And Quiet Flows the Don (2015): Season 1, Episode 11 - Seriya 11 - full transcript

After making inquiries about the Koshevs and finding out that Mishka's mother and children remained at home, Mitka and his comrades kill them. Upon learning of this, Pantelei Prokofievich drives him out of the yard.

- Godfather Ivan, you baptized my child.

Do not execute me, brothers.

- Is this a conceivable thing:
Russian, Orthodox

fighting with each other
and cannot stop. It's time to end this.

- But, in any way, our love

on these bridges
was beginning, Gregory.

Do you remember?
- I remember everything.

- Well, hello, godfather.

Tell me how my husband
Pyotr Panteleevich, killed-executed?

- Have the prisoners been driven away for a long time?

- Beat them.
- How?..



- The Cossacks beat.

Our Dasha herself killed Ivan Alekseevich.

Shot him.

And Mishka Koshevoy?
- He wasn't there.

- I wanted to know
who killed Peter.

- He killed, Mishka.

Ivan Alekseevich before death
said

Will you kill him?

Don't kill brother!
Grishenka, don't kill!

Grisha, don't kill! Dont kill!

Grisha!..

- Nothing, nothing. Summer's soon.

And in the summer everything is easier.

- Lord, the Reds are back.
- Bless and save...



(Someone's breathing is heard.)

- Hey, grandfather.

Hello, I say!
- God bless.

- Why did you, grandfather Gregory,
did not retreat behind the Don?

- Do you know how they call me?

- I was born here, that's why I know.

Whose will you be?

- Koshevoy.
- Akimkin's son?

Is it the one who lived as worker
at our place?

So this is you, sir? Mishka?
- It is him.

- Good! You resemble father!
This one was striving to pay shit

for good
and you, therefore, same?

- Whatever I am,
it's not your business

Why, I say, didn?t you leave across the Don?
- I didn?t want to, so I didn?t leave.

And what are you,
succumbed to the servants of Antichrist,

put a red star on your hat?

So it's you, you son of a bitch
against our Cossacks?

- Opposite, opposite.
And we will kill them!

- What does the Holy Scripture[bible] say?

How you measure, and so it is given to you.
What is it like?

You don't fool me, grandfather,
with Holy Scripture.

Come on, get out of the house!
- Here it came:

Son rebelled against father and brother against brother.

- It's not about the brothers, grandfather,
Here the arithmetic is simple:

my dad worked on you
until the very death

and I was threshed your wheat,
was labouring to the limits

and now it's time to get even.

Well, get out of the house
I'll put it on fire!

- It came to that. And in the book of
The prophet Isaiah said so...

- You're leaving the house, aren't you?!
- No! Get out, bastard!

- It's been a long time since you, damn old,
had to go there.

Because of you, so obdurate[stubborn],
the war is on.

- God...

(Horse neighing is heard.

Sit quietly, I'll be right back

Voice from the street: - Hey! Is there someone alive?

Hello, auntie. Healthy live!
- Thank God, thank God.

- And where are your Cossacks?
- Across the Don.

- Are they waiting for the Cadets?

- My business is feminine.
I don't know about these things.

- Is Evdokia Panteleevna at home?
- Yes, and she is across the Don.

Now I'm the only one here
and also the daughter-in-law.

- Across the Don, then?

And I tell you so, auntie.

Grigory, your son, is the most fierce
turned out to be an enemy for the Soviet government.

If he gets caught - we'll put rope
on his neck.

But Pantelei Prokofievich
escaped in vain.

Old and lame man
he just needs to sit at home.

- Waiting for death?
- Well, we wouldn't kill him.

Pletyuganov would, perhaps,
earn some money.

But of course I'm not for that.
came to you, auntie.

I came to you, aunty,
to visit Evdokia Panteleevna.

I'm sorry, I'm scared
that she, too, is in retreat,

but also to you, as you are her own mother,
I will say. I'll tell you this:

I've been suffering about her for a long time

but we don't have time to
suffer about girls

we are at war with counter-revolutionary
and beat them mercilessly.

