Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 38 - Episode #1.38 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

How are you?

Fine, how about you?

Come in.

I wanted to see you.

I've missed you so much.

Me too.

Voicemail system.

Your call will be charged...



Good afternoon.

I'm looking for Pablo de la Torre,

but if he's in a meeting,
don't interrupt them.

Good afternoon.
He's not here.

Really?

Do you know where I can find him?
I'm Carolina, his wife.

No, ma'am.
Do you want to leave a message?

No, don't worry.

I need to discuss something
regarding my daughter.

He left two hours ago

and he said that he won't return
until tomorrow.

Thank you.

I fell deeply in love with a great woman.

She's smart, very capable,



very special,
and that person is Miss Guerrero.

Voicemail system.

Your call will be charged...

Why are you looking at me like that?

Because you're a wonderful woman.
I admire you.

And I like you.

You may not have work,
but I have a lot of things to do.

I also have to go to the headquarters.

Why do you say it like that?

I thought you were happy
to be working with Pérez.

I am, but Pablo annoys me, you know?

He's not my favorite person these days

because of what he's done to my brother,
but you should adore him.

Since Pablo has joined the campaign,
Pérez has risen in the polls.

Yes, that Pablo...

It's because of Analía, okay?

We are adults.
We can speak frankly.

- It's...
- Yes.

Did you guys ever have anything...

Yes, we did...

a while ago.

Apparently, it affected you.

No, not at all.

Don't deny it.
Analía's a very special woman,

and not just because of her beauty.

You're also a very special woman
and you're beautiful. So what?

What's the connection?
Why are we talking about her?

What the heck?

Why don't you tell me about Analía?

Are you serious?
Are you being a jealous teenager? Why?

I'm intrigued.
When she worked for my husband,

we didn't get to know her at all.
She has no family.

She said she didn't have partner.
Now I find out she's been with you.

Tell me about the mysterious Analía.

It's strange,

Pablo asked me the same thing.

We started talking and, to be honest,
when I was with her, I never wondered

if she was with someone else or not,
if she had a family.

It was much more practical.

- Don't you think it's weird?
- Yes, it is.

It's weird...

It's your husband. Answer it.

No, it's not him,

but I have to go.

- And when will we see each other again?
- I'll call you.

Hey, wait. Don't go yet.

Stay a few more minutes.

Buddy?

Hey, buddy!

Hi, how are you? Do me a solid.
Do you want to earn extra cash?

What would I have to do?

A simple thing.
Let me show you.

Come here.

I need you to pay attention
to this grave, Darelis Junca.

If you see someone visiting
or bringing flowers,

you'll give that person this card,

and tell them to contact me.
That's it. In exchange for that,

I'll give you 200 bucks.

Tell that person to contact me

and you also call me to be sure.

It's done, no problem.

Thank you very much.

Great. Thanks.

I'm sorry, Auntie.
Have you been waiting a long time?

- Yes.
- That damn traffic...

What happened to your face?

A tennis ball.

I guess you know why
I asked you to come.

No.

Don't you think that what Santiago did
with the construction company is an issue?

Forgive me, but that's not a problem
that concerns me.

How can you say that, Rosario?
We're family,

and Santiago stole from us.

No, wait a minute.
That's what Pablo said in the interview,

but I haven't talked to Santiago about it,
I haven't heard his side of the story.

So he doesn't talk to you about it either.

He hasn't called me.

And when I call him,
it goes straight to voicemail.

The least he can do

is call me and give me his side
of the story, like you said.

Fortunately, Manuel José
isn't alive to witness this.

How can you say that?

There's no evidence.

God!

Pablo wouldn't have accused him
if he didn't have something solid.

This really is very sad, you know?

That's why I asked you to come.

Even if you have nothing to do with this,

- I hope...
- Of course not.

But you're still with Guillermo

and you're still by Santiago's side.
Don't deny it.

Here you are,
knowing that there's evidence against him,

and you're still defending him.

They've been following me for a while now.
I've noticed that.

And I'm sure my life...

is in danger.

Are you saying that in that recording
you talk about illegal stuff Guillermo did

but the evidence is elsewhere?

