Dororo (1969–…): Season 1, Episode 4 - Bandai no maki sono ni - full transcript

This is a tale... from when
the world was still torn with war.

Deep in the mountains,
there was a quiet village

which knew nothing
of the carnage of war.

However, while this village avoided war
for many years, it was still not peaceful.

Strange and frightening
happenings plagued this village...

Ant these strange and frightening things...

began to happen when this poor
village started to stock up on goods.

Mysterious monsters appeared
seemingly out of nowhere.

They destroyed the
fields and stole the money

and food that the
villagers had stored up.

The villagers despaired and thought that
all hope was lost. Everyone felt this way.



But then it happened...

A goddess-like woman
appeared out of nowhere...

And blessed the villagers with money.

And my, what a help it was!

Thanks to that woman, the
village regained its sparkle.

And the villagers got to work once more.

But, threatening to disturb them...

Were those monsters that appeared every time
the village began to have a surplus of goods.

And in this village, those strange and
frightening things are still happening!

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

POKE POKE ZAMURAI HEERA HERA

TORO TORO ZAMURAI HEERA HERA

HERO HERO ZAMURAI HEERA HERA



MERO MERO ZAMURAI HEERA HERA

IN THE RED SUNSET

A BURNING ARMOR AND A BURNING HORSE

RUNNING WITH FORCE,
HEADING TOWARDS THE WORLD

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

PUNYO PUNYO HOGETARA HEERA HERA

HONKYA HONKYA HONHETARA HEERA HERA

BYORO BYORO HONGETARA HEERA HERA

HERO HERO HONGETARA HEERA HERA

UNDER THE ENDLESS BLUE SKY

CROSSING THE THORNY ROADS

THIS IS FOR THE WORLD,
FOR THE PEOPLE

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

Created by: OSAMU TEZUKA

Dororo episode 4 First aired: April 27, 1969
Part Two - The Tale of Yokai [the Spirit] Bandai

With a cruel fate thrust upon him,
he must defeat 48 evil demons

Hyakkimaru departed on a quest to do so.

On the way, he met a boy named Dororo and
the two continued the quest together.

And on the first night of his
quest, along a riverbank...

the two met a mysterious Yokai.

The two entered a village to
learn more about the Yokai.

But the villagers were frightened of them and
they were taken to a woman called "Bandai".

Bandai, claiming the Yokai sent them,

tried to banish Hyakkimaru
and Dororo from the village.

Refusing to comply, the two were bound
and imprisoned in an old basement.

That night, the two were
attacked by a mysterious Yokai...

But they were able to overtake it.

Chasing after it...

Dororo found himself in a place he would
never have imagined... Bandai's room.

Because of this, the villagers
captured him again and tortured him.

And beaten half to death.

Hyakkimaru arrived to save Dororo...

and realized that the Yokai had appeared to
them in the basement to deliver a message.

To prove this theory, Hyakkimaru led
the villagers to the bamboo thicket.

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Big brother! That's the one!

It's a monster!

Let's go back.

I hope its curse doesn't follow us.

Let's go, let's go, let's go!

Here we go!

It's a monster!

Wait.

It is not evil. Do not panic.

Ah, big brother, it's disappearing!

It was trying to tell us something...

There must be something to this.

Okay!

Dig where the monster was.

Dig, you say?

But the monster might
be buried under there.

Just dig...

It's gold!

It's gold... so much... it's gold.

It's gold. It's our gold!

It's gold! It's gold!

How did all that gold get there?

It must be a blessing.

Wait! It's too soon to rejoice.

Until I uncover the identity of the monster
that has been terrorizing your village...

and bring it to justice,
you cannot rejoice.

What? You found gold?

Yes... It was buried in the bamboo thicket.

Oh... from the bamboo thicket, you say.

Yes. And now we can take
better care of you, Bandai.

I believe that this prosperity befell you
because you all decided to work hard again.

Yes, we owe every success to you.

You needn't thank me.

More importantly, you have
just found a valuable treasure.

You should use it wisely.

We will! Thank you so much.

Good work.
Now step back.

Yes.

Thank you.

Did you divide all the gold
between the villagers fairly?

Yes.

Dororo, tonight you must
sneak into Bandai's house.

Be focused for me.

Okay!

Whenever monsters appear around
here, my mind always goes to her.

W-Wait, are you saying that
Bandai-sama is behind it?

What would you do if I said yes?

[The villagers show their displeasure
at Hyakkimaru's accusation.]

You're all a bunch of fools.

If you genuinely want to exorcise
the monsters from your village,

you'll keep quiet and do as I say.

For personal reasons, I need to
defeat monsters as it is...

As long as I'm keeping watch here,

I won't let the monsters do as they please!

Hurry and show yourself, monster.

There is someone waiting for you here.

Ah... I fell asleep!

I wonder if the stupid
monster hasn't come yet?

I'm bored. I guess I'll meet it halfway.

Let's just enter someone else's house...

Got it. She's not here.

While she's gone, I'll
look for suspicious things.

Wait a minute. I could hide in that tear.

Okay...

Ah, I think I like this plan better.

It's out...!

Mokubei's house was
terrorized by a monster!

It's a monster!

A monster!

His leg came off!

There's nothing to be afraid of...
a monster took my legs away.

Accursed monster... I will defeat you
with the false leg you necessitated.

It's even worse than before.

Now we really must do something...

Just you watch.

I'll destroy the monster for you.

Curse it... it ran away
into the bamboo thicket.

Come out!

Show yourself!

Come out, you monster!

I came to this village specifically
to find and destroy you.

