The Marvelous Misadventures of Flapjack (2008–2010): Season 1, Episode 20 - Something's A-Miss/Gone Wishin' - full transcript
Everyone on Stormalong thinks Flapjack is a little girl, so he decides to get surgery to change his voice./K'nuckles steals a mermaid's heart that's filled with candy wishes.
>> K'nuckles: FLAPJACK.
HEY, FLAPJACK.
COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A
PLACE CALLED CANDIED ISLAND!
>> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED
ISLAND? ♪
♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪
>> K'nuckles: ♪ FOR THERE AIN'T
NO STREAMS OF SODIE POP
TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪
>> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND
RISKY ♪
>> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS
AND FREE ♪
>> Flapjack: ♪ ADVENTURE --
THAT'S THE LIFE FOR ME ♪
>> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP
TREES AND A LEMONADE SEA! ♪
>> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY
GOOD TO ME.
>> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪
>> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪
[ SPLASH! ]
[ BOTH LAUGHING ]
>> K'nuckles: LAST ONE THERE'S A
SMELLY OLD RUMP.
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
WHOOSH!
>> K'nuckles: NO WAY!
[ LAUGHS ]
[ BOTH LAUGHING ]
WHOA!
WHOA, WHOA, WHOA!
[ BOTH GRUNT ]
[ BOTH LAUGHING ]
>> Flapjack: HEY, DON'T RAIN ON
MY PARADE, OKAY?
[ LAUGHS ]
>> K'nuckles: [ CHUCKLES ]
IT'S RAINING IN MY HAT 'CAUSE OF
ALL THE HOLES.
>> Flapjack: YEAH, AND IN MY
SHOES.
>> K'nuckles: IT'S RAINING IN MY
PANTALOONS.
>> Flapjack: I'VE GOT A HOLE IN
MY POCKET.
>> K'nuckles: I'VE GOT A HOLE IN
MY HEART.
>> [ LAUGHS ]
>> Both: HUH?
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
[ LAUGHING CONTINUES ]
>> Flapjack: WHAT'S SO FUNNY,
FRIEND?
>> YOU'RE POOR.
YOU ALSO.
YOU'RE BOTH POOR.
[ LAUGHS ]
I'M LAUGHING BECAUSE YOU'RE SO
POOR.
>> K'nuckles: SAYS WHO?
>> LITTLE LORD TITTERING
ESQUIRE.
MY FAMILY IS SO RICH WE THROW
DIAMONDS IN THE SEWER.
>> Flapjack: WHA?!
>> THE SOUND AMUSES US.
TINKLE, TINKLE.
[ LAUGHS ]
FUNNY DIAMONDS.
>> K'nuckles: CANNONBALLS, KID.
NOBODY'S THAT RICH.
>> I AM.
>> Flapjack: WELL, WELL, WELL,
THEN WHY DON'T YOU PUT YOUR
MONEY WHERE YOUR MOUTH IS?
>> OH, VERY WELL.
[ THUNDER CRASHES ]
TAKE A LOOK.
[ BOTH GASP ]
[ SQUEAK! ]
[ THUNDER CRASHES ]
>> NOW, WHAT WAS THAT ABOUT
PUTTING MY MONEY WHERE MY MOUTH
IS?
MM-MMM.
[ GULP! ]
I AM SO RICH.
[ LAUGHS ]
>> Flapjack: [ STOMACH GROWLS ]
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
[ BURP! ]
>> K'nuckles: HOW DO YOU FIX A
SHOE?
>> Flapjack: I DON'T KNOW.
>> K'nuckles: [ SIGHS ]
GIVE ME ALL YOUR MONEY, BUBBIE.
BABY NEEDS A NEW PAIR OF SHOES.
>> Bubbie: I DON'T HAVE ANY
MONEY.
IF I DID, I'D BUY ANOTHER
UMBRELLA 'CAUSE ONE LITTLE
UMBRELLA ISN'T ENOUGH TO COVER
MY BIG WET HEAD.
>> K'nuckles: THIS IS NO WAY FOR
A GREAT MAN TO LIVE.
>> [ LAUGHS ]
OOH!
>> Bubbie: YOU OKAY, SWEETIE?
>> Flapjack: [ GRUNTING ]
>> K'nuckles: HEY, FLAPJACK,
WHERE ARE YOU GOING?
>> Flapjack: I'M GONNA GO TAKE
CARE OF MY FAMILY.
>> K'nuckles: FAMILY?
[ THUNDER CRASHES ]
>> Flapjack: [ SCREAMS ]
>> ALL RIGHT, THERE,
MR. K'NUCKLES.
THIS BOY'S SHIRT COLLAR SAYS HE
BELONGS TO YOU.
I FOUND HIM IN UPPER STORMALONG
BEING POOR AND ANGRY.
I'M GUESSING HE WAS EITHER ANGRY
BECAUSE HE'S SO POOR OR POOR
BECAUSE HE'S SO ANGRY.
EITHER WAY, I'M JUST A POLICE
OFFICER.
[ HUMMING ]
>> K'nuckles: YOU'RE ANGRY
BECAUSE YOU'RE POOR, RIGHT?
>> Flapjack: I'M ANGRY 'CAUSE
THAT RICH KID MADE FUN OF US.
AND WE DON'T HAVE TO BE POOR
ANYMORE.
I'M GOING INTO THE SEWER TO GET
THOSE DIAMONDS.
>> K'nuckles: BUT THE SEWER'S
FULL OF DOOKIE AND RATS.
>> Flapjack: I DON'T CARE.
I HAVE TO DO THIS.
IT'S IMPORTANT.
IF I DON'T COME BACK, TELL
BUBBIE I LOVE HER.
[ TWINKLE! ]
>> I HAVE TO GO INTO THE SEWERS
NOW, K'NUCKLETON.
IT'S IMPORTANT.
IF I DON'T COME BACK, THE DOOKIE
AND THE RATS GOT ME.
>> K'nuckles: OKAY, PAPPY.
[ TWINKLE! ]
FLAPJACK, WAIT!
I WANT TO COME WITH YOU TO
PROTECT YOU.
>> Flapjack: REALLY?
>> K'nuckles: YEP.
>> Flapjack: OH, CAP'N.
