Dear Sister (2014): Season 1, Episode 2 - Episode #1.2 - full transcript

We're going to be happy forever!

I'm so happy you're getting married!

What are you scheming about?

You always manage to mess up my life!

Just leave this wedding alone.

Kiss me. Or I'll tell her?

Get out of my life right now!

Don't ever come near my sister too.

This is Hirayasu-san, isn't it?

Since when have you been seeing her?

Do you still like my brother?



It's hard for me to get pregnant.

[Find a new boyfriend for Hazuki]

- Good morning!
- Good morning.

Kazu-chan, listen!

All right, I'm listening.

You've been complaining everyday
all through this week.

She's so annoying! This morning...

Hey!

What? I'm cold.

I told you to do the dishes before
you went to bed!

You're out of detergent.

You should make sure you always
have detergent.

Would you mind taking out
the trash once in a while?

They only accept compost today.



Oh no...

- Hey!
- What do you want now?

Are you using my toiletries?

Uh huh. Is that bad?

No, not exactly...

Fine, let it go!

Misaki sure is running you over.

I don't know how this happened...

She's a quicker thinker.

Are you trying to say
that I'm slow?

No, but it sounds fun.

What? I'm going to get angry if you say
the wrong thing to me right now.

All right, all right!

Occupied!

Are you kidding me?

- Not yet?
- Not yet!

Can you hurry up?

Misaki! I can't wait any longer!
Come out! Hurry!

Can't I even use the restroom
in peace?

Did you wet your pants?

I did not wet my pants!

- Oops, sorry!
- I'm all right.

Sorry.

I'll be outside.

Thanks.

[Contacts: Fukazawa Misaki]

I'm impressed. Don't hurt yourself.

I'm fine. Going out?

Yes, to the realtor.

- Then...
- Yes. I'll find an apartment today.

Eito?

No. Nothing. Bye.

Have a good day!

I'll be right back.

Hirayasu-san, are these
papers acceptable as is?

Um...Hirayasu-san?

Can you take a look for me?
Are these all right?

I think they're fine.

Damn! It's hot!

Are you all right?

I'm fine!

I'm so sorry.

Oh! I'm sorry!

No, it was my fault.

I'm very sorry.

Fukazawa?

Mr. Sakuraba...

[Incoming Call: 8]

Hi!

He's gone, finally.

It must be hard, two guys in
such a tiny space.

Tell me about it. It's torture.

He'll probably tell me to
quit skateboarding.

Would he say that?

Of course he would!

He's a teacher at a cram school.

He probably thinks I'm just playing.

Really? I think it's admirable
to have a dream.

- Really?
- Of course!

I'm finished!

What is?

So poofy!

Misaki? Hello?

Sorry, I didn't know you were still
on the line. Bye!

[Best Goddesses]

Please go to Table 3.

What are you looking at?

Thank you for waiting.

Excuse me.

- Are you the new girl?
- Nice to meet you!

I'm Hazuki, this is my first day!

I have a plain name, but let's
have fun together!

- You're very pretty!
- Oh, thank you!

But I've had a lot of work done, so you
shouldn't compare to me

to the naturally pretty girls around me!

You don't look like
you've had work done?

Anyway, what will you have to drink?

May I have juice?

- You can't drink?
- But you work at a club?

Why don't you have some too?

It's sweet, bubbly, and pink.

Are you trying to make
us order champagne?

Of course not!

Well, since it is my first day, I would
love for everybody to celebrate with me!

Right, Hitomi-san?

All right. Let's order one and toast
Hazuki-chan's debut!

Thank you so much!
Excuse me, one bottle of pink bubbly!

That's impressive for a new girl.

Did you aim that at me?

Of course I did!

That's a super hit!
Just like Darvish (baseball player)!

- One more bottle!
- Yes, I'll hit you again!

Dear Sister

Subtitles by Dramafever

I'm home!

You're back!

