Dororo (1969–…): Season 1, Episode 9 - Banmon no maki sono ichi - full transcript

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Poke poke samurai heera hera.

Toro toro samurai heera hera.

Hero hero samurai heera hera.

Mero mero samurai heera hera.

Glowing in the red of sunset,

burning armour and burning horses

press forward to seize
everything under the heavens.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.



Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Punyo punyo hogetara heera hera.

Hokya hokya hogetara heera hera.

Byoro byoro hogetara heera hera.

Hero hero hogetara heera hera.

Beneath the boundless blue sky,

they walk down a thorny path.

This too is for the sake of
the world and its people.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

What? This is just a wooden board.



No, it seems like it's not
just any ordinary wooden board.

Look.

The wooden board is full of arrow marks.

It's drunk plenty of men's blood.

And these are all fresh marks.

They may be in the midst of a war.

This place is at war too?

Dororo, what are you
searching for so intently?

For a sword!

I'll cut them all up
for fighting a war!

Please, don't do
anything so unwise.

War won't go away just because
you make a lot of noise about it.

Blast it.

The Scroll of the Banmon
Part One

A fox?

These men have been
eating other men to live.

Big brother, behind you!

Big brother!

I killed so many of them!

But there isn't a single carcass!

Someone's coming!

They're soldiers!

You will be put to death
as Asakura spies.

I beg you! Yes, I am
a spy for the Asakura,

but these peasants have done no wrong!
Please, absolve them!

Tie them to the board.

Listen to me! I tricked them
into it, that's all!

They've done no wrong! Please, listen!

Please! Listen!

Spare us!

We knew nothing!

I beg of you! Let me at least see
my daughter Yayako for the last time!

Leave the corpses on display
as a warning to our enemies.

We're finished here.

Wait!

Hey, stop!

Hey, hey, hey, and hey again!

How dare you shoot at these people like
vegetables for target practice!

Curse it! I shall avenge them!

Curse you, you little runt!

You louts!

Die, you!

Hey, you big snake!

I will lop your head off,
so stretch out your neck for me!

You call me a snake?

If you aren't, you're some other
animal with the face of a man, you ogre!

Listen to this boy talk.

You had best not do anything
so petty to a child.

Who goes there?

My name is of no importance.

I am travelling with that boy.

And will you trouble yourself
for this child's rudeness?

I dislike needless trouble,

but this time I have little choice.

Hmph. You beggar.

Have at him!

His arm...

Don't be surprised,
you samurai yokel!

Nyah!

My brother's body is different
to just any hogetara's.

It's not only his arms.

His eyes, ears, arms and legs
were taken away by devils!

Bleh!

What? His body was
taken by devils?

But it's not in his nature
to let that overcome him.

He's going to reclaim what they took.

That's why it is his
quest to slay them.

He's a devil vanquisher!

A lot of hogetara samurai
like you are no match for him.

Even if all of you set upon him,
you'd be no match for big brother.

Bullying unarmed peasants is
all you can manage!

So there!

It can't be...

But...

Were he alive, he would
be around the same age.

But surely he can't be...

what's the matter, you cowards?
Are you weak at the knees?

Wh-What was that, you rascal?

Stand down! Stand down!

We're pulling back for now!

But we can't just leave
this impertinent brat...

It's of no matter.
Don't engage with him.

We have no time for
meaningless squabbles.

Hah! You think you're
saying something clever?

Retreating is unmanly!

Big brother, they're running away!

Chase them and cut them down!

Simpletons! Weaklings!

You crowd of thugs.

Big brother, why didn't you
kill them all?

My desire is only to destroy demons.

I wish you'd loosen up about that...

Look!

There's a village!

Wow! It's quite a big one!

I'm famished.

I'll go on ahead and look
for something to eat.

Let's go, Nota.

I think there will
be something here too.

It's rather empty for such a large place.

After we went to the trouble of
coming here, this isn't pleasing.

It's awful how deserted this place is.

Hey, Nota. Use your nose and
sniff out some people or food.

I said go find me something.

You dumb dog!
It's not time to play! Enough!

What? Nota?

Who are you people,
showing up all of a sudden?

What are you surrounding me for?

What are you trying to do?

