Timon & Pumbaa (1995–1999): Season 1, Episode 1 - Boara Boara/Saskatchewan Catch - full transcript

Pumba is kidnapped by cannibals. Timon tries to help two squirrels fall in love himself.

HAKUNA MATATA.

WHAT
A WONDERFUL PHRASE.

HAKUNA MATATA!

♪ AIN'T NO PASSIN' CRAZE ♪

♪ IT MEANS NO WORRIES ♪

♪ FOR THE REST
OF YOUR DAYS ♪

♪ IT'S OUR
PROBLEM-FREE ♪

♪ PHILOSOPHY ♪

♪ HAKUNA MATATA ♪

YEAH!

HAKUNA! MATATA!



TIMON! PUMBAA!

HAKUNA! MATATA!

♪ IT MEANS NO WORRIES ♪

♪ FOR THE REST
OF YOUR DAYS ♪

♪ IT'S OUR PROBLEM-FREE ♪

♪ PHILOSOPHY ♪

♪ HAKUNA MATATA ♪

♪ TIMON & PUMBAA ♪

HEY!

♪ JINGLE BELLS,
JINGLE BELLS ♪

♪ JINGLE ALL THE WAY ♪

♪ OH, WHAT FUN
IT IS TO RIDE ♪

♪ IN A ONE-HORSE ♪

♪ OPEN SLEIGH ♪



UHH!

HEY...

HEY, TIMON...
LOOK AT THE SIZE
OF THIS SNOWFLAKE!

[RATTLING AND CLANGING]

♪ A WIKI-WAKI WEEKEND ♪

♪ THAT'S WHAT'S
IN STORE FOR WE ♪

♪ A WIKI-WAKI WEEKEND ♪

♪ GUESS WE'RE
NOT GONNA SKI ♪

THAT'S RIGHT, PUMBAA.
INSTEAD OF HITTIN'
THE SLOPES,

WE'LL HIT THE BEACH.

HERE, PUT ON
THIS SARONG.

WHAT SARONG?

NOTHIN'. WHAT'S
A-WRONG WITH YOU?

AH HA HA HA!

OH, THE CLASSICS
NEVER DIE.

AH! THIS IS THE LIFE,
TIMON!

[INHALING]

AHHHH!
FRESH OCEAN AIR,

LUNCH SPECIALS
OF LICHEN,

AND NOT A SOUL
TO BE SEEN
FOR MILES AROUND!

UGGA.

[MUTTERING]

UGGA.

OUR OWN UNSPOILED
TROPICAL ISLAND
PARADISE,

UNTAINTED BY
THE OUTSIDE WORLD.

YES, SIR.

[SLURPING]

WHEN IT COMES
TO A DAY AT THE BEACH,

WE DO THINGS RIGHT.

RIGHT PUMBAA? PUMBAA?

PUMBAA! PUMBAA!

PUMBAA! GULP!

[TEETH CHATTERING]

PUMBAA!

MMM! HELP!

HELP! MMM! MMM!

MMMMM!

HELP!

[CLANGING]

UMGULLA-BOOGULLA.
YOU GOOFS!

DOES THIS MEAN
I'M NO LONGER
THE MAIN COURSE?

TAKE COURAGE,
PUMBAA, OLD PAL.

I... TIMON

YOUR FEARLESS FRIEND...

WILL FIND AND RESCUE YOU.

OH...UNH!

YOU GOTTA BE BRAVE!

YOU'VE GOTTA BE STRONG!

[GROANS, MUTTERS]

YOU'VE GOTTA BE...
KIDDING.

HELLO, PUMBAA.

TIMON! THANK GOODNESS
YOU'RE HERE!

UH-HUH?

I'VE BEEN TRYING TO GET
THESE GUYS TO LET ME GO,

BUT THEY WON'T STOP WAITING
ON ME HAND AND FOOT.

AHH...

WILL THIS NIGHTMARE
NEVER END?

PURE TORTURE,
I CAN SEE.