But when we finish them completely,

once establishes peaceful
Soviet power around the world,

then I, aunty, will be with you
send matchmakers for your Evdokia.

- How's could your tongue
talk about this?

- It could. That's why I do
warning you:

Don't marry Evdokia for anybody,
otherwise, it will be bad to you

So if a letter arrives
from my company that I killed,

then match her,
but before that you can't

because between us and her - love.

I didn't bring a present,
there is nowhere to get it, a present.

But if you need anything from a merchant,
bourgeois estate -

you tell me, I will come
and drag it.

- What?! Never used someone else's!
- Well, it is up to you

Give a low bow from me to
Evdokia Panteleevna,

if you see her ahead of me.

Well then good bye

And please, aunty
don't forget my words.

(Music plays.)

- Are you blooming?
Like roadside bleach.

- You are getting old, brother.

- I'm supposed to. I'm supposed to get old
and you are supposed to start looking for a groom

Just this is what I'll tell you:
forget about Mishka Koshevoy.

If I hear that you are fell in
love with him -

I'll step on one foot
and will take another

I'll tear you apart like a frog! Understood?

- You, brother, know,
heart wants what it wants.

- Such heart should be torn out,
that will not hear you

You daugther of a bitch, huh!

Otherwise I will beat your heart so much
that you won't pick a hair from your head.

Oh, you are such a bastard!
I'll go now and take the reins...

- My friend, we have no reins.
All have been taken.

- I'll take the cart.
I give you such devils...

- And the Reds also took the cart.

- Shut up, damned one
a hundred devils in your soul!

And you, Dunka, know this:
this thing will never happen!

Talking you with father's word!
Found a lover!

The cursed baked her soul!
What kind of person is that?!

So that such a Christ-seller
would be my son-in-law?

If he came across me one time -
I will put him to death with my own hands!

Just say one more word!
I'll take... I'll take the cane!

- There are not more canes
at the base

You can roll a ball to the base
Here's what we've come to!

- Right, right!

Here you are, damned
chatterboxes, stop it!

Long-tailed witches! What is this?

And you, old devil, you will get it!
All you will try it!

- Grandfather! Look how I can.
- You can.

What are you trying? Do it anyhow.
They can't stand for a century.

Ai!

Not sure if mowing will begin
I don?t know whether to buy grass or not.

What do you say about household?
Is it worth the trouble?

Or maybe in a month
the reds are back again

and everything will be
taken again away to the devils?

- I don't know, dad.

what will it turn into
and who will overcome whom.

Live so that you have nothing extra
neither in the silos, nor at the base

Nowadays, it is useless.

- I also think like this, dude

- Sit down for an hour, otherwise I'll leave tomorrow,
and we won't have chance to talk.

- Don't look, Grisha,
the hair is falling out.

Shedding, soon I will be completely bald.

- Let me cut you.
- What are you.

- What?
- What are you talking?

Who will I look like?

- Well, you need to cut your hair,
otherwise the hair will not grow.

(Lyric music plays.

- Are you leaving early tomorrow?
- Once it dawns.

- Can't you stay for a day

- Well, what are you?

- You smell.

- Burnt.

And the chicken was rich,
the first in the farm.

My friend burned it, Mishka Koshevoy.

He also killed the grandfather.

That's it, Silantiy Petrovich,
I had to visit native ashes.

Do these Koshevoys have anyone at home?

- You live well.

(Women's screams are heard.

- A-a-a! A-a-a!

- Well? Tell me faster,
damn you!

What about Gregory?!
- No, not with Grisha, not with Grisha ...

Mitriy Korshunov killed the Koshevoys.
- How, that is, killed?

- I went to look for a calf, walked past ...
- You're lying, bitch, you went to them!

- Mitriy, and with him two servants,
drove up to the base, entered the hut,

and there began a terrible cry:
they kill kids!

I was very scared
and then they ran out to the bases.

Mitry threw a rope around the old woman's neck,
was dragging her along the ground just like a dog!

