Cacciatore - The Hunter (2018–…): Season 1, Episode 11 - Freaks - full transcript

[music]

- Goal!
- No!

You're a monster!

You ripped my jeans!

What the fuck did you do?
You ripped my jeans!

- Aren't you gonna cry?
- They're Levi's, they cost money.

That's what they cost!

Fuck you!

- Oh!
- Fuck you!

- Oh. Tomorrow you'll get a rematch.
- Are you still here?

You don't work?



What do you care?
Are you a cop?

What the fuck are you
talking about, huh?

- I'm kidding.
- Get out of here!

Same time tomorrow.

[Barone] Knowing how to wait,
to stay focused.

Be aware of the fact

that even the day
where nothing happens

you're making progress,
small steps.

Ordinary things
become extraordinary.

Over time you learn
to be patient.

Patience makes the hunter.

No, I'm sorry.
Delete this one.

- OK.
- Shall I go?

Over time you learn
to be patient.



The statesman is patient.

- All right.
- Now tell me the serious stuff.

What serious things, Aldo?
That's all. Have a nice day.

- Really?
- Eh.

I've been tormenting you for months
for an interview,

you have me come by at 6:00 a.m.
and you don't tell me anything?

You're the first person I've
ever talked to this morning.

- Do you want a coffee?
- Do you know where you can put it?

I take it. You're welcome.

[Barone] 1,500 coffees,
180 perfect breakfasts.

Five months of calm
and balance.

Responsible for the investigation
on the big fugitive Brusca.

Responsible for the investigation
on the kidnapping of Di Matteo.

Responsible for the investigation
about Bagarella's men.

Bingo, Olivetti, Castagna,
Cochis, 'U Pitruni.

Faceless ghosts
I'd lost track of.

Did they have the child?

The most beautiful period
of my entire life.

The keystone
was before my very eyes.

Giada, her care,
our family without secrets

and distractions.

Never more so than now
I needed her.

We stayed late

because Don Luchino wanted
that Brusca would come to hear it.

Brusca did not come

and we had to eliminate
Buscemi.

He was here.

U Pitruni was in charge of
of strangulation

because he's big.

That's how he stood.

Because he's a stone.

This is the end of
Buscemi's story.

[Barone] And begins mine

that I had to look for
that stone

that Pasquale knew about
just the nickname: 'U Pitruni.

Bad giant,

habitual thief who opened trucks
like boxes of sardines.

Let's go.

How many times do we have to do
again this discussion?

- When are you gonna let me go?
- Let me find one.

At least one.

[music]

[lock release]

You eat or not?

You don't like it?

We're at the seaside, no?
There's no lobster.

Wait and hope, Bagarella.

And we wait.

In a week's time, lobster will be
the one eating it on your body.

[Fifetto] To pull out
Don Luchino

we have to go through
the north side of the prison.

There are three men here
always armed.

What about the guards on the wall?

Anyway, this is the way out
of here only in reverse.

One minute, two at the most,
to load it.

Let's say we succeed in
to kill them all.

The walls don't break down
with two shots of kalashnikovs.

We need C-4.

See that you know. That's good.

We need bombs.

Without TNT, they'll kill us.

- I'll tell Messina Denaro.
- We must hurry.

If they transfer Don Luchino
all'Asinara

we don't pull him out anymore.

What are you doing here?

For the jeans and the money
we talk about it the next semana.

- What'd you say?
- Isn't there a load?

- No.
- What happened?

Speak up!

- Something happened to me.
- Something?

- A setback.
- [Ringing of bells]

Fuck! No!

[honk]

A setback?

What setback?

- [excited voices]
- Not the dead guy!

Fuckin' funeral!

Shit, the car!

You're as stupid as you are big.

Next time you go.
in my place, cuckold!

You're not talking anymore, Romeo?
Speak! Say it!

- Get off me! Speak, Romeo!
- Calm down!

- You don't talk anymore?
- Pino, calm down.

We'll find the money, stay calm.

- You don't mess with the dead.
- Go away.

