And Quiet Flows the Don (2015): Season 1, Episode 10 - Episode #1.10 - full transcript
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
(Music plays.)
- Gregory! Grigory Panteleevich,
why are you lying on the stove like a bobak?
Get down!
- We are gone, dad.
- Hello, master. Have you seen the red ones?
Welcome to the apartment.
- Everyone can shoot dogs.
And it is a simple matter
to kill or offend the unarmed
- You'd better don't touch me, officer,
otherwise it will be bad for you
- But I didn't touch you.
No you are touching me
- Whether communists or generals --
same thing to us!
You are an enemy of the Soviet government.
- In this war, there are no in-laws,
no brothers. If you decided - then go!
(Screams.
- He brought my father to death!
Now I will avenge him!
- Drop it, Antip! Father can't be brought back
and you will kill a man! Come on!
- Wait, brother.
I don't like your position.
It would be necessary to pass these Yars.
- I left one hundred in reserve,
at worst, and Yars will fit.
- Look, boy.
Fifty, trot behind me - march!
- Don't shoot! Don't shoot, brothers!
Red-bellied retreat!
Fedot, take the command.
Don't waste ammo!
I'm on top, chasing a man!
- Reds! Reds!
Reds! - Where?
-There are reds! Reds!
- To the Yar! Brothers, move to Yar!
- Where to go? Petro, go!
Death is in the eyes.
Where will we go? Ugh, they'll kill us!
- Lie down!
You can't go downwards.
They will drive ours far.
We have to do it here. We will shoot.
-Well, we are all lost here, dear
brothers! Let me out of here!
I don't want to die
- Don't howl! Don't howl!
How to shoot? There is no ammo!
- Well, what am I going to do?! Lie!
Styopka Astakhov horse by the tail
caught, left.
And I didn’t manage...
We will perish, brothers!
By God, we will die.
- Yes, they were jumping here, there are the traces.
Yes, I noticed myself
- Here they are.
- Petro!
- Lie down.
- Melekhov, get out!
Mikhail Koshevoy is talking.
We offer to surrender kindly!
You still won't leave.
- We'll go out if you promise
to let us go!
If not - we will shoot back.
- We'll let you go!
- Lie down. Lie!
Lie down! Lie!
- Let's go. Let's go, let's go.
- They will throw a grenade at once
- and we are done
- Have you fought enough?
Were you commanding them?
Take off your clothes.
(Sad music plays.)
Faster!
Don't take off your underwear.
- Godfather... Godfather Ivan,
you baptized my child...
Do not execute me, brothers.
Shots.
(Ringing bells.
- Let's bring him in.
- Oh!..
- A-a-a!
Petechka! Petyushka, dear, get up!
Get up, Petyushka!
Petya, Petya, Petya! Get up!..
Petya! Ah-ah-ah! Petya, my dear!
- Well, go away! Get away!
- Petya, Petya, Petya! Ah-ah-ah!
- Daughter, go away!
- Petya, get up!
- Grigory Panteleevich!
Totally shamed the Antichrist!
What to do with the prisoners?
- The headquarters asks them to be driven to Veshki.
So you command me, understand?
So that they would not go further than beams
I don't take Red Cossacks as prisoners.
This is another payment for Peter.
Is there vodka?
- Aren't you supposed to say hello?
- Hello, if you want.
Is there vodka?
- There is vodka.
And how many of you night-timers have arrived?
- A lot. The whole division.
They sing: - At my Lyuba ...
- ... blond braid!
- My Lyuba...
- ... blond braid, braid!
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
blond hair!
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
blond hair!
- I want to walk!
- Kharlampy, come on!
- With such spirit
it is not scarry to die!
Grigory Panteleevich,
you are our pride!
Only by you we hold on!
Sing: - Soft, downy
she has titties!
Soft, downy
her titties, hers!
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
she has titties!
Sings: - Oh, yes, prolific ...
Cossacks pick up:
- My, you are my side ...