What is that?

There's something on the tip of the tail.

Wait, you monster!

Wait up!

I must destroy evil monsters
like you for my own salvation...

I can never let you escape!

Someone's here!

It's her!

I saw you!

H-How did you...

Hmmmph...

Yeah, I did! Did I scare you?

I'm Dororo, the great burglar!

I was waiting here so I could
catch you in the monster-act!

Ahhh, She has a tail!

Oh, big brother!

Dororo!

Look well...

THIS is the true form of your
highly praised "Bandai-sama".

Stay back, Bandai!

Dororo, are you okay?

Get her!

Hey, get her!

I won't let you escape.
Hyakkimaru doesn't give up easily/.

If you come any closer, I'll flatten
you with this bell, Hyakkimaru!

What a stubborn beast.

Let me borrow this.

Big brother, how do we defeat it?

Do it now!

Stay back! Look closely.

The monster is still alive.

I need to finish it off...

like this.

This ends it.

Look. It's a woman's face.

A monster possessed a maiden of this village
and terrorized you all and stole your money.

That was who Bandai was.

Big brother, what's wrong?

C-C-Can't breathe!

Big brother... Hey, big brother!

C-C-C-Can't breathe...

Big brother!

Your leg...

My leg! It's my real leg!

I see... when I defeated the
monster, I got my real leg back!

Look, Dororo! I can stand!

I can stand! On my real leg...

Everyone, look!

It's a leg! A leg!

It's my real leg!

What's wrong with all of you?

My leg grew back because
I slew the monster!

What's wrong?

I defeated the monster
and my leg grew back!

Why are you staying silent?

I grew a leg, can't you see?
What's wrong? Why are you silent?

Isn't anyone pleased?

Hey!

You defeated the monster.

So we want you out of this village now.

What?

Argh, how dare you say that!

Big brother defeated your monster for you!

Yes, the monster is gone.

But it's not like we
wanted you here either.

What?!

Are you saying we're
just as bad as monsters?

Just stop it, Dororo.

They're saying I'm the monster.

Big brother is a monster?

Well of course he is.
His legs fell off, then grew back...

You and the kid are monsters,
just as much as she was.

We just don't want any
more trouble in our village.

We want to live in peace.
We're tired of monsters.

So please, just leave.

You idiots! Just get a clue already!

Dororo, we're leaving.

What rude people!

We defeated your stinking monster,
won't you at least say thank you?

You owe us! Couldn't you
at least give us a hot meal?!

I'm a monster, eh?

Despite the danger,
Hyakkimaru heads off to find more Yokai.

Even though once matters are settled,
he himself is treated as a monster.

The ungrateful attitude of the villagers
too much for him, rage overcomes Dororo.

This is just another
part of his cursed fate.

The only person who
understands Hyakkimaru's pain

is the boy who lived alone, Dororo.

Next week, watch as Dororo continues the
painful and lonely journey with Hyakkimaru.

With "The Tale of Musancho
[Merciless paper]", Part 1.

Please, don't miss it!

From Subtitles by:
HI NO TORI FANSUBS
THE SKARO HUNTING SOCIETY
Translation by: Tetris no Miko
Edited and Timed by: Nanto
Typesetting by: Exodus
Encoding by: [ookami]
Timing by: Kaiju
QC by: harryunmo - Kaiju - Exodus
Adapted and timed to DVD: lxs602
HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

Camera: Akihiko Mori
Editing: Noriyoshi Matsuura
Trace: Mitsuyo Kitaoko
Producer: Tatsuo Shibayama
Production Assistant: Shuichi Kanazawa
Production Chief: Hideo Katayama
Production Support: Masami Iwasaki
Sound Effects: Mitsuru Kashiwabara
Supervision: Tatsuo Ikeuchi
Theme Song Performed by: Toshiko Fuita
HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

Original Creator: Osamu Tezuka
Series Director: Gisaburo Sugii
Storyboard: Yoshiyuki Tomino
Music: Isao Tomita
Art Director: Hachiro Tsukima
Director of Photography: Akifumi Kumagai
Sound Director: Atsumi Toshiro
Animation: Mitsuo Tashiro
Animation: Mitsuo Shindo
In-Between Animation: Yoshiaki Kawajiri
Background Art: Sadakazu Akashi
POKE POKE ZAMURAI HEERA HERA

Episode Directors:
Osamu Dezaki
Yoshiyuki Tomino
Animation Directors:
Hideaki Kitano
Teruhito Ueguchi
Setting:
Chikao Katsui
Yoshitake Suzuki
TORO TORO ZAMURAI HEERA HERA

VOICE CAST:
Dororo: Minori Matsushima
Hyakkimaru: Nachi Nozawa
Daigo Kagemitsu: Goro Naya
Daigo's Wife: Jaruko Kitahama
Hideo Nakamura
Junpei Takiguchi
Kinto Tamura
Kei Tomiyama
Toshiko Fujita
HERO HERO ZAMURAI HEERA HERA

MERO MERO ZAMURAI HEERA HERA

IN THE RED SUNSET

A BURNING ARMOR AND A BURNING HORSE

RUNNING WITH FORCE,
HEADING TOWARDS THE WORLD

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

PUNYO PUNYO HOGETARA HEERA HERA

HONKYA HONKYA HOGETARA HEERA HERA

BYORO BYORO HONGETARA HEERA HERA

HERO HERO HONGETARA HEERA HERA

UNDER THE ENDLESS BLUE SKY

CROSSING THE THORNY ROADS

THIS IS FOR THE WORLD,
FOR THE PEOPLE

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON