Yosuga no sora (2010–…): Season 1, Episode 5 - Yami akira kani - full transcript

After the sudden death of their parents, Haru and his twin sister, Sora move to the countryside. There, Haru encounters several of the residents, some of whom are old friends like Nao, but Sora stays at home, refusing to go to school even as Haru starts attending. Realizing that Haru is growing more and more distant, Sora goes to Haru's room at night and appeals to Haru as she removes her clothes.

N-No! Stop it!

Stop, Onee-chan!

Onee-chan...?

Oh, Haru-kun.

A-Amatsume!

Actually, good timing.

Oh, that's Kazu-chan's!

She left it at the poolside.

I see.

Thanks, I'll hand it to her.

W-Wait!



Oh?

A-Amatsume...

Are you Migiwa-san's sister?

So you heard...

Yeah...

I see...

toozakaru kumo no aima

toozakaru kumo no aima

From the space between the clouds moving away

From the space between the clouds moving away

furi sosogu kagayaki wa dare wo terasu?

furi sosogu kagayaki wa dare wo terasu?

Who does the raining light{brilliance} shine upon?

Who does the raining light{brilliance} shine upon?



natsu no hi no kage wo tsurete tobitatsu omoi wa mada koko ni

natsu no hi no kage wo tsurete tobitatsu omoi wa mada koko ni

My thoughts which fly carrying the summer day's shadow remain here

My thoughts which fly carrying the summer day's shadow remain here

nokotta itami wa itsuka kiete yuku kara

nokotta itami wa itsuka kiete yuku kara

The remaining pain will someday disappear

The remaining pain will someday disappear

mou nani mo mayowanai

mou nani mo mayowanai

So I won't get lost anymore

So I won't get lost anymore

aozora wo koete

aozora wo koete

If I can go past the blue sky

If I can go past the blue sky

kinou yori mo motto chikazuketara

kinou yori mo motto chikazuketara

And get closer than yesterday

And get closer than yesterday

sukoshi de ii no hohoende

sukoshi de ii no hohoende

Just a little is fine, please smile

Just a little is fine, please smile

kaze ni notte

kaze ni notte

Riding the wind

Riding the wind

kono kokoro ga zutto jiyuu na mama

kono kokoro ga zutto jiyuu na mama

This soul remains free forever

This soul remains free forever

onaji sora no shita

onaji sora no shita

If under the same sky

If under the same sky

fureatteru no nara

fureatteru no nara

We can stay touching each other

We can stay touching each other

doko made mo massugu na kimochi de

doko made mo massugu na kimochi de

With honest, everlasting feelings

With honest, everlasting feelings

itsu made mo tsudzuiteku hikari de

itsu made mo tsudzuiteku hikari de

With light that stretches forever

With light that stretches forever

subete wo tsutsumitai kara

subete wo tsutsumitai kara

I want to embrace everything

I want to embrace everything

Darkness Brightens

Darkness Brightens

A sister from a different mother...

We were born on the same day, and we have the same father.

I'm the unrecognized and concealed older sister.

So that's why...

Don't butt into other people's business.

Do not investigate any further.

What's the matter?

Oh, it's nothing...

But keep that a secret.

I don't really mind,

but I don't think Kazu-chan would take this very well.

So don't tell anyone!

O-Okay.

I won't tell anyone!

Thank you!

A-Amatsume...

Oh! Sorry, I just...

I guess this is how you act around Migiwa-san too.

Yeah.

Although...

Bathroom?

No!

Good for you, Amatsume.

You seem free.

Huh?

Free? You think so?

Well...

It's a good thing.

I see.

I'm glad.

Dash!

By the way...

Wh-What?

Never mind!

See you!

It's gotten pretty late.

Are you having instant curry for dinner?

Think so.

Akira-chan's cute, isn't she?

Huh?

She's so cheerful and friendly... I envy her.

How can she be so strong?

Sora!

Sora.

Food's ready.

What are you doing?

Ah, the summer festival.

This was the time when we got lost, huh?

What's this?

It's this.

This?

A present from you, Haru.

It's a memento from my mother!

Huh? Going already?

I'm on uh... cleaning duty today.

What the hell?

Morning.

Ah, Haru-kun!

Morning.

You're here early every day.

Yeah, that's because I have to change the flowers.

You're here early too, Haru-kun.

What happened?

Oh, that's right.

I wanted to talk to you alone, Amatsume.

Huh?

We've already met a long time ago, haven't we?

Thank you.