- Is someone here?
- Who do you think it is?

Who is it?

Just come here!
You're going to be surprised!

Good evening.

See? I told you
you would be surprised.

Yes, what a surprise.

I ran into him at the Ward Center today.

He's been working at a cram school in
Shizuoka, but recently got transferred.

I was staying at Eito's place, but
finally found my own apartment today.

That's why you were at the Ward Center
today, right?

Right.

He's moving on Sunday.

By the way, how is your wife?

I remember our class sang,
'Can You Celebrate?' at the wedding!

Such good times!

That's right.

- Actually, we got divorced.
- Oh...

It was a long time ago.

It's telling how many years it's been,

that I'm talking to a former
student about this.

You got a divorce...

Where are you going?

The bathroom.

You got divorced because
of Misaki, right?

No, it's not.

My wife grew up in Tokyo, so I guess
she never really took to Shizuoka.

You had to quit teaching at our school
and move to Shizuoka because of Misaki.

That was all because they find out
you spent the night with her.

Either way, it's a long time ago.

Enough about me, how about you?

- What about me?
- Are you married?

Please don't ask about that.

What is it?

What are you doing in there?

He's going home.

I'm sorry, I invited you and didn't have
anything special to offer.

No, your pickles were delicious.
Thank you.

I'm sorry about what happened.

I invited you here today because
I wanted her to apologize to you.

We're very sorry.

Don't worry about it, it's been so long.
Let's forget about that.

I guess.

Walk him downstairs.

He forgot this...

[Instructor
Sakuraba Soichiro]

Why did you disappear?

Why don't you answer my calls?

Why won't you talk to me?

2 months ago

It ripped again!
You gave me a broken net!

You're trying to cheat me!
Cheat! Cheat!

Fine, this is yours,
on the house!

Really? Thank you!

- I'll come again.
- Thank you!

Soichiro-san...

What do you want me to say?
We just slept together, one time.

Why do you say that?

I want to have a serious relationship
with you...

I have no intention of being with you.
Just forget about me.

Hazuki will be suspicious,
so I'll go now.

- He's on his way home?
- Uh huh.

It's been 10 years, but he
hasn't changed one bit!

I was a little embarrassed because it
felt like I was the only one that got old!

But don't you think we used to be just
teacher and student,

but now we're just two adults?

All I could do back then was give him
chocolate for Valentine's Day,

and I was just a kid, but maybe now he
could possibly take a romantic interest.

You just broke off your engagement,
don't you need to take it slow?

I know!

No, you don't.

You have hearts in your eyes and keep
talking about Mr. Sakuraba.

Just like back in high school.

Are you trying to come between us again?

Why do you always try to mess up
my love life?

Don't you dare do it again!

I'm going to bed.

Anyway, what's with your hairstyle?
It looks weird.

Hello, this is Fukazawa. It's Hazuki.
Sorry to call so early in the morning.

No, what is it?

You forgot your papers from the
Ward Center at my home.

Oh no, I'm sorry.

I should have called earlier, but I
didn't notice until much later.

No problem, I didn't even know I had
forgotten them.

I only need them by Sunday, so I'll drop
by your work to pick them up.

Then please call me when
convenient for you.

Got it. Bye.

Bye!

Good morning!

Customer Number 234, please come to
Window 4.

Hi Hazuki!

Mom?

What is it? I'm working right now.

I'm Number 234.

Shibukawa-san, come here!

I'll introduce you.
This is Shibukawa Shinji-san.

This is my daughter, Hazuki.

- Nice to meet you.
- Yes...

I'm going to Taiwan next month
with Shibukawa-san.

Remember, you were being nosy about that?

He'll pay for my trip, so don't worry.

Well then, this is for you.

[Marriage Agreement]

What!

What is this!

As you can see, it's
a Marriage Agreement!

- Wait a minute.
- Why?

If you're not going to help me...
excuse me!

