El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 34 - Episode #1.34 - full transcript

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
I underestimated my wife, damn it,
I did. She's been spying on me.

It seems that she heard me
on compromising conversations.

How compromising?

Enough to sink us all, Huerta.

So, you admit that
you're starting a war, right?

Yes, Ali, of course I do.

It is precisely what's needed
so that everything is back to normal.

Can you pray?

I need to ask you a big favor.

I know it is difficult,
but I need to leave this place.

I need to leave the country
with my children.



I'll repeat it again.

Whoever didn't understand
who is the new boss,

take a step forward right now.

Understood?

-Understood, boss.
-I can't hear it!

Understood.
Whatever you say, Mr. Milton.

That's right.

Who is the boss here?

Alvaro will be
the second-in-command.

When I'm out,
you respond to him.

The rest will remain the same,
understood?

Just the same.

We'll continue dealing with the Mexicans
and watch out before opening your mouth!

-Understood?
-Yes, sir.



Now, if you want,
we'll give you an invitation card

or you'll get some whores

because we'll throw a party, because
the new bosses love to have fun.

-Come on, come on.
-Go, go to work.

The cement is here.

Come on.
Come on.

This one, Milton,

you will keep him alive.

Yes, so that he realizes
who's in charge.

Where will we put him?

We'll hand him in on a platter
to get rotten in prison.

If you don't kill me,
I'll kill you,

-you fag.
-Okay.

Don't you like the idea?

On the contrary,

you know, boss,
you can always count on me.

Kill me, then.

Sorry for the bad, Mr. Oscar,
and thanks for everything.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Come with me to visit Mr. Cleto.
I smell a rat.

-Right now?
-Yes, right now,

because tomorrow we leave
to Mexico to check the Robles.

-Let's go.
-Where are you going?

We're going to visit your dad.

Tell him where he will come
and visit me.

No, honey, I don't think
this is the best time for that.

He's upset for what happened to you,
he's in a strange mood.

And now, honey, are you calmer?

I'll be calm
when we are far from here.

Hello.

It's me, Aurelio.

Where are you?

I want to see you.
I need to tell you something.

MEXICO CITY

Is this the only thing
we have of her?

Yes, practically nothing.

That couple of pictures
of her wedding with Silva,

and a couple of articles about
donations she made, charity, you know,

but up to now, nobody
thought about investigating her.

Maybe her husband
made the file disappear.

I don't think so.

She seems a conventional
run-of-the-mill woman.

I wonder why a woman like her would
get involved in something like this.

I don't know. I don't know.
Maybe she argued with her husband

and it's the best way
of taking revenge.

Maybe,

however, remember that
she has never involved him at all.

She just mentioned
high positions in the State Security.

Maybe Ramiro Silva himself
passed her that information

so that she passes it to us
and he didn't get exposed,

he didn't risk.

Or it's a trap for you, Mejia.

It might be a fake informer that
they want to put to disgrace you, right?

That's also a possibility,

but we can't dismiss it.

But we can't neither avoid to analyze
all the aspects of the case.

Let's see,

tell me what you felt when
that woman approached you.

What did I feel?

I felt she was scared,
really scared.

What a miracle,
you got home so early.

Yes, it was a quiet day.
I almost didn't have to work.

Really?
Or did your whores stood you up?

No, I know,
let me guess, please.

The slut, the Russian
had to sleep with someone else,

and that's why
she sent you home early.

Am I wrong?

Let me ask you something, Ramiro.

Do you make them follow the slut
just like me?

Sonia,

if you knew how stupid you look
when you say so many nonsense,

you surely would keep
your mouth shut.

My dear, let me see,

I was thinking that

it might be a very good idea
that you travel with our daughter

to London, a couple of months.

She'd love it. I know you'd have
a terrific time. What do you say?

So, you were thinking?

I was sure that you were going
to propose to me something like that,

but I can't, I'm very busy.

Are you? Really? Busy with what?

Let me guess.

I know, you're busy
opening your big mouth,

saying stupid things
that nobody cares.

No,

I'm making charity work
at the church.

What a surprise that the cop
you sent me didn't gossip.

Excuse me.
I'll check if dinner is ready.

What's up? Why don't you answer?

Hold on a moment, please.

It's an unexpected business call.

I'll take it.

Every time he has to answer
a business call in private,

it's because there is a woman
at the other end of the line,

but I guess you won't confirm it.

You're right, Ximena. I...
Besides that, Aurelio is my boss,

I don't stick my nose
into his business.