Pino, what are you doing?
That's 'U Pitruni.

- What are you thinking?
- Let's get to work.

We'd better kill
Mazza and Barone,

as decided.

- What following them is doing?
- Enough!

We have to make the plan.

Come on.

They're fucking with me, saying
that I'm not good at shooting.

I'm good at stealing trucks.

I once had one of those.
loaded with silver.

$700 million.

Do you know how much they left me?
Nothing, they took everything.

- You need to change the percentage.
- But what percentage?

They don't pay me
not even gasoline

to burn down the shops
who don't pay for lace!

And now that I'm getting married.

I don't have the money.
to buy wedding rings.

You're having too much trouble.
They don't give me, they don't pay me...

You're young, you're strong.

- And you fuck the money, don't you?
- Yes....

- You have to fuck it.
- Do I have to fuck it?

- Yes, I am.
- I don't give a fuck!

- God forgives everything, you know?
- I don't give a fuck...

Or fuck Bingo.

Fuck him?

- Or fuck Castagna.
- Fuck Castagna.

Fuck the judges.

They weren't bring you
to fuck them too?

They didn't bring you too
to follow them?

Sometimes.

But this is a delicate thing.

And tell me
this delicate thing.

Maybe some other time.

Wait. She didn't tell you
to bring anything?

- No.
- Are you sure?

- Of course.
- She said, "Bring…"

No, but what do I bring?

[bell]

There they are!

Giada, you were right.
They forgot the ice cream.

- Fuck, ice cream!
- I knew it.

- But what is this trick?
- Dad, please!

- Hello, Aurora.
- Hello, Saverio.

[Barone] I forgot,
it's my fault. Is that okay?

He says, "Sure, Teresa."
and he didn't hear a word!

[laughter]

What does Saverio do instead?

It's in front of the TV,
he looks careful, but he's asleep.

He asks me questions sometimes:
"Wasn't that with his sister?"

So I'm gonna have to tell
the plot back.

Then he gets off the couch and says:
"This movie sucks me."

- But he didn't see anything!
- That's not true.

- That's defamation.
- That's never true.

Sure, yes.

- Carlo.
- Oh, me?

Yes, you.

Even though you called me
fledgling for a long time.

- This story again!
- Will you please let me finish?

- Finish it.
- Thank you.

One day you put your
hands around my neck.

- Me?
- Yes.

- That's good, you did good.
- He put his hands around my neck.

And even though you're still doing
the heaviest sermons.

In fact, maybe because of that.

Want you to be my
my best man?

Are you getting married?

- How exciting!
- Congratulations!

If you don't want to, forget it.
I'm not offended, am I?

How do I say no?

Who you find with this shitty
character you got?

As if not
I'd have told you anything.

- Who's the other witness?
- Do I need two?

- What are you laughing at? I don't know.
- You're terrible!

Come here.

- So it is?
- I have to think about it.

Best wishes, Saverio.

- What's going on?
- I don't know.

The giant is always on time,
never missed a shipment.

It doesn't start well
our business.

At the junction near the bridge
there's a machine stopping

with two boys.

I have a bad feeling about this.

Let me see the money.

You show me the Levi's.
and I'll give you the money.

- Let me see the money!
- Oh, calm down!

- Stay still!
- Now stop!

- What the fuck are you doing?
- Don't fuck around

that's full of cops.

- What'd you say?
- You got it.

Don't fuck around.

Put the gun down.

- [sirens in the distance]
- You're a son of a bitch.

[excited voices]

Quickly!

Leave me!

What's up?

- I'm talking to you.
- I swear, that's all I know.

- I guess that's it.
- And you bring him here like that?

- I had to clean him up.
- They're here.

You really shouldn't have.

Hello, welcome.
Dr. Mazza.

Good morning.

U Pitruni is Pietro Romeo.

It all matches: age,
profile, physical description.

Big, bald,
a theft wizard

despite the expression
not very smart.

He's stealing, the boys are buying.
and profits to Cosa Nostra.