Excuse me, can you...

- Where's his registry certificate?
- Registry certificate?

Mom, your registry is with this Ward,
so you don't need a copy,

but Shibukawa-san, you're registered
with Toshima-ku right?

To file a marriage agreement at a ward
other than your own,

you need to have a copy of
your ward registry certificate.

Is that right?

I didn't know.

Well, why don't you put it off
for today, and come back?

Shibukawa-san, can you go get a copy?

Sure.

Then let's come back to tomorrow.

That was disappointing...oh no!

Mom. I have lunch break soon,
so wait for me.

Wait. For me.

- Isn't it pork usually?
- No, beef.

- Are you trying to act rich?
- No!

Our family always made it with chicken.

That's a little sad.

Thank you for waiting, Lunch Set C,
chicken curry.

- Is that her mom?
- I think so.

- They look alike.
- Yes.

Misaki! How have you been?

Good, you look good too, Mom.

I was worried about you.
What have you been up to?

Now her little sister?

I think so.

They're all beautiful.

Excuse me, I'll have the same lunch set,
with apple juice.

- You should eat first.
- Thanks!

So? What's the emergency?

Mom brought this to the
Ward Center today.

Mom, you're getting married?

I am.

Congratulations!

Thank you!

Will the two of you take this seriously?

Why are you angry?

She just waltzes up to
the window with this!

I haven't heard anything about
her getting married!

Why do I need to get
permission from you?

Of course you do!
This is a marriage!

If you get married to him, he's going
to be our legal father, do you understand?

He doesn't want to be a dad to you.

I know that!

Hazuki, be quiet.

This isn't just about Mom.

Luckily it was I that was at the window,
but anyone else would have accepted this!

But he needs a copy of his
registry certificate right?

[Try farming with us!
- Apple Seed]

Actually, he could have
turned it in later.

What! You tricked me!

How am I supposed to calmly accept my
own mother's marriage agreement,

just smile and say, 'congratulations!'

What kind of person is he, anyway?

What kind of person?

I'm asking because you always have
horrible taste in men!

How many times have they
made you cry?

I can permit you dating, but I'll never
accept you getting married!

You sound more like a mom, Hazuki.

I can't believe you
can laugh about this.

Why can't she get married?
She's not a teenager.

She's right.

Why should a daughter have any say in her
mother's love life, anyway?

Misaki, are you really for this?

Hazuki, are you going to take
full responsibility then?

Responsibility?

Mom isn't going to stay young forever.

When she gets older and more lonely,
and she comes to you for company,

are you going to live with her?

If she has a partner,
that's off our shoulders.

I need to go...

All right, if you really want to
get married, introduce me properly.

Wait to get married until I talk with him.

She's so bossy!

She really is worried about you.

Thank you for coming.

This is our homemade jam.
Please take it, it's a gift.

Thank you so much.

[Soichiro:
Want to get a drink after work?]

[Is it improper to socialize
with a student?]

[Me: Why don't we meet at Apple Seed
at six o'clock?]

[Soichiro: Got it!]

Hello...oh!

Good evening.

Sorry to come so many times
in one day.

No, you're always welcome!
Seat for one?

No...

Mr. Sakuraba?

Sorry to keep you waiting.

This is a great place, they have so many
books, I could have waited for hours.

Before I forget, here it is.

Thank you so much.

What shall we order?
My treat.

- Oh no, I couldn't.
- No, let me. Here.

Who's that handsome man?

You're spying again?

She's so beautiful, no wonder
she's so popular!

Stop staring at her.

You're the one that needs to
stop staring.

Don't you need to take the next
step soon?

Let's go home!

Bye!

I'll have a beer.

Mr. Sakuraba, you should drink too.

Excuse me, two beers please.

Hello everyone!

Hi. Let's work hard today too!

Hazuki-chan! Your table!

- Excuse me.
- Your outfit...

I spilled juice on my dress,
does it look weird?

