting for you downstairs.

I'll catch up.

Everything is ready.

Transfer him to an ambulance.
Yes, 8:30.

Please.

I don't want any deaths.

This time, don't kill anyone, please.

Is that your brilliant idea
to stay away from Casillas?

Daniel, what's the point of covering up
your relationship with that criminal

if you're going to keep
being his puppet?

What's the point?

I wasn't talking to Aurelio, Doris.
It was one of his sub-- that I had to--

You ordered the movement
of Sabino,

to help him escape
from an ambulance.

Yes or no?

I had no choice.

I talked to Aurelio to finish my
alliance with him, but I just can't.

It's too hard to get out of this.

Do you understand?
I'm trapped!

Consider this dinner the last thing
I'll ever do for you ever again.

If you want to join up,
you'll have to do it by yourself.

There's just this left to finish.

Hurry up!

Calm down, sir.

Testing, one, two, three.
This is a test.

We're done. I'm going
to the car, with the boys.

We're going to record everything.
And please, Marco, remember,

don't move up too much,
because if you do,

the mic will make noise
with your clothes.

-I'll try.
-I'll make some tests, okay?

Yeah, okay.

Leo, I was thinking about your project,
and I think you're right.

Because I'm sure I'm not going
to convince you against it.

I'll just ask you to do it my way,
okay?

I think it's the best decision
you could've made, Mejia.

If you want, we can talk about
how I'm going to do it later.

I got a few ideas.

Now that you mention ideas,

you talked to me about this option
that was all about seduction, right?

Is there no other option?
Maybe being a domestic employee.

Mejia,

in my experience, I tell you,

and believe me, it's the best way,

you the man, become vulnerable
with intimacy.

You understand?

And I don't want to talk about this.
Let's focus on the dinner tonight.

Are you going to the meeting alone?

No. Of course not.

I'm going with someone
who is going to help out a lot.

In fact, one of my theories
is that Ximena's husband

was the one who made
the phone calls.

No, I don't think so.

Marco, the teeth on that woman are
too sharp. It's someone else.

It might be and I'll find out about it.

It's one of my companions.

What do you mean?

Who's the other person?
Let's see.

-Hi, mom.
-Hi, son.

-You look so pretty today!
-Thank you.

-Hi.
-How are you?

-I'm good and you?
-I'm good.

Who's the other girl?
Stop acting like I'm dumb.

I don't know if she's coming yet,
but if she does,

believe me, it will be fun.

I'll tell you later.
Shall we go?

-Ah? Yes, yes.
-Yes, okay, thank you.

I remember, when I wrote this,

I used to think,

the longer I wait, the more
the world was going to know it.

You have many things
to be written yet.

Did you talk to the doctor, Eugenia?

When? This evening?

It's too easy to find out
when you're lying, you know.

So just tell me
the bad news already.

And don't worry. I'm not going to
leave this place.

It's my legs, right?

Is this problem of not feeling my legs
going to stay with me forever?

Am I not going to be able
to walk again?

No, Dad. I can't end up doing
this to Casillas! No way!

I promised him I was going to help
with the rescue of Sabino.

Because if I didn't, they were
going to get rid of Ximena.

And I have to do it. And you know,
when you have to do it, you have to.

All good, boy. But calm down a bit,
don't you think?

You do know you can place your
trust here, don't you?

In that case, you can just run!

When are we getting ready?

Tomorrow.

-Tomorrow, man?
-Yes, tomorrow.

-Tomorrow it is then, man!
-Great, sir!

You need to relax!

That's it. And we're doing
an emergency stop.

And there will be...
many girls around

just the way you
like them, okay?

Everything will be all right!

Hello, Guadalupe!

What's up, man?

Well man, I was thinking
about something I just found out.

Check this out. Aurelio's people
are getting Sabino out of jail.

So he gives the woman back.

Oh, really?

So he's up for anything
to save that girl, right?

Hey, what are you thinking about?

Well, man, if Sabino dies,
Aurelio's girl is dead, too.

The man ends up as an orphan.

Just consider what you're thinking.

I think my sister would care a lot
about what you're talking about.