>> K'nuckles: ALL RIGHT, COME
ON.
HOW ARE WE GETTING IN THE SEWER?
>> Flapjack: I FOUND AN OPEN
MANHOLE.
>> K'nuckles: OH.
[ WHOOSH! ]
[ WHOOSH! ]
HUH!
AW, IT STINKS IN HERE.
>> Flapjack: TAKE YOUR NOSE OFF.
[ POP! ]
>> K'nuckles: [ SNIFFS ]
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
[ POP! ]
>> K'nuckles: NAH, I CAN STILL
SMELL EVERYTHING.
>> Flapjack: CAN YOU SMELL THE
DIAMONDS?
>> K'nuckles: LET ME TRY.
[ SNIFFING ]
NOPE, IT JUST SMELLS LIKE POOP.
>> Flapjack: UH, ALL RIGHT.
LET'S GO THIS WAY.
[ LAUGHS ]
>> [ ROARS ]
>> BYE, SANDWICH.
[ BOTH SCREAM ]
>> K'nuckles: WHOA, WHOA, WHOA!
[ BUBBLE! ]
WELL, THAT WAS FUN, BUT WHERE
ARE THE DIAMONDS?
>> OH, TAKE THIS DOWN, CHARLES.
>> YES, MY LADY.
>> Flapjack: HUH?
>> "YOU ARE ALL INVITED..."
>> "YOU ARE ALL INVITED..."
>> "...TO COME AND SEE..."
>> "...TO COME AND SEE..."
>> Flapjack: "...MY ENORMOUS
BOTTOM."
[ CHUCKLES ]
>> "...MY ENORMOUS BOTTOM."
[ CHUCKLES ]
>> CHARLES, I'M GOING TO FAINT.
>> I'LL GO FETCH THE SMELLING
SALTS, MY LADY.
[ BOTH LAUGH ]
>> K'nuckles: YOU'RE A GENIUS!
>> Flapjack: PISHPOSH,
K'NUCKLES.
[ LAUGHS ]
[ CREAK! ]
>> K'nuckles: [ LAUGHS ]
[ INHALES DEEPLY ]
YOU STINK!
[ LAUGHS ]
>> WELL, THIS IS AWKWARD.
>> K'nuckles: [ LAUGHS ]
[ PIANO PLAYING ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
[ TINK! TINK! TINK! TINK! ]
>> GENTLEMEN, A TOAST TO BEING
EASILY STARTLED.
[ TINK! ]
[ BOTH INHALE DEEPLY ]
[ BOTH SCREAM ]
[ DOG BARKING ]
[ BOTH LAUGHING ]
[ BOTH SIGH ]
>> Flapjack: WE'RE ROLLING IN
SEWAGE.
>> K'nuckles: YEAH, WE SHOULD
PROBABLY GET UP.
WELL, WHO SAYS YOU NEED MONEY TO
BE HAPPY?
>> Flapjack: NOT ME.
>> K'nuckles: ME, NEITHER.
[ STOMACH GROWLS ]
I TOLD YOU, I DON'T HAVE ANY
FOOD.
>> Flapjack: Shh.
[ Whispering ] LISTEN TO HIM.
>> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ]
>> Flapjack: HE'S STARVING OR
GASSY.
ARE YOU HUNGRY OR GASSY?
>> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ]
>> Flapjack: HE'S EXCITED 'CAUSE
WE'RE GETTING CLOSE TO THE
DIAMONDS.
LET'S HURRY!
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> YES, RICH PEOPLE?
>> CONSTABLE, WE WERE ALL
FRIGHTENED.
>> AND I WAS FRIGHTENED.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> CONSTABLE, YOU MUST PUT A
STOP TO THIS FANTASMIC GARB OF
POPPYCOCKERY AT ONCE.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> YEAH.
YEAH.
YEAH, CONSTABLE.
EXCUSE ME, MA'AM.
EXCU-- EXCUSE ME.
CONSTABLE, YOU HAVE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT THE GHOSTS IN
THE SEWER, CONSTABLE.
BECAUSE I CAN'T SLEEP AT NIGHT
KNOWING THERE ARE GHOULS AND
GOBLINS DOWN THERE THAT ARE
PLOTTING TO TAKE WHAT'S HIDDEN
IN MY BUCKETS.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> WHO IS THAT UPSTANDING
TRAILBLAZER?
>> ME? I'M LOLLY POOPDECK.
>> ALL RIGHT, YOU'VE MADE YOUR
POINT, LOLLY POOPDECK.
I'LL FLOOD THE GHOSTS FROM THE
SEWERS.
>> WOULD EVERYONE LIKE TO HEAR
SOME JOKES?
>> K'nuckles: I THINK WE SHOULD
SPLIT UP TO COVER MORE GROUND.
YOU GO THAT WAY, AND I'LL GO
THIS WAY.
[ THUNK! ]
OH, MY GOSH.
>> ALL RIGHT, ON WITH THE HOSE,
BOYS.
WE'LL SMOKE THE GHOULIES OUT
WITH WATER.
[ WHOOSH! ]
>> Flapjack: THESE TUNNELS HAVE
ALMOST AS MANY HOLES AS MY
SHIRT.
ISN'T THAT RIGHT, SHIRT?
[ STOMACH GROWLS ]
OH, YOU'RE JUST MAD 'CAUSE
YOU'RE POOR.
[ SQUEAKING ]
>> RUN!
[ RUMBLING ]
>> Flapjack: WHA!
[ GASPING ]
[ GASPS ]
[ GRUNTING ]
OH, COME ON!
>> K'nuckles: [ SCREAMS ]
>> Flapjack: CAPTAIN!
>> K'nuckles: WE SHOULDN'T HAVE
SPLIT UP!
[ ALL LAUGHING ]
[ SCREAMING ]
[ WHISTLE! ]
>> GOTCHA, SPOOKY.
>> K'nuckles: WHAT ABOUT
FLAPJACK?
>> Flapjack: [ GASPS ]
[ SPLASH! ]
[ LAUGHING ]
OH!
>> ALL RIGHT, WHY DON'T YOU TELL
ME WHY YOU TWO WERE SCARING ALL
THESE PERFECTLY RICH PEOPLE?
