Black Widow (2010–2017): Season 3, Episode 10 - De afrekening - full transcript

(c) Dutch Public Broadcasting

I come for Boris van
Walraven. Please wait.

What?!

What is it? Boris is in the hospital.

He was beaten up! Sorry
for this family drama...

but he goes with me! Huppekee!

If you do something to him!
Go to Boris. He needs you.

The boy's sister
we hit is in our class.

She is completely devastated.

John! They are gone.

I can't handle the tension whether
you come home at night or not.



But I'm arranging it. Money,
passports, everything.

To get out in a few days.

You owe the cartel 18 million.

I have the coke. But I need
time to convert it into money.

Everything has to go for half
the price. Straight to the point.

There will always be
people who want to touch me.

Whether it's justice, or the
Mexicans, or anyone else.

We are all leaving,
as soon as possible.

TWO SHOTS

Storm was shot.

I never have to see you again. Go away!

You stay away from those children with your branches!

That is no longer up to me.
That's up to the juvenile judge.

And? Just a moment.



Are you the mother of Boris? Yes.

I am Laura.

Carmen.

I know where it is, come on.

JUSTINE MR SIGHT

Nice spot here. Yes.

You don't really think about that when you read
about criminals who are killed by violence.

Their parents' pain.
Shouldn't be easy for you.

Hm?

Two children dead.

Carmen who must fear for her life.

THUNDER

Boris and Irwan junior who may
be permanently removed from home.

You are well informed.

Well that does not mean that the contact
with the grandmother should also be broken.

Especially if that grandma can show that she has
her own thoughts about the life of her daughter.

I certainly do.

But she's not underhanded,
I can't tell you that.

I don't talk to you anymore.

Fortunately, others care
about your daughter's fate.

THUNDER

Are you referring to my son-in-law?

Our conversation is over.

Coward.

Can't you remember what
you saw that night? No.

'No.'

Hey, man.

What happened?

What are you doing here? It
has become painfully clear...

that you cannot provide a safe
living environment for your children.

There is a request to the juvenile
judge to expel you from parental authority.

Boris and Irwan go to a foster home.

So as long as there is no
statement, Boris will stay with me.

It is MY son. As a mother
you have seriously failed.

His mother has nothing to do with it.

I stay with my mother.

Can you leave us alone?

Well, that seems to me
... Can you leave us alone!

Please.

Yes.

Are you hurt?

Who did this? Those friends of Tim.

Laura's brother.

But it is good, though.

I didn't run away from it.

Mom.

I'm coming with you.

Where's Natalie? And where is Storm?

It's in the basement.

But she doesn't want to see you.

And there is all police
there. I have to go there.

We're leaving tonight.

But not without Natalie.

Day.

Thank you.

BEEPERS GO

Mrs. Van Walraven, stand still!

I am unarmed. No unexpected
movements. I am unarmed.

Please let her
in. Just a minute.

Okay, search her. Check her bag.

Okay.

Go away. Natalie, I don't know
what Justine promised you... Get out!

Naat...

It was not your
mother. Berry shot me.

Your mother has nothing to do with this.

Natalie, you should
know you can trust me.

Even though I have to sit for 20 years.

Tell Justine everything you know.

What you know.

But tell them I would
never hurt your loved one.

I would never forgive myself.

Never.

Think of Dad.

I would never do to you
what they did to us with Daddy.

I see you love each other.

I would never do it.

I swear.

Honey, if you testify, they'll
take everything from you.

Me too.

Then they put you away
and I can never see you again.

Come with her.

Sweetheart, even if you
go to the end of the world...

I really think you are.

I'm a cop, after all.

Mrs. Van Walraven. Why the hurry?

That you see me as your greatest
enemy is especially pitiful to you.

But that you abuse
my daughter's grief...

is typically such a cowardly
trick of an officer who has nothing.

Because you have nothing!

I have many more cards
up my sleeve than you think.

I've seen them all. You have nothing.

Not yet the beginning of a proof.

You will be amazed at how
many enemies you have made!

Just walk on! Go on.

Rosales!

Come on, phone.

Well, call your mommy.

PHONE

Lucien?

Okay.

Sure, dude.

Sorry, cock.

Come on.

SPEEDY LAUGHS

We're going to pick up
Carmen now before she's gone.

Based on what? We don't
have any evidence against her.

Get an AT team,
I'll get the evidence.

STORM SOW

Where's that girl? Natalie. Natalie?

Who is Natalie?

Hai, you have a visitor.

I come to see how you are
doing, my grandson is sitting here.

I didn't expect
her to park it here.

Fiep, Carmen is leaving.

See.

John talks to the judiciary, so she has to leave.

That man of the Lord
has tried it with me too.

And the things she said...

John just chatted.

John? This shouldn't be allowed.

That my grandchildren have to
travel halfway around the world...

because someone cannot keep their valve.