Let's do something.

Let me think about what I can provide
to support you in all this. Okay?

Yeah, I'll call you back.
Good-bye.

Would you like to be the mother
of Aurelio Casillas' sons?

How much are you giving me
for fixing this so easily for you?

Yeah, 8:30 a.m., that's right.

The tomboy is coming this way
at 8:30 a.m.

So you must be here at 7:30 a.m.
to scout and recognize the area.

We've got 10 minutes max.

-Hey.
-What's up?

What are you planning?

I'm studying the operation, bud.

This is where we're planning
our strategy. What do you think?

Once we have it,
we'll send it to Juan.

Correct.

I'd like to blow off
that moron's head,

but I need to keep him
completely unharmed.

If I hurt him, Ximena is dead.

Don't worry. I handled
this already.

We all agree.

No one is going to
betray you.

Oh, okay, because all this backstabbing
is a new fad, right?

Okay, Topo.

SINALOA, NORTHERN MEXICO

What's up?

Did something happen?

Don't even get close to me!

Hey... calm down!

My head got hit hard
because of you.

And see how I'm smiling!

The least you can do is
give me a smile!

Let me go! Let me go!

You'll have no more trouble
with him, Ximena.

It's not good for you to complain
about how we're treating you.

Soon we'll go see what's happening
with my brother.

MEXICO CITY

-It's a pleasure.
-Good evening.

See you soon.

Mr. de la Garza,

it's a pleasure to have you
here tonight.

It's an honor, it's an honor.

Meet my wife, Sonia.

-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

-Hello.
-Hello.

It's a pleasure to meet the men
who defend us from all the drugs.

I appreciate what you're saying,
but I'm doing no more than my job.

Let me tell you, Sonia,
behind a general,

there's always a good agent.

And he's right here with us, Marco.
Welcome!

Thank you, thank you.
Excuse me, everyone.

This is my mother, Emma,
for those of you who don't know her.

-Good evening.
-Good evening.

Agent Marco Mejia.
It's nice to meet you.

I've heard only good things
about you.

It's a pleasure to finally meet you.

The pleasure is mine, really.

-What are you doing here?
-Hi!

Doris, I'm sorry I invited my friend,
but she's a special friend of mine.

And she's really interesting,
so you'll have a lot to talk about.

Her name is Irina.

-It's nice to meet you.
-Nice to meet you, Irina. Welcome.

Well, the six stoplights are going
to be well-coordinated at this hour.

The police are not going to stop us.
So we have this line to get off from,

and in 30 seconds, we're out.

Why don't you lend us
your assistant, Aurelio?

He's the king of your business.

A little jewel, my boy!

Topo!

What are these two doing here?

What's wrong, Topo? Is there
a problem with my Colombian guys?

We've worked a lot with them.

In fact, they're helping us
with the operation.

You have a problem with that,
or what?

I'm playing with my wife's life!

And that's why I'm with people I think
are not going to betray me.

Or what, Topo?

Could you dare to betray me?

What do you think, bro?

What do you say?

Aurelio, it's not the time
to talk about who you can trust.

What matters is Ximena. Let's go.

Do I have to feel offended, Aurelio?

Do you understand?

I have no problem with this.

Let's go!

Oh, God, Aurelio, do you want me
to serve, or do I have to leave already?

Of course, you all serve me,

and I thank you for being here to help.

Now I invite you to go back to what
really matters, the operation.

Cabo, come here.

Let's do a review of all this.

Very good.

SINALOA, NORTHERN MEXICO

You didn't have to kill him
in front of my eyes.

That was just to let you understand
we care about your safety,

while we're dealing
with the freedom of my brother.

Now, if that deal turns bad...

You're going to kill me.

You're so clever, Ximena.

I can see that
little brain you have.

Why are you with that Casillas?

That's not your business.

Oh... I'm sorry.

I'm not one to ruin what might be
the last moments of your life.

Art is one of the most humble
passions, don't you think?

You're right.

It can turn out to be
addictive, ma'am!

And, if I can ask, how do you two
know each other?

Do you like art that much, Mejia?

No, sir. I'm just a fan.