No, I like it!

Come to our table next, Hazuki-chan.

Are you going to put in a request for me,
thank you so much!

Hazuki-chan, come here!

Wait, turn around!

When did that new girl start?

This week.

She's so vulgar and ruins our expensive
atmosphere. Will you teach her a lesson?

Teach her a lesson...

Please? Humiliate her.

You're home!

You come home so late.
What are you doing lately?

Nothing.

Mr. Sakuraba said he wants to come
over again some time!

When did you talk to him?

We met today after work.

What? Why?

Didn't I tell you?

He forgot his registry papers
here the other day.

When I called, he invited me
out for a drink so we met today!

Why didn't you bring it
as soon as you noticed?

I know you noticed the envelope
right after he left.

Mr. Sakuraba and I were talking for a
while outside, why didn't you come?

I bet you did it on purpose.

So you had an excuse to meet him again.

What are you talking about?

That's so sneaky.

Like those girls that 'forget' things in
a guy's room so they'll get a call back.

What gives you the right to lecture me?

Besides, he really did forget them,

and I knew that he didn't need them
until Sunday.

So it was an excuse.
That's disgusting.

You should give him up.
You don't make a good match.

Closed on Sundays?

Oh no...

Hello!

I'm Fukazawa Hazuki's little sister,
Fukazawa Misaki!

Oh yes, hello.

I saw a flyer here, to help out
in your garden.

Can I participate today?

I have customers make reservations
for that beforehand.

I really want to do it today!

I came prepared, what do you think?

Well, I'm just heading over there now,
so I'll make an exception.

Thank you!

I'm parked right there.

It's so hot.

This is our garden.

I raise about 40 kinds of organic
vegetables throughout the year.

Let's get started.

You don't have boots, do you?

No.

Please use these.

Usually when I have volunteers I have
fun and more lighter work prepared,

but I have lots to do today.

This way please.

This leaf is a weed.

These are getting in the way of
these onions.

So I'll have you pull weeds
from this plot today.

All of it?

Well, yes, however much
you can get done.

Let's begin!

Here.

Start over there.

You have children, right?

Me?

No.

What about the boys
from the other day?

You saw my nephews.

I take care of my older sister's
boys sometimes.

Oh, your sister's kids.

Are you married?

I'm single.

Oh! I see!

I bet you have a girlfriend, right?

Why do you ask?

Just making small talk.

I'm sorry, I have someone
that I like already.

Okay.

That's why...I'm sorry.

What! No no, I don't like you!

I'm grateful for your feelings.

How many times are you going to make
me say it, I don't like you!

I'm sorry.

Why would I fall in love with
some old farmer?

Is he crazy?

It's so hot.

Are you all right?

Excuse me.

I'm fine.

My sister's house is near by,
please rest there.

You should sleep some more.

No, I'm fine now.

Drink this. Rooibois tea.

It's from an organic farm I know.

No caffeine, plenty of zinc and iron,
it's perfect for pregnant women.

Please help yourself.

Thank you.

How many weeks along are you?

11 weeks.

Then I guess you're not anemic.

It's not uncommon to get dizzy in
the beginning of pregnancy,

but you should talk to your doctor
at the next check-up, just in case.

You're the owner's sister, right?

Right. You're Misaki-chan, right?
Hazuki-chan's little sister?

Yes. Um...

I haven't told anybody about my pregnancy
yet, so could you keep this a secret?

Of course I'll do what you ask.

Thank you so much.

I understand.

I know you're young, but you
need to take it easy.

When the baby comes, you won't have time
to take a breath even if you want to.

Right now you need to get enough sleep,
lots of nutrition, and gets lots of rest.

Yes.

We're home!

Don't sit down in those dirty clothes!
Go take a shower!

Where's Teru?

Playing soccer with Daddy in
the backyard.

- I'm going too.
- Me too.

Both of you, get your bags...