Luther... Andre would never allow this.

What are you saying?

It would be much better
if she could stay here.

You don't want her to leave either.

Mind your own business.

Let it go.

It is not like it used to be.
Cocks with the cop is end of story.

We can't shoot everyone who might
be craping with the cop! 'Perhaps'?

I don't do it anymore, Fiep.

HORNS

A TRAIN THINKS OVER THE BRIDGE

Louise?

I'm just bringing you something.

Where did you put that Tulip money?

If that's all you miss
about me... It's not mine.

You must be very desperate that
you even asked my mom where I was.

Are you so afraid of Carmen?

You're still an errand boy, huh.

Already on the bill, money
from Carmen. Check it out.

What do you expect to achieve with this?

You will find out automatically.

If you read my
conditions for divorce.

Oh yes, suppose something happened to me...

then it is good to know
that at that moment...

a copy of your
administration goes to FIOD.

Fully automatic.

So I hope I don't
get under the tram.

Hi, Simon.

You have 24 hours
to pack your things.

Oh, Simon... DOOR CLOSES CLOSED

Boris?

Lucien, here!

Jesus. Are you OK?

It goes well.

Hi. Hai.

Boris, can I have your
phone? I MUST call mom.

Use mine.

I'm coming along.

Really?

Yes.

Are you really coming? For real.

PHONE

Natalie? No, it's me, Lucien.

Luus, where are you?

I escaped.

Speedy stabbed Rosales. What?!

Right after he talked to you on the phone.

You shouldn't give him
anything, that guy is crazy.

He wants to kill you. Where
are you now? In the hospital.

With Boris and Natalie. She is going.

Mom... See if you can get out of there.

Go to a place where you can hide.

But don't go home or a
place where they know you.

Be careful, okay.

Eyes in the back.

Mommy wants us to go. Come on.

Yes? Yes.

Do it. Bye.

You have to go.

Bye.

A DOOR CLOSES CLOSING Sandrina?

Hey...

Simon.

I have to leave. I must have
the money you got from Van Zon.

He was going to return
those 12 million this morning.

I will pick up my part of De Tulp.

You know Louise that... You have that money!

Van Zon did not refund
that money, I have nothing!

And Louise is also putting me out of
the house! Everything is gone! No, Simon.

You do.

Louise just came here.

And the money has been returned to the account.

Thirty years, Simon.

You walked along for thirty years.

Have you blown with the wind.

Hey?

Have you filled your pockets, huh.

Your soul sold.

While others in the family were in prison
or with their legs in their blood...

you stayed out of range in your three-piece suit.

In your fancy office.

I trusted you, Simon.

Carmen... Simon, shut
up! I have not finished yet.

Everyone always makes ONE
mistake that makes them wrong.

A mistake that
changes his life forever.

And you make it now.

Because I trusted you.

And you sew me for 12 million.

You're a real rat, Simon.

But then a real one.

I can give you that money... Today.

Today.

Sorry, Dien.

I was not a good friend of yours.

Well, baby. You were.

You saved my life.

And save me from a very big mistake.

Where are you going?

Away.

Take care of yourself, honey.

You too.

I'm going to miss you very much.

I do you too.

Got it right, huh.

DOOR CLOSES CLOSED

A HELICOPTER FLIES OVER

PHONE

Dwayne? I sold your coke.

Okay. Everything?

Yes, I think. I'll be there in a minute.

Hey! You didn't think I
let you walk, did you?

Get in that car! Walk!

SCREAMS AND RUMOER

Vamos, goddammit!

Hahaha! SQUEALING TIRES

Where's Junior? Sorry?

Carmen. Annet, see you tomorrow. Hi.

Aha, now I have a face
by the name. Sorry?

Luther, who...

Never mind. Where's
Irwan? It is sleeping upstairs.

Can you grab his things? I
have to take him like this. Okay.

Thank you.

Hai. Hi, Car.

Dwayne has the money for
the cartel. Are you coming?

Your mom thinks you're being arrested.

She says John is fucking with justice.

What?

But...

And did she ask you to
do something about it?

Yes.

PHONE

TELEPHONE STILL RINGS

DOORBELL

This is the voicemail of Fiep Hoogmoed.

I can't get on the phone right now.

You can speak after the beep. BEEP

Isn't Koentje at home? No, there isn't.

Carmen sent you?

That Luther was here to get you,
had nothing to do with Carmen.

And now you apologize for
that? If you want to call it that.

PHONE

Hello, with John. John,
with me. Do not hang up!

What is it? Is my mom there?

Hey? Yes, it is here.

Can I have it?

Carmen wants to talk to you.

Yes, hello?

Mommy, I'm with Luther.

I know what you're up to.

But I don't want to.

Mom, you can't do it, you hear me!

If you hurt John, you'll
never see me again!