>> Flapjack: I'M SORRY,
CONSTABLE.
WE WERE JUST STARVING, AND
LITTLE LORD TITTERING TOLD US
HOW HE THROWS DIAMONDS IN THE
SEWER 'CAUSE HE'S A JERK.
>> DIAMONDS?
[ TINK! TINK! ]
[ SLURP! ]
THIS IS ROCK SALT.
>> Flapjack: ROCK SALT?!
>> K'nuckles: MAYBE IF YOU
SQUEEZE IT REAL HARD, IT'LL TURN
INTO A DIAMOND, HUH, RIGHT?
>> I WOULDN'T BET ON IT.
[ HORSE WHINNIES ]
>> Flapjack: BUT IF THOSE AREN'T
DIAMONDS, THEN WHAT ABOUT --
>> LAWRENCE, THERE YOU ARE!
>> AUNTIE.
>> THOUGHT YOU COULD GET AWAY,
HUH?
>> K'nuckles: [ CHUCKLES ]
"LAWRENCE."
>> Flapjack: I THOUGHT HE WAS
LORD TITTERING.
>> HA, THE ONLY THING MY NEPHEW
IS LORD OF IS SHIRKING HIS
CHORES.
[ TWINKLE! ]
IT'S HAILING.
GO SPREAD THAT ROCK SALT ON THE
STREET.
DO IT!
>> OH!
THIS WILL SHOW THAT UGLY CROW.
SHE IS SO UGLY.
[ TWINKLE! ]
>> WELL, I GUESS THAT WRAPS
EVERYTHING UP.
[ HUMMING ]
>> BUT WHAT ABOUT THOSE SEWER
RUFFIANS?
>> OH, RIGHT.
WELL, BOYS, YOU'RE UNDER ARREST.
>> ♪ GHOST PRISON ♪
>> YOU WON'T BE SCARING ANY RICH
PEOPLE ANYMORE.
>> Flapjack: SO, WE GET NEW
CLOTHES AND FREE FOOD.
PRETTY GOOD, HUH, CAP'N?
>> K'nuckles: EH, NEEDS SALT.
>> Flapjack: I THINK I KNOW
WHERE WE CAN GET SOME OF THAT.
[ LAUGHS ]
UGH!
OH.
>> ALL RIGHT, JUST TAKE THE
CANDY YOU LICKED AND GET OUT OF
HERE.
[ BOTH LAUGH ]
>> K'nuckles: THERE'S A LESSON
FOR YOU -- TAKE, AND YOU SHALL
RECEIVE.
>> Flapjack: YEAH.
YOU ARE A MOVER AND A SHAKER.
>> K'nuckles: [ MUNCH! MUNCH!
MUNCH! MUNCH! MUNCH! ]
ALMOST FORGOT.
I GOT TO SAVE ONE OF THESE.
>> Flapjack: WHY?
>> K'nuckles: "Y" IS AN UGLY
LETTER, KID, BUT I'LL SHOW YOU
ANYWAYS.
OKAY, SO, THESE ARE SOME OF THE
OLDEST STAIRS IN STORMALONG.
AND YOU SEE THIS DISH?
THIS UGLY DISH IS OLD, TOO.
BUT IT'S GOT A SECRET.
AHEM.
LEAVE A CANDY IN THE DISH, AND
IN THE MORNING FIND A COMB.
>> Flapjack: A COMB?
>> K'nuckles: YEAH, I NEED TO
COMB THESE BUGS OUT OF ME HAIR.
I MEAN, IT AIN'T RIGHT -- ALL
THEM BUGS IN ONE HAIR.
>> Flapjack: AND WHO BRINGS THE
COMBS, CAP'N?
>> K'nuckles: I DON'T KNOW.
SOME GUY, I GUESS.
>> [ LAUGHS ]
NO ONE HAS EVER SEEN ME.
>> Flapjack: WHA!
OH, CAP'N, LET'S STAY UP ALL
NIGHT AND TRY TO SEE THE COMB
STRANGER.
>> K'nuckles: WHY DO I WANT TO
LOOK AT SOME GUY?
>> Flapjack: "Y" IS AN UGLY
LETTER, CAP'N.
>> K'nuckles: NO, "U" IS AN UGLY
LETTER.
I'M GOING BACK TO THE CANDY
BARREL.
>> Flapjack: OKAY.
I'LL KEEP FIRST WATCH.
OH, I CAN'T WAIT.
[ GRUNTS ]
[ POP! ]
I HAVE TO KEEP MY EYES ON THE
DISH.
[ CAT MEOWS ]
HUH?
[ CAT MEOWS ]
HI, KITTY.
OH.
[ LAUGHS ]
DISH.
NO, NOT NOW, KITTY.
SHOO, SHOO.
>> K'nuckles: HEY, FLAP, I JUST
FOUND A WHOLE DUMPSTER FULL OF
CANDY.
THERE'S SO MUCH I CAN'T EVEN
CARRY IT.
COME ON.
>> Flapjack: I CAN'T LEAVE MY
POST, CAP'N.
>> K'nuckles: WHATEVER.
>> ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪
>> All: ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪
[ SINGING ]
>> Flapjack: CAN'T LOOK.
CAN'T LOOK.
>> COME ON, COME ON, AREN'T YOU
COMING?
>> HEY, STEVE, WHY SO
"MELON-CHOLY"?
>> Flapjack: OH. WHY TODAY?
[ MUMBLING ]
I'M GONNA SEE HIM.
I'M GONNA SEE HIM.
GONNA -- GONNA...
[ GASPS ]
HUH?
[ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ]
>> HEY, FLAPJACK, CARE TO JOIN
ME FOR A CUP OF MOON TEA?
>> Flapjack: SORRY, MOON.
I'M WAITING TO SEE THE COMB
STRANGER.
>> [ GASPS ]
OH, I'LL SHOW YOU THE COMB
STRANGER.
[ CREAK! ]
>> Flapjack: REALLY?
>> YES, REALLY.
[ SPLASH! ]
>> Flapjack: OH.
[ LAUGHS ]
WHOO.
[ CHUCKLES ]
>> THAT WAY.
>> Flapjack: OKAY.
[ GASPS ]
>> [ LAUGHS ]
HELLO, THERE, FLAPJACK.
