Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 39 - Episode #1.39 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

- Well, how's everything going there?
- How are you, sir?

Well...

the guy left in a rush.
He was with these two thugs.

But I didn't leave my post,
as you instructed.

Good.

Focus on this creep.

I want a detailed report
of all his moves.

When he comes in
and leaves the store.



When they pick up the boy from school.

How long they take for lunch.
When he's alone.

All right. Yes, sir.

If you have any news,
no matter how minor,

- get in touch with me immediately.
- Yes.

We have to find the perfect moment
to kidnap him with no fuss.

What happened?

No, nothing.
Focus on that guy.

Our party has never won on the coast

in any of our political endeavors.

That's true,
but it doesn't have to be this time.

In the analysis I just sent you,

I noticed that Guillermo
is not that strong in Sincelejo.

Yes, but it's a small city.
We wouldn't win many voters.



That's okay, Mark.
We would still pick up supporters.

Thus, the best place
for the public debate is Sincelejo.

I like that.

We're going to make a grand entrance.

Call our headquarters nearest Sincelejo.

We'll need backup.

I'll be right back.

- Hi, Mom. How's everything?
- Well, honey.

I just got here,
but Heli isn't here yet.

Mom! There's still... what?

A couple of hours
until she gets there?

Yes,

I think I'm a little too early
but I'll wait, and once she gets here,

I'll give her a snack.

With the vitamins that are part
of her routine, please, okay?

They're in the top drawer
in the cupboard,

and her name is on them.

There's two. Please, I want you
to give them to her, Mom.

- Okay?
- Sure, honey.

I won't give her the vitamins
until she eats.

Okay. Thanks, Mom.

And Carolina?

I don't know.

She must be fast asleep

because she hasn't appeared to say hi yet.

But, you know something, honey?

I don't think she's going to like me
spending so much time here.

Imagine when you tell her
we're all moving to another house.

- I told her.
- You did? What did she say?

That she loved the idea.

"That she loved the idea"?

Don't exaggerate.
That's hard to believe.

She's going to have to deal
with it, Mom. Because...

I guess the idea
is that you learn Helena's routine,

so Carolina can leave.

It's the healthiest thing, son.

It does nobody good
to live with an ex.

Mother, I need you to keep
a close eye on things at the house.

Sure, honey. But, please,
don't ask me to monitor her, okay?

Ultimately, she's Helena's mom
and I don't want trouble.

I know. The thing is,
I don't trust Carolina, Mom.

We know she's emotionally unstable,

and it worries me a lot.

All right.

I know I get a bit intense
about it, dear Mom,

- but after Helena's snack, please...
- Yes, I know.

I'll give her the vitamins
once she eats.

Honey, stop worrying.
I'll keep a close eye.

- I'll call you if anything.
- Thanks, Mom. I love you.

In the national improvement plan
that both Alejandra and I worked on,

we've made various proposals.

First off, what we want,
and what we're interested in,

is for people to learn
that when we speak about diversity,

we're not only referring
to people in the LGBTI community,

but also to everyone
with a disability.

That's right. The idea is to work
towards equity, productivity,

legislation and, above all, inclusion,
as Liliana said.

For all those people
who are considered to be different.

What do you think about this plan,
Juan Mario?

I think it's great.
It's perfect just like it is.

Well, we've just begun
the presentation.

Sofía or Alejandra?

No offense, thank you.

I have to make an urgent phone call.

Sit down.

We're in a very important meeting
and this is not the only subject.

Plus, you look like a teenager
with that thing. Turn it off.

So, we would like

to educate people
about gender identity,

and sexual orientation concealment.
Young people in our...

- Hello!
- Ah! Hello!

- And you? Where were you?
- I was running some errands.

I thought you were fast asleep.
I didn't want to wake you.

No. I'm happy to see you.

Did Pablo give you keys?

- Yes, well, he asked me...
- Don't worry, you don't have to explain.

This is Pablo's house,
and I'm only a visitor.

Listen, Carolina.
The last thing I want is to be a bother.

Especially now that we're moving
to another house.

You're no bother.