WHY, LOOK.

MMM.

YOU'RE ALMOST OUT
OF TARTAR SAUCE.

SEEMS I GOT HERE
JUST IN THE NICK
OF TIME.

SAY, YOU'RE NOT SORE,
ARE YOU?

SORE?
AH HA HA HA!

WHY SHOULD I BE SORE?

YOU ONLY HAD ME WORRIED SICK!
I THOUGHT YOU WERE BACON!

INSTEAD, I FIND YOU LIVIN'
HIGH ON THE HOG.

NOW, TAKE OFF
THAT SILLY CHAPEAU.

UMGULLA-BOOGULLA!
CAPTURE HIM!

NOW WHAT?

I THINK YOU'VE
DISPLEASED THEM!

AH HA HA.
DISPLEASED THEM?

PUMBAA, PUMBAA,
PUMBAA.

AU CONTRAIRE.

YOU ARE WAY OFF.
CAN YOU NOT SEE
WHAT IS HAPPENING HERE?

BECAUSE OF
MY LEADERSHIP QUALITIES
AND VAST INTELLECT,

THEY'VE DECIDED
TO MAKE ME KING
INSTEAD OF YOU.

AND OF COURSE,
I WILL GO ALONG WITH IT.

-YOU KNOW WHY?
-WHY?

BECAUSE I'LL DO ANYTHING
TO HELP MY BEST PAL PUMBAA.

YOU'RE A TRUE FRIEND,
TIMON!

OH, I TRY.

UMGULLA-BOOGULLA.
TO THE MOUNTAIN!

SAY, WHERE ARE THEY
TAKING YOU?

PROBABLY OFF
TO SOME SORT OF CORONATION
OR PANCAKE BREAKFAST.

DON'T WORRY.

I SHALL RETURN.

NOW, AS YOUR ROYAL PERSON

AND LEADER AND, UH, CEO

AND BASIC GOOD
OLD-FASHIONED EMPEROR,

I HAVE BUT A FEW SIMPLE DEMANDS.

FIRST, I WOULD LIKE
PEACE AND HARMONY

AMONGST ALL THE TRIBES
OF THE ISLANDS.

YEAH, THAT'S GOOD.
AND SECOND,
I'D LIKE $1 MILLION...

OR PEARLS OR CLAMS
OR UGALLAS.

ACTUALLY, WHY DON'T YOU GIVE ME
THE MILLION CLAMS FIRST.

WE'LL DO THE PEACE AND HARMONY
AMONGST THE TRIBES SECOND.

THAT WORKS OUT. AND THIRD,
I WANT A FULL-BODY FUR-BRUSHING

EVERY MORNING WITH A NICE
STIFF-BRISTLE BRUSH.

YOU KNOW, NOW
THAT I THINK OF IT,

WHY NOT GIVE ME THE CLAMS
AND FUR-BRUSHING

FIRST AND SECOND
'CAUSE THEY'RE EASY.

AND THIRD, WE'LL DO
THE PEACE AND HARMONY
AMONGST THE TRIBES.

SO LET'S REVIEW,
SHALL WE?
GET A PENCIL.

FIRST WE HAVE
THE MILLION CLAMS,

THEN THE MORNING
FUR-BRUSHING,

THE LIFETIME SUPPLY
OF DRUMS,

THE SOLID-GOLD KAYAK,
CONGA DRUM LESSONS,

BAMBOO HUT
WITH WHIRLPOOL BATH,
AND...WHAT WAS THAT LAST...

OH, THE PEACE
AND HARMONY LAW.

AAH!

O.K.! FORGET ABOUT
THE WHIRLPOOL BATH!

WHAT ARE YOU DOING?
STOP!

UH, I'VE GOT LAVA PHOBIA.

MY SKIN'S VERY SENSITIVE
TO MOLTEN ROCK!
AAH! AAH! AAH! AAH!

PLEASE!

YOU CAN'T THROW ME
IN THERE!

