Cacciatore - The Hunter (2018–…): Season 1, Episode 12 - Sì, lo voglio - full transcript

[Bernardo Brusca] Giovà!

[Enzo Brusca] Do you know how much
do these things weigh heavily?

But when ever!
How do you move them?

I already explained it to you.

There are ramps with trunks
of wood that runs underneath us.

Pieces of wood turning
under the marble? Come on!

There were the famous
Egyptian pyramids made of marble.

You trust me
when I say something?

Well stone, stone...
What can I trust?

You hit two holes in the ground, three
bent houses and I have to trust you?

Then you tell me.
Who was it?



What do you know about it?
Maybe it was the UFOs.

- Who?
- Those who live in space.

You're curious, aren't you?

But that shit,
who tells you about it?

Last night, we saw each
that fucking movie, Stargate.

[Enzo Brusca] They did the script
with the archaeologist,

you slept, Giovà!

- You're very limited.
- Yes, we are limited.

Come on, it's late!

From the guys this
is the last stop.

We take the C4
and we're done here.

Oh! Next one
we turn left.

[Navarra] See you Next one
we turn left.

After the fork, turn right.
After the fork.



I'm sorry,
what tour do you want to take?

We're not going anymore
to get that explosives.

What about the others?

That Bagarella has seen
too many American films.

Go to the sea!

I'll explain.

[officer] There's no one there.
Let's go downstairs.

[Enzo Brusca] Here they are.

- I don't understand why you're going.
- You're right.

[Monticciolo] Send me.

[Enzo Brusca]
I'll go if I have to.

Hey, Giovà, do me this favor,
put on your bulletproof vest.

- Giovà!
- Put it on, you know how they think.

You didn't say last night
that you wanted to look like me?

Giovanni,

I never meet
twice for the same deal.

Then remember the words.

- It doesn't happen again.
- I never told you

that you could sell our
in Belgium and the Netherlands.

When the stuff gets to the island,
30% is yours.

Your words.
So my stuff.

You Italians are always good
to play with words.

Let's just say that:

we didn't understand each other, but
now we've gotten it right.

The goods arrive on the island
and never leaves Italy again.

You know what?

It's not gonna work.

Now you try to sell
your stuff here

and I'm making you regret it.

Maybe you didn't
know who you're talking to,

you fucking Sicilian monkey.

Maybe you don't understand
who you're talking to.

Do you like lemon?

Sicilian lemon.

What?

[Brusa] Tell me if you
like that lemon over there.

I'll blow your ass off.

Tell it when
you're going back to America.

You're a fool.

I'm not crazy,

I'm Corleone.

[phone rings]

Hello?

[Mazza] What are you doing?
Did you get off the whale?

Yes, that I was going to
do at Ciaculli?

[Mazza] To bring you home a nice
little bit of explosives, for example.

Dai Savè, what are
you doing there at Raja's?

Come back here and see
to find him together.

Can you hear me?

I'm on my way.

Are you here?
I've been looking for you.

When did you get here?

- I had to breath a little bit.
- Right.

That's why I'm here.

- That's the boss' schedule.
- Yes.

- You stole it?
- No.

- I borrowed it.
- It's still the boss' schedule.

I'll tell you what,

we look the first page and
we don't even look at everything else.

Tonight we are
who left at 2,000,

we didn't put
names next to nicknames.

When that guy comes back, the ritual
is ready and the boss is happy.

We must also
to be happy.

Do you understand?

Yes, yes.

Raja is missing and you were right
about him, all right.

But with the latest arrests, comes down
Brancaccio's group.

You'll see that someone
knows him

and he gives us a lead.
to find him.

He can't hide himself anywhere.

- He does, Carlo.
- If all right!

With Guastella
and Olivetti is useless.

With Bingo an attempt,
I want to do it.

They found some young ones in Ucciardone
that don't add up to me.

Maybe a plan for
to get someone out?

Maybe Bagarella.

I took a couple
of measures.

Come on, grab the pen.

What a son of a bitch.

He's already put in the names.
And when did he do that?

[phone rings]

Sorry, I gotta take this.

[phone rings]

[phone rings]

[phone rings]

What's up? What do you want?

[Raja] But do you really believe
that I'm coming for you.

and I don't change my lair.
where I slept the night before?

I thought I've taught
you something.

After all, it's always been like that.
You look for me, I find you.

It's easier for people who hide.
You know it too.

Really? I'm alone.

You, on the other hand, have an army.

Maybe because I arrested
all your little friends, huh?