And on the other side,
I never give couple's advice.

I'm not experienced
in that area.

No, no, no,
I can't risk with that business.

That must be analyzed
very carefully.

What is happening?
You can't talk?

Right now, I have some
pending issues to address in here.

When I leave to D.F., I'll call you
and you can tell me about it.

You must have your wife
next to you, right?

It's nothing,
I just wanted to see you and...

tell you something that
is being said about my brother.

It seems they want him involved
in something he had nothing to do,

and I wanted to talk about it
with you.

Okay. See you.

Why did you warn him, Monica?

He'll start asking about things
he doesn't have to know about.

Shut up, Guadalupe.

I know him well and I'm preparing
the ground to defend you.

Listen, it has five rooms,

the main one with a lovely Jacuzzi,
a giant pool,

four hectares, with an ocean view,
perfect for an investment.

I'm not saying
we should move there,

of course,
but I think it's perfect for...

You don't realize
the problem we are in, right?

The situation
is about to blow up, Doris.

To make a purchase like that one

might be very little discreet from us.

Didn't you say that you'd solve
everything by yourself?

It's not so easy.

I need your help.

Look, I thought
you weren't interested in my help.

I've never said that.

There are things
I can't solve by my own.

Doris,

I need you to talk to Emma,

that you get all the information
you can.

I need to know what Mejia and Benitez
are working on.

And do you believe
Emma will give me all that information?

-Please, assuming that she has it.
-Doris, please, at least try.

Talk to her,
convince her to talk to Marco.

He owes me his career!

He doesn't owe it
to Benitez or anybody else!

It was me who put him
where he is!

How can he turn his back on me now?

Daniel, calm down.
It's not such a big deal.

Don't you understand
that everything sucks?

Can you help me with that
or not?

I wonder, could you take me out
to the garden?

I've been here for so long that
I'll get crazy, nurse.

Look at you, I thought
I'd find you asleep.

No, I was hoping
the nurse took me out but

-it's not going to happen.
-I'll take care of him.

Look what I brought.

All the things you love,
amaranth, cookies,

Hmm, yummy!

-some ham.
-Perfect.

I'll eat them right away,
so I can get the bitter off of me.

You never change.
How do you feel?

Really bad, but
I don't really want to talk about it.

Why don't you tell me

how things are going
in the world of those who can walk?

The same old nuisance.

Are you sure?

Did something happen with Marco?

You do know me well.

Look, Marco and I
decided to take a time.

No, in fact, I gave Marco some time
so that he evaluates what...

no, who he wants in his life.

-Hello?
-Emma, how are you? It's Doris.

Doris, I'm well, thanks.
How are you?

Well, fine, thanks.

In fact, a little bit bored.

After preparing dinner and all,
I have not much to do.

I'd like to meet you soon.
How's your agenda?

Well, yes, of course.
We can have some coffee, if you want.

What about tomorrow,
at my place?

-Good evening.
-Good evening.

We're here to see Mr. Cleto.

Come in.
My boss is already waiting for you.

Follow me.

See, Ali?

This is odd.

The old man always
gets out to receive us.

When did the doctor say that
your bandage must be changed?

In a few days.

He prescribed me some antibiotics,
that's all.

It's important that you rest.

Don't worry about the house,
I'll take care of it.

Thanks a lot, Ms. Alba.

And also, thank you for taking care
of my children

all these days I've been out.

I love those children so much,

you know, it's not a big deal
to take care of them.

How was Heriberto?

Please tell me
he didn't cause you any trouble.

No, on the contrary,

he was all the time near his grandpa,
worried about you.

He didn't even get close to Matilde,
if that's what worries you.

Dear,

there's something that worries me.

Your father was very upset with Aurelio
due to what happened to you.

He even threatened me that if something
happened to you, he'd make Aurelio pay.

I'm sorry to tell you this,

but I'm worried that things
between Cleto and Aurelio gets worse.

My father has his personality.
It's logical that he reacted that way.

But don't worry,
I'll talk to him.

I do worry, dear, I worry a lot.

I don't think Aurelio likes to be
addressed by Cleto in a bossy way.

Your father stopped
being the boss long time ago,

and things have changed.

My father clearly understands that,
believe me.

If he would have wanted
to continue being the boss,

he would have never retired.

I wish you're right.

But nobody stops being what he is
so easily.

The entrance door to this business
is very wide,

and the exit one is very thin.

Welcome.

Do you want to drink something,
some tequila, some mescal?

What the hell is all this?

What the hell does it mean?