And some kalmyk[nationality] that was with him
climbed on a tree, Mitriy threw the end of a rope to him.

They hung her!
- Lord, save and have mercy.

- And from the hallway, right from under the door,
blood flowed on the steps,

a lot of blood,
as if someone is pouring it from a bucket.

- Hello, in-law! Alive, healthy?

- Hold on. Do not lead the horse to the bases.
- What is it, wedding?

- Turn back.
Do not be angry, in-law, but I do not want

for you to be in my hut,
I don't want you to defile my house!

And so that your leg
wouldn't step on my land!

We Melekhovs are not akin to executioners.
- A-ah ... Expelling, so?

Got it. It just you are
pitiful, in-law.

- Well, you won't
have any mercy

if you began to execute women and children!
Oh, Mitriy, you have a worthless craft.

Your deceased father would not rejoice
looking at you!

- And you, the old fool, wanted,
me to be nice to them?

Father was killed, grandfather was killed,
would I kiss them in cheeks?

Screw you

I feel sorry for Natalya, otherwise I would have you,
merciful! .. I know you,

I see through what spirit you breathe.
You didn?t retreat beyond the Donets,

went to the Red? That's it.

We should destroy all of you sons of bitches
like Koshevyh

And you look, lame dog,
don't get in my eyes.

You won't escape from my pile
And I will remember your bread and salt!

I would also cut such relatives!

- Kicked out your brother. Is this
Cossack business - to be an executioner,

hang old women and cut innocent children
with swords?

- I'm not behind him, dad.

- Aksi

- Oh! Prohor!
- I was told that you came to Stepan

Well, girl, you exhausted me.
I tired all my legs while looking for you.

Gregory how? Shooting is taking place
all the living is buried,

he - in one soul: "Find her to me,
otherwise, I will kill you"

- Where is he, the damned one?

- Here he is, in Veshenskaya,
where else can he be.

- Persuaded, but he himself disappeared

I am sick, I am all exhausted

Grishenka, my little blood.
- Well wait.

- Grishenka.
- Wait a minute. Well, stop it!

Will you come, no?
- It's only problems, and only.

- Well, how is it possible? Called in,
I came on foot, left everything - he is gone.

- You're crazy, after all.

Well, what are you looking at?
- I want to have a good look.

They will kill you, my heart tells me.

- Well, since it's saying - then look.

- Had a good day.
- God bless.

- Here, I came to visit.

Sorry.

Where is the wife?

- Have you come to visit her?

- Her.
- I sent her for vodka.

It will come soon. Sit down, wait.

Aunt, give me a clean glass.

Will you drink?
- I can, a little bit.

- For all the good.
- Cheers.

- Here is the lightly salted fish

- Thank you.

Why aren't you in a hundred?

- I also came to visit.

Well, let's drink
- Let's.

- Cheers.
- For everything good.

- Hello, Grigory Panteleevich.

- Take a glass, sit down at the table.
- I don't want.

- Sit down, sit down.

- I don't drink it, Styopa.
- How many times to say?

- Neighbor, sit down.

(The glass breaks.)
- For luck.

Well, let's have a drink.

Let's drink, wife, for a long separation.

What don't you want?
- You know.

- I already know everything.

Well, not for separation - for health
dear guest Grigory Panteleevich.

- And I'll drink to his health.

- Well done, wife. I love her courage.

What did you open mouth
and don't say hello?

Or you saw some wonder
- Something like that.

- Don't be afraid. Come on, sit down.

- The time does not tell me to sit down.
I'm after you, Grigory Panteleevich.

Ordered to General Secretev
show up at once.

- Say you didn't find me.

Understood?
- I understand it, but

You'd better come there,
Panteleich

- None of your business! Leave.

- No. Why not, go together,
Grigory Panteleevich.

Thank you for coming

stayed, shared time with us.

(Lyric music plays.

- Now he knows.

The main thing so that he would not beat

- Well, are we going now?

- Wait a minute. Bring the horse here, I won't get there.