AAAAHHHH!

I'LL DO ANYTHING!

ANYTHING! ANYTHING!

HERE'S YOUR GRUB.
I HOPE YOU CHOKE.

OH! I MEAN...UH...

I'M TIMON,
AND I'LL BE YOUR WAITER.

HERE'S YOUR ROYAL
NOURISHMENT,

O MIGHTY,
ALL-POWERFUL PUMBAA.

[DING DING]

HOW DEGRADING.

I GOT YOU
SOME EXTRA MUD
FOR YOUR BATH.

WOW!
YOU SHOULDN'T HAVE.
THANKS, TIMON.

YOU'RE DOING
A REALLY GREAT JOB,

SERVANT BOY.

Sorry about this,
Timon.

YOU ARE TOO KIND,

O SUPREME ROYAL
BIG CHEESINESS.

I DON'T KNOW HOW LONG
I CAN KEEP THIS UP.

WE GOTTA GET OUT OF HERE.

-WE CAN'T LEAVE YET.
-WHY NOT?

YOU HAVEN'T DONE
MY OTHER HOOF.

[POOF]

UMGULLA-BOOGULLA.

BIG PROBLEM!

UMGULLA.

WHAT'S UP
WITH SHORTY?

UMGULLA-BOOGULLA.
RESTORE FIRE.

TIMON, I THINK
HE WANTS ME
TO MAKE FIRE.

DON'T LOOK AT ME.

YOU'RE WEARING THE
"KING OF THE JUNGLE" HAT.

EEE! HA HA HA!

WELL, I GUESS
IT CAN'T HURT
TO GIVE IT A TRY.

[THUNDER]

I DID IT.

I DID IT!

I...DID IT!

[THUNDER]

[SIZZLE]

[PFTT]

YOU DID IT,
ALL RIGHT.

UMGULLA.
IMPOSTOR!

WE'RE IN TROUBLE.

UMGULLA-BOOGULLA.
GET THEM!

STEP ON IT!

[SCREECHING]

LAHH LAHH!

-RUHH!
-YEHH!

IT'S A DEAD END!

[SCREECH]

WHAT ARE WE GONNA DO, TIMON?

THERE'S ONLY ONE THING
TO DO...SAMBA!

[SAMBA WHISTLE]

UMGULLA-BOOGULLA!
YOU GOOFS!

[CLANGING]

I'VE HAD IT TO HERE
WITH GETTING HIT
WITH THAT THING.

THESE BEIN'-NATIVE WEEKENDS
ARE NO FUN ANYMORE.

LET'S GET BACK
TO THE UNIVERSITY.

UMGULLA-BOOGULLA.
COME BACK!

UMGULLA-BOOGULLA!
WE'LL LOSE OUR DEPOSIT!

TIMON, I THINK
WE GAVE THEM THE SLIP.

LOOKS THAT WAY.
COME ON.

LET'S GET BACK
TO THE BEACH BEFORE
THE WHOLE DAY'S WASTED.

AAH!

DEVELOPERS.

OY!

[HUMMING]

[BUZZING]

AH! THE SASKATCHEWAN
SKY-HIGH BEETLE...

THE TASTIEST, MOST
GUT-SATISFYING BEETLE
IN THE UNIVERSE.

CAREFUL, TIMON!
TO YOUR LEFT!

NO! NO!
YOUR OTHER LEFT!

[CRASHING]

AAH!

THAT'S IT!
BE CAREFUL!

I HOPE PUMBAA APPRECIATES
WHAT I'M GOIN' THROUGH
FOR OUR DINNER.

TIMON, I HOPE YOU KNOW

I APPRECIATE WHAT
YOU'RE GOING THROUGH
FOR OUR DINNER.

OF COURSE, OF COURSE.
HELLO THERE.

I'D LIKE YOU TO MEET
MY TWO GOOD FRIENDS...
SALT AND PEPPER. YEOW!

♪ LA-LA LA-LA LA ♪

WHOA!