Again the gold shoulder markers
took the power
The Cossacks are worried.
Let's fight with the reds,
and with the whites.
- And let's bow to the legs of
the red rule: we are guilty.
I'm kidding, I'm kidding.
- You, Gregory, don't joke.
This is a serious matter, therefore.
- Waking you to drink it!
Don't you see, he's not good for anything?
- You don’t go to sleep with him!
there will be no good!
- It's none of your business, you're not my father-in-law!
- Take the spoon!
- Uh, dummy!
- Damn shameless! Filled Zenki!
Maybe you'll drink a decoction
- Scoop up.
(Machine gun bursts.)
- Hooray!
- Swords to battle!
On the attack - march!
- Watch out, brothers! Cossacks!
- Turn back! Turn!
- I'll cut all of them!
- Grigory Panteleevich!
- I'll kill!
- Where?! You will get killed! Grigory Panteleevich,
there is, behind the sheds, they have a machine gun!
-Go away! Go away, I say!
- Come to your senses!
- Come on, calm down!
- Grigory Panteleevich,
they have another machine gun behind the sheds!
- Let go!
- Grigory Panteleevich, wait, where to?!
- Whom do I cut?
There is no forgiveness to me. Brothers. Brothers...
Kill! For Christ's sake!
Kill! Hack!
I can't! I can't do it more!..
- Grigory Panteleevich!
- I can't! Hum
- Grigory Panteleevich!
- Kill! Hack!
- That's it! Put him on a horse
take him to the farm: you see, he fell ill.
(Wheezing.)
- Tpr-rr. We've arrived.
- Servant!
Are you all right? God defended
from a dashing bullet? God bless.
- How are you, grandpa?
- Ah?
- How is your health, I say?
- Ah! Weirdo. Truly, weirdo.
What could be health
in my age?
It seems, yesterday she walked with a blond forelock,
young and healthy.
Today woke up - and here she is,
only decay.
Are you still fighting, you bastard?
People say as if you do
Do you walk in the rank of general?
Do you command a division?
- I command.
- Will you make peace soon?
- Nothing to be seen yet.
How can you not see anything?
We were fighting with the Circassians, and with the Turks
- and still peace came
It is a inconceivable thing: Russians,
the Orthodox fighting each other,
and without ending? It's time to finish!
Exactly.
Anyway they will destroy you.
And us as well
Go ahead, general.
- Well, why are you silent?
- And what to talk about?
- There is something.
I could tell how I got drank
how was entangling with women.
- You know some stuff!
- I know if I say.
The whole farm knows!
There is someone to hear from.
- And if you know then what to talk about?
You, Natasha, have been lied more,
than what really happened.
Well, I am a bit to blame before you.
She, Natasha, blames life.
All the time, after all, you walk on the edge of death,
well you climb one time through the furrow.
- You already have children. How
you are not ashamed to blink with your eyes!
- Conscience!..
I forgot about her already.
What a conscience is there
when all life was stolen.
You are killing people! And it's unknown
why all this mess...
How can I tell you?
Oh, and you won't understand! In you
burns woman's ferocity.
Before that, you won't understand
what is grinding my heart, drinking blood.
So I reach for vodka.
Recently a fit[seizure] hit me. Heart
for a moment completely stopped,
and the cold went through the body ..
It's hard for me.
So through this I am searching
for something to take my mind off
For vodka, for a woman ...
Wrong course of life.
And as if I'm guilty in it!
Soon we have to make
peace with the Reds, but how?
Who will bring us together with the Soviet government?
How can we account for common grievances?
Natasha, everything is
confused in my head...
Oh, don't distract me
with a smooth talk
Messed up, becamse guilty, and now
excuse trouble with war?
- There is nothing more to talk about with you!
If it's hard for you, then cry! A tear
always softnes your woman's grief
And I'm not your comforter
I'm so smeared with someone else's blood,
that I have no pity towards anybody
The war took everything out of me.
I have become terrible to myself. Take a look
into my soul! There is only blackness
as in an empty well.