WILL YOU HELP ME DELIVER MY
COMBS?
>> Flapjack: YES.
>> GOOD.
THEN TAKE THIS -- A SPECIAL COMB
JUST FOR YOU.
>> Flapjack: [ GASPS ]
OH, THIS IS TOO MUCH.
>> YOU'LL NEED IT TO GET THE
BUGS OUT OF YOUR HAIR.
>> Flapjack: HUH?
[ SCREAMING ]
>> [ LAUGHING EVILLY ]
>> Flapjack: [ GASPING ]
[ GASPS ]
>> HUH?
OH, OH!
AW, NO.
WHAT KIND OF LIFE IS THIS?
>> Flapjack: ARE YOU THE GUY WHO
LEAVES THE COMBS?
>> YES, I'M TEE HEE TUMMY TUMS.
>> Flapjack: "TEE HEE
TUMMY TUMS"?
>> YES.
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
>> YEAH.
NOBODY ELSE RESPECTS ME, EITHER.
I BETTER GO TELL MY FAMILY NO
DINNER TONIGHT.
>> Flapjack: WAIT.
I FEEL LIKE IT'S SORT OF MY
FAULT YOU DROPPED YOUR CANDY.
>> WELL, YEAH, BUT DON'T LET IT
WORRY YOU.
I'M NOT WORTH IT.
>> Flapjack: WELL, I GOT SOME
EXTRA CANDY.
IS THIS ENOUGH FOR YOU AND YOUR
FAMILY?
>> YES, BUT I'VE GOT NO MORE
COMBS TO TRADE WITH YOU.
>> Flapjack: THAT'S OKAY.
JUST TAKE, AND YOU SHALL
RECEIVE.
[ CHUCKLES ]
>> OH, MY.
THANK YOU FOR THIS.
PLEASE COME MEET MY FAMILY AND
SHARE IN THIS MEAL.
MY SON PEEDOO...
>> [ COUGHS ]
>> ...MY DAUGHTER DOOFIE...
AND MY WIFE ALANA.
>> Flapjack: LOOKS LIKE YOU AND
YOUR FAMILY ARE POOR.
[ LAUGHS ]
I KNOW HOW THAT GOES.
>> [ COUGHS ]
>> WE GET BY BY MAKING COMBS.
>> LET ME COMB YOUR HAIR.
[ COUGHS ]
>> Flapjack: YOU AND YOUR FAMILY
MAKE NICE-LOOKING COMBS.
>> WELL, THANK YOU.
>> [ COUGHS ]
>> BUSINESS HAS BEEN BAD.
I GUESS PEOPLE AREN'T COMBING
THEIR HAIR ANYMORE.
>> Flapjack: MAYBE YOUR DISH IS
IN A BAD SPOT FOR PEOPLE TO
LEAVE THEIR CANDY.
MAYBE YOU SHOULD MOVE IT TO A
DIFFERENT LOCATION.
I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS A
DISH THERE.
OR MAYBE YOU SHOULDN'T WAIT FOR
YOUR CUSTOMERS TO COME TO YOU.
YOU'LL MAKE MORE MONEY IF YOU GO
TO YOUR CUSTOMERS, MEET THEM
FACE-TO-FACE --
FACE-TO-MASK-TO-FACE.
[ CHUCKLES ]
>> [ LAUGHS ]
OKAY.
>> Flapjack: AND MAYBE YOU
SHOULD TAKE THAT SACK OFF YOUR
HEAD.
[ ALL GASP ]
>> PAPA, NO.
>> Flapjack: [ LAUGHS
NERVOUSLY ]
NEVER MIND.
COME ON.
>> [ SIGHS ]
OH, W-WAIT, MAYBE...
[ KNOCK ON DOOR ]
UM, UH...
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
>> YEAH?
>> LET ME DEMONSTRATE THE
QUALITY OF MY COMBS THAT I WOULD
LIKE TO SELL TO YOU.
>> [ GASPS ]
>> Flapjack: HMM.
[ KNOCK ON DOOR ]
WE'D LIKE...
>> THESE COMBS ARE COMBS OF
SUPERB QUALITY, WHICH TENDERLY
CARESS THE SCALP.
JUST SEE HOW BEAUTIFUL THIS
BOY'S HAIR CAN BE GROOMED
PROPERLY WITH SUCH A FINE
IMPLEMENT.
HANDMADE --
>> Flapjack: HMM.
I SHOULD HAVE THOUGHT OF THIS
SOONER.
DR. BARBER LOVES COMBS.
YOU WAIT HERE.
I'LL GET HIM READY.
♪ HEY, DR. BARBER ♪
>> [ MUNCHING ]
OH, HELLO, FLAPJACK.
CARE FOR A JELLY SANDWICH?
>> Flapjack: NO, THANK YOU.
DR. BARBER, DO YOU NEED ANY NEW
COMBS?
>> HMM, COMBS.
HMM, HMM, HMM, HMM.
YES, I AM IN NEED OF COMBS.
>> Flapjack: WELL, THEN COME ON
IN, MR. TUMMY TUMS.
>> UH...
>> Flapjack: DR. BARBER, MEET
TEE HEE TUMMY TUMS!
>> H-HOW DO YOU DO, SIR?
[ CLEARS THROAT ]
I WOULD LIKE TO SELL YOU A -- A
COMB.
IS THIS NOT A FINE COMB?
>> YES.
Flapjack, may I speak with you
privately?
>> Flapjack: NICE COMBS, HUH?
>> HMM, VERY NICE COMBS INDEED,
YES, BUT, FLAPJACK, NO ONE WANTS
TO BUY ANYTHING FROM A MAN WITH
A...
sack over his head.
ESPECIALLY NOT BEAUTY SUPPLIES.
GET HIM TO TAKE OFF HIS SACK,
AND I'LL PURCHASE ALL OF HIS,
MM, SHARP COMBS.
>> Flapjack: HMM.
COME ON, MR. TUMMY TUMS, TAKE
OFF YOUR MASK.
>> I CAN'T.
IT'LL BE TOO MUCH FOR PEOPLE TO
HANDLE.
THEY'LL BE TOO DISTRACTED BY MY
FACE.