- It took a while, but it's him.
- Where is he now?

We don't know,
We're looking for him.

But the name Pietro Romeo
is very common.

But ours has to get married.

- and that'll give us an advantage.
- What a coincidence!

- He's getting married, too.
- What are doing, say nothing?

- Congratulations.
- Thank you.

- We'll get to it first, huh?
- You can count on it.

We're checking the records
of all municipalities.

Also prenuptial courses,
catering for ceremonies.

Did you deploy all your strengths?

- No.
- What do you mean?

We agreed so, Barone.

You said it was enough
a name from the list of Mangano

and the investigations
would be mine

Giovanni Brusca included.
Don't pretend you don't remember!

The investigation'll not took away
from you, but tell everyone.

- We can do this on our own.
- You tell everyone.

As soon as you have something,
let yourself be heard.

Tell.

Mangano's list,
the investigation of Brusca...

- You make monsters, you know that?
- I like to motivate people.

[gunshot noise]

They killed me!

You try it.

You didn't have this
given to Davide?

- You'll ruin your eyes!
- You're not straight.

Rosaria, how many times
do I have to tell you?

Do not open windows
on the road.

Giovanni, were you expecting
someone?

Giovanni, there are visits

of those who break into
the dick.

The cops.

A lot of time
to think about this thing

and now all this haste!
I don't like it.

I don't think so.

We're in a hurry because soon
they transfer Don Luchino

on a fucking island.

So you need to get him out now.

You know what I think?

That after all Don Luchino
he went looking for it.

The house downtown,
all those conspiracies...

Instead of taking his coffee.
at the bar every morning

he had to stay calm
at his house.

I'm not here
to hear your ideas.

I need the explosives
that you have hidden from Ciaculli.

You get it back and you do your part.

Matteo, I'm sorry.

You show up at my house
and ask for help.

At least hear what I think.

I think we're taking a risk.

We've always thought
that we'd keep us safe.

Now he's putting us at risk
to prison.

As a prisoner, he's saving your
life, Giovanni.

Not like that shit.
of repentants.

For now.

[sighs]

- I gotta take a leak.
- Take him with you.

No.

I prefer the garden.

If you like it.

When I get back,
let's get the details sorted out.

To the next crooked word
on Don Luchino,

you shoot him in the gut.

You're enforcing yourself,
Giovanni.

You don't need it, they're in the
shit, and we're in here.

You don't need to...

[Messina] So?

All right, for me.
we're good so.

I'll be at your disposal.

I'm glad, Giovanni.
You've made the right decision.

Then a new one came in,
young man, a good boy.

- How are you?
- I'm fine.

Do you think we miss you?

Look at that.

He says he does everything:
he cooks, he washes the dishes...

He's breaking all of them.

How he's grown.
He's already grown.

[the guard knocks]
Calvaruso.

They're calling me.

Give me a kiss.

So, there would be
Dr. Galimberti.

- Can I score it?
- Not a woman.

I understand, but Dr. Siletti
has an already formed group.

- It's a question of balance.
- I would like him.

I've heard good things about him.

Don't ask me to change my mind.

It was already difficult for me
to arrive, you know...

Decide to talk about it.

I assure you that Galimberti
is a great doctor.

My husband is absent
for a lifetime.

Sometimes he's out for days.

Sometimes he comes home
and he's drunk.

I have a little girl
and she's so small!

A few days ago, I couldn't get
to put her to sleep.

I'm not a good mother
and he's not a good dad.

But the difference is,
I want to learn how to be one.

It's stupid to be staring
about these things,

but put me with Dr. Siletti.

I'll settle for a corner.

I don't want to allow me another
excuse to not do it now.

I'm fine.

Sign for Tuesday.
Try it out with Siletti.

Then we'll figure it out.

Thank you so much.

Siletti, I'm with him on Tuesday.

- Giada, I'm so...
- Proud of you.

Proud of you.

I know how much it costs
this story.

And thank you.

But we have also
worked, didn't you, Carlottina?