What a coincidence,

I was just saying the same
to Heriberto.

These are exactly the kind
of things that shouldn't happen.

That's why you killed those guys?

Somebody had to do it!

And that somebody was me.

Let me tell you that on my experience,
when a woman behaves like that,

it's because
she lives with the enemy.

And, honestly, I've never trusted
too much in Ramiro Silva.

Do you realize you're talking about
the president's cousin?

And that's where everything
comes from, Mejia.

Didn't you tell me that that guy was
involved with your friend, the Russian?

Friend of both of you now,
as I can see.

You're lovely.
Please don't change.

What you're not taking into account
is that if we provoke a scandal,

it'll have a great political impact
on the president.

So, talk about it to Benitez.

He gave you his vote of confidence,
right? Use it, Mejia.

If he asked you
to participate on this,

it's because he's willing
to gamble for you.

So, we'll have to run the risk,
to prove it.

I don't know,

sleep on it.

And now go home,
your wife must be waiting for you.

No, in fact, Leo, I'd like to see
your plan to infiltrate the Casillases.

I was told you've already worked on it,
and I'd like to see what your plans are.

Yes, but we can do it tomorrow.

Yes, but we can also do it today.

Yes, of course.

Wait, wait,

honey, I can't...

I can't do this riding.
Wait, wait.

Hold on, hold on. You have to give me
my three per day,

boots included, thanks,

or you'll go somewhere else
looking for it.

No, no, honey, really.

I have to go work.
And so you do.

Why don't you take singing seriously,
Matilde?

I'm taking it seriously.

I'll have to talk to Heriberto,

to report to me
daily about what you're doing.

Yes, talking about Heriberto,

he's been working
really well, darling.

He's working hard.
He's on the lookout all the time.

He doesn't allow me drinking.
He chases men that harass me away.

He ended up being
the best manager of all.

-But...
-You know what?

I was thinking that
I want something bigger.

Not that!

I'm talking about an international
career, something bigger.

No, let me talk to him
to see what we can do.

Yes, talk to him.

Talk to him and tell him
that I want...

I want to be the supporting singer
of Alejandro Negrete.

Supporting what?

Darling, the one that sings
before Alejandro's concerts.

No, no, darling, Negrete
doesn't sing at Palenque anymore.

He's at another level.

Listen, what are you for?

If you give him a call,
and as quick as a wink,

Matilde Rojas

In Concert

At Palenque
with Alejandro Negrete.

What do you say?

That's Aurelio Casillas' son, who is
at the ideal age to enter the business.

If he's as horny as her father,

I think it won't be difficult
for me to get to him.

No, it doesn't seem right.

I don't want you
to risk yourself so directly.

Besides, tell me how you will explain
that being Colombian, you're at Sinaloa.

Colombians can't travel
through Mexico?

Yes, but Sinaloa
is not a touristic site these days.

No. Haven't you thought about
anything else?

Matilde,

Chacorta's wife.

She works with that singer,

Alejandro Negrete.

He's managing her solo career.

I think I could enter
through that side, right?

Pretending to be
a Colombian singer.

-Yes.
-Yes?

That's definitely a better idea.

Let's work with that one.

I'll make the chart.
Do you want to see it?

I'd love to.

I'm sorry to tell you this, Mr. Cleto,
but you've just screwed it, deeply.

You've just threw away
everything I've planned!

It's obvious that you are
the one that doesn't understand.

There was nothing to plan.

These two kidnapped your wife,
my daughter, Ximena,

and then shot her.

The only thing you had to do

was to finish
this pair of assholes.

Mr. Cleto, the Villaloboses
represented business.

We had to take things
very carefully.

First, we had to take control of their
territory, then take revenge for Ximena.

No, no, no.

No, no, I can't believe that
you think about power and money first.

The most important thing
is family.

Mr. Cleto, don't lecture me
right now, please.

You have no idea
how things are managed nowadays.

You are the one that have no idea
how to manage these issues,

you asshole!

Heriberto, wait for me outside.

-Dad, I'm already here...
-I told you to leave!

Look, Mr. Cleto,

I'm sick and tired of you
and your crappy tone.

So, I'm asking as kindly as I can

that you don't address
me like that.

And much less, before my son.

With all my respect, Aurelio,

I address you as I want.

And you know what?
Because all you are

and absolutely all that you have,

you owe it to me.

To me, completely.

Besides, because I want to.

What are you going to do?
Will you kill me?

Will you do what you couldn't do
with this pair of assholes?