Fortunately, because those papers
are my life insurance.

Where did you put them?

What is it? Don't you trust me?

Of course I trust you.
You're the only one in the world I trust.

But don't insist.
I won't tell you.

I wouldn't forgive myself

if something happened to you
because of me,

because of those damned papers.

I think this family relationship
is over, Rosario.

Are you blaming me
for things I haven't done,

if they even happened at all?
On Pablo's word?

Do you think
you have nothing to do with it?

You brought Guillermo into our lives.

And don't ask me why,

but I'm sure he has something to do
with what Santiago did.

I just hope I don't find out
that you too are involved in all this.

I don't want to start controversy
or inconvenience the party,

but that won't stop me
from noticing that, as things are,

we can lose the elections.

So we have to work
in coordination with the press.

I got you an interview
with Mendigaña on that morning show.

We don't like each other, Mariano.

He's the most prestigious
broadcast journalist

with the biggest audience.

So the best thing for you
would be to show up

and take the opportunity
to tell the country

that Pablo lied to damage your campaign.

And another thing.

How come your former political strategist
is now your enemy

and saying awful things
on the radio?

How do you want me to control her?
It's impossible.

Give it a try.
Right now, another scandal

is the last thing we need, Guillermo.
You know that very well.

And you also know what's at stake.

Have a good day.

Your biggest mistake
is that you feel like a winner.

Like when the Carolina thing happened,
you used it against me.

You used that...

to hurt me,
but remember...

who came out stronger
from that.

The big difference is...

you no longer have Analía
to tell you what to do.

Without her, you're lost.
It shows.

I'm worried about what Guillermo will do

- now that he considers you his enemy.
- No.

I'm prepared to face everything.
Also, I have a team that supports me.

- Don't worry about it.
- Please!

As long as you're still at war with him,
I'll feel uneasy.

I won't be at peace.

Santiago has all the evidence I need
to destroy Mejía.

In fact, he recorded a testimony
against him and he has hidden documents.

Why would he give you that?

He might feel cornered, in danger,

abandoned by Mejía.

So you're thinking about my lawsuit
against Santiago.

Yes.

I need you to get Santiago locked up,

and when that happens, I'll show up

and offer to help him
in exchange for him destroying Mejía,

who, obviously, by then,
will have abandoned him.

Is that why you came here?

To make me part of your plans?

- Is that right?
- What's wrong with that?

Didn't you say
you wanted your cousin and Mejía

- to pay for what they did?
- Sure,

- but legally, and you know that.
- Come on, Pablo, get real.

The legal way isn't fast enough.

And you know Mejía will fix it
in his favor.

What do you propose, then?

To use Ramiro's political contacts.

That way, Mejía won't block
the case against Santiago.

Also, that you lean on me.

I have information
about Mejía's campaign.

Stop, no,
you're not working on Mejía's campaign.

I'm not, but Dorita is.
She's our plant there.

- She's spying on him.
- Who?

- Dorita.
- I don't know who that is.

My friend from when...

Remember that I told you that Carrasco
wasn't brave enough to kill me

and took me to a place
where they made me work on the street?

Dorita.

Is she Ana Lucía, the new girl?

You're even prettier than Toto described.

Shut up, I didn't say that.
Don't be a snitch.

Just look at her. She looks like a frog.

Welcome, I know that all this looks ugly,

but if you follow the rules,
it's not that bad.

What rules?

Those of the Grimes.

Here, a little flower.

You can give it to your mom,
your grandma, your aunt, your cousin.

Nice to meet you, Ana Lucía.

How dumb of you.
Did you think I wasn't going to notice?

Don't be sad, we'll help you out.
Right, Toto?

I'm sorry about what happened to you.

No, don't be.

That made me strong,
and that's why I'm here.

Her name is Dorita, right?

Is she your friend?

Aren't you afraid
something might happen to her?

She offered to help me
and she knows that she has to be careful.

But the only thing that matters here...

is the information I have to give you.