We know each other
because of a chance encounter!

Oh, Marco. Don't be so modest.
Just tell them the truth.

Well, in fact, it was a coincidence.

It was the night I was
moving out of my place,

and someone tried to attack me.

But I was very fortunate
that Agent Mejia,

who was walking around the place,
saved me from the criminals.

Oh, yeah, Agent Mejia
is a hero 24/7.

Yeah, Marquito, open up some space,
so we can hear you properly.

He's one of the most important agents
of the corporation under my husband.

I can imagine, you can tell.

Agent Mejia has
always seemed...

like a good man.

Look, do you know who
that woman is?

Her speech is kind of strange.

Yeah, her name is Irina Vorodin.
She's from Russia. She's an artist.

Yeah, I've heard about her.

What I don't understand is

why he thinks it was a good idea
to take her to the dinner.

The doctor said there was...

a 10% chance of recovery.

Oh, wow! Ten percent!
Oh, oh, oh, dear God!

The good thing is I wasn't going
to run the marathon, you know?

You're not like this.
You're not going to give up that easy.

If there's a 10% chance,
you're going to trust that 10%.

You're right, Eugenia.
I'm not going to die.

I don't have a lethal disease.

And with my luck,
with my damn luck,

I'm going to have a long,
a very long and disabled life.

I'm scared, Eugenia,

I don't want to need someone
to help me go to the bathroom.

I'm scared, I don't want to
hate everyone

just because they can
use their legs and I can't!

I want my life back, sweetheart.

Or at least to know
that this was worth it.

That it was all worth it
to end up a useless man.

You understand?
But no,

this is more important,

the strike of these workers
than those killers.

Oh, Guadalupe, I love to see how you
believe everything they tell you.

Aurelio is Aurelio,
with or without his lady.

There's no way you can weaken him
with a hit like that.

And this will be to recover the profit
of what we lost with our land.

And for you!

Because you're going to have to be
cruel in your romance!

Oh, look. This girl is
already talking as

if she were the leader of
our business!

Oh, Guadalupe,

you're doing the wrong thing
giving so much power to your lady.

Look, at least, I'm thinking about this
in the name of everyone.

Why are you against me?

Leave.

Remember, I want a clean operation.
No deaths.

Do you understand?

Clear as water, sir.

It's a good idea, for example,

to have a sniper here, in case
something goes wrong.

Good idea.

-Aurelio.
-What?

I can help us with that.

Look, you're my best man, but
you're not in good shape.

Go to the farm
and rest for a few days.

The problem with Mejia's girl,
you must be very careful, okay?

Then, go rest for a few days.

Don't worry, bro.

What do you want to do?

I know who can contact people
on the inside to kill Sabino.

They'll kill Ximena...

and you'll be helping
the widow feel better.

What do you think?

What do you say?

For the first time, are you going
to be on our side or not?

The thing is, we need to teach
that moron a lesson!

What do you say?
Are you in... or not?

I'll take your silence as a yes.
Okay?

I think things might turn around,
Guadalupe.

Better than have them like this, no?

Anyhow, it's too late for regret.

Hey, what's new?

Mr. Guadalupe, I talked
to El Tuerto.

He's up and ready.

Tomorrow morning,
once they open the cells,

he'll get rid of Sabino.

That's good. I like good news.
Thanks. You can leave now.

You better not be signing up
for your death with those devils.

Calm down. I'll go to sleep.

Have a good night, miss.

I hope you dream about the only one
who cares about this family.

It's too hard to deal
with these people.

No, I know her,
and I know she's happy,

because I can make Aurelio
a widower.

The only thing she wants
is that we do the dirty job,

and she gets the medal. That's it.

-Cheers.
-Cheers.

Can I ask you why you lied
a few minutes ago?

Because it sounds
more educated

than saying I was looking for
information about my employees.

-It sounds fair.
-Now...

Can I ask you why you invited me?
Are you investigating me?

Or does your interest in me have
a more romantic reason?

Oh, she's trying to seduce him!

The truth is, I asked you to come,

so you could see
the rest of the guests.

Or I mean, for them to see you.

I can watch them
and see their reactions.