YAAH!

OH!

WHEW.

WOW! TIMON!

THAT WAS
AMAZING!

WHAT, MY GYMNASTIC
ABILITIES?

NO,
THAT FLYING SQUIRREL.
DID YOU SEE IT?

WAIT! LOOK!
THERE COMES ANOTHER ONE!

WHERE?

-AAAHHH!
-YAHH!

GOIN' DOWN.

UH-OH. DON'T
WORRY, TIMON!

I'LL PLACE A LARGE,
SOFT THING HERE

FOR YOU TO LAND ON.

[TICK TICK]

[BEEP BEEP]

OOH!

OHHH...BUT I WANNA WEAR
THE PINK ONE, MOMMY.

SORRY.

NEXT TIME, DON'T PUT
A KING-SIZE BED.

NOW, STEP ASIDE.

UH, TIMON...

ARE YOU SURE
YOU WANNA CLIMB

ALL THE WAY
BACK UP THERE?

I DIDN'T TREK
ALL THE WAY
TO SASKATCHEWAN

TO END UP
WITH AN EMPTY STOMACH.

-BUT, TIMON...
-YESSS?

YOU'VE FALLEN
16 TIMES.

AND YOUR POINT IS?

YOU NEED
SOMEONE TO HELP.

LIKE WHO?

PUHH!

PFUUUTT! PUHHT!
PUHH! PUHH!

WHAT IS THIS?
CAN'T A GIRL GET A BREAK
AROUND HERE?

HOW ABOUT HER?

I NEED A FLYING SQUIRREL
LIKE I NEED A HOLE IN THE HEAD.

TIMON, DON'T YOU
GET IT? SHE'S
A FLYING SQUIRREL.

THAT MEANS SHE CAN FLY,
AND SHE CAN FLY UP THERE
AND GET THE BEETLES FOR US.

STOP CHATTERING.
I'VE GOT
AN IDEA!

NOW, SHE'S A
FLYING SQUIRREL.

THEREFORE,
SHE CAN FLY
UP THERE

AND GET
THOSE BEETLES
FOR US.

PARDON, MA'AM.
THE NAME'S TIMON,

AND THIS IS MY BESTEST
PAL PUMBAA.

-MY PLEASURE.
-YEAH, CHARMED.

WE COULDN'T HELP
BUT NOTICING

YOU'RE QUITE
THE ACCOMPLISHED
FLYER.

YOUR LANDINGS
NEED WORK,
BUT REGARDLESS,

WOULD YOU FLY UP
TO THE TOP
OF THESE TREES

AND SHAKE DOWN
A FEW HUNDRED BEETLES
FOR US?

WE'RE STARVED.

FAMISHED, EVEN.

WHAT'S IN IT
FOR ME?

YOU SEE, PUMBAA,
THIS IS THE PROBLEM
WITH FOLKS TODAY.

EVERYBODY'S ALWAYS
OUT FOR SOMETHING.

WELL, YOU
WANT SOMETHING.
SO DO I.

THE ONE ELUSIVE
THING I'VE DESIRED
FOR SO LONG

IS...HIM.

♪ LA LA LA ♪

♪ LA-LA LA-LA
LA LA LA ♪

♪ LA-LA-LA LA ♪

OHHH!

ISN'T THAT THE GUY

THAT ALMOST KNOCKED YOU
OUT OF THE TREE EARLIER?

YEAH, YEAH,
GIVE HIM A MEDAL.

ALL RIGHT NOW. LET ME SEE
IF I GOT THIS RIGHT, CUPCAKE.

WE SNAG DREAMBOY
FOR YOU,

AND YOU'LL SNAG US
A BARRELFUL OF BEETLES.

THAT'S THE DEAL.

WE'RE GONNA BE
MATCHMAKERS!

ISN'T THIS
SO ROMANTIC, TIMON?

I'VE GOT GOOSE BUMPS.

IT'S A DEAL, BABYCAKES.