- Ai!
- What are you, dad?
- How far, son?
- To the Don! To water the horse!
- Hello, Aksinya, dear.
- Hello.
- We haven't talking with each other for a long time.
- A long time ago...
- I already forgot your voice.
- Soon.
- Soon?
What, we have nothing
to talk about with you?
Why are you silent?
- We, apparently, have already talked ours
A tree, it blooms only
onece in a year
- Do you think ours has faded?
- You bet!
Odd all this somehow.
How many years between us
fell into an abyss,
And I am still thinking about you.
I see you in a dream
and love to this day.
And from these memories..
Sometimes, looking back into
my life, you take a look,
and the life is like an empty pocket,
turned inside out.
- Me too.
I have to go too.
We talked too much
And our love was starting here
on these bridges, Gregory.
Remember? We were escorting Kazakov
to the camps on this day
- I remember everything.
Again courtship started.
I hope it won't go again with Natalia
off course
And who from whom he became such a bedhopper?
Maybe from me?
- Dasha...
- oh who is it
- It's me, Aksinya.
Come to me for an hour.
- Why do you need me?
- A lot of need. Come in. For the sake of Christ.
- What are you? Is this a ring?
It's for me, or what?
- For you, you.
From me to remember.
- Golden?
- Golden, wear it.
- Well, save Christ.
Well? What do you need? What are you giving it for?
- Call me...
Call me your Gregory.
- What, again?
- No no no no! What you!
I... I thought to talk to him
about Stepan.
I thought maybe he
could give him a vacation?
- Well, why didn't you come to us?
There you could talk to him,
as you have a business with him.
- No, no. Natalia might think...
It's embarrassing.
- All right, I'll call. I don't feel sorry for him!
- If you decided to replace departed Peter
with me
I'll take you to the barn at once, I'll tie a skirt
to the head and whip like a bitch.
- Oh, the villain.
Go on. Called you.
- Who?
- She.
- I woke up, the first cocks screamed,
and you weren't here still.
Where did you go at night?
- Went about my military affairs.
This is none of your woman's business.
Well, it will be.
- God, don't forget God, son.
There was a rumor that you
crushed a great deal of people.
Lord, Grishenka, come to your senses.
Listen to your mother, Grishenka.
You are not charmed, and there will be a sword
for your neck from a dashing person
- Okay.
- The Lord is with you.
- There is a large dominance in Veshki,
Grigory Panteleevich
The authorities took it.
- What authorities?
- Kudinov and others.
Who left with the red ones,
so women from their families are put in jail
girls, old people.
My mother-in-law was imprisoned for the son,
but it's completely useless
Well, let's say, you, leave with the cadets
across the Donets, and the Reds would put yours
papa, Pantelei Prokofievich,
into a jail - after all, this
would be wrong?
The local authorities are doing that.
They got mad, freaked out.
They cannot be controlled.
- Gunpowder! Sword! Mauser!
- Open up!
- Do you have a pass?
- Open up, I said!
- Without a pass I can not let in,
not ordered.
Not ordered, you say?
And who orders?
- Kudinov ordered.
- Kudinov?
- I can't, I'm not ordered.
- Open up, I say!
(Shoots in the air.)
Melekhov's cry: - Well, come out!
-Hello, Melekhov.
- Hello, Kudinov.
Here, destroyed your prison.
- On what basis?
- Released everyone, and that's it.
On what basis are you
do you imprison women and old people?
What is this, huh?
Be aware, Kudinov.
Be aware! Don't you dare to go rogue.
I will... damn you, go rogue into the coffin!
I will call my people at once from under Karginskaya,
so that they ... the devil take you all!
Do you want to open the red front? Huh?
Do you want me to let the spirit out of you?
What are you grining?
- And why did you get angry?
Well released and released.
I have great news: Serdobsky
the regiment surrendered to us in Ust-Khopra.
Completely, brother,
Your compatriots, by the way, are captured.
Communists Kotlyarov, Koshevoy.