Tell me where the child is.

Saverio, don't let it distract you.

I also have many questions
but now is not the time.

So, what do we do?

- You and I, like old times?
- The old days are over.

And yet we're here talking.

- Where is he?
- I'll give you three hours.

Then I'll call you back,
I decide the place and the time.

Just make sure you do,
just you and me.

Don't make me kill
anyone else.

Beyond me, you mean?

[Raja hangs up]

Three hours.

What's up?

What's going on, Saverio?

- I'm getting married, Carlo.
- I know that.

I'm the witness.

No fuckin' doubt.

It's the smartest thing
that I see you doing

since I've known you.

Later Giada
goes to see a church again.

Say her the right one.

I didn't do anything
for this wedding.

- And you want to go?
- It's not far from here.

Yes.

I want to give it my last shot
with Bagarella.

- He won't talk.
- I know.

Shall we play a game?

One.

Finally!
You have forgotten?

Officer, my walk!

No walking today.

- What's that supposed to mean?
- Security reasons.

What the fuck...

You can't take me off
the time of air that's coming to me!

- I need to get out.
- And why is that?

You think you're going to find
your friends out there?

The party's off.

Over.

Your guests are all
in here.

In cells decidedly
bigger than this!

Do you know why?

Because they're cooperating.

I'm here to ask you
one last time.

Don Luchino,

are you ready to repent?

Where is Giovanni Brusca?

The answer I expected.

It's time that you start
paying for everything,

until the last minute
of your life.

Have a nice trip, Bagarella.

[screams]

All the way over there,
the kiosk, the back...

Can you close it all up?

Over there too
we'll put someone in,

- with all eyesight clear.
- But with guns?

With guns, of course.

Don't worry about it,
we'll be discreet.

[Zara] You'll see that
no one will notice.

- Do you know why I'm marrying you?
- No.

- I will marry you...
- No, wait.

You tell me at the wedding.

Are you sure about that?
It's late, then.

Then let's do this.

You'll be waiting for me,
I'll catch up with you

and you tell me right away.

I'm saying so to your ear,
because it's our thing.

Somebody has to be there,
don't you think?

[music]

[honk]

[phone rings]

- Hello?
- See you in half an hour.

- After the exit of Partinico...
- [Barone] Fuck you!

I'll see you in 15 minutes.
at the little port of Sant'Erasmo.

- The fried food on the pier.
- No way!

I'm a PM, okay?

Can you imagine the brothel
I had to do.

They'll be looking for me.
It's this or nothing.

OK.

I didn't think
that it was so easy

meet a magistrate
of the anti-mafia.

You're a murderer.

Sooner or later, every murderer
meets a magistrate.

Yes, but I came.

If it was for you...
when you found me?

Actually, I did find you,
at least a couple of times.

And I also watched you
in the woods, you know that.

Found, spied on...
but not taken.

Taken, that's another thing.

Do you know how many boars I'd
want to take? Yet...

Like that
of San Sepolcro?

- I finally killed it.
- Really?

- With your knife.
- Bravo!

What can I tell you?

What's the matter? The gun?

Don't you have it, too?

How are you, Saverio?
Everything okay?

- Did you start a family?
- Don't fuck off.

Tell me where they keep
the little Di Matteo.

Easy, Saverio.

You have to take a few questions
to get some answers.

I'd to teach you how to be polite.
20 years ago!

I'm getting married.

Oh, yes?

Who is she?
How is she? Tell me a little bit.

Giada, huh?

She was fine this morning,
you know?

Always beautiful.

What a little fantasy you have.
Even with women!

- You got mine.
- She was never yours.

- No?
- No.

I think you're marrying her
for this.

It's always been like that.

I sting a wild boar
and you kill.

I like a woman
and you really like that one!

You also use my words
during the interviews.

You want to be like me, don't you?

- You can't do it.
- You'd like it.

But it's not.

Then you love her!

Tell me where they keep the child
and I'll make your life easier.

You give a shit
of somebody's something?

That night
I let you go!

You let me go because
you didn't want to be alone.

- You did what I said.
- I loved you, you idiot!

Because I loved you.
Because I love Giada.

And because I have to bring
that child home.

If you were less stupid,

you'd be able to answer for yourself
to your questions!

That's enough, Lucio!

Make yourself useful.
Tell me where the child is.

Shit, you still pushing?
I don't know where he is.

I don't know.

Do you understand?

And even if I did know that,
I wouldn't have told you.

What do we have to do now?

Can you give me a head start?
And then it's back to square one.