I'm aware that my stay here

is thanks to the generosity
of all of you.

I also think it's good
that we both look after Heli.

She adores you.

I love her too.

And, you know, I'm thinking
about leaving soon.

By the end of the month, I hope.
I want to start a new business.

Ah! That's good!

I'm very happy to see that
you're taking your life back that way,

and with such enthusiasm.

I'm sure the bad moments
will stay in the past.

I have no doubt about it.

I'm going outside to wait
for Heli, okay?

- Thank you.
- I'll see you.

See you in a bit.

Peréz's press manager told us

that the plaza for the public debate
is in Sincelejo.

We're not very strong there.

They think we're stupid.

What they don't know is
we have good leaders there, too.

Sure, but what worries me

is that one of our most important
political platforms,

gender equality,

is not getting enough presence
in that area. Thank you, Dorita.

- Who says so?
- A study I asked for.

It's in your folder.

Your plan is in the right direction,
dear, but...

in the end,
it's not the most important thing.

Can you tell me why?

Very simple.

Women vote less than men.

Let's see, Guillermo,
this is not only about votes.

It's about generating opportunity,
and staying in line

with what we've been saying
in the interviews.

And not just leaving things on paper.

Or will this end here?

Yes, you're right.

- Thank you for making me realize that.
- So, do we agree?

We do.

Then I will need a bigger budget

in order to finish the national
integration plan, as we agreed.

Make a viable plan,
present it to Juan Mario,

he'll look over it and hand it to me.

And then, yes, we can give the project
the green light.

- Anything else?
- No, that's all.

All right. Let's all work hard on
what we've discussed.

Thank you very much.

Thank you.

We should look
at those numbers again,

- before presenting them to...
- I can't now.

I have things to do.
Would you call Juan, please,

- to pick me up?
- What's the matter?

Is it me, or is your dad always
talking down to me?

- Are you surprised?
- Of course.

He promised me a number of things

when I agreed to be
his candidate for vice president.

But if he's not going to abide
by them, I'll reconsider

- even being here.
- Oh, don't be so radical!

No! You know why?
Because my word is my bond,

and people follow me for that.

I'm not letting them down
just because Guillermo

wants to keep me here, placated,
until election day,

after which he'll do whatever he wants.

Listen, Liliana. I'm with you.

But I think you should stay
with us.

I don't recommend you
make enemies with my dad.

- I don't want anything to happen to you.
- I don't fear anyone.

I left my party once,
and divorced a man

who didn't believe in my political career.
So, why not?

And that's not all.

You don't understand, Liliana.
You don't understand at all.

Guillermo doesn't forgive betrayals
like these.

I know what I'm talking about.

Look, why don't we just go back
to what we were doing,

and focus?

We'll get this plan going
so that no one can stop it.

Help me with that.

Cancel Juan, please.

Answer. It's Mejía's son.

Hello. Don't tell me your dad
asked you to call me.

I know the guy at the cemetery
gave you my card. Why didn't you call me?

I have a lot of questions to ask you.

Tell me your connection
with Darelis Junca.

I know you go to her tomb.

I'll tell you everything personally.

You have to tell me the whole truth,

otherwise, my dad will know
what's happening.

Sure.

Let's meet up in a bit,
if you want.

At the cafe near the headquarters.
Are you there?

Yes.

But I need you to do me a favor,
Juan Mario.

Don't tell anybody at all
about our meeting.

Give me a chance to explain first.
Okay?

Okay.

What was that?
Who are you talking to

that you need to start speaking
in code when I walk in?

Now my friend is going
to monitor me.

- Quit being a snitch!
- Idiot.

Stay put,
I need you to cover that area.

Right away, boss.

You again...

Go outside.

- Guard the place. Stay alert, okay?
- Sure, boss. Come with me.

I know.

You can do as you please,
is that right?

Analía was freaking out

and we were looking all over town for you
like jerks.

Tough luck.

I had to go see my mom.

And if you all had one, you'd know

you wouldn't let her
be buried like a nobody.

I heard you were there.

- Were you able to get her?
- They had me sign

a bunch of things and, yes,
a friend will get her.