I haven't stolen anything!

Why? Why? Why do you have such
scary looks on your faces?

Child, you came over the
banmon, didn't you?

The banmon?

That wooden board?
What about it?

It's those like you coming into the
village that embroil us in the conflict.

What do you mean?

It's not for you to decide who does
or doesn't come to the village!

Yes, it is!

See what happens if the samurai find out
you came from the next village over.

We'll be caught up in it
and be killed along with you!

I see.

That's what happened to those
who were killed up on the hill.

There'll be trouble if
the samurai find him.

We'd better get rid of him, quickly.

Wh-What? You want to fight?

Let me go!

You louts! Fools! Idiots! Simpletons!

Quiet!
You louts! Fools! Idiots! Simpletons!

You oafs!

Be quiet!
You oafs!

Be quiet!
What are you doing?!

What are you doing?!

I shall say whatever I please!

Don't struggle!
I shall say whatever I please!

I shall say whatever I please!

Be quiet!
I shall say whatever I please!

Be quiet!

Be quiet!
I said let me go!

I said let me go!

Let go! Let go!

Upsy-daisy.

He's still alive.

Father, I'll have tea.

I said, I'll have tea.

You, have you come from
beyond the banmon?

What banmon?

The board up on the hill.

Don't you know about it?

Oh, that strange board?

What of it?

Get out, please!

This is no place for you!

Father, hurry and
serve me my tea.

Anyway, just get out.

If you stay here, you'll be...

Step outside.

Father, is my tea still not ready yet?

I said step outside!

I'm waiting for my tea right now.

What was that?

Wait.

Let him enjoy at least
one last cup of tea.

Sorry to keep you waiting.

Thank you.

And let me ask why you
wish to cut me down as well.

We kill Asakura spies.

The Asakura?

I don't know them.

Don't play innocent now.

Someone reported you to us.

You have excellent skills.

Were they with you?

My servants.

Still, my opinion of
you has improved now.

You're quite strong.

So, what's your name?

Hyakkimaru. For my own
reasons, I am on a journey.

You don't seem like
an Asakura spy to me.

I am Tahoumaru.

How about it? Come to my house.

I'll give you to a meal at least.

Regardless,

I can't leave someone who has crossed the
banmon without permission unaccompanied.

Whether or not you would,
I request you come to the manor.

Who are you?

Who goes there?

Name yourself!

Why you...!

You knave!

Wait!

I called him here.

Let him through.

Yes, sir.

Now, come in.

Come in.

What a fine young man.

If my boy had lived, he would
be about that age now...

Mother, what is the matter?

No, nothing.

Tahoumaru, who is that boy?

Him?

The villagers reported
him as an Asakura spy,

but I'm not so sure what he is just yet.

He's quite capable for a cripple.

What? He's a cripple?

Mother, do not fear.

I, Tahoumaru, shall deal with him.

See you later.

Tahoumaru.

Would you let me
meet the young man?

What? Why?

You mustn't.

I couldn't let you meet such a
man of uncertain character.

Mother, has your illness
struck again?

Why are you this way
on seeing men of his age?

I can't tell Tahoumaru.

But I can't help but feel that
he's out there somewhere, alive.

You were lurking around here too?

Hyakkimaru is targeted
by the wild foxes once again.

Escaping their fangs, he is momentarily
reunited with his mother.

Tahoumaru attacks Hyakkimaru,
believing him a spy,

tearing Hyakkimaru and his
mother apart.

Meanwhile, the demon fox bares
its fangs at Dororo.

As if manipulated by its magic,

the town is plunged once
more into the vortex of conflict.

On next week's Dororo,
The Scroll of the Banmon, Part Two.

Please, look forward to it.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Poke poke samurai heera hera.

Toro toro samurai heera hera.

Hero hero samurai heera hera.

Mero mero samurai heera hera.

Glowing in the red of sunset,

burning armour and burning horses

press forward to seize
everything under the heavens.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Punyo punyo hogetara heera hera.

Honkya honkya hogetara heera hera.

Byoro byoro hogetara heera hera.

Hero hero hogetara heera hera.

Beneath the boundless blue sky,

they walk down a thorny path.

This too is for the sake of
the world and its people.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!