Come on in.

We looked for churches,
nothing... all busy.

Town halls, the worse I feel.
They're all getting married now!

- Him, too?
- Yes, so does he.

- But you don't find him, do you?
- I found him today.

Yes, I found it.

Who is getting married
moves into a new house, right?

Apart from us, I say.

He and his girlfriend spilled
a deposit of 30 million

for a house in Bagheria.

Following her sooner or later
we're gonna catch him.

I get it. Let's split up
tasks.

The question of marriage
I'll take it in my hand.

Because there are two things:
or I'll marry you or I'll kill you.

Occupy yourself with the ogre
who's changing houses.

My love, you owe me
tell it all!

What have you done without me?

- What's up?
- That's a good one.

The other one needs to be fixed.

[Guastella] "Ordinary
that becomes extraordinary.

With time comes patience.

"Patience makes the hunter."

This cuckold!

He always says the same
shit that you say.

You can see that in his life
he's gotten some hares!

[laughs]

- Can we go?
- I'd say.

The explosives come any day now.

Cochis thinks of weapons
and Bingo to the armored car.

For the rest, pray to the Lord
and have some fun, you little fellas.

Someone has to stay
here tonight.

- 'U Pitruni.
- No, it's not reliable.

He's slow, he's curious.
He's afraid of everything.

I'd stay here
but I'm burned around.

Maybe it's better
if he one of you remains.

I gotta fuck off
me again!

- Sweet dreams, Bingo!
- Fuck you!

Give me a cigarette.

That little fuck of a Barone

- I dream about it at night too.
- What are you, faggot?

Don't joke, I'm serious.

Every time I dream
who's coming to get me.

He puts the cuffs on me.
narrow narrow

and when they close.
they don't open up again.

You're a faggot.

If you were scared,
you could have killed him.

Yes, good night!

It's not easy to blow up
a magistrate!

Brusca did it...
thing of bosses,

not of four little fucks
like us.

Is it that hard?

All you have to do is know
how to do certain things.

You're kidding, but this one
he'll come here sooner or later.

Think of the end that he made
to do to Bagarella.

- Sooner or later he'll come for us.
- My end doesn't come.

I'll write my own end,
I'll decide.

All right, sorry.
I talk too much.

I like
when you talk too much.

Like when you were
following Barone.

I told you already.
These are things to put aside.

How?

[agent] It's the girlfriend
by Romeo.

[agent] Alpha, do you copy?

Dark hair girl,
in her 30s, on a bike.

She's going to pop in front of you
in a minute, she's all yours.

We're staying here. Over.

My love, it's just dinner.
Don't worry.

- You're gonna look great.
- A coffee?

- A Martini.
- But how a Martini?

It's a long day.

Get into style.

No, elegant, no.
It's not a gala evening.

Honey, no? As you are.

The minister doesn't look at the hair.
Look at other things, trust me.

[honk]

What the fuck?

Over there! Over there!

[music]

[voice not audible]

You and I, like before.
Just you and me.

- That's it?
- Yes.

- He didn't say anything more?
- No.

Fucking...

- He's trying to kill you.
- Maché, Giada!

He could have done it there, no?
He wants to see me.

And Jesus, how much
I want that, too!

Tell me you're not falling
for this.

You know what pisses me off?

You know how much risk
and you don't care.

Me, Carlotta,

of what we've decided on
to do together.

- I'm talking to you about it!
- Right, we're talking about it.

Instead, you'd have already
said to Giuseppe Mazza, to Elia,

to whom has to protect you.

Saverio, we made ourselves
a promise.

I'm keeping it
so you keep it, too.

Tell me you're gonna turn on
this cell phone

only after you've made
what needs to be done.

- OK.
- Look me in the eye.

I'll do as you say.

Where do you get these ones?

You fuckin' smoke too much,
Emanuele.

Try to talk to him.
without biting him in the face.

Don't make me always do the one
who needs to intervene.

Why?

If you don't do the middleman
what are you doing here?

Ah! You did it!