- If you want to destroy Mejía...
- I don't want information about anything

because I won't do now
what I said I didn't do

when this guy accused us
of political espionage. It makes no sense.

- We're trying to bring him down.
- I don't care!

- Okay.
- I don't care.

I won't play dirty
and you know that.

I wish honesty could put an end
to a murderer, but that won't happen.

You don't know that,

because you're speaking
from a place of hatred.

No, it's coming
from my knowledge of him,

and you're naive
if you think that you can beat him

- if you don't play the same game.
- Okay, so I'm naive.

I'm naive,

but I'll do things my way,
and if I lose, it'll be on my own terms,

but I'd never become Mejía
in order to beat him.

- What now?
- I don't know, wait.

Carolina.

- Hello?
- I'm sorry for calling so many times,

but you know that if it wasn't
about our daughter, I wouldn't have.

What happened to her?

The sugar level again.

I'm on my way, okay?

Is everything okay?

No, Heli's sick.

I have to go.

I'm sorry.

If you want, we can talk later.

No. It makes no sense
to keep talking about Guillermo.

I wasn't talking about that,
I meant Heli.

I hope it's nothing serious.

What happened? What did they say?

Nothing good.

Since I'm not family,
they won't give her to me.

- I told you. I have to go!
- Hey!

It couldn't be done. Be patient!

Patience?

Wait for your mother to be killed
before you say that!

Hey! I did everything I could, okay?

The medical examiner's office told me
that they'll wait a few days,

but after that...

they'll bury your mom
with the other people that nobody claimed.

Calm down, calm down.

Calm down, calm down.

I'll talk to some people I know
to see if I can get the body.

Okay?

One hundred and fifty.

Good, it's normal now, honey.

- I have a little headache.
- My baby...

We're going to the hospital now, okay?

I spoke to Heli's doctor
and he's waiting for us.

Sounds good to me.

But, Mom!

Honey, this is the second time
this has happened to you for no reason.

Listen to Mom, honey.
Get dressed and get ready.

Get your coat and let's go, okay?
I'll drink some water and we'll leave.

- Go ahead.
- I'll be right back.

Yes, your daughter
is definitely ingesting something...

that's triggering these symptoms.

But we don't know
what that could be, Doctor.

Helena knows perfectly well
that she cannot consume

certain foods that harm her.

I don't know. Maybe we missed something,
or she didn't tell us something.

It's very difficult for children
to handle the temptation, right?

Yes, I know that,

but Helena insists
that she hasn't taken anything strange

or something
she shouldn't have taken, okay?

- According to her.
- Exactly.

Anyway, we can rest assured on this

because we already did
some more specialized exams

and with that, we'll finally know
what our Heli has.

So there's nothing to worry about.
We can relax, okay?

Thank you, Doctor.

So, Mr. Mejía,
let's go through this once more.

You disagree with the lawsuit
filed by Mr. Pablo de la Torre

against your political advisor,

Santiago Castiblanco?

Of course, Simón.

Mr. De la Torre had a very easy time
sowing those doubts

because he's the owner
of the construction company.

So if the evidence is false,

this man would be liable
for fraud.

Is that what you're telling me, Mr. Mejía?

I have no idea

what evidence Mr. De la Torre has,
but let me tell you something.

If that's true, I assure you

I'll be the first person
to purge my campaign

of any member who has committed

or is committing a crime.

Now, it seems to me
that this circus in the media

is no more than a smokescreen
to divert information.

What do you mean?

Simón, look.

It's no secret
that the most capable person

to be the president
of this country is me.

And Mr. Pérez's campaign
has always wanted to hurt my image.

- Regarding that...
- God...

...Mr. Mejía, I wanted to ask you...

Don't you have a case
against your former advisor

for infiltration and espionage
in your campaign?

Listen to me, Simón.

You can be sure Miss Analía Guerrero

will have to answer
to the law for that,

as well as pay a fine for breaching
the terms of the contract.

But honestly,
I don't want to talk about that issue,

which is now
in the hands of the authorities.

I want to invite Mr. Pérez

to really focus
on our government programs

and so the people, our voters,

can get to know these programs

and know whom to choose
to run the country.