Your acquaintances.
Oh, and they will be destroyed
on the way to Veshki.
- I need them alive, did you hear?
- Well, what can I do?
They say, they are dragged through
all villages on foot
So that the people, would
judge them in their own way
- Noah! Noah! Move!
- Do not talk! Don't smoke!
Do not ask questions to the convoy!
Read the prayers, servants of Antichrist.
You are going to death.
There is nothing to decide in the remaining hours.
They forgot God, they sold themselves to the unclean,
branded with the stigma of the enemy.
- Will we be judged, what do you think,
Ivan Alekseevich?
- Hardly.
- They'll beat us.
- Must be.
- But they don’t have executions,
the Cossacks were talking.
- It's true.
They can't shoot us.
They, the bastards,
has the slogan:
Down with the commune, looting and executions."
We will be condemned to penal servitude, to rods.
It's not scary.
Let's sit in hard labor until winter,
and in winter, as the Don will be frozen,
ours will press them again!
- Be silent, wolf scum!
- Who are you hitting? Hit me daddy
he is wounded. Why him?
- Enough for you. Look.
- Comrades, let's say goodbye.
- Villagers, don't beat
to death the non-locals
They have another 30 verst to walk.
Leave it to others.
Your farmer was brought.
Look at him,
on a son of a bitch.
Exchange tripple kisses with him.
- And where is Mishka Koshevoy?
- One of yours. There was no other.
Well, one piece per person
and this one is enough to stretch.
- Well, hello, buddy.
- Hello, godfather Daria.
- Tell me, dear buddy ...
How did you your godfather...
my husband...
my husband, Pyotr Panteleevich,
killed-executed?
- No, I did not execute the godfather
- Well, how come you didn't do it?
Aren't you and Mishka Koshev
were killing the Cossacks?
Will you refuse, damn?
I was in that battle, buddy.
I didn't kill your husband,
but it was Mikhail Koshevoy.
He shot him.
I am not responsible for godfather Peter.
- Chu! Crazy! You will kill your own!
Wait, don't shoot!
---
(Music plays.)
- Gregory! Grigory Panteleevich,
why are you lying on the stove like a bobak?
Get down!
- We are gone, dad.
- Hello, master. Have you seen the red ones?
Welcome to the apartment.
- Everyone can shoot dogs.
And it is a simple matter
to kill or offend the unarmed
- You'd better don't touch me, officer,
otherwise it will be bad for you
- But I didn't touch you.
No you are touching me
- Whether communists or generals --
same thing to us!
You are an enemy of the Soviet government.
- In this war, there are no in-laws,
no brothers. If you decided - then go!
(Screams.
- He brought my father to death!
Now I will avenge him!
- Drop it, Antip! Father can't be brought back
and you will kill a man! Come on!
- Wait, brother.
I don't like your position.
It would be necessary to pass these Yars.
- I left one hundred in reserve,
at worst, and Yars will fit.
- Look, boy.
Fifty, trot behind me - march!
- Don't shoot! Don't shoot, brothers!
Red-bellied retreat!
Fedot, take the command.
Don't waste ammo!
I'm on top, chasing a man!
- Reds! Reds!
Reds! - Where?
-There are reds! Reds!
- To the Yar! Brothers, move to Yar!
- Where to go? Petro, go!
Death is in the eyes.
Where will we go? Ugh, they'll kill us!
- Lie down!
You can't go downwards.
They will drive ours far.
We have to do it here. We will shoot.
-Well, we are all lost here, dear
brothers! Let me out of here!
I don't want to die
- Don't howl! Don't howl!
How to shoot? There is no ammo!
- Well, what am I going to do?! Lie!
Styopka Astakhov horse by the tail
caught, left.
And I didn’t manage...
We will perish, brothers!
By God, we will die.
- Yes, they were jumping here, there are the traces.
Yes, I noticed myself
- Here they are.
- Petro!
- Lie down.
- Melekhov, get out!
Mikhail Koshevoy is talking.