Ow! Masa!

What will I do with these boys!

Thanks Yohei, do you want some tea?

Yes.

Why don't you drive her home after you
rest for a bit, she feels better now.

All right.

I'm sorry, thank you so much.

Stop by any time, next time
bring your sister too.

I will.

Yes?

Here's some tea.

Thank you.

Hazuki. Sit down.

I'm sorry we went to the Ward Center the
other day with no notice.

Now that I think about it, it's been the
three of you for all these years

and it's completely understandable
that a stranger

would be treated with suspicion.

I'm extremely sorry that I did not take
the right steps in getting to know you.

Please accept my apology.

Please.

I was a manager in a company, but
I live off retirement now.

If we get married, I can't promise
your mother a rich life,

and I also have an ex-wife and
child, which leads to problems at times.

But I love Nanae-san.

I want nothing else but to make
her happy.

May I please have her hand
in marriage?

Shibukawa-san...

My mother...

Please take care of my mother.

Yes.

You can drop me off here.

This is it. My sister's apartment.

Oh, her apartment.

Please don't tell her about today.

Why?

If she finds out you were with me,
she'll misunderstand things.

If you like her, you should keep
it a secret.

You like her right? My sister?

Wh-wh-why do you know?

I think all your customers know,
except for Hazuki.

What! I had no idea.

Hazuki's even more awkward than you are,
so you need to be more direct

or she'll never notice, not for
the rest of her life.

She also just broke off her engagement
so now's your perfect chance.

Thanks for the ride. Bye.

I'm home!

You ordered sushi? Why?

Mom and Shibukawa-san were here.

They asked for my permission
to get married.

What?

She was so against the idea that she had
to ask her daughter for permission.

Shibukawa-san said he wanted
to talk to me properly.

And? Are you going to let them?

Sure.

What? You were so against it.

He was so sincere, saying he loved her
and wanted to make her happy,

how could I ever say no?

Why not? I thought you were
all for it, anyway.

I don't know...

I saved sushi for you too.

I'm going out.

Wait, aren't you going to eat this?

Make sure you make it on
the last train!

I'm not your mother.

Eight!

Wow!

For you!

Look that way! Haha!

Got you!

They were fighting so hard, but then
they solve their problems

when I'm not there.
I just felt left out.

But your mom always paid more
attention to you, right?

Yes, when we were little.

She was always scolding Hazuki.

Mom wasn't even listening much when
Hazuki was talking.

I was young, but I felt bad for her.

But now that we're adults, I realized
that all the important things

go through Hazuki. Mom just reports
back to me what they've decided.

I understand.

My brother's so much older, but my parents
only rely on him and ignore me.

I guess it's the curse of being
the younger sibling.

Thanks for listening.

It's only you that I can talk to
about this.

I'm so glad you're my friend.

I think so too.

But I don't think we could be such close
friends if you were a normal guy.

What?

You know, if a guy and girl become
intimate, there's no coming back from it.

That's why I'm happy you're gay.

Eight, hand me that towel.
I'll go home now.

I'm going to the laundromat,
I'll walk you part of the way.

Misaki? What is that?

Sun allergy?

Right.

It only happens under direct sunlight
and this rash will go away soon.

But my sister worries so much, can I
stay here until it goes away?

Sure.

Thank you!

Can I use the shower while you're
at the laundromat?

I'll go now.

See you!

This one is going to take
a little longer.

[Find a new boyfriend for Hazuki]

[Ongoing]

[Make Hazuki quit her job]

Let's do it.

That is what make you a designer.

Are you dating someone?

I had so much fun, bye!

May I take you out for dinner?

If you died tomorrow,
will you not regret it?

Today is ovulation day.

Did you find yourself a new man?

If you want to make someone happy,
you're going to need financial stability.

It's an inspiring job you have.

Only if you date me,
I'll keep your secret.

Why don't you ever do what you want to do?

This is my life!