Oh, I'm so innocent,
and I thought you invited me

because I humbled you
the first time we met.

Well, one thing doesn't
indicate the other.

You're a wonderful woman.
There's no doubt.

Yes, but if you prefer to use me to find
out information about the business,

and all that.

Well then, I have to propose
you go to the party and watch.

I'll be watching you. And soon, we'll
find a discreet place for ourselves.

So we can talk.

What do you think?

No, unless you don't want
to invite her to a hotel!

I'm telling you because
Mejia has this woman in trouble.

And now he's here flirting
with the Russian, how cute.

Well, maybe she's suspicious,
and he wants to interrogate her,

get some information
out of her, right?

Well, what about you?

Don't you have enough equipment
to compare the women's voices

and compare all the calls?

Yes, we have the equipment.
I'm a bit late.

I need to EQ the voices
to identify them.

And that recording sounds
very distorted.

So, I have nothing to do here.
I'm leaving.

I need to start to secure things
on the next operation. Okay?

Okay.

-Good night.
-Good night to you.

-Is it all good?
-All good.

-Excuse me.
-Okay.

Good evening.

I'm sorry, but I have to talk to
General Castro for a bit, okay?

I'm sorry. Hold on, please.

Thank you.

-Tell me, Ramiro.
-Yes, I'm sorry, General.

I need to take care
of something really important.

Could you take care of my wife?

-Be with her for a while?
-Yes, please.

-Yes.
-Thank you.

-Good evening. Am I interrupting?
-Absolutely not.

I have to go to the kitchen.
Excuse me.

I've been thinking about
how we can help Mejia.

We need more men, more money
to buy the equipment.

-We'll have to ask for it.
-Marco, we were talking about you.

-How are you, sir?
-Good. We're good.

I'm telling the General I want
to help you more with your tasks.

And if you excuse me, I'm going
to pay my respects to the attorney.

What are you planning, Marco?

What was all that. Bringing that
woman without warning us?

I have a strong feeling, sir,

that many of the clients here
are buying art to earn money

for drug dealing.

Some of them might be here.

Obviously, apart from our regular
clients like Mr. Ramiro.

And you didn't think of warning
me before going ahead with this plan?

There's too many
important people here, Mejia.

I know, sir, I know.

But I'm still asking Irina
to cooperate with us.

So what?

The fact that they're buying art
doesn't imply they're criminals.

You're right, sir.

But with all respect,
do you think no one

in this place is corrupt?

None of these people
or co-workers?

Would you dare go into the fire
for these people?

Look at them, sir.

Look carefully.

Sonia, I'm planning to send
my daughter to England.

Ramiro told me you lived
around there,

and I wanted to
know your opinion.

London is London.
She'll like it.

Are you okay?

Yes.

I'm thirsty and I can't
find a waiter.

Don't worry, I'll fix that.

Waiter, please, the la--

Can you tell me what the hell
you're doing here with this guy?

I had no choice, okay?

Marco has me on his list,
and I'm not going to refuse it, okay?

On his list?

What does he want?

Well, just to know if one of the people
in this place could share info.

But don't worry, I'm not saying
anything that could compromise you.

Oh, no. I'm not worried about that.

I know and I'm sure
you would never betray me.

Then, well, uh--

I like this so much.

Oh, it depends.
Am I making you horny?

You make me completely horny.

You know what?

When you were there,
the only thing I could think about

was ripping off this dress of yours
in front everyone, if needed.

Oh, is that what you want, make love
to me in front of your wife?

I knew she was the lady
you were cheating on me with.

In the next episode

You say a single word, Sonia,
and before they can prove anything,

one of my co-workers will kidnap you
and will slowly kill you.

I don't like threats in vain,
and you know it.

Didn't you say you were going
to make a truce?

We're talking about Ximena's life,
for God's sake!

We're talking about my woman,
not yours.

Are you Marco Mejia?

Are you the one who called my office
this morning?

Juan, the operation is over,
but I promise I'll get him out of there.

Good to have you on the phone,
Aurelio.

So you can hear your wife
going to hell.

No, please. No, no!

What have you done?