I WON'T BE ABLE TO SELL MY
BEAUTY SUPPLIES.
I JUST KNOW IT.
>> Flapjack: THAT'S NONSENSE.
IT DOESN'T MATTER WHAT YOU LOOK
LIKE.
ALL THAT MATTERS IS THAT YOU
HAVE BEAUTIFUL COMBS.
>> YOU REALLY THINK MY COMBS ARE
BEAUTIFUL?
>> Flapjack: With all my heart.
>> I'VE WAITED MY WHOLE LIFE FOR
SOMEONE TO SAY THAT.
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
>> Flapjack: W-WHAT.
I THOUGHT -- I THOUGHT...
>> I WAS UGLY?
>> Flapjack: [ GRUNTS ]
>> MY BEAUTY HAS AN EFFECT ON
PEOPLE.
WHEN I WENT INTO THE COMB
BUSINESS, I WANTED PEOPLE TO
LIKE ME FOR MY BEAUTY SUPPLIES,
NOT MY BEAUTY.
>> [ HUMMING ]
[ GASPS ]
FLAPJACK, WHO'S YOUR FRIEND?
>> OH!
[ MUMBLING ]
>> MAYBE I SHOULD...
>> THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE
WORLD.
[ CHEERING ]
[ INDISTINCT SHOUTING ]
>> I'LL GIVE YOU MONEY.
>> FOR COMBS?
>> NO, TO SEE YOUR FACE.
PLEASE LET ME SEE YOUR FACE.
>> All: TAKE OFF YOUR MASK!
TAKE OFF YOUR MASK!
LET'S SEE YOUR FACE!
LET'S SEE YOUR FACE!
>> Flapjack: I'M SORRY.
>> IT'S OKAY.
YOU ALONE HAVE RENEWED MY FAITH
IN MY COMBS.
>> ALL THAT BEAUTY ON ONE SHIP.
>> K'nuckles: OH, THERE YOU ARE,
FLAP.
EVER FIND OUT WHO LEAVES THESE
THINGS?
>> Flapjack: A VERY BEAUTIFUL
MAN...
[ CREAK! ]
...WITH VERY BEAUTIFUL COMBS.
[ CHUCKLES ]
>> ALL RIGHT, KIDS, COMB THE
DECK.
IT'S EITHER MONEY FOR COMBS OR
NO MONEY AT ALL.
>> DO YOU THINK THE NEXT TOWN
WILL LOVE US FOR OUR COMBS,
PAPA?
>> YOU KNOW, SON, I THINK THEY
WILL.
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE
WORLD ♪
>> DO YOU WANT ME TO DO WHAT
YOU'RE DOING?
>> ♪ WORLD ♪
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
DOING.
I DON'T KNOW.
LET'S DO IT THE WAY YOU'RE DOING
IT NOW.
>> Both: ♪ THE MOST BEAUTIFUL
MAN IN THE WORLD ♪
>> OOH, THAT SOUNDS NICE.
>> NOW SING IT.
>> SHOULD WE DO THESE NOW?
HEY, FLAPJACK.
COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A
PLACE CALLED CANDIED ISLAND!
>> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED
ISLAND? ♪
♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪
>> K'nuckles: ♪ FOR THERE AIN'T
NO STREAMS OF SODIE POP
TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪
>> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND
RISKY ♪
>> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS
AND FREE ♪
>> Flapjack: ♪ ADVENTURE --
THAT'S THE LIFE FOR ME ♪
>> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP
TREES AND A LEMONADE SEA! ♪
>> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY
GOOD TO ME.
>> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪
>> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪
[ SPLASH! ]
[ BOTH LAUGHING ]
>> K'nuckles: LAST ONE THERE'S A
SMELLY OLD RUMP.
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
WHOOSH!
>> K'nuckles: NO WAY!
[ LAUGHS ]
[ BOTH LAUGHING ]
WHOA!
WHOA, WHOA, WHOA!
[ BOTH GRUNT ]
[ BOTH LAUGHING ]
>> Flapjack: HEY, DON'T RAIN ON
MY PARADE, OKAY?
[ LAUGHS ]
>> K'nuckles: [ CHUCKLES ]
IT'S RAINING IN MY HAT 'CAUSE OF
ALL THE HOLES.
>> Flapjack: YEAH, AND IN MY
SHOES.
>> K'nuckles: IT'S RAINING IN MY
PANTALOONS.
>> Flapjack: I'VE GOT A HOLE IN
MY POCKET.
>> K'nuckles: I'VE GOT A HOLE IN
MY HEART.
>> [ LAUGHS ]
>> Both: HUH?
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
[ LAUGHING CONTINUES ]
>> Flapjack: WHAT'S SO FUNNY,
FRIEND?
>> YOU'RE POOR.
YOU ALSO.
YOU'RE BOTH POOR.
[ LAUGHS ]
I'M LAUGHING BECAUSE YOU'RE SO
POOR.
>> K'nuckles: SAYS WHO?
>> LITTLE LORD TITTERING
ESQUIRE.
MY FAMILY IS SO RICH WE THROW
DIAMONDS IN THE SEWER.
>> Flapjack: WHA?!
>> THE SOUND AMUSES US.
TINKLE, TINKLE.
[ LAUGHS ]
FUNNY DIAMONDS.
>> K'nuckles: CANNONBALLS, KID.
NOBODY'S THAT RICH.
>> I AM.
>> Flapjack: WELL, WELL, WELL,
THEN WHY DON'T YOU PUT YOUR
MONEY WHERE YOUR MOUTH IS?
>> OH, VERY WELL.
[ THUNDER CRASHES ]
TAKE A LOOK.
[ BOTH GASP ]
[ SQUEAK! ]
[ THUNDER CRASHES ]
>> NOW, WHAT WAS THAT ABOUT
PUTTING MY MONEY WHERE MY MOUTH
IS?
MM-MMM.
[ GULP! ]
I AM SO RICH.
[ LAUGHS ]
>> Flapjack: [ STOMACH GROWLS ]
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
[ BURP! ]
>> K'nuckles: HOW DO YOU FIX A
SHOE?
>> Flapjack: I DON'T KNOW.
>> K'nuckles: [ SIGHS ]
GIVE ME ALL YOUR MONEY, BUBBIE.