Did anybody see you
when you went in or came out?

No.

Calm down already.

Stop the paranoia.

I know that Analía's strategy

to plant fear in him
with that infamous video will work.

Plus, nobody saw me.

I know.
I would've noticed.

Stop the paranoia.

I'm sorry.

It will be hard to catch our prey, sir.

They tell me he's never alone.

Wait for my call.

It's clear Juan Mario holds a lot
of resentment towards his dad.

But do you think it's enough
to get him on your side

and have to give away the truth?

No, I can't be sure about that.

I think it is.

He must hate him. Didn't you see him
tied up and drugged at that ranch?

- And he did that to him.
- But he's his dad.

It's his family. His blood.

And that will make a difference
when you...

if you decide to tell him the truth.

That Guillermo Mejía is a murderer.

You're right.
But he's been investigating Darelis.

It means he wants to know what happened.

He wants the truth. He's ready
to see who his father really is.

Is he?

It's one thing
to want to know something.

And it's another
when you learn a horrible truth,

and you wish you had never asked.

What do you think, honey?

Juan Mario won't be convinced
to side with me

just by threatening him with jail.

But it helps you
to have that against him.

Well, I can't imagine him
spending a day in a dungeon,

locked up with rats and thugs.

It would be interesting
to find out exactly

how he's involved with the crimes
at the De la Torre construction company.

Get into his computer.

Search his files,
and help Benji with whatever he needs.

Honey.

Don't tell that kid anything.

- Why?
- Don't talk about his dad.

Why? What are you afraid of?

That he won't take your side.

And ends up telling Mejía
everything.

If Guillermo Mejía finds out
you're Ana Lucía Junca,

he will finish the job
he started 26 years ago.

And I swear,
I couldn't bear losing you.

Mom, this isn't good for you.

I really mean it.

You have to go back to Mexico.

Is that your solution? Not listening to me
and suggesting I leave?

Look at how you get.

I told you there's no turning back.

I've told you a million times.

This situation is too hard
on us both.

Come here.

I adore you.

I'm the one who can't bear the idea
of losing you.

I won't leave you by yourself.

Especially now...

when that murderer
is about to find out the truth.

- Hello?
- She showed up. All good, Froggy.

- Don't worry. We won't lose her again.
- Okay.

Hopefully, it'll be fine.

Well, thank you.

Your afternoon whiskey, sir.

Thank you, Dorita.

I'm here if you need anything.

- All right.
- Excuse me.

Dorita!

- Sir. Are you hungry?
- No. Come here.

Sit down.
Let's talk for a moment.

Sit down. Relax.

I heard you had something with...

this gentleman, they call him...

Toto.

Well, yes, he's my ex.

Oh, excuse me.
I didn't mean to...

No, go ahead. Ask away.

Don't worry. Ask whatever you want.
No, he's my ex...

from many years ago. I broke it off.
He's long gone.

But you two have a child, right?

Who told you that? Jairo?
The Engineer?

He told you everything.

Yes. I like to know
about my employees' lives.

Um...

Does this man take care of you
and your son?

Yes!

I have no issues with that.
He's very responsible.

He's always there for him,

he's involved. What can I say...
He's a really good dad.

I'm glad because I wanted
to ask you something else.

I have an idea
and I hope you both like it.

I want Toto to work here as well.

It would be like a raise,

since I'm planning to pay him well.

As you know,
you can get good loans here,

good benefits, and it could
help you grow your business.

That's very generous of you.

It is my pleasure.

If you want, you can tell him
to come in today to work it out.

Oh, just like that?
Of course, sir. Thank you very much.

- Perfect.
- Thank you so much, sir.

Wait. Dorita!

Let me know when you've set it up.
I want to be ready to welcome him, okay?

Yes, sir.

- Hey!
- Oh. Hello, Dorita.

Why did you tell your boss
about my private life?

Oh, you're putting on a poker face.

You told my life's sins
and blessings to Mejía. Why?

With whose permission?
Why be such a snitch?

Dorita. You just said it.
He's my boss,

and he always wants to know
about his employees.

That's all.