If you weren't you,
you wouldn't be talking, Mr. Cleto.

But it's okay,

I'm listening only because
you're my children's grandpa.

I'll tell you something,

in all my life,

I've never,

never let any of my men
be touched.

And a lot less

that somebody put a hand
over a member of my family.

I've planned to kill those guys,

but on my way,
as I've always done.

Look how far I got.

Yes, I see,

I see how far you did get.

The Northerner,

he's dead.

Anselmo, he's already gone.

Now, my daughter Ximena
was kidnapped.

What else has to happen for you
to realize you're doing things wrong?

I inform you
that they will get much worse.

And I thank God
that you're already retired

and won't be able to see all this.

And who the hell told you
that I'm retired?

No, no, no.

I'll be back, and you know why?

Because I'll teach you
how to run this business.

Just to be clear,

I'm not finished yet.

Okay,

welcome, Mr. Cleto.

Good luck.

Thank you.

Now that everything's clear,
I'm leaving. I have things to do.

-Excuse me.
-Sure.

I'm sorry, doctor.

By the way, as in the old times,

take out the garbage
because after all,

these are your dead bodies.

Let's go.

What's up, grandpa?
Has everything calm down?

You better ask your dad.

Give me that.

Good evening, gentlemen.
Let's go.

-What's up, dad?
-Hold on.

Tell the guys to clean up
all that mess

and make those guys disappear.

You, buddy, come with me.
We have to talk.

Now you'll see.

Alejandro?

How are you?

-Matilde?
-Obviously, it's Matilde.

You don't recognize me anymore
or did you forget about me?

No, how can I forget you?

What's the honor of this call?

It's that I'm with a friend
that wants to say hi.

I'll put you through. Hold on.

No, wait. I'll put you through.
Hold on, hold on.

So, a friend, huh?

Hi, Negrete, it's Chacorta.
How are you?

How are you, Mr. Victor?

I can't complain.
Pleased to talk to you.

Listen, I'd like to see if you could
come to the ranch, because

Matilde and I have a business
to propose to you. What do you think?

-What's up, Aurelio?
-Ali,

go ahead. Heriberto and I
will stay here.

We'll catch up with you.

Be careful, please. Things are
complicated to make mistakes.

Okay, easy. We'll be there soon.

You stay here.

Now you'll explain what happened
with your Aunt Matilde.

Nothing, dad. I don't know
what you're talking about.

"I don't know what you're talking
about." Don't play the fool with me.

Your mother already told me.
I want to see if you have guts

to tell me about it in my face.
What happened with Matilde? Tell me.

Okay, dad.

I slept with her.

Why? Why?

Why? Why with your aunt?

I don't know why, dad.

When I realized,
I was obsessed with her.

I couldn't get her out of my mind.

Did you realize
the problem I'm in now?

Yes, dad.

But what should have I done?
She was provoking me all the time.

She asked me
to put sunscreen on her,

to see her pictures, to...

-to be with her.
-Yes, yes, son,

those are traps women
put for us to fall in.

Yes, dad, I did realize,
but it was already late.

She wanted to turn me on
all the time.

Once, she put a girl just like her
in my bed,

so that I know what
spending a night with her was like.

I fell, for love-struck.

Yes, now you've gone too far.
You and your aunt.

You horny!

MEXICO CITY

I had to do it.

Pretend that nothing happened would've
affected the relationship even more.

And sending him straight
to the Colombian's arms wouldn't?

Eugenia, I'm sorry, but

in my opinion, you've just made
a very basic mistake.

Look, I don't want to sleep with a man
that although he says he loves me,

he's thinking about fucking
another woman.

Yes, Eugenia, but if Marco didn't have
a real intention to sleep with her,

you've just given the perfect excuse
to fulfill his fantasy.

Haven't you ever been obsessed
with a woman

-and couldn't get her out of your head?
-Yes, of course.

Yes, several times, but
I didn't sleep with my aunt.

No!

Look, dad,

you have to promise me something.
I know I screwed, but

please don't tell my Uncle Chacorta.

How could I do that?

How could I tell him,
if he considers you his son?

-Besides...
-I know, dad, and I love him,

and I screwed, but

I'm afraid Matilde would tell him.

That woman is like the devil, dad.

She insists until
she gets what she wants.

And I'm afraid that
if she insists again, I can't say no.

No, no. It can't happen again. No.

You have to think things well
with this one right here.

Okay? Hold tight your pants.

With so many women in the world,

with so many women, and
you have to sleep with your aunt! Why?

