Dororo (1969–…): Season 1, Episode 3 - Bandai no maki sono ichi - full transcript

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

POKE POKE ZAMURAI HEERA HERA

TORO TORO ZAMURAI HEERA HERA

HERO HERO ZAMURAI HEERA HERA

MERO MERO ZAMURAI HEERA HERA

IN THE RED SUNSET

A BURNING ARMOR AND A BURNING HORSE

RUNNING WITH FORCE,
HEADING TOWARDS THE WORLD

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA



HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

PUNYO PUNYO HONGETARA HEERA HERA

HONKYA HONKYA HONGETARA HEERA HERA

BYORO BYORO HONGETARA HEERA HERA

HERO HERO HONGETARA HEERA HERA

UNDER THE ENDLESS BLUE SKY

CROSSING THE THORNY ROADS

THIS IS FOR THE WORLD,
FOR THE PEOPLE

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

Created by:
OSAMU TEZUKA



Dororo episode 3 First aired: April 20, 1969
Part One - The Tale of Yokai [The Spirit] Bandai

Unryu-ji Temple
[Cloud Dragon Temple]

A victim of his father's greed...

Hyakkimaru was a demon child,
born with barely a body.

15 years later...

His matured form
lashes out, ventures out...

And crosses paths with a boy named Dororo.

When Hyakkimaru learns that
Dororo wishes to travel with him...

He tells Dororo tales of his cursed past,
hoping to convince him otherwise.

Juko, a lone doctor,
rescued Hyakkimaru as a baby.

And thanks to the doctor's efforts,
Hyakkimaru's body...

was restored to something
that resembled a human.

Then one day, years later...

Hyakkimaru heard a voice from the darkness,
commanding him to kill 48 demons.

So he departed on a quest.

On the way, he met a group of orphans...

And with them, Mio, a beautiful woman who
lived with the orphans in a burned village.

However, their life together
was suddenly stole from them.

Samurai set fire to their home
and killed Mio and the children.

Hyakkimaru was transformed
into a demon of vengeance.

And his anger burned higher than
the flames on his former home.

I never thought that my happy and
peaceful life with Mio and the children...

could be destroyed so
quickly and so easily.

I thought it was a bond so strong,

that it could release me from
the chains of my cursed fate...

But that was just a sweet dream of mine.

I am still cursed by
demons and cannot escape.

Whatever I do and whatever happens to me,
the demons enjoy watching it happen.

Now, I must not dream.

I must destroy the demons.

Well done.

This animal was an agent of the demons!

I nee not tell you what will
happen to you if you journey with me.

I don't know what'll happen.

But I do know that I have to
journey with you, big brother.

Big brother!

Wait for me!

Big brother! Wait for me, I said!

Here you go.

Big brother, just let me go with you.

I don't need a companion.

Then I'll just tag along
without your permission!

What's wrong?

Just go to sleep.

Big brother, I hear a strange noise.

Vile demons.
So you're finally out...

He's with big brother!

Big brother...!

A vile demon showed up last night.

I see.

If you're scared, leave my side at once.

Sheesh! I ain't scared
of that stupid thing!

And besides, it ran away pretty
soon after... when it heard my voice.

I'll help you defeat the demons.

It's too much for you to
handle all alone, isn't it?

What did you say?
You're looking for demons?

What crazy travelers you are!

Well...

If we let these creeps into the
village, there will be a big panic!

Listen sir, there aren't
any demons in OUR village.

Just get out!

Get out! Get out!

I know that there are
Yokai hiding in this village.

You liar! Get out!

These are suspicious fellows.

Let's take them to Bandai...
she'll know what to do.

We can't have their sort around!

Yeah, get 'em!

You scum! How dare you
tie me up for no reason!

Be quiet! Cooperate with the villagers,
if you don't want to get hurt.

These strange travelers approached
the village, so we brought them to you.

They spew lies... they say
demons are hidden in our village.

Demons?

There are no demons in this village.

Bah! You can't fool me.

I saw 'emm with my own eyes!

What did you say, boy?
You saw demons?

Surely you jest.

I will not allow you to spread
lies that frighten my villagers.

But it's true!

Did the other one of your
party see these demons?

I did not.

Is that so.

Then the boy must have
simply had a bad dream.

What's the deal, big brother? Why
are you lying? You saw it too, didn't you?

Regardless, I cannot allow
you two to stay in this village.

You must leave.

I refuse.

What troublesome travelers you are.

Then lock them up.

Aye, Bandai-sama!

Rats... They didn't have to
lock us up in this creepy place.

Big brother, this is your
fault for not speaking up!

It's a demon!

Th-This one looks like...!

Big brother!

Here, boy!

Big brother!

Big brother, did you kill it?

No, I let it escape.

But that blasted demon... he
showed his tail to the wrong man.

Now you see? You're lucky you had me along.

The demon is hiding
somewhere in this house.

I need to determine
what kind of demon it is.

Good, then leave it to me.

I'm good at this sort of thing.

Now's my chance to show you my stuff.

I'm going.

Be careful, Dororo.

It's easy, man!

Big brother, there's a secret passageway!

What's this? There's
this squishy green stuff.

Be cautious! It's a
demon you're up against!

This passageway must lead
somewhere to the house.

I need to go check it
out, so wait there for me.

Listen boy, you've got to sniff out
these walls and help me find the demon.

Huh? Is this a dead end?

Just look at that!

We're inside Bandai's house now.

Come on, now it's your turn.