Any specific proposal, Mr. Mejía?

The floor is yours.

Yes, of course.

Of course, and thank you so much
for this opportunity.

Look,

I want to challenge Mr. Pérez

to a proper debate.

In a public square,
in front of our voters,

open to all,

without discriminating against anyone.

Not only that, I'd do it right now,

while we have the lines open.

Okay, great.

We have Mr. Ramiro Pérez on the line,

the candidate
from Union and Renewal.

Good morning, Mr. Pérez.

Hi, Simón, how are you?

We accept Mr. Mejía's challenge.

We'd be happy to debate on our ideas
in the public square.

Mr. Mejía

can pick the place.
We'll be there.

I'm planning on giving a speech
in Cartagena this weekend.

Cartagena?
That's where you're most popular.

Well, it doesn't have to be.

Cartagena in particular, Mr. Pérez.
In fact, I propose

that you choose the town or municipality

for you to present your ideas.
I have no problem.

What if we make this private
and then communicate it to the country?

Mr. Pérez, I repeat,
I have no problem.

What I really want is for people to know
that I'm an open book,

to make these elections
a true exercise of democracy.

Sounds great to me.
It's settled, then.

See you later and greetings
to all your listeners.

Now we have to think
about which square we'll choose,

because if we don't,
we'll fall into Mejía's trap.

And we need to find a place
where his campaign is in question.

I'll look into it.

- Help him with that.
- Yes.

Mark, please.

I don't want any more confrontations
between the two of you.

I need you more united than ever.
Do you understand?

- Okay.
- Okay.

Congratulations, son, it's very pretty.

Thank you, Mom. Sit down, please.

Thank you.

Luz, thanks.

- Is it without sugar?
- Yes, without sugar.

- Thank you.
- Yes, ma'am.

- Here you go.
- Thank you.

Tell me, how's our little girl?

Good, for now, Mom,

but the lab results are back.

- And?
- And... Look, here it is.

They found a rare substance.

Sorbitol at three percent.

I asked the doctor and he tells me
that this is a type of sugar

that's present in some medications,
especially cough syrups.

It's weird, Mom,
because Helena doesn't drink anything

without us checking the ingredients.

Oh God...
Are you looking for something?

Look, I found this cough syrup.

Is the girl sick?
I haven't heard her cough.

No, it's for me.

What do you need?

- This needs a little bit of sugar.
- Go, I'll bring it to you.

Okay.

Son, I found cough syrup in your house.

Carolina told me it was for her.

What do you mean, Mom?

That's what she told me.

- Hello, Caro.
- Hello.

Honey, how are you?

- Better.
- Are you sure?

- Get ready, we'll go to the doctor.
- No, it's not necessary.

We measured it again and look...

I managed to normalize it.

Seriously, I feel better now.

Let's see.

Please don't take me to the clinic.

They pricked her all day long.

Why don't we wait for the results
to know exactly what she has?

It can't be.

Come live with us, Mom.

Okay?

I'll sell that house, I'll rent it,
whatever. Let's go to a bigger place.

But, honey...

There's the 100th street apartment.
You know it's really big.

So you agree?

Yes, honey.

The truth is,

I didn't want to say anything,
I know you have a lot on your plate...

but that house feels so big
and so lonely without your dad.

I know, Mom.

Then it's settled.

We'll live together,
but I'll ask you a very specific favor.

I need you to keep an eye on Helena
and everything that's happening with her.

Okay?

Of course, son.

I'll help you with whatever you want.

- And I'll do it with plenty of love.
- I know.

I know, Mom, thanks.

Thank you.

It definitely wasn't Memo
who put a tail on me.

And he doesn't have the CD
with the testimony against him.

- Then who took it from the storage unit?
- I don't know,

but I saw a video
with that guy from La Herradura, Toto.

And did you see him
entering your storage unit?

Not exactly my unit,
but what's strange

is that he was in the same facility
on the same day

and at the same time
they robbed me, but...

It's very strange.
Analía took him to headquarters.

Do you think she has it?

- I don't know.
- My God, Santiago. We have to know.