Let's set a time limit.
But what is it worth?

It's all worth it, huh?

And above all
what do we bet?

I already told you, Lucio.

Old times are over.

You lost.

You're not going anywhere
this time.

Stay seated.

Did you come with your dogs?

We said just you and me.

I'm not the one
he gets caught.

I am what I am.

[gunshot]

You were right, you know?

I'm not like you.

I'm better than you.

I'm better than you!
I'm better than you!

I'm better than you!

I'm better than you!

I'm better than you!

I'm better...

I'm better than you!

I'm better than you!

I'm better than you!

- Will you at least tell me why not?
- I don't need it.

I don't need one
who follows me all day.

- But I want to learn.
- What do I care?

You have to give me another reason
if you want to change my mind.

- I can pay you.
- Don't waste my time.

I don't want to be the one
that I am, you know?

Is that enough?

[Elia] Saverio, how are you?

- How are you?
- I'm fine.

- Say what you have to say.
- How the fuck could you do that?

I responded to the report
about Lucio Raja.

- Whose signal?
- Dr. Barone's.

- Yes, I...
- Shut up! You shut up!

You don't have the right to reply.

You barely gave us
the time to come!

That's what happened.

And you have intervened
for an obvious threat, right?

Lucio Raja pulled out
the gun and...

- You may go, thank you.
- Will there be consequences?

- I'll let you know.
- I want to know now.

Goodbye.

And you? With five bodies
public security

and 380,000 men at your disposal,
did you turn to him at all?

Didn't you remember that Raja
killed two of his own?

- I trust Bonanno.
- Yes...

And I thought it was right
that they were the ones who arrested him.

- Shooting him, you mean.
- To arrest him...

Shut up! You have to shut up today!

Where the fuck do you think
to be, in the Wild West?

Oh, my God!

Since elementary school.
I don't hit anybody anymore,

but you make me want to.

Raja wouldn't show up.
without seeing Saverio.

We've taken precautions,
but to take it...

That's enough!

Don't you get in it too with
the purpose that justifies the means.

What do I do with a PM
who's at risk first-hand?

I don't need any more martyrs,
but people who trust me.

You two didn't trust me.

I struggle
to understand why.

Before you move
you have to knock on my office

and ask me what I think about it.
Have I made myself clear?

Yes.

You want to talk about it?

I want what you want.

I want to move on.

- There was no other way.
- Come here.

I tried...

[music]

[Giovanni Brusca] So...

Which one of you sees
for Daddy first,

I need you to apologize.

- What the fuck are you talking about?
- Read the papers.

They took all the boys
of Don Luchino.

If I listened to you,
Dad would end in jail.

- I demand an apology.
- Do not pull the rope.

Your father has never
apologized to no one.

Are you kidding me?

He's fucking with us
the fucking head.

What a face you made, lawyer!

I brought you here
to show you something.

I don't know if I should,
I gotta go.

It doesn't take anything.
Do me this favor.

Come on, you gotta see this
with your own eyes.

Store well
and give it all back to Daddy.

Machine gun, bazooka,
guns, explosives,

anti-tank mines, grenade launchers.

At regular loads
every fucking week.

What do you think? Dad
will be happy with me?

So far only disappointments
you gave him.

Isn't that right, Emanuele?

Not like you.

You studied, you accompanied mom
to church,

I just messed up.

Do you remember when Daddy
to punish me

sent me to the mountains
with the sheep?

A pain in the ass!

Every day with the sheep.

They never did what
I was saying.

They didn't obey, lawyer.

So, you know what I was doing?

- Giovanni, what are you doing?
- I used to kill one of them every day.

- Every morning a sheep.
- Leave it.

I was slaughtering all of them.

When they died...

I went home.

I'm the one who's never
apologized to no one.

It's empty, Emanuele.

Since today, only you can see
Daddy,

don't forget
my message.

[Barone] In early 1996
Leoluca Bagarella

was leaving Sicily to reach
the Asinara prison, in Sardegna.

Cosa Nostra had lost
an important boss.

And like Lerna's hydra,
was ready to regenerate.

Ready to reorganize

to recognize new leaders
and new forms of power.

One sheep a day, Dad.

[Barone] The problem for them
was that in early 1996,

we were ready too.

[alarm clock sound]

- Good morning.
- Good morning.

The lady told me
I could wait for you here.

Come on in.

Ma'am? Be careful
not to be heard.

- Do you want coffee?
- No, thanks.

- Did you warn the others?
- Yes.

It was weird for them, too
that we're not working today.