BABY NEEDS A NEW PAIR OF SHOES.
>> Bubbie: I DON'T HAVE ANY
MONEY.
IF I DID, I'D BUY ANOTHER
UMBRELLA 'CAUSE ONE LITTLE
UMBRELLA ISN'T ENOUGH TO COVER
MY BIG WET HEAD.
>> K'nuckles: THIS IS NO WAY FOR
A GREAT MAN TO LIVE.
>> [ LAUGHS ]
OOH!
>> Bubbie: YOU OKAY, SWEETIE?
>> Flapjack: [ GRUNTING ]
>> K'nuckles: HEY, FLAPJACK,
WHERE ARE YOU GOING?
>> Flapjack: I'M GONNA GO TAKE
CARE OF MY FAMILY.
>> K'nuckles: FAMILY?
[ THUNDER CRASHES ]
>> Flapjack: [ SCREAMS ]
>> ALL RIGHT, THERE,
MR. K'NUCKLES.
THIS BOY'S SHIRT COLLAR SAYS HE
BELONGS TO YOU.
I FOUND HIM IN UPPER STORMALONG
BEING POOR AND ANGRY.
I'M GUESSING HE WAS EITHER ANGRY
BECAUSE HE'S SO POOR OR POOR
BECAUSE HE'S SO ANGRY.
EITHER WAY, I'M JUST A POLICE
OFFICER.
[ HUMMING ]
>> K'nuckles: YOU'RE ANGRY
BECAUSE YOU'RE POOR, RIGHT?
>> Flapjack: I'M ANGRY 'CAUSE
THAT RICH KID MADE FUN OF US.
AND WE DON'T HAVE TO BE POOR
ANYMORE.
I'M GOING INTO THE SEWER TO GET
THOSE DIAMONDS.
>> K'nuckles: BUT THE SEWER'S
FULL OF DOOKIE AND RATS.
>> Flapjack: I DON'T CARE.
I HAVE TO DO THIS.
IT'S IMPORTANT.
IF I DON'T COME BACK, TELL
BUBBIE I LOVE HER.
[ TWINKLE! ]
>> I HAVE TO GO INTO THE SEWERS
NOW, K'NUCKLETON.
IT'S IMPORTANT.
IF I DON'T COME BACK, THE DOOKIE
AND THE RATS GOT ME.
>> K'nuckles: OKAY, PAPPY.
[ TWINKLE! ]
FLAPJACK, WAIT!
I WANT TO COME WITH YOU TO
PROTECT YOU.
>> Flapjack: REALLY?
>> K'nuckles: YEP.
>> Flapjack: OH, CAP'N.
>> K'nuckles: ALL RIGHT, COME
ON.
HOW ARE WE GETTING IN THE SEWER?
>> Flapjack: I FOUND AN OPEN
MANHOLE.
>> K'nuckles: OH.
[ WHOOSH! ]
[ WHOOSH! ]
HUH!
AW, IT STINKS IN HERE.
>> Flapjack: TAKE YOUR NOSE OFF.
[ POP! ]
>> K'nuckles: [ SNIFFS ]
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
[ POP! ]
>> K'nuckles: NAH, I CAN STILL
SMELL EVERYTHING.
>> Flapjack: CAN YOU SMELL THE
DIAMONDS?
>> K'nuckles: LET ME TRY.
[ SNIFFING ]
NOPE, IT JUST SMELLS LIKE POOP.
>> Flapjack: UH, ALL RIGHT.
LET'S GO THIS WAY.
[ LAUGHS ]
>> [ ROARS ]
>> BYE, SANDWICH.
[ BOTH SCREAM ]
>> K'nuckles: WHOA, WHOA, WHOA!
[ BUBBLE! ]
WELL, THAT WAS FUN, BUT WHERE
ARE THE DIAMONDS?
>> OH, TAKE THIS DOWN, CHARLES.
>> YES, MY LADY.
>> Flapjack: HUH?
>> "YOU ARE ALL INVITED..."
>> "YOU ARE ALL INVITED..."
>> "...TO COME AND SEE..."
>> "...TO COME AND SEE..."
>> Flapjack: "...MY ENORMOUS
BOTTOM."
[ CHUCKLES ]
>> "...MY ENORMOUS BOTTOM."
[ CHUCKLES ]
>> CHARLES, I'M GOING TO FAINT.
>> I'LL GO FETCH THE SMELLING
SALTS, MY LADY.
[ BOTH LAUGH ]
>> K'nuckles: YOU'RE A GENIUS!
>> Flapjack: PISHPOSH,
K'NUCKLES.
[ LAUGHS ]
[ CREAK! ]
>> K'nuckles: [ LAUGHS ]
[ INHALES DEEPLY ]
YOU STINK!
[ LAUGHS ]
>> WELL, THIS IS AWKWARD.
>> K'nuckles: [ LAUGHS ]
[ PIANO PLAYING ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
[ TINK! TINK! TINK! TINK! ]
>> GENTLEMEN, A TOAST TO BEING
EASILY STARTLED.
[ TINK! ]
[ BOTH INHALE DEEPLY ]
[ BOTH SCREAM ]
[ DOG BARKING ]
[ BOTH LAUGHING ]
[ BOTH SIGH ]
>> Flapjack: WE'RE ROLLING IN
SEWAGE.
>> K'nuckles: YEAH, WE SHOULD
PROBABLY GET UP.
WELL, WHO SAYS YOU NEED MONEY TO
BE HAPPY?
>> Flapjack: NOT ME.
>> K'nuckles: ME, NEITHER.
[ STOMACH GROWLS ]
I TOLD YOU, I DON'T HAVE ANY
FOOD.
>> Flapjack: Shh.
[ Whispering ] LISTEN TO HIM.
>> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ]
>> Flapjack: HE'S STARVING OR
GASSY.
ARE YOU HUNGRY OR GASSY?
>> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ]
>> Flapjack: HE'S EXCITED 'CAUSE
WE'RE GETTING CLOSE TO THE
DIAMONDS.
LET'S HURRY!
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> YES, RICH PEOPLE?
>> CONSTABLE, WE WERE ALL
FRIGHTENED.