We offer to surrender kindly!
You still won't leave.
- We'll go out if you promise
to let us go!
If not - we will shoot back.
- We'll let you go!
- Lie down. Lie!
Lie down! Lie!
- Let's go. Let's go, let's go.
- They will throw a grenade at once
- and we are done
- Have you fought enough?
Were you commanding them?
Take off your clothes.
(Sad music plays.)
Faster!
Don't take off your underwear.
- Godfather... Godfather Ivan,
you baptized my child...
Do not execute me, brothers.
Shots.
(Ringing bells.
- Let's bring him in.
- Oh!..
- A-a-a!
Petechka! Petyushka, dear, get up!
Get up, Petyushka!
Petya, Petya, Petya! Get up!..
Petya! Ah-ah-ah! Petya, my dear!
- Well, go away! Get away!
- Petya, Petya, Petya! Ah-ah-ah!
- Daughter, go away!
- Petya, get up!
- Grigory Panteleevich!
Totally shamed the Antichrist!
What to do with the prisoners?
- The headquarters asks them to be driven to Veshki.
So you command me, understand?
So that they would not go further than beams
I don't take Red Cossacks as prisoners.
This is another payment for Peter.
Is there vodka?
- Aren't you supposed to say hello?
- Hello, if you want.
Is there vodka?
- There is vodka.
And how many of you night-timers have arrived?
- A lot. The whole division.
They sing: - At my Lyuba ...
- ... blond braid!
- My Lyuba...
- ... blond braid, braid!
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
blond hair!
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
blond hair!
- I want to walk!
- Kharlampy, come on!
- With such spirit
it is not scarry to die!
Grigory Panteleevich,
you are our pride!
Only by you we hold on!
Sing: - Soft, downy
she has titties!
Soft, downy
her titties, hers!
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
she has titties!
Sings: - Oh, yes, prolific ...
Cossacks pick up:
- My, you are my side ...
Again the gold shoulder markers
took the power
The Cossacks are worried.
Let's fight with the reds,
and with the whites.
- And let's bow to the legs of
the red rule: we are guilty.
I'm kidding, I'm kidding.
- You, Gregory, don't joke.
This is a serious matter, therefore.
- Waking you to drink it!
Don't you see, he's not good for anything?
- You don’t go to sleep with him!
there will be no good!
- It's none of your business, you're not my father-in-law!
- Take the spoon!
- Uh, dummy!
- Damn shameless! Filled Zenki!
Maybe you'll drink a decoction
- Scoop up.
(Machine gun bursts.)
- Hooray!
- Swords to battle!
On the attack - march!
- Watch out, brothers! Cossacks!
- Turn back! Turn!
- I'll cut all of them!
- Grigory Panteleevich!
- I'll kill!
- Where?! You will get killed! Grigory Panteleevich,
there is, behind the sheds, they have a machine gun!
-Go away! Go away, I say!
- Come to your senses!
- Come on, calm down!
- Grigory Panteleevich,
they have another machine gun behind the sheds!
- Let go!
- Grigory Panteleevich, wait, where to?!
- Whom do I cut?
There is no forgiveness to me. Brothers. Brothers...
Kill! For Christ's sake!
Kill! Hack!
I can't! I can't do it more!..
- Grigory Panteleevich!
- I can't! Hum
- Grigory Panteleevich!
- Kill! Hack!
- That's it! Put him on a horse
take him to the farm: you see, he fell ill.
(Wheezing.)
- Tpr-rr. We've arrived.
- Servant!
Are you all right? God defended
from a dashing bullet? God bless.
- How are you, grandpa?
- Ah?
- How is your health, I say?
- Ah! Weirdo. Truly, weirdo.
What could be health
in my age?
It seems, yesterday she walked with a blond forelock,
young and healthy.
Today woke up - and here she is,
only decay.
Are you still fighting, you bastard?
People say as if you do
Do you walk in the rank of general?
Do you command a division?
- I command.
- Will you make peace soon?