That's why you came for dinner?
To spy on me.

That's fine.

Now I know who you are.

Watch it.
I want you far away from me.

You're lucky I warned you.

- Dorita!
- Let's go.

Relax, I stopped the Engineer
in his tracks.

What I don't like
is that Mejía knows that Toto and I

had a relationship, a son...

I dislike the fact
that he wants to see Toto even more.

But I can't say no now.
Otherwise, he'll be suspicious.

All right...

It's nothing. I'll let you know
what we decide with Toto.

All right.

What's up?

What's that face?

Mejía wants you to come to headquarters.

He'll offer you a job, supposedly.

It's a matter of showing my face
and checking it out.

I don't like it.

I don't like it at all, Toto.

It could be a trap.

To get information out of me?

I won't give it away.

It's better to go
so he can ask whatever, isn't it?

That way,
we'll know right away what he's about,

and he won't know we're onto him
on our end.

Okay. I'll tell Dorita you're going there.

The meeting is at 4:00.

Anyway, be very careful, okay?
Please.

Relax.
Do you want a beer, or not?

Here. Hold this for me.
Don't you eat it, okay?

No way! You're kidding!

- Really?
- Look.

That's the company Juan Mario had.
Construwork.

This is the certificate
from the chamber of commerce.

That's where all that stolen material
was going

from the construction company.

Your eyes must be really tired.

Come here.

I'll tell Analía.

- Send her what she needs.
- Okay.

I'm all ears.

No, you talk.

Why are you looking
into Darelis Junca?

Wait. You're the one answering
the questions here.

Why are you looking after her tomb?
How are you involved?

I don't understand anything.

First, my dad kicks you out
of the campaign. Then,

- my uncle says you're our enemy.
- What do you think?

Do you think I'm your enemy?

I haven't forgotten what you did for me.

When your dad abandoned you,
which is exactly what he did,

he treated you like a nuisance.

I could see it all from the outside.

I saw how he made a plan, very coldly,

to keep you locked up at that ranch.

You knew all that
and you were okay with it?

No.

Who do you think sent someone
to shoot the video

we sent your mom,
so she'd force your dad to let you go?

I thought what he did to you was horrible.
I wasn't going to allow it.

Just like I wasn't going to let
your dad commit another atrocity

and never pay for it.

Why do you hate him so much?

I'm Ana Lucía Junca,
Darelis's daughter.

No, that's impossible.

That girl died years ago.
I saw it in the news.

Even if that were true,
what does it have to do with my dad?

Your dad raped my mom,
and I'm the result of that.

I've come back to make him pay
for his abuse.

For rape and murder.

Because your dad killed my mom.

I saw it when he ran over her.

And then he tried to kill me,
to silence me.

Wait.

Don't touch me.

Why are you telling me this?

- What do you want me to do with it?
- Help me.

I'm talking to Dad right now.

I'm telling him everything you've said.
You're crazy.

Why would you come back
after all this time

to make him pay, as you said?

I mean, who would believe all that?

It's not that easy, you know?

Thing is, I know everything
about you guys.

For example, that you opened
a fake company

where you participated in financial fraud
against the De la Torre company,

together with your uncle.

I don't know where you get that.

You have no idea
what you're talking about.

Construwork.

Sound familiar?

Listen, you can threaten me
all you want,

but my dad won't let
anything happen to me.

You know, I don't think you understand.

Your dad,
who I'm sure is involved in all of this,

will surely make you pay
for his crimes.

But I won't allow that.

Because I'm capable of destroying

all the evidence linking you
to the De la Torre case.

I can protect you, Juan Mario,
just like I've done in the past.

For this, you can't say anything
to your dad.

You know
he will let you take the fall...

in order to save himself.
He's already doing it with your uncle.

No.

He's helping my uncle.
He loves him.

No, your dad doesn't love anybody.

You've experienced it first-hand.

Your dad is a cancer
destroying you and your family.

You were born
to screw up my life.

We agreed on something,

but you can't even do that right.

What did you want? You wanted me
to say what you told me

and be ridiculed
in front of the whole world?

No, you've already done that.