>> AND I WAS FRIGHTENED.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> CONSTABLE, YOU MUST PUT A
STOP TO THIS FANTASMIC GARB OF
POPPYCOCKERY AT ONCE.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> YEAH.
YEAH.
YEAH, CONSTABLE.
EXCUSE ME, MA'AM.
EXCU-- EXCUSE ME.
CONSTABLE, YOU HAVE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT THE GHOSTS IN
THE SEWER, CONSTABLE.
BECAUSE I CAN'T SLEEP AT NIGHT
KNOWING THERE ARE GHOULS AND
GOBLINS DOWN THERE THAT ARE
PLOTTING TO TAKE WHAT'S HIDDEN
IN MY BUCKETS.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> WHO IS THAT UPSTANDING
TRAILBLAZER?
>> ME? I'M LOLLY POOPDECK.
>> ALL RIGHT, YOU'VE MADE YOUR
POINT, LOLLY POOPDECK.
I'LL FLOOD THE GHOSTS FROM THE
SEWERS.
>> WOULD EVERYONE LIKE TO HEAR
SOME JOKES?
>> K'nuckles: I THINK WE SHOULD
SPLIT UP TO COVER MORE GROUND.
YOU GO THAT WAY, AND I'LL GO
THIS WAY.
[ THUNK! ]
OH, MY GOSH.
>> ALL RIGHT, ON WITH THE HOSE,
BOYS.
WE'LL SMOKE THE GHOULIES OUT
WITH WATER.
[ WHOOSH! ]
>> Flapjack: THESE TUNNELS HAVE
ALMOST AS MANY HOLES AS MY
SHIRT.
ISN'T THAT RIGHT, SHIRT?
[ STOMACH GROWLS ]
OH, YOU'RE JUST MAD 'CAUSE
YOU'RE POOR.
[ SQUEAKING ]
>> RUN!
[ RUMBLING ]
>> Flapjack: WHA!
[ GASPING ]
[ GASPS ]
[ GRUNTING ]
OH, COME ON!
>> K'nuckles: [ SCREAMS ]
>> Flapjack: CAPTAIN!
>> K'nuckles: WE SHOULDN'T HAVE
SPLIT UP!
[ ALL LAUGHING ]
[ SCREAMING ]
[ WHISTLE! ]
>> GOTCHA, SPOOKY.
>> K'nuckles: WHAT ABOUT
FLAPJACK?
>> Flapjack: [ GASPS ]
[ SPLASH! ]
[ LAUGHING ]
OH!
>> ALL RIGHT, WHY DON'T YOU TELL
ME WHY YOU TWO WERE SCARING ALL
THESE PERFECTLY RICH PEOPLE?
>> Flapjack: I'M SORRY,
CONSTABLE.
WE WERE JUST STARVING, AND
LITTLE LORD TITTERING TOLD US
HOW HE THROWS DIAMONDS IN THE
SEWER 'CAUSE HE'S A JERK.
>> DIAMONDS?
[ TINK! TINK! ]
[ SLURP! ]
THIS IS ROCK SALT.
>> Flapjack: ROCK SALT?!
>> K'nuckles: MAYBE IF YOU
SQUEEZE IT REAL HARD, IT'LL TURN
INTO A DIAMOND, HUH, RIGHT?
>> I WOULDN'T BET ON IT.
[ HORSE WHINNIES ]
>> Flapjack: BUT IF THOSE AREN'T
DIAMONDS, THEN WHAT ABOUT --
>> LAWRENCE, THERE YOU ARE!
>> AUNTIE.
>> THOUGHT YOU COULD GET AWAY,
HUH?
>> K'nuckles: [ CHUCKLES ]
"LAWRENCE."
>> Flapjack: I THOUGHT HE WAS
LORD TITTERING.
>> HA, THE ONLY THING MY NEPHEW
IS LORD OF IS SHIRKING HIS
CHORES.
[ TWINKLE! ]
IT'S HAILING.
GO SPREAD THAT ROCK SALT ON THE
STREET.
DO IT!
>> OH!
THIS WILL SHOW THAT UGLY CROW.
SHE IS SO UGLY.
[ TWINKLE! ]
>> WELL, I GUESS THAT WRAPS
EVERYTHING UP.
[ HUMMING ]
>> BUT WHAT ABOUT THOSE SEWER
RUFFIANS?
>> OH, RIGHT.
WELL, BOYS, YOU'RE UNDER ARREST.
>> ♪ GHOST PRISON ♪
>> YOU WON'T BE SCARING ANY RICH
PEOPLE ANYMORE.
>> Flapjack: SO, WE GET NEW
CLOTHES AND FREE FOOD.
PRETTY GOOD, HUH, CAP'N?
>> K'nuckles: EH, NEEDS SALT.
>> Flapjack: I THINK I KNOW
WHERE WE CAN GET SOME OF THAT.
[ LAUGHS ]
UGH!
OH.
>> ALL RIGHT, JUST TAKE THE
CANDY YOU LICKED AND GET OUT OF
HERE.
[ BOTH LAUGH ]
>> K'nuckles: THERE'S A LESSON
FOR YOU -- TAKE, AND YOU SHALL
RECEIVE.
>> Flapjack: YEAH.
YOU ARE A MOVER AND A SHAKER.
>> K'nuckles: [ MUNCH! MUNCH!
MUNCH! MUNCH! MUNCH! ]
ALMOST FORGOT.
I GOT TO SAVE ONE OF THESE.
>> Flapjack: WHY?
>> K'nuckles: "Y" IS AN UGLY
LETTER, KID, BUT I'LL SHOW YOU
ANYWAYS.
OKAY, SO, THESE ARE SOME OF THE
OLDEST STAIRS IN STORMALONG.
AND YOU SEE THIS DISH?
THIS UGLY DISH IS OLD, TOO.
BUT IT'S GOT A SECRET.
AHEM.
LEAVE A CANDY IN THE DISH, AND
IN THE MORNING FIND A COMB.
>> Flapjack: A COMB?
>> K'nuckles: YEAH, I NEED TO
COMB THESE BUGS OUT OF ME HAIR.
I MEAN, IT AIN'T RIGHT -- ALL
THEM BUGS IN ONE HAIR.
>> Flapjack: AND WHO BRINGS THE
COMBS, CAP'N?