I didn't feel comfortable,
I had to wait.

What are you doing?
You're leaving already?

This is a delicate thing.

I gotta answer to Dad.

Your father says
he doesn't wait for answers.

So, what does it say?

Through friends
everything's in tune.

What's that? A proverb?
What the fuck does that mean?

That you must go to Ciaciulli
to get the explosives.

No, you go.

Tell Daddy I don't give a shit
anything about Don Luchino.

It's me! It's my turn now.

So the first rule
you know it.

Corleone does not abandon
no one.

What the fuck do you know about that?
What the fuck does Daddy know?

Daddy built Corleone!
Don't forget that.

He thinks that he can
to be in charge from the prison.

Who's outside is in charge.

Giovanni.

Giovanni, look me in the eye!

Giovanni! Do you really want to do
the split from Dad?

Think about it.

Daddy's not your boss,
he gives you advice, helps you.

And his help
you need it.

Yes or no, Giovanni?
Do you obey or are you alone?

- At disposal.
- Stop it, you're his son.

Bravo!

Son of chief.

Take me home.

Come on.

I don't want any trouble.

The driver of Don Luchino
he'll never have a problem.

[excited voices]

[screams]

- Stop it! What the fuck are you doing?
- Do you recognize this asshole?

- You know this asshole?
- No, I don't.

Don Luchino
he didn't tell you about him?

This is one from Villabate.

He burned down the field.
of Uncle Tonino.

- That's not true.
- What do you mean, Tony?

We welcomed him.

- Do you recognize him or not?
- I told you it's not him.

That's enough. Let's stop,
we don't do shit.

Leave him alone.

- I said I don't know him.
- If you're sure, Tony.

Your word to me is worth
like Don Luchino's.

We got the wrong guy.

And you, go! Fucker!

Let's go.

Come on, now.

- Thank you, Tony.
- Shut up, Salvatore.

You need to be quiet, you understand?

Shut up!

[knock on door]

[bell]

- Giovanni.
- Good morning, Doctor.

- Is it ready?
- No.

Today you and Lo Cascio
you stay with Giada, all right?

- Zaza didn't tell me anything.
- I'm talking to him, don't worry.

Come on in.

In these years
I hated him.

I hated his voice,
his anger.

Bottles of whisky
in the sink.

I hate the idea of marrying
the wrong man.

I gave him a daughter
he's not seeing grow up.

And yet this anger
doesn't give me the strength.

When he went to prison
for the first time,

the world came crashing down on me.

Thank you, Clara.

Thanks for talking
with us about your story.

Prison for each of you
is a dramatic experience,

but this is an opportunity
to bring out the rage

- and look it in the face.
- [whispering] Thank you.

- Giovanni.
- What the fuck is going on?

There's nothing in here.
The American sent it empty.

Other than that.

He found out that we want
to resell it outside.

Call him.

He's not picking up. We've
been rehearsing all night.

Try again!

[line signal clear]

- Do you like these?
- Yes, they are beautiful.

- It'll never fit me anyway.
- What a nutcracker.

Please give me your hand.

Did you see that? It fits!

It's my first one.
Do you like it?

Yes, I like it very much.
We'll get them!

Well.

Honey, what can I get you?
Ice cream or cannoli?

The cannolo, you nothing.
or you could not put your ring.

- Pietro Romeo?
- Police.

- Honey, what's going on?
- Hey.

- No, please.
- In my pocket.

- The rings are in my pocket.
- Pietro!

Luisa, take the rings!
Wait for me, Luisa!

- Come with us.
- Leave me alone.

- Pietro!
- Miss, this way.

Pietro!

What's going on?
Are we in crisis again?

No, I want to take a walk.
It's free, there's no danger.

- Five minutes.
- All right.

I'll go with you though.

[Zaza] I get it why
you like to come here.

The silence, the sea...

I need to make a phone call.
Alone.

Five minutes, Doctor.

[phone rings]

Fuck you!

Fuck you!

- Yes?
- [Mazza] I'm going to the mobile.