YOU GO FIX YOURSELF
A NICE SQUIRRELLY DINNER,

AND WE'LL
DELIVER MR. RIGHT
RIGHT TO THE TABLE.

[BURP]

GIVE ME
SOME ROOM, PAL.

♪ LA-LA LA ♪

♪ LA-LA LA-LA LA
LA LA LA ♪

-GET 'IM?
-NOT YET.

♪ LA-LA LA
LA-LA LA-LA LA ♪

♪ LA-LA-LA...LA ♪

-DID YOU GET 'IM?
-NOT YET.

♪ LA-LA LA ♪

♪ LA-LA LA-LA LA ♪

♪ LA-LA-LA LA ♪

DID YOU GET 'IM?

NOT...YET.

♪ LA LA LA ♪

LET'S GO OVER IT
ONCE MORE.

HAVE YOU CONSIDERED
THE PREVAILING SOUTH WIND

AND THE POSITION
OF THE PLANK
ON THE FULCRUM

AS IT RELATES
TO OUR DIFFERING
BODY WEIGHTS?

I'LL MAKE A NOTE OF IT,
SWINESTEIN.

GET READY!

[CLANGING]

[BUZZING]

THERE HE IS!
JUMP! JUMP!

HAKUNA MATATA!

YEOW!

AW, GEE, TIMON,

IT SURE IS GREAT
YOU'RE GOING
TO ALL THIS TROUBLE

TO GET A COUPLE OF KIDS
TO HAVE DINNER

AND MAYBE FALL IN LOVE.

NO. THE ONLY REASON I WANT
TO GET THOSE TWO SQUIRRELS
TO HAVE DINNER

IS SO WE CAN HAVE
DINNER.

VOILA!

I DON'T GET IT.

THE SIGN SAYS, "STOP!
FRESH NUTS BELOW."

-SO?
-OUR HAIRY LITTLE
AVIATOR UP THERE

READS THIS SIGN,
COMES DOWN HERE
TO GET THE NUTS,

AND WHAM!
WE NAB HIM.

AND THIS WAY,
YOU WON'T SMASH YOUR HEAD
PAINFULLY INTO A TREE BRANCH

OR GET PROPELLED MILES
AND MILES AWAY, ONLY TO LAND
IN THORNY BUSHES.

OOH... RIGHT, RIGHT.

HERE HE COMES.
QUICK! HIDE!

♪ LA-LA LA
LA-LA LA-LA LA ♪

♪ LA-LA-LA LA... ♪

AAH!

OOH!

[ELECTRICITY CRACKLES]

WE PROBABLY COULD'VE DONE
WITHOUT THE ELECTRIFIED
GEODESIC DOME.

PROBABLY.

LET ME OUT OF HERE!
HEY, SOMEBODY LET ME
OUT OF HERE!

IN THE NAME
OF GOOD BREAD!

NOW WHAT ARE
WE GOING TO DO, TIMON?

HOW ARE WE
GOING TO GET HIM
TO THE DINNER?

JUST FOLLOW MY CUE.

HELLO, SIR.
WHERE YOU FROM?

HUH! YOU! THE PERSON
THAT'S TRYING
TO CATCH ME, NO?

ONLY SO PUMBAA HERE
COULD LET YOU KNOW
THAT...

IT'S YOUR LUCKY DAY.

ZEES IS LUCKY? HA!
I AM IN A CAGE!

PART OF THE LUCKINESS
OF THE DAY.

WE REPRESENT THE FOREST
RESTAURANT ASSOCIATION,

AFFILIATION, CORPORATION,
AND SUCH.

YOU HAVE BEEN AWARDED
A FREE COMPLIMENTARY
AND GRATIS DINNER.

FREE DINNER? OOH.

I HAVE NEVER WON
ANYTHING IN MY LIFE.

WELL, NOW YOU HAVE.

CONGRATULATIONS.

[BUZZ]

IF YOU'LL KINDLY
FOLLOW PUMBAA,

HE'LL SHOW YOU
TO YOUR TABLE.