Though I can't believe that the demon
would just hang around the house like this.

Hey, bad dog! This is
that old lady Bandai's room.

Be sure to swallow all these herbs.

Now, take care.

The boy!

Oh no, they found me!

- Come back, boy!
- Wait, wait!

Come back!

When did you escape!

- Wait, Wait!
- Ah...!

You can't catch me!

WAIT!

Not so fast! Wait!

- Oopsie!
- You aren't escaping us again.

Here I go!

Wh-what the? Hey you!
What ridiculous spunk this kid has.

Maybe HE'S the demon!

You brat.

Why won't you believe me?

I really did see a demon!

All lies, that's all you are!

Now, spit it out... what are you scheming?

How many times must I repeat myself?

There IS a demon in this village.

I saw it with my own eyes!

This kid says nothing but filth.

If you don't cooperate,
we won't go easy on you!

Where is your partner? Tell us!

Where is he?

You think I'll tell you thugs?

You little brat!

Take that!

You impudent child!

Ouch!

Little brat!

Hey kid, how about you come clean?

What a stupid-brave kid.

Ouch!

Hey, easy... I think that should be enough.

No, he's still probably lying to us.

Not so fast!

Stop it!

He's in pain, let him go!

Wh-What's with his arms?
They're both missing!

Let Dororo go!

What did you say?

Curse you!

Big brother!

Sit tight, Dororo!

Ow... My body is all falling apart too.

There is something I must ask you too.

Who is that Bandai woman?

Bandai-sama is like a god to us.

She is kind to the poor
people of this village.

This village seems
awfully dark and eerie

for a place that is protected
by a live-in god.

Can you explain that to me?

W-Well...

Th-This village is... a bit cursed.

Sometimes monsters come
and attack us and steal our money.

And if Lady Bandai hadn't joined us,
we would have all been dead long ago.

Last night, I encountered
a demon at the river.

Huh? What did you say?

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

An this demon whispered
something very interesting in my ear.

A demon whispered?

That couldn't have been a demon then!

He must be in league with the real demon!

The one I met wasn't
the sort you describe.

What did this demon whisper to you?

The key to solving the mystery of
this village was in the bamboo grove.

I'm going to investigate.

If you want to destroy
the demon, come with me.

Wait!

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Shall I give it to you?

Ready to hear the secret...

Hyakkimaru and Dororo are face to
face with the mysterious bamboo demon.

Does the secret have to do with Bandai?

And what is the identity of the
Yokai that attacked Hyakkimaru?

Yes, all of the mysteries will be solved...

And the true face behind the
beautiful Bandai will be revealed.

Hyakkimaru and Dororo will shine.

Next week on Dororo,
"The Tale of Yokai Bandai", Part Two.

Please don't miss it.

From Subtitles by:
HI NO TORI FANSUBS
THE SKARO HUNTING SOCIETY
Translation by: Tetris no Miko
Edited and Timed by: Nanto
Typesetting by: Exodus
Encoding by: [ookami]
Timing by: Kaiju
QC by: harryunmo - Kaiju - Exodus
Adapted and timed to DVD: lxs602

Camera: Akihiko Mori
Editing: Noriyoshi Matsuura
Trace: Mitsuyo Kitaoko
Producer: Tatsuo Shibayama
Production Assistant: Shuichi Kanazawa
Production Chief: Hideo Katayama
Production Support: Masami Iwasaki
Sound Effects: Mitsuru Kashiwabara
Supervision: Tatsuo Ikeuchi
Theme Song Performed by: Toshiko Fuita
HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

Original Creator: Osamu Tezuka
Series Director: Gisaburo Sugii
Storyboard: Yoshiyuki Tomino
Music: Isao Tomita
Art Director: Hachiro Tsukima
Director of Photography: Akifumi Kumagai
Sound Director: Atsumi Toshiro
Animation: Mitsuo Tashiro
Animation: Mitsuo Shindo
In-Between Animation: Yoshiaki Kawajiri
Background Art: Sadakazu Akashi
HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

Episode Directors:
Osamu Dezaki
Yoshiyuki Tomino
Animation Directors:
Hideaki Kitano
Teruhito Ueguchi
Setting:
Chikao Katsui
Yoshitake Suzuki
POKE POKE ZAMURAI HEERA HERA

VOICE CAST:
Dororo: Minori Matsushima
Hyakkimaru: Nachi Nozawa
Daigo Kagemitsu: Goro Naya
Daigo's Wife: Jaruko Kitahama
Hideo Nakamura
Junpei Takiguchi
Kinto Tamura
Kei Tomiyama
Toshiko Fujita
TORO TORO ZAMURAI HEERA HERA

HERO HERO ZAMURAI HEERA HERA

MERO MERO ZAMURAI HEERA HERA

IN THE RED SUNSET

A BURNING ARMOR AND A BURNING HORSE

RUNNING WITH FORCE,
HEADING TOWARDS THE WORLD

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPIN

PUNYO PUNYO HOGETARA HEERA HERA

HONKYA HONKYA HOGETARA HEERA HERA

BYORO BYORO HONGETARA HEERA HERA

HERO HERO HONGETARA HEERA HERA

UNDER THE ENDLESS BLUE SKY

CROSSING THE THORNY ROADS

THIS IS FOR THE WORLD,
FOR THE PEOPLE

DON'T BE FOOLISH, I KNOW EXACTLY WELL!

YOU GUYS ARE ALL HONGETARA

HONGE HONGE TARA TARA HONGETARAPON