You kid.

Damn it!

You're as horny as your dad.

You're absolutely right, Mejia,

Alejandro Negrete
is the most effective way.

In a short time,
I'll be inside the family

and in front of Aurelio Casillas.

Well, Leonor, it seems that
you did your homework.

Yes, I did.
I feel we've lost a lot of time, Marco.

And if you agree,
I'll have dinner,

because I've been in here
all day long and I'm starving.

Let's go. I'll go with you.

-To dinner?
-Uh-huh.

Go to your place, talk to your wife.
Don't play the fool any longer.

You've been avoiding it
the whole evening.

Marco, sooner or later,
you'll have to face it.

Yes, the thing is that
I have nothing to face anymore.

Eugenia asked me
to live separated for a while,

to take my things out
of the apartment, so I did.

What? Do you think I'm joking?

Eugenia is a very smart woman.

-What?
-Yes, she's very intelligent.

She left the whole decision
in your hands and you fell completely.

Hold on, hold on.

What do you mean that I fell
completely? I don't understand.

You don't have to understand it,
Marco.

Eugenia left your way clear, so that
you decide what you want to do.

-I don't want to be separated from her.
-You don't?

So, why did you obey her
and left the house?

Because I want to fulfill
her wish of being alone.

Sometimes,
you men are like children.

Sure, you'll start talking
like her, right?

Saying that we men don't know
ourselves, that women know us better.

Marco,

I don't have to tell you anything.
You figure it out by yourself.

And I'll have dinner.
I'm really starving.

Although,

if you don't have anybody waiting,

I don't see why
you can't come with me, right?

Let's go.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Come in. Did they arrive?

Aurelio?

He stayed with Heriberto
at your dad's ranch.

Why did they go there?

They wanted to talk to Mr. Cleto.

How do you feel? Do you need anything?
I'm going to Culiacan.

I wanted you to tell me what's going on.
Why are you so serious?

Was there any trouble
between Aurelio and my father?

I think that's something
you have to ask them.

Ali, I know my husband asks you
not to tell me some things, but

you and I are friends.

Yes, we are, Ximena, but

there're things I can't be involved in.

And I can't betray
Aurelio's trust neither.

Forgive me, please.

Is it so serious?

The issue is delicate.

If you let me give you
a piece of advice, I'd tell you

not to pressure them to tell you.

You'd better wait for them to come
and talk to you.

Okay?

Thank you.

Okay,

I'll leave.
So, you don't need anything then?

-No, thank you.
-Excuse me.

When Grandpa Cleto talked to me,

I did imagine why he did it for.

And I listen to him,

but when he killed
the Villaloboses before me,

the truth is that

I felt a pain in the stomach
as never before.

Yes. I remember

my first time.

The nightmares,
your sight gets blurred.

You feel dizzy, nauseous,
but after a while,

as you see how they kill the guys
before you,

you get used to it, and understand
that is your daily bread.

You'll get used, don't worry.

What does that mean, dad?

Will you introduce me
in your businesses or what?

Calm down, don't get so excited.

But I do have to have you
near me so that

Mr. Cleto doesn't teach you
things that he's not supposed to.

No, dad, no.

I love my grandpa, I respect him.

Everybody is like he is.
Grandpa Cleto is cool.

I'll be back, and you know why?

Because I'll teach you
how to run this business.

Just to be clear,

I'm not finished yet.

Yes, Mr. Cleto is cool.

He's cool.

For everybody!

That is generosity, generosity.

If not, what are we studying for?

-What a beauty, right?
-What a beauty.

Listen,

the only thing
that really worries me is this...

What? Shoot.

What if one of these guys betrays us?

All these people loved Cadena
very much.

Right now, he's in jail, but
when he's out, what?

I don't think so.

As long as they have whores
and drinks, they'll be on our side.

I know the workers and the peasants.

Come on.

Well, we hope it's like you say.
But there's something else.

How do you plan to handle Mexico's?

-It's all planned.
-Tell me.

Tomorrow, we'll send them
a large tangerine load.

And then, we'll get into
the so-called Public Relations.

What's that? I know that sound.

I know that telephone.

No way.

Did you steal Mr. Oscar's telephone?
You thief.

No, I'm not a thief.
A little respect, please.

I just needed to change
my cellphone.

Besides, that man doesn't need
a cellphone anymore.

Answer.

Why don't you answer?
You're the boss.

I guess so.

No, they better find out
through the newspapers.

Isn't it better if we find out
who's talking to Cadena?