>> K'nuckles: I DON'T KNOW.
SOME GUY, I GUESS.
>> [ LAUGHS ]
NO ONE HAS EVER SEEN ME.
>> Flapjack: WHA!
OH, CAP'N, LET'S STAY UP ALL
NIGHT AND TRY TO SEE THE COMB
STRANGER.
>> K'nuckles: WHY DO I WANT TO
LOOK AT SOME GUY?
>> Flapjack: "Y" IS AN UGLY
LETTER, CAP'N.
>> K'nuckles: NO, "U" IS AN UGLY
LETTER.
I'M GOING BACK TO THE CANDY
BARREL.
>> Flapjack: OKAY.
I'LL KEEP FIRST WATCH.
OH, I CAN'T WAIT.
[ GRUNTS ]
[ POP! ]
I HAVE TO KEEP MY EYES ON THE
DISH.
[ CAT MEOWS ]
HUH?
[ CAT MEOWS ]
HI, KITTY.
OH.
[ LAUGHS ]
DISH.
NO, NOT NOW, KITTY.
SHOO, SHOO.
>> K'nuckles: HEY, FLAP, I JUST
FOUND A WHOLE DUMPSTER FULL OF
CANDY.
THERE'S SO MUCH I CAN'T EVEN
CARRY IT.
COME ON.
>> Flapjack: I CAN'T LEAVE MY
POST, CAP'N.
>> K'nuckles: WHATEVER.
>> ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪
>> All: ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪
[ SINGING ]
>> Flapjack: CAN'T LOOK.
CAN'T LOOK.
>> COME ON, COME ON, AREN'T YOU
COMING?
>> HEY, STEVE, WHY SO
"MELON-CHOLY"?
>> Flapjack: OH. WHY TODAY?
[ MUMBLING ]
I'M GONNA SEE HIM.
I'M GONNA SEE HIM.
GONNA -- GONNA...
[ GASPS ]
HUH?
[ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ]
>> HEY, FLAPJACK, CARE TO JOIN
ME FOR A CUP OF MOON TEA?
>> Flapjack: SORRY, MOON.
I'M WAITING TO SEE THE COMB
STRANGER.
>> [ GASPS ]
OH, I'LL SHOW YOU THE COMB
STRANGER.
[ CREAK! ]
>> Flapjack: REALLY?
>> YES, REALLY.
[ SPLASH! ]
>> Flapjack: OH.
[ LAUGHS ]
WHOO.
[ CHUCKLES ]
>> THAT WAY.
>> Flapjack: OKAY.
[ GASPS ]
>> [ LAUGHS ]
HELLO, THERE, FLAPJACK.
WILL YOU HELP ME DELIVER MY
COMBS?
>> Flapjack: YES.
>> GOOD.
THEN TAKE THIS -- A SPECIAL COMB
JUST FOR YOU.
>> Flapjack: [ GASPS ]
OH, THIS IS TOO MUCH.
>> YOU'LL NEED IT TO GET THE
BUGS OUT OF YOUR HAIR.
>> Flapjack: HUH?
[ SCREAMING ]
>> [ LAUGHING EVILLY ]
>> Flapjack: [ GASPING ]
[ GASPS ]
>> HUH?
OH, OH!
AW, NO.
WHAT KIND OF LIFE IS THIS?
>> Flapjack: ARE YOU THE GUY WHO
LEAVES THE COMBS?
>> YES, I'M TEE HEE TUMMY TUMS.
>> Flapjack: "TEE HEE
TUMMY TUMS"?
>> YES.
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
>> YEAH.
NOBODY ELSE RESPECTS ME, EITHER.
I BETTER GO TELL MY FAMILY NO
DINNER TONIGHT.
>> Flapjack: WAIT.
I FEEL LIKE IT'S SORT OF MY
FAULT YOU DROPPED YOUR CANDY.
>> WELL, YEAH, BUT DON'T LET IT
WORRY YOU.
I'M NOT WORTH IT.
>> Flapjack: WELL, I GOT SOME
EXTRA CANDY.
IS THIS ENOUGH FOR YOU AND YOUR
FAMILY?
>> YES, BUT I'VE GOT NO MORE
COMBS TO TRADE WITH YOU.
>> Flapjack: THAT'S OKAY.
JUST TAKE, AND YOU SHALL
RECEIVE.
[ CHUCKLES ]
>> OH, MY.
THANK YOU FOR THIS.
PLEASE COME MEET MY FAMILY AND
SHARE IN THIS MEAL.
MY SON PEEDOO...
>> [ COUGHS ]
>> ...MY DAUGHTER DOOFIE...
AND MY WIFE ALANA.
>> Flapjack: LOOKS LIKE YOU AND
YOUR FAMILY ARE POOR.
[ LAUGHS ]
I KNOW HOW THAT GOES.
>> [ COUGHS ]
>> WE GET BY BY MAKING COMBS.
>> LET ME COMB YOUR HAIR.
[ COUGHS ]
>> Flapjack: YOU AND YOUR FAMILY
MAKE NICE-LOOKING COMBS.
>> WELL, THANK YOU.
>> [ COUGHS ]
>> BUSINESS HAS BEEN BAD.
I GUESS PEOPLE AREN'T COMBING
THEIR HAIR ANYMORE.
>> Flapjack: MAYBE YOUR DISH IS
IN A BAD SPOT FOR PEOPLE TO
LEAVE THEIR CANDY.
MAYBE YOU SHOULD MOVE IT TO A
DIFFERENT LOCATION.
I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS A
DISH THERE.
OR MAYBE YOU SHOULDN'T WAIT FOR
YOUR CUSTOMERS TO COME TO YOU.
YOU'LL MAKE MORE MONEY IF YOU GO
TO YOUR CUSTOMERS, MEET THEM
FACE-TO-FACE --
FACE-TO-MASK-TO-FACE.
[ CHUCKLES ]
>> [ LAUGHS ]
OKAY.
>> Flapjack: AND MAYBE YOU
SHOULD TAKE THAT SACK OFF YOUR
HEAD.
[ ALL GASP ]
>> PAPA, NO.
>> Flapjack: [ LAUGHS
NERVOUSLY ]
NEVER MIND.
COME ON.
>