Pablo accused you of robbery

and Analía exposed Guillermo's
dirty laundry.

This can get very ugly for you.

Come on, don't be like that.

What? This is a disaster.
What about you and that lawsuit?

What about it?

Pablo has nothing concrete against me.

I talked to Aunt Eugenia
and she believes the accusations.

What's more, she's cut all ties with us.

Rosario, they can accuse us all day long,

because they have nothing concrete
against us.

Were you involved in that robbery?

How can you say that?

Pablo and David weren't careful enough.

They neglected the company
and obviously left a gap

and someone can cover it up
or steal what they want.

It was a poor administration.

Now they want to put the blame on me,
to make me a target, but I won't allow it.

I had nothing to do with it.

Okay.

No, this isn't the way to do it.

What's up?
You got my money or what?

Hello, boss.

The truth is that it failed.

"The truth is that it failed"?
Did you get hit in the head or what?

No, boss, let me explain.

You know how I am with the ladies.

She's pregnant.
She has no money now,

- but she'll pay at the end of the month.
- What?

Are you in love or what, Colocho?
Are you in love?

Are you stupid now?

Boss, if you want,
I'll go back and...

So they can bullshit you again?

No, you won't leave merchandise
without payment again, you hear?

Never again!

Come with me,
I'll show you how to treat women.

- Move!
- Okay, boss.

Move, Colocho!

You're soft, brother!

- No, the woman's saying...
- That woman...

- And what now?
- No, boss.

Did she become a nun or what?

What's this? Move.

- Okay.
- Hey, Bebeco!

Move! I'm going with you
because this guy didn't bring me anything.

- Alright?
- Colocho, yes.

I'll tell you where we are going.

Colocho, you didn't believe it, right?

Everything's okay.

What is it?
Move, hurry up!

Wait!

If someone asks if you've seen someone
around here, you'll...

Is that clear?

Keep quiet.

You look prettier when you're quiet, lady.

Sir,

this confirms your suspicions.

This is what I have.

And another thing,

these two were the ones
who took Fabiola.

Analía always seemed
difficult to decipher, sir.

Ready for your orders, sir.

Kidnap Toto.

We need to know who Analía's working for.

Why not go directly
to Analía and Fabiola, sir?

Analía was my strategist.

I can't attack her like that,
especially now that she publicly...

confronted me.

And the other one?

That one's different.

Let's wait until she feels safer.

We'll see if we can find
any copies of what you found.

With Toto it's different.

That one has a criminal record

and nobody will miss him
if he disappears.

When you have him, let me know.

Clarita! Do you have a couple
of brewskies?

Coming right up.
Mr. Toto, something serious happened.

Don't tell me that these beers are free

because that'd be
a serious problem for you.

No, how could I?
The woman who's living there,

left as soon as you left.

And you're telling me now?

I didn't have minutes left
on my phone.

- No. Now it's my fault?
- Mr. Toto, I didn't have minutes left.

Toto!

- Toto!
- I'll be right back!

Excuse me, miss.

A man told me
that if I saw someone visiting that grave,

I had to give them this card.

And please call him.

Excuse me.

JUAN MARIO MEJÍA
FINANCIAL ANALYST

My dear Paco,
I won't take much of your time.

I know things in Mexico City are not easy
and the work of Mayor Arriaga

is exemplary and it doesn't stop.

I wanted to ask you a little question.

Sure, go ahead. Tell me.
You have all the time you need.

I wanted to know why Analía Guerrero
did not continue working

for your party, if her strategy

and her work was what put Arriaga

in the mayor's office, right?

I even know that he himself
praised her in a very kind way.

The proposal was made directly
by Mr. Arriaga.

What happened is that Ms. Guerrero
said that she was very clear

that she had to go to work in Colombia.

Did she say
what she was going to be working on?

She said she'd been committed
to that position for a long time,

so I suppose that Mr. Mejía
had been after her for a long time.

I understand.

Okay, thank you very much for your time.

I appreciate this.

No, don't worry. At your service.

What happened, boss?
Did you find her?

- Hello.
- Hello, we got a problem.