Alcohol turns you smart.

Hi.

Hi. Cadena?

No, it's his secretary.

Okay, Milton.
I need to speak to your boss.

Mr. Guadalupe,

what a pity,

the boss can't answer now.
He feels really bad.

If you want,
I can take the message.

Okay, Milton.
I'll call back, thanks.

What happened?

Milton answered the call.

And it's odd that he's there,
if he's working for Casillas.

Chato told me they were with him.

Now I really don't understand,
Roxana, and that worries me.

Me too, but

first, we have to see
how Monica manipulates Aurelio.

And then, we'll find out.

Honey,

why are you awake so late?

I was waiting for you.
I was worried.

I went to visit your dad.
Why were you worried about it?

-It's late, and...
-Mom...

-Sorry.
-Son, go to bed.

Say goodnight to your mom.
We have to talk.

Yes, dad. Good night, mom.
Good night, dad.

-Go to rest.
-Good night, son.

What did you talk to my father?
I want to know.

Ask him.

You are my husband.
I want you to tell me.

Okay.

Your dad, Mr. Cleto,
called me to bicker me.

Because of me?

No, because I didn't kill
the Villaloboses, that's why.

What?

Yes, sweetie,

your dad is furious with me, and he's
totally right, because he's a man of law

and knows how to do things.

Luckily, he corrected my mistake
and it was him who killed them both.

Don't say that, Aurelio.

Why, honey?

Your dad is a courageous man,
not like me.

And since when do you value
anything from my dad?

I don't think
he could've killed those men

and much less
that you're praising him.

Honey, you know very well
that your dad is not a saint.

And you know what?

He's back to the business.

And in this business,
this kind of things happen, and

so that the lesson was complete,

Mr. Cleto did it before my son,

-Heriberto.
-What?

-No, no, it's not possible.
-Yes, it is, sweetie.

Yes. And what was
I supposed to tell Mr. Cleto?

I owe him everything I am.

He taught me everything I know.

And now, he's teaching it
to Heriberto.

Well, honey, I'll talk to Ali,
and then come to bed.

Okay, Milton.

I'll confirm Aurelio
about the load. Thank you.

Okay. Was it clear, Ali?

Could I talk to Mr. Aurelio?

Yes, it's your lucky day.
He's coming.

-Who is?
-Milton. He wants to talk to you.

Hi, Milton, how's Colombia?

Hi, brother, everything's fine.

With radical changes.

There are new bosses.

Oh, yes? Do I know them?

You're talking to one of them.

The other one is Alvaro.

From now on,
you'll deal with me, all right?

And what happened to Cadena?

Cadena had a bad ending.

He was shot, caught by the police.

That belongs to the past.

Now we have to talk about
the future,

understand?

Tomorrow I'll send you
a big load of candy,

the best one.

And we'll visit the defective one.

Okay, perfect.

Very good. We celebrate
your promotion, Milton, as it should.

So, go Colombia!

So,

dad in the glory.

MEXICO CITY

I'll go to bed. Tomorrow,
I have to be early at the office.

I'll get some tea.

I'll answer.

Hello?

Yes, father, good evening.

No, don't worry.
We go to bed late.

Could you talk to the cardinal
to arrange the meeting?

Okay, very good. Of course,
I'll be there tomorrow.

Thank you. Go to rest.

It seems that Cadena was shot
and captured.

Now, Milton is the new boss,
and we have to deal with him.

Don't you think that Oscar
can denounce us with the police?

It seems that Milton sent him
to the hospital before he could declare.

When he's out,
he won't know where we are.

It would be better
if they eliminate him, right?

I don't know.
I trust these guys' criteria.

I like Milton.
He's a good fellow, I told you that.

Not like Mr. Cleto,

I liked him when he was retired.

What are you thinking?

I'll let Mr. Cleto
to feel confident,

to believe that
he's really back in the business,

to feel the boss.

When that happens,

he'll pay me back
every single one, Ali.

If you support Milton and Alvaro
after what they did,

that will mean
to have more enemies.

I know, Ali. But it's time
to centralize the whole thing,

and for that, we have to start killing
all our enemies.

Have you talked to someone else
about this?

There's a government officer
that's informed about the situation.

Tell me something, Sonia,

didn't you occur to go and confess
with Cardinal Pastrana, right?

I tell you this for your own good.

I hope you didn't occur to talk to
Father Gabriel either

about that pending issue
between you and me.

What a nerve

to come here after
you took Heriberto to see

how you killed the men
that kidnapped me.