And I'm trying not to lose

all that I've worked for

as a result of your damn mistakes.

This is a family affair.

It affects my campaign.

Now we have to decide what to do
after your son's new stupid mistake.

I'm the one who's stupid?

- Let go.
- Let him go!

Let him hit me!

Let go of me!

What are you doing, Dad?
Tell him to let go!

- You need something more drastic...
- Let go of me!

Something that really makes you reflect.

Let go of me...

Dad, he's...

Dad, we agreed!

I'm willing to change, I swear!
Ah, son of a bitch!

Help me! Please, help me!

Look, I know my dad is a menace...

But to kill someone...

Or trying to kill you
when you were a kid,

- knowing you were his daughter?
- Listen, Juan Mario,

let's focus, okay?
Let's think with cool heads.

Let's analyze things in detail.

Your dad was the one
who asked the doctor

to keep you drugged
so you couldn't leave the ranch.

You were able to get out of there
thanks to me and my team.

Let's look at Sofía's case.
The kidnapping.

Your dad ordered
that the ransom not be paid!

I was the one who found her.

I know.

So then you should know
that when your dad

sees an obstacle
or a person standing in his way,

he removes them.

Because he needs to go
where he wants to be.

And who's to say the obstacles
aren't you or your sisters...

Perhaps even your mom.

No, he has an agreement with her.
My mom wants a divorce.

That's why Aleja came.
To help her with that.

Please! Do you think your dad
will be president as a divorced man?

He waves the family values flag.

That's why he maintains
this marital facade with your mom.

When, in reality,
all he wants is the opposite.

He'd rather be a widowed president,
not a divorced one.

Somebody has to make your dad pay
for everything he's done.

He can't keep going through life
like he didn't take my mom from me.

I thought you understood

that I can't be next to my dad!

He's more harmful to me
than alcohol! He's toxic!

Calm down.
It's not just you.

So then why didn't you support me?
Or defend me?

Because I need you to go back
to him for a specific purpose.

What are you talking about?
I don't understand you.

- What do we both want?
- To get away from Dad.

Exactly!

But you know he won't let me.

That's why you have to go back
to the campaign.

- And what exactly is the idea?
- Make peace with him.

Pretend.

Go and work on what
I was never able to accomplish.

Something to stop his abuse.

What's going on
between you and Mark Salinas?

Is he the reason you want
to leave my dad?

No.

No, the reason is because...

your dad is a selfish, cruel
and abusive man.

Abusive?

- What's so surprising?
- Don't tell me he's...

Hit me?

No.

He's done worse things.

He raped and killed her!

You and Alejandra
had already been born.

Your mom was expecting Sofía.

Truth is, your dad had a good chance
of being elected councilman.

Then my mom showed up
and filed a paternity suit.

He chose to kill her,
instead of admitting his crime.

Think about it.

Take in everything I just told you.

You know we still have stuff
to talk about.

Look, sweetheart.

Very good!

Sweetie!
You're finally eating everything!

That little girl is finally
eating everything. I'm so happy.

- That's exciting!
- You'll have to come every afternoon

to have snacks with her
so she'll finish her food.

- What are you looking for?
- The vitamins.

Pablo repeated,

a hundred times,
that I give them to her after her snack.

These ones.

Sweetie.

All right, sweetheart.

Here, look.

Take these and, as you know,

you have to do your homework.

- Grandma, you promised.
- Me? When?

Did you forget?

No, I didn't forget.

But, you know what? I think it's best
you finish your homework first

and then you can watch
all the TV you want.

Yes? Do you like that?
Come on, let's go.

- Grandma, you don't have to watch me.
- Sweetheart,

I'm not watching you.
I'm keeping you company.

Let's do something.
While you do your homework,

I'll take a nap. What do you say?

- Okay.
- Let's go.

- Rest well, Eugenia.
- Thank you.

Sweetheart!

That's why I'm making a call today
to the community

to denounce
these types of criminal acts.

Because the only way
to move this country forward

is by being united.

Your dad raped my mom,
and I'm the result of that.

I've come back to make him pay
for his abuse.

For rape and murder.