But I'm doing it for us.

For our family, for you and the children.

He's going to testify against
you. He should do that!

But you don't hurt him!

Mom, I know you miss Daddy.

And Irwan. And Marleen.

But if you hurt John, then...

Then you lost me too.

I will not do it.

Can I still have John? Aren't
you coming to say a good day?

Mom...

Take care of yourself.

She still wants you smooth.

Yes. My mom thinks you
talked to Justine de Heer.

Is that right?

Yes.

Are you going to testify? No of course not.

I'm leaving tonight.

If uh... can ever forgive me then uh...

you might come to me.

I love you.

Luther! Police are on the doorstep.

Fuck! You must go.

Do you want to take care of Irwan?
I'll come get him later. It's okay.

Go! Come on!

Fuck!

SIRENS SOUND

Shit! Luther, go!

Bring the money to the cartel!

Otherwise, everything has been for nothing! Go!

Backwards! Back!

CRY Stop or I will shoot!

Drop your weapon! Quiet.

Down now! Quiet.

Put down your weapon!

Hold off.

You make too many mistakes.
You shouldn't have gone to Black.

PHONE

Rosales.

Rosales?

That's not possible, he's dead,
he's been murdered. PHONE

By who?

Jim, something is not right.

I have to answer. I have to answer!

Then we know by whom. PHONE

I have to answer! PHONE

Jim, I have to answer! Please!

JIM RECORDS

Carmen.

VOICE OF SPEEDY: Heeeee.
Guess who this is three times.

The nanny of your children.

What... what do you want?

What I want? You do EXACTLY what I tell you.

Otherwise, I will blow one of your children.

What... what should I do?

Do you know the old sand factory? Yes.

You come alone with
Rosales' dope, unarmed.

And if I feel even
an inch of wetness...

then I will blow our sweet Luus through his head.

Shall we agree on that? You have an hour.

Jim...

Please, you have to let me go.

Please.

I give you everything.

I'm giving you Rosales'
killer, Speedy, myself.

But you have to let me go. My children!

Jim, please!

We do this together.

Untie her.

We do this together!

Yes.

But in my own way.

PHONE

Luther, with me. The cartel has to wait.

I need you right now.

I'm coming.

CLASSIC MUSIC SOUNDS IN THE ROOM

Okay?

SHOUT

Walk!!

Come on, faster!

On your knees!

Yes, I have it. I can hear her.

Carmen, I'm getting you
in. There are four of them.

There she comes.

Where the hell is your mother!

Another 500 meters.

Jim. INTERFERENCE ON THE
LINE Sorry, I can't take the risk.

Carmen? Car?

Carmen! Jesus, she's gone.

I don't hear anything anymore.

I don't hear anything anymore!

SPEEDY: Where's your mom ?!

Mom! Bitch cut!

Ha, mama!

Vamos!

Mom !! Will be fine, dear.

Esta bien, senor. Controla la troca!

Let my kids go.

I'm the one who wants you.

I see that bus badly! Do
we have a better view?

If Rosales is dead and you work for the
Cartel, I won't get out of here alive anyway.

STITCH NOISE

The cartel does not want to testify.

You are also a witness.

Do you think they'll let you live?

You're not going to experience that anymore, Mother.

Why does it take so long?
There is nothing to worry about.

I clap that little one first, do
you want to see that? Come on!

Nothing is going on, quietly.

Controla la troca! Vamos!

A second man goes to the bus.

Don't go fucking me!

For real.

SHOT

Cunt, cunt!

Okay, go, go, go!

Antonio!

Antonio! Ah!

Mom!

I finish you!

Mom!!!

It is well.

It's good, it's good. APPROACHING SIRENS

LUTHER CRANES

I have to go to Luther.

Luther... You're hurt.

You have to go, Car. No.

You just have to pay off the
cartel. Help me get in the car.

I'm going to stop the cop. You
have more time to get away.

HE START THE CAR

APPROACHING SIRENS

Stop police!

Stop your vehicle now!

You have been arrested! Shoots
after every suspicious move!

CONTINUOUS HORN Go, go, go!

Hands on the wheel!

LONG-LASTING HORN Hands on the wheel!

Hai.

I will always look for her.

Me too.

PHONE

Yes. CARMEN: Simon, you
have to bring me my money.

Tonight. On the upper deck of
the Noorder Parking garage. Okay.

I'm taking it to you.

Mom!

Hey, sweeties!

Hai.

Hai. Hai.

Thank you.

Yes.

Where are you going?

Why do you want to know that?

I want to know how long the drive is.

Black, with my money.

Wait here, I'm coming.

Sorry.

TWO SHOTS

Mom! Mom!

Mom !!

Mom! NATALIE CRIES HARD

The three seasons of Penoza
will soon be available in ONE box.

Order via:

I see you love each other.