- Nothing to be seen yet.
How can you not see anything?
We were fighting with the Circassians, and with the Turks
- and still peace came
It is a inconceivable thing: Russians,
the Orthodox fighting each other,
and without ending? It's time to finish!
Exactly.
Anyway they will destroy you.
And us as well
Go ahead, general.
- Well, why are you silent?
- And what to talk about?
- There is something.
I could tell how I got drank
how was entangling with women.
- You know some stuff!
- I know if I say.
The whole farm knows!
There is someone to hear from.
- And if you know then what to talk about?
You, Natasha, have been lied more,
than what really happened.
Well, I am a bit to blame before you.
She, Natasha, blames life.
All the time, after all, you walk on the edge of death,
well you climb one time through the furrow.
- You already have children. How
you are not ashamed to blink with your eyes!
- Conscience!..
I forgot about her already.
What a conscience is there
when all life was stolen.
You are killing people! And it's unknown
why all this mess...
How can I tell you?
Oh, and you won't understand! In you
burns woman's ferocity.
Before that, you won't understand
what is grinding my heart, drinking blood.
So I reach for vodka.
Recently a fit[seizure] hit me. Heart
for a moment completely stopped,
and the cold went through the body ..
It's hard for me.
So through this I am searching
for something to take my mind off
For vodka, for a woman ...
Wrong course of life.
And as if I'm guilty in it!
Soon we have to make
peace with the Reds, but how?
Who will bring us together with the Soviet government?
How can we account for common grievances?
Natasha, everything is
confused in my head...
Oh, don't distract me
with a smooth talk
Messed up, becamse guilty, and now
excuse trouble with war?
- There is nothing more to talk about with you!
If it's hard for you, then cry! A tear
always softnes your woman's grief
And I'm not your comforter
I'm so smeared with someone else's blood,
that I have no pity towards anybody
The war took everything out of me.
I have become terrible to myself. Take a look
into my soul! There is only blackness
as in an empty well.
- Ai!
- What are you, dad?
- How far, son?
- To the Don! To water the horse!
- Hello, Aksinya, dear.
- Hello.
- We haven't talking with each other for a long time.
- A long time ago...
- I already forgot your voice.
- Soon.
- Soon?
What, we have nothing
to talk about with you?
Why are you silent?
- We, apparently, have already talked ours
A tree, it blooms only
onece in a year
- Do you think ours has faded?
- You bet!
Odd all this somehow.
How many years between us
fell into an abyss,
And I am still thinking about you.
I see you in a dream
and love to this day.
And from these memories..
Sometimes, looking back into
my life, you take a look,
and the life is like an empty pocket,
turned inside out.
- Me too.
I have to go too.
We talked too much
And our love was starting here
on these bridges, Gregory.
Remember? We were escorting Kazakov
to the camps on this day
- I remember everything.
Again courtship started.
I hope it won't go again with Natalia
off course
And who from whom he became such a bedhopper?
Maybe from me?
- Dasha...
- oh who is it
- It's me, Aksinya.
Come to me for an hour.
- Why do you need me?
- A lot of need. Come in. For the sake of Christ.
- What are you? Is this a ring?
It's for me, or what?
- For you, you.
From me to remember.
- Golden?
- Golden, wear it.
- Well, save Christ.
Well? What do you need? What are you giving it for?
- Call me...
Call me your Gregory.
- What, again?
- No no no no! What you!
I... I thought to talk to him
about Stepan.
I thought maybe he
could give him a vacation?
- Well, why didn't you come to us?
There you could talk to him,
as you have a business with him.
- No, no. Natalia might think...
It's embarrassing.
- All right, I'll call. I don't feel sorry for him!
- If you decided to replace departed Peter
with me
I'll take you to the barn at once, I'll tie a skirt
to the head and whip like a bitch.
- Oh, the villain.
Go on. Called you.
- Who?
- She.
- I woke up, the first cocks screamed,
and you weren't here still.
Where did you go at night?
- Went about my military affairs.