Fabiola has disappeared.

Toto, I told you to watch her!

Yes, but I had to go out for a ride.

How was I supposed to know
that she'd get away?

She knows that they'll kill her.

She was upset about what happened with
her mom. She wanted to claim the body.

I'm here at the medical examiner's office
and she's been here,

but now she's gone. I just called
the store and she's not there.

Well, I don't know.
Mobilize your people,

but the Engineer cannot find her.

Yes, we're on our way.
We're gone.

I love that you invited me for lunch.

That Heli is with you.

I really invited you, Carolina,
because...

Helena's test results came back...

and there's something there
that worries me.

Maybe you can help me understand.

Sure.

Sure, tell me.

Did you ever give Helena cough syrup?

Yes, I saw her cough and...

I was very distressed
that she was coughing, so...

Well, I gave her a spoonful. Why?

Carolina, some syrups have sugar.

I don't understand
how you could miss that.

And I asked you many times if you'd given
her something different and you said no.

Pablo, I'm sorry.

No...

I don't know how I missed that.

I'm sorry.
I'm the worst mom in the world.

I swear, I don't get it. I...

I'm the worst mom in the world.
Helena will never forgive me for this.

Enough.

People who experience this,
which is known as a nervous breakdown,

feel ashamed for not being able
to control their emotions.

This prevents them for getting help
and the problem becomes worse.

Also, the lady cannot be alone.

The family plays an important role
in this process.

And that's a problem, Doctor,

because Carolina only has me
and our 12-year-old daughter.

Then it would be important
to find a friend who can watch her,

because loneliness
aggravates the symptoms.

- Look, I'm sorry, this...
- Okay.

It won't happen again, I promise.

You've always been aware
of all the girl's medications, no...

- I don't know what happened.
- That's okay, Caro.

Calm down.

- Calm down. Enough.
- Forgive me.

I won't say anything to Helena, okay?

But listen to me well.

Don't ever give Helena anything
without my consent.

- No.
- Or without the doctor's.

- No, I won't...
- Is that clear?

I promise you...
Trust me. I promise. I...

I don't know how that happened.

Okay. And to help you,
my mom will be staying with us.

- Your mom?
- Yes.

We'll move into her apartment.

That house is now too big for her alone,

and I believe
it's the most convenient thing.

- Okay?
- Sure.

Sure. Helena and your mom
have a beautiful relationship.

An extra hand is always welcome.

Analía had a plan
before coming to Colombia,

and that's been made clear
from your call with Santa.

And that plan has to do
with infiltrating my campaign.

Memo, she had the Mexicans convinced
that you'd already hired her.

I'll ask you a question,
and I hope you won't get offended.

Analía and you...

Did something happen?

- You know...
- No, Santiago.

I was never interested in her
in that way, and she wasn't either.

She had no problem

confronting me
and becoming my enemy.

Well, at least it's clear

that she's not afraid of you,
and she feels protected by someone.

By whom?

Which of my enemies does she work for?
Who trained her? Because...

everything she did from the beginning...

I'm impressed with your credentials.

How come I've never seen you before?

I was busy helping a candidate
get elected in Mexico City.

But...

you're very lucky,
because I'm now free

to put you in the Presidential House.

There will be changes in La Herradura.

And those changes will happen,
thanks to you.

Mejía!

Mejía for president, gentlemen!

You go directly to Sofia's kidnappers.

No, I won't allow it!
I disagree!

I can do everything within a day
without a problem.

We tell the country and the media
what's going on with your daughter,

and I'll take care of flooding
social media with her photos.

You know
that I'm also with you unconditionally.

So if you need anything, call me.

- No one can let their guard down.
- No.

- They won't break us.
- No.

- None of us.
- None of us.

Thank you.

She deceived me in that way,
she pretended she was my ally,

and then she stabbed me in the back.

It was all premeditated.

She deceived me!

Me!

I can't go through this again, Santiago.

I need to know all about her,
who gives her orders.

I want to know
who wants to destroy me.

Because she is just a pawn.

But one of the most skilled ones,
because she completely fooled you, Memo.