So you do remember me, Haru-kun!

Oh, I'm sorry.

I did it again...

But I'm really happy.

I'm glad I remembered, too.

I've been waiting all this time.

Amatsume?

The day of the summer festival...

Didn't we go hunting for cicadas?

Yeah.

You said that you'd find me a rare cicada and started climbing the trees...

Ow...

Oh man, so you remembered that much...

Did you ever find it?

No.

I'm sorry.

Don't be! It's been a long time since.

Don't worry about it!

But you don't have any other mementos of your mother, do you?

I don't have any actual memories of my mother anyway.

I can't find it...

I'm really sorry.

It's fine. Don't worry about it!

See you!

Haru-kun?

Let's go find your mother's pendant!

Huh?

This Sunday.

Is that okay?

S-Sure...

All right, then. I'll see you tomorrow!

Birth Records

Birth Records

Birth Records

Birth Records

Where are you going dressed like that?

It's kinda private, so I can't tell you...{secret}

With who?

Uh, just R-Ryouhei...

Oh?

On a Sunday?

Sorry...

You sure are fired up, aren't you, Haru-kun?

Of course!

As for you, Amatsume, are you sure you'll be fine dressed like that?

Yep, I'll be fine.

Then let's go!

All right!

Ah, wait up, Haru-kun!

I'm pretty sure right after this coming bend...

...is that secret cicada hunting ground...

There it is!

Ah, Haru-kun!

That's where you must've dropped it!

I'm sorry...

I couldn't tell you, but...

...that tree we climbed back then was swept away by a landslide three years ago.

It's not there anymore.

So...

Huh?!

Amatsume, wait there!

As if I could!

You're not going to find it.

Haru-kun!

Are you okay, Haru-kun?

Y-Yeah.

Why?

Damn it!

That's enough already, Haru-kun!

Let's try somewhere else!

Why?

Why are you doing all this for me?

Amatsume...

People don't normally go this far.

Because I remembered...

...the time you'd lost the pendant.

You were quick to smile and say "it's fine"...

But when you were alone, you had a pained look on your face.

And that's the same look I saw in the classroom the other day.

You've been unhappy all this time, haven't you?

That's not...

I...

I want you to stay smiling forever!

Haru-kun...

That's why I'll never give up.

I love you...

I won't give up either!

Sorry, Haru-kun...

Are you okay?

Y-Yeah. What about you?

I'm totally fine.

I'm sorry.

I'll clean myself as fast as I can.

You can just take your time.

The clothes won't finish washing for a while, anyway.

I'll leave a towel here for you.

Thanks.

A-Amatsume?

I'm joining you.{lit: I came in.}

W-Wait!

W-What...

It's been so long since I've heard the sounds of somebody in the bathroom.

Every time Ojii-chan took his bath before me,

I'd jump in while yelling, "Yahoo!"

It just reminded me of the past, so...

I'm sorry.

Go ahead and wash up. I'll wait.

Thanks.

Here I come!

Wait-

I'm coming in!

Amatsume!

It'd be embarrassing to sit face-to-face.

R-Right.

I used to often sit on Ojii-chan's lap just like this.

Wait-

Amatsume...

Something hard is poking me.

Well, yeah...

Are you interested?

Huh? In what?

Well... things like this...

Amatsume!

I wonder if what I'm doing is wrong?

Are you sure?

Yes. If it's with you, Haru-kun...

We passed out in the bath.

We did, didn't we?

Princess Sayori, I'm sorry for my sin.{PRINCESS SAYORI-BITCH, I APOLOGIZE FOR SINNING IN THE BATHTUB WITH MAH FRIEND HURR. MY TITIES BE SO HARD FOR HIM DAT I JUST CULD NOT HOLD BACk ANMORE}

I'm so happy.

Your mother...

Huh?

Did she pass away?

I don't know.

Then she might still be alive.

I don't really know...

Let's find her.

Huh?

My grandmother checked up almost all the girls in this area.

So there just may be some records left behind.

It's fine...

Are you afraid?

That's also true, but...

But your mother probably really wants to see you.

Yorihime Nao

Birthday:

October 7th

Blood Type:

AB

Huh?

Feels like you'd bump into someone just by walking.

Wanna rest somewhere for a bit?

How about here?

Feels like mosquitoes could come out of nowhere.

Kazu-chan!

Akira?

What is the dancer of the event still doing here?

Gosh...

I'll nail the dance when the time comes!

Mother...

Good evening.

Mother!

Motoka-san.

Y-Yes!