Because your dad killed my mom.

I saw him when he ran over her.

And then he tried to kill me
to silence me.

Not only for the murder
of that poor woman,

but also for the great amount
of murders taking place...

Come here!

Let's go!

Very good.

We got him, sir.

Analía is taking every opportunity
to screw me, with every passing moment.

Make that street guy talk. Now.

No problem, sir.

I won't fail you.

Your glycemic levels spiked again,
sweetie. I don't get it.

I just had the snacks
that Grandma gave me.

I followed your dad's preparation.
I didn't add anything.

And then I gave you the vitamins.

Are you sure you gave her
the right pills?

Of course I'm sure!

I don't have Alzheimer's
and I'm not blind.

You know what?
I'm going to check something.

Come with me.

We'll be right back, dear.

Eugenia...

Which of these bottles did you take?

Well, I don't know. The vitamins.
Let me see.

This one!

Eugenia, you could've made
a mistake and that's why she's sick.

No, madam.
I know very well what I gave her!

You could've taken the ones
from the wrong bottle.

No! I looked at it carefully.

In fact, you saw me take them.
You were here.

Yes, but I wasn't on top of...

I trusted you.
You wanted to be in charge of everything.

No! I'm not...
I'm not this careless.

Eugenia, this was a major mistake.

Pablo needs to know.

I got the complaint
from the D. A.'s office.

I think Santiago will be getting his copy
this afternoon or tomorrow.

Okay.

We'll make him tell us
where the stolen material is.

Do you know
what I was thinking, Pablo?

I don't think that guy works alone.

Mejía or who?

No.

Mejía would never get directly involved
in a scam.

That's what his pawns are for.

Even if they're his own family.

Ah, David!
That guy's a bastard.

You don't know the things
he's been able to do.

What things?

Hold on.

Hello?

What do you mean?

Yes.

What? Tell Mom to stay there, please.
I'm on my way. Bye.

What? Did something happen
to Mom, or what?

Some problem with Helena.

Come with me. I'll fill you in.
Okay?

Ah, don't be mean!

Get me a charger.
You probably have one in the car.

- Okay. I'll get it.
- I can't run out of battery. Hurry.

- Thank you!
- Dorita!

- You're welcome.
- Your ex stood me up.

Oh no, sir! I keep calling
and calling him.

He must be on his motorbike.
He usually picks up or goes to voicemail.

But I can't wait for him any longer.
I have appointments.

- No?
- Well,

sometimes people don't want help.

I had a great job for him
with security.

I'm really sorry!

No, don't worry.
It's not your fault.

You're an exceptional employee.

He should learn from you.

We've got two paths here.

The long way and the quick way.

Both filled with pain.
Your choice.

I thought you were more of a man.

Speak.
Who is Analía Guerrero?

A babe who would never look twice
at a rat like you.

Talk!

Take this.

I met her not long ago
at La Herradura.

- Bullshit.
- That's all I know.

Dorita said you knew her
from before.

I'm sure she didn't mean to say it.

That's love.

Ask her.

Asshole.

You know what's going to happen, right?

I'm going to die...

Standing.

Because I won't say a thing.
That's right, son of a...

I'm sure I checked, but...

Looking at both bottles now,

I don't know, I could've
confused them. But I don't think so.

That's very weird, Mom.
You're experienced with this, right?

Well, accidents can happen.

Yes.

But my mom was in charge
of my dad's care,

she did fine
and never made one mistake.

I'm really sorry, sweetheart.

It's all right, Mom.

Don't upset yourself further.

I can't help it.
Heli could've gotten really sick.

Yes, but she didn't.

Thankfully, I noticed in time
to give her the insulin.

Everything's under control now.

Will you forgive me?

Come on, Mom. It's okay.

- Hello, sir. How are you?
- Hello.

Get me...

Get me some soda with lemon
and two ice cubes.

Yes, sir, right away.

Do me a favor, friend. Put some vodka
on those two ice cubes.

Yes, sir, right away.

DAD

I'm Ana Lucía Junca,
Darelis's daughter.

Your dad raped my mom,
and I'm the result of that.