- Does U Pitruni still interest you?
- Yes.

- They got him, I'll meet you there.
- All right.

Zaza, come on.

We got him two hours ago
in Bagheria.

- No, Criminalpol took him.
- It's the same, Doctor.

Teamwork,
you always say so.

- OKe.
- He's in there, Saverio.

[door that opens]

- I'm Pietro Romeo.
- Prosecutor Carlo Mazza.

Saverio Barone.

- I know you.
- So do we, Romeo.

Come on in.

The charges are association
mafiosa, aggravated homicides,

concealment of corpses.

You killed
at least nine people.

- There's a life sentence for that.
- 14.

I did the math right
me too, Doctor.

- You want to cooperate?
- Sure.

A life sentence for these cuckolds
I'm not doing this.

We need a match.

- to see if it's trustworthy.
- Something we can prove.

- Killed to death? Explosive?
- Yes.

To Bolognetta.

Between the junction and
the gasoline pump

there's a country house
with the animals.

There's a well in front of the house.
and there's a dead man in the well.

The explosives are located
in a field in Ciaculli.

If you want, I can take you there.

You can also tell us where is
little Di Matteo?

- At least if he's still alive.
- I know nothing about that.

This is stuff
by Giovanni Brusca.

Maybe it's better
don't know anything.

- Where is Giovanni Brusca?
- I don't know anything.

I'm just the one
who pulls the ropes.

You don't know anything, do you?

You don't even know who are
Olivetti, Sanbernardo?

I know these.

Cosimo Lo Negro,
Francesco Giuliano

- and Pino Guastella.
- Castagna?

- Fifetto Cannella.
- Il Gobbo?

- Salvatore Faia.
- Cochis?

Lucio Raja.

Some of them I can tell you
even where they are.

Do you know where Lucio Raja is?

Giovanni.

Go back to sleep, Enzo.

Too many thoughts.

Don Luchino, the Americans
of this fuckin' thing...

Now everything blows,
everything blows.

Did you go to the little kid?

It's been two years now
that you keep him, Giovanni.

- Why don't you kill him?
- Don't fuck with me.

You don't have to be a part of it.

Kill him.

It's better this way,
you know it, too.

You're cutting his hair?

You talk to him, you tell
him fairy tales.

Do you know why he's still alive?

Because I can't
look him in the eye.

Don't you get it?

You're scared.

You don't know what fear is.

I was born there
with fear.

I'm getting up, I'm eating,

I'll sleep in it.

I live there every day.
with fear, Giovà.

I'm not like you.

I don't want the fear.

Daddy was right.

I'm not a boss.

Huh?

My whole life I wanted
to look like a loser?

It's been since I was a kid,
I want to be like you.

Not like Daddy.

Not like Emanuele.
Same as you, Giovà.

Oh! Do you understand?

You're a dazzler, aren't you?

I don't think so, Giovà.

- Let's go to sleep.
- Let's go.

[music]

[Elia] Sure they can't let us
to bring to someone else?

All right, now, Andrea.
It has to be done tonight.

Half Bagarella's men
have dissipated.

They're sleeping a bit here,
a bit there.

They move around all the time,
we risk losing them.

- [Elia] How do we proceed?
- Barone] In real time.

In a whale, like Jonah.

And Romeo is your prophet.

You go now, you take him
and you throw him in jail.

And this ends here.

Do you understand, Saverio?
This ends here.

This ends here.

[music]

- [radio] Via Brigata d'Aosta.
- Copy that.

There's il Gobbo.

Third floor, the door
in front of the elevator.

Third floor, the door
in front of the elevator.

[on TV]

[door hits]

- Police! Get down!
- Calm down.

Turn around.

[Romeo] In the warehouse,

when I'm not in the room,
Bingo's in it.

The little house of Sanbernardo.

Police!

Get dressed!

[Romeo] Easy!

Here is Lucio Raja.

He's downstairs in the basement.

[Navarra] Down in the cellar.

Go, go!

There's no one here.

[turn off the phone]