Are the items for the offering prepared?

Y-Yes, they are.

Sorry about that. It happens every time...

Don't worry about it.

Well, I need to prepare for the dance now!

Who's Princess Sayori?

Princess Sayori's Dance

Isn't she a goddess who's honored here?

That's not what I meant. I know that much.

Princess Sayori is a goddess who loved many humans.

However, the people ultimately couldn't stand her holiness and parted with her.

Princess Sayori hid all her sadness behind a smile

and decided she would simply continue to pray for everyone's happiness.

I don't like things like that.

Haru?

Sorry, wait here for a bit.

Haru?

I'll be right back.

To be continued

hate wa natsukashii kisetsu

The end is a nostalgic season

ashita wo motometa yosuga de no natsu no hi

Those summer days with kin where we wished for tomorrow

fureau tabi ni kuzurete shimaisou de

It seemed like everything would crumble every time we touched

nani mo dekinai de ita

so I couldn't do anything

kizutsuke atte tadori tsuita kotae wa

The answer I reached after we hurt each other

taisetsu ni omou dake jyanaku

Wasn't just to think of you as dear

hakanai omoi mo sono kurushimi mo nani mo kamo wo daki tometai

I want to embrace you and stop it all, all the suffering, all the fleeting thoughts

yasashisa ni deaeta kara

Because I was able to meet kindness

yosuga ga itsuka namae kaetemo

Even if "kin" changes its name

tashikame aeta sono imi wo kawarazu

The meaning we were able to find out together will not change

yami no kizuna to

With the bond of darkness...

Shop Sign: WannaWinMore

Boom!

Forgive me, Motoka!

But it's just a ri...

Wait, just kidding!

Three doras... No, including the reverse kan, that's seven doras!

Awesome!

Motoka-san!

You're amazing, Hiro-neechan!

A-Are you okay, Motoka-san?

Will you save me, Haruka-kun?

How stupid of you, Motoka. Of course I am.

Haruka-kun!

This is no time to be fooling around.

That's right, I'm betting everything on this round!

If I'm at least plus-minus zero,
then he feels something for me!

If I win, things will go well with him!

And if I win with a yakuman to turn things around...!

Hmm, what should I throw away?

Hurry up, Akira. Worrying won't change the result.

This is...

Yes!

Will he become my lover?

No...

Perhaps even my husband?!

Do you like this kind of play, darling?

This is a scene which didn't show up in the game, so...

You're so picky!

No, if you pinch me there...

Whoa...

Huh?

I won with what I just drew.

Motoka-san?!

Today's quote...

Sangaria When Your Country Goes Boom

I Hope You Try Pretty Hard Too

To be continued

To be... continued...

chapa chapa

Splash splash

bouken tsuaa ga seisunda

Adventure tours suppress all else,

gokujou no yume wo mezashichae

go for the best dream

hoshii mono itsumo sabaibaru

Getting something you want is always survival;

nori dake ja dame maji shinsen de

you can't just go with the flow, you have to stay fresh

(yi er san shi wu)

(One two three four five)

kawaii dake ja monotannainai

Just being cute isn't enough

ura no ichimen mi ni tsukechatte

Try putting on your dark side

sakadachichuu na nandemo oorai

While we're handstanding anything's all right

bugei kushami hakushon!

Insult sneeze achoo!

kyarararara

Charararara

(nanbaa wan)

(Number One)

acchi e kocchi e tabi shite ashi panpan

Here and there, travelling makes my legs swell up

ikura genki wo hokyuu na okuchi aan

How much energy do you want to refuel say ahh

yume wa sakasete nando no monsa

You can only make your dreams bloom so many times

tsuyoku tsuyoku kirei ni saku zo

Make them bloom strongly, strongly, beautifully

yosuga wo tayori ni shite saa saa ima koso

Rely on your relations, here here here now's the time

gyakkyou koso ga chansu da ze

Adversity is the best chance you'll get

ame mo arashi mo saa koi, saa koi

Be it rain or be it storm come on, come on

gaado wo harimakuri

I'm totally putting up my guard

jijou nante norikoete kimi ni aitai

I want to just get over matters and meet you

aitai aitai

Meet you, meet you...

suttoko dokkoi

Whoopsiedaisies

chapa chapa

Splash splash

Next

Time

Pre

view

The darkness trapped deep within my smile.

Even if that darkness were to brighten up,
I'd probably hurt someone.

It's all right, Haru-kun.

I Won't Give Up

Things can stay the way they are.