THIS WAY,
YOU LUCKY WINNER!

BONJOUR. WELCOME.

THIS EVENING WE'RE SERVING
NUTS ON NUTS

WITH A SIDE OF NUTS,

-LIGHTLY COVERED
WITH A MACADAMIA SAUCE.
-THAT'S MADE WITH NUTS.

MAGNIFIQUE!

OOH! MY TASTE BUDS,
THEY TREMBLE!

AH. IT APPEARS
YOUR DINING GUEST
HAS ARRIVED.

GUEST?
WAIT A SECOND.

YOU NEVER
MENTIONED ANY...

PRESENTING
MADEMOISELLE PIPER!

YAAH!

YOU!

MMM!
YOU ARE SO...

HOW YOU SAY...
BEAUTIFUL.

UH, HA HA HA.

WHY, THANK YOU.
HA HA.

[HEART BEATING]

WHERE HAVE YOU BEEN
ALL MY LIFE?

I'M SO PROUD TO BE
A PART OF THIS
SENTIMENTALNESS.

I'M SO HUNGRY, I COULD EAT
THAT ENTIRE TREE STUMP.

YOU KNOW, MY WHOLE
LIFE'S BEEN FILLED WITH
MEANINGLESS FRIVOLITY...

GOING WHERE I WANT,
DOING ONLY WHAT
I WANT TO DO.

NO ONE HAS EVER
TOLD ME WHEN TO FLY,

WHERE TO FLY,
WHEN TO STOP
OR KEEP GOING.

NOW THAT'S ALL
GOING TO CHANGE.

NO MORE ENDLESS DAYS
AND CAREFREE NIGHTS
FLYING ABOUT AS I PLEASE.

WHO NEEDS IT?
NO MORE DROPPING
WHATEVER I'M DOING

JUST TO SOAR ENDLESSLY
THROUGH THE TREES.
WHO WANTS IT?

I'LL GIVE IT ALL UP...

FOR YOU.

TIME OUT!
TIME OUT!

ROMEO, YOU WANT
TO GIVE UP
ALL YOUR FREEDOM

TO SETTLE DOWN
WITH HER?

I HATE TO TELL YOU,
BUT THE NUTS
AREN'T ON YOUR PLATE,

THEY'RE IN YOUR HEAD!

HEY! THIS IS LOVE!

LOVE, SCHMOVE. YOU'RE
MAKING A MAJOR MISTAKE
HERE, CASANOVA.

TIMON! CALM DOWN.

I AM CALM!

IT'S THE SQUIRREL HERE
WHO'S BEING IRRATIONAL.

WHAT'S YOUR PROBLEM?

HE'S JUST BEING
ROMANTIC.

DON'T YOU GET IT, PUMBAA?
IT'S THE OLD BALL AND CHAIN.

HE'S A GONER,
NEVER TO FLY AGAIN.

I WILL NOT BE A PARTY
TO THIS CHARADE!

BUT, TIMON,
TOGETHER THEY'LL LIVE
HAPPILY EVER AFTER.

WHAT BOOK DID YOU READ
THAT MALARKEY OUT OF?

PRETTY MUCH
ALL OF 'EM.

LOVER BOY,
WE GOT YEARS
TO CATCH UP ON.

HA HA HA HA!

HEE HEE HEE HEE!

OH! HO HO HO!

THAT AIN'T FOR ME.
NO, SIREE! NOT FOR ME.

HAKUNA MATATA...
NO WORRIES.

THAT'S A MOTTO
TO LIVE BY.

UH, TIMON...

THAT POOR GUY'S
MAKING A BIG MISTAKE.

-TIMON!
-WHAT?

I'M STILL
HUNGRY!

ME, TOO.
I'M STARVED.

WAIT! WHERE'D
THEY GO?

HEY,
SOMEBODY OWES US
SOME BUGS!

OHHH!

ALL RIGHT,
I'LL START CLIMBIN'.