This is none of your woman's business.
Well, it will be.
- God, don't forget God, son.
There was a rumor that you
crushed a great deal of people.
Lord, Grishenka, come to your senses.
Listen to your mother, Grishenka.
You are not charmed, and there will be a sword
for your neck from a dashing person
- Okay.
- The Lord is with you.
- There is a large dominance in Veshki,
Grigory Panteleevich
The authorities took it.
- What authorities?
- Kudinov and others.
Who left with the red ones,
so women from their families are put in jail
girls, old people.
My mother-in-law was imprisoned for the son,
but it's completely useless
Well, let's say, you, leave with the cadets
across the Donets, and the Reds would put yours
papa, Pantelei Prokofievich,
into a jail - after all, this
would be wrong?
The local authorities are doing that.
They got mad, freaked out.
They cannot be controlled.
- Gunpowder! Sword! Mauser!
- Open up!
- Do you have a pass?
- Open up, I said!
- Without a pass I can not let in,
not ordered.
Not ordered, you say?
And who orders?
- Kudinov ordered.
- Kudinov?
- I can't, I'm not ordered.
- Open up, I say!
(Shoots in the air.)
Melekhov's cry: - Well, come out!
-Hello, Melekhov.
- Hello, Kudinov.
Here, destroyed your prison.
- On what basis?
- Released everyone, and that's it.
On what basis are you
do you imprison women and old people?
What is this, huh?
Be aware, Kudinov.
Be aware! Don't you dare to go rogue.
I will... damn you, go rogue into the coffin!
I will call my people at once from under Karginskaya,
so that they ... the devil take you all!
Do you want to open the red front? Huh?
Do you want me to let the spirit out of you?
What are you grining?
- And why did you get angry?
Well released and released.
I have great news: Serdobsky
the regiment surrendered to us in Ust-Khopra.
Completely, brother,
Your compatriots, by the way, are captured.
Communists Kotlyarov, Koshevoy.
Your acquaintances.
Oh, and they will be destroyed
on the way to Veshki.
- I need them alive, did you hear?
- Well, what can I do?
They say, they are dragged through
all villages on foot
So that the people, would
judge them in their own way
- Noah! Noah! Move!
- Do not talk! Don't smoke!
Do not ask questions to the convoy!
Read the prayers, servants of Antichrist.
You are going to death.
There is nothing to decide in the remaining hours.
They forgot God, they sold themselves to the unclean,
branded with the stigma of the enemy.
- Will we be judged, what do you think,
Ivan Alekseevich?
- Hardly.
- They'll beat us.
- Must be.
- But they don’t have executions,
the Cossacks were talking.
- It's true.
They can't shoot us.
They, the bastards,
has the slogan:
Down with the commune, looting and executions."
We will be condemned to penal servitude, to rods.
It's not scary.
Let's sit in hard labor until winter,
and in winter, as the Don will be frozen,
ours will press them again!
- Be silent, wolf scum!
- Who are you hitting? Hit me daddy
he is wounded. Why him?
- Enough for you. Look.
- Comrades, let's say goodbye.
- Villagers, don't beat
to death the non-locals
They have another 30 verst to walk.
Leave it to others.
Your farmer was brought.
Look at him,
on a son of a bitch.
Exchange tripple kisses with him.
- And where is Mishka Koshevoy?
- One of yours. There was no other.
Well, one piece per person
and this one is enough to stretch.
- Well, hello, buddy.
- Hello, godfather Daria.
- Tell me, dear buddy ...
How did you your godfather...
my husband...
my husband, Pyotr Panteleevich,
killed-executed?
- No, I did not execute the godfather
- Well, how come you didn't do it?
Aren't you and Mishka Koshev
were killing the Cossacks?
Will you refuse, damn?
I was in that battle, buddy.
I didn't kill your husband,
but it was Mikhail Koshevoy.
He shot him.
I am not responsible for godfather Peter.
- Chu! Crazy! You will kill your own!
Wait, don't shoot!