But we're working.

Are we working?

They used to play with it for hours.

Bruno with blue
and he's the red one.

Small cars like this.

All day
they did the races.

They were hitting the wall.
Tick, tick, tick, tock...

Now I get sad.

Because he pulls the blue, he laughs...
then look at the red.

And wait.

As if his father
that he could come back.

But his father
doesn't come back, Clara.

Even when Bruno was born
he was in prison.

I gave birth alone like a dog.

Yeah, I know.

- You too?
- Eh...

He was too busy.

At least that's what he said.

I missed it, I looked for it.

I've feel pain.

I called the ambulance
and I gave birth to my daughter.

Alone.

Kids get used
to the absence.

We don't forgive,
we remember everything.

We end up being
angry as hell, no?

Fuck, black shit!

I haven't talked in years
with anyone.

I never had a friend.

Now you've found one, no?

- Tullio.
- Tony.

- They put you in here, too?
- I'll be out soon.

Tony repent,
and then you're better off.

- Fuck... later.
- Listen to me.

- Aren't you afraid?
- But what fear?

I'm telling him all
the scams that we did.

You know the laughter that
the magistrates do?

Repent that you're better off
afterwards.

How did I do?
Did I do well?

Guys?

Hey!

Anyone there?

Tadà!

But you're beautiful!

Show yourself?
But you're a princess!

Mommy's gonna to see
how you'll be dressed.

Forget it.

I left my dress in the store.

- so you wouldn't have to snoop around.
- Maybe she, I don't.

You're two messes.
You always spoil surprises.

Yes, love. It's sunny!

- So, how'd it go?
- How did it go...

Monica's a good girl.

A good girl
that for two years

lived with the money
of thieves and murderers.

I have to close now,

but if you don't feel like it,
I understand you.

Don't worry about it.

I promised,
I'm ready.

You really like that stuff?

[Rachele] I can't do less.
to do without it.

Thank you for helping me
in the investigation.

All right, all right.

I'll get to the point.

When you repeat the words
twice, it's not a good spot.

I got you in the wrong day.

- Something bothering you?
- You contacted me

- by calling me team leader.
- You can be intercepted.

Only you can tell me that.

It's a period
of great success, huh?

Of exaltation too.

And that's why
that you have to appreciate

that every step is taken
in the right direction.

You're going
too fast.

You're still going on with this?

Obviously, I'm not the only one
who gives you that advice.

Is there anyone who doesn't
want to to win this war?

I just asked you to slow down.

Not to lay down your weapons.

You talk about war.

In every war
there's a moment

- where the parties stop.
- And one surrenders.

I don't care about your opinion.

- What matters is that you understand.
- No, I don't understand.

They're your friends here, no?
They're all friends.

You can talk more clearly.

- Who should I slow down to?
- On Provenzano.

And Pietro Aglieri.

Why Aglieri too?

He's the only one who can talk.
with Giovanni Brusca,

with whom in Corleone
wants the massacres.

We've avoided some of them
too, you know?

I gave you a hand
in the investigation now?

Don't you dare, Andrea.

Tell me you understand.

Come on.

What's the matter?

I need to do something.

But after what happened,
I have to ask you.

I'll ask you.

That's not a good thing,
but it's essential.

Are you going
to risk your life?

No, I'm not.

Who's on the line? Some of us
or any of them?

Them.

But I need to know
if you agree before.

Just tell me if it'll work.

It's gonna work.

Then do it.

Don't you want to know
What's this about?

Just do it.

Thank you.

No!

I had it fixed
a week ago.

- I'dd help you, but I'm useless.
- It's absurd, look!

He's come to get me,
my brother, do you want a ride?

- Thank you.
- Get in.

- I have to throw it away.
- It's time!

- Hi.
- This is Monica.

How do you do?

[Monica] Pull over here.
Thanks, I'm here.

- Thanks for the ride.
- Wait, Monica.

What's the matter?

- What's going on, Clara?
- My name is not Clara.

And my husband is not
an inmate.

My husband is the magistrate
who arrested yours.

If you go downstairs, the siren
will warn the whole neighborhood

that you got out of the car
of a magistrate.

What the fuck do you want?

- Does Tony know where the child is?
- Fuck you.

Let me down!

- Does Tony know where Giovanni Brusca is?
- Let me down!

Monica, answer me!
What the fuck do you want to do?

Do you want to spend the rest
of your life like that?

You want to go to jail
and pretend like everything's okay?

See your child
playing alone?

- Tell me what the fuck Tony knows.
- I don't know anything.

I don't know what the fuck
he was doing,

he'd tell me to be quiet.
and that everything was fine.

- Can I come out now?
- Let's take another round.

You and I will talk.
Let's talk about Tony.

How we can convince him.

Don't make me do this to you
to play this siren.

We can still
fix everything.

Officer! Officer!

- What is it, Calvaruso?
- You don't take me to the interview?

I'm sorry about that,
no one came.

But my wife Monica
comes all the time!

Let me make a phone call
instead of the interview.

Not today, first you have to
to make the request.

But I have to talk to her today!
My wife never misses.

Officer, it's important!

It's the right thing to do, Monica.

Tony's got a hard head.

You're going to go at it hard.

[line signal clear]

[phone rings]

[answering machine] We're not home,
leave a message.

[Tony] Monica!

You got it? Monica!

Can you answer me?

[Tony] Bruno, daddy's love,
can you hear me?

Bruno...

The number of my lawyer
you have it, don't you?

Will you have him called for me?

The interview with the lawyer
has already been fixed.

- Write here your requests...
- It's an emergency!

I can't find
my wife!

Remember you don't have to
talk to anyone?

- Where's my lawyer?
- Leave us alone.

I'm not talking to you,
you didn't get it?

I want to talk
with my lawyer.

Easy.

Do you know that Bagarella,
he's got ears everywhere.

- Don't let them hear from you.
- Where's my wife?

- I don't know.
- She doesn't answer the phone.

She doesn't show up for interviews.

- Did you do something to her?
- Did you do it?

Are you out of your mind?

Maybe she's just thinking.

You're gonna have your whole life here
and expect her to be there all the time.

Maybe she read the papers.

and she saw that I arrested
all your little friends.

All those whose
you didn't give me names.

Maybe she's thinking.

If they all go in there,
who's going to think of me?

With Monica I just had a little talk.

What's up? You don't say anything?

All right, Tony.

I promise you, for all
the duration of the process

I'll do whatever it takes
to prove

- that you killed.
- No, I...

I what?
Want to cooperate, Tony?

All the times you've been here
when someone was killed,

when Bagarella
gave an order,

every day as much as I can
to get you to do it in here.

I'll make you do it!
A life always alone!

Alone, without Monica
and without Bruno!

That's my last offer, Tony.

Open up!

[door that opens]

Bring him back in.

Please, Giada, it's been three nights.
that you're staying here.

Get out of here.

I can't leave you here.
I don't want to.

Saverio, it's my mother.

You don't know what I feel.
Leave me alone.

Giada!

Stop it!

Giada!

Let go of me!

- No, don't cover it.
- Just a little bit here.

No, leave it alone.

You're right. You're beautiful.

[phone rings]

No! No! No!

I get that you don't give a shit.
of traditions.

But I don't show you
the bride first!

All right, hand me the phone
that has been ringing for an hour!

- Just the phone.
- The phone...

Bye, love.

- Go!
- The phone!

Carlo, what about it?
You don't know what to wear, do you?

I told you that...

- Let's postpone the wedding.
- Not at all.

We set it up on the fly,
we can do it again.

Giada, no. I'll be right back.

- What's up? How do I look?
- Great.

But let's not your gonna suck.

Thank you, Carlo.

I should go.

- Don't make me wait in church.
- Don't worry.

- Good morning.
- Hello, Tony.

- My wife?
- You'll see her soon enough.

And so is your son Bruno.

Talk to me, Tony.

I never killed anyone.

I've been asked.
but I never did.

I never killed anyone.

Bravo, so I can help you
more.

Go ahead.

I've been for years
the driver of Bagarella.

He was talking to me.

He trusted me a lot.

Now you have to trust me.
because I'm getting you out of here.

Me, not him.

I don't know where to start.

Let's start with the little
Giuseppe Di Matteo.

Is he still alive?

- Carlo, do you realize?
- Yes, I do.

- So what?
- So you're getting married.

And then we think about it.

In June, when you had me
arrested, he was still alive.

Who's got it?

Giovanni Brusca.

[music]

What else can you tell me, Tony?

I can tell you where it is.
Brusca's house.

[wedding march]

[voice not audible]

Let go of me!

- You want to be with me?
- Forever.

I know where he is, Giada.

I can take it.
I know where he is.

[music]

[priest] In the name of the Father,
of the Son and of the Holy Spirit.

Amen.

[priest] Brothers and sisters,
we are gathered here to celebrate

the wedding of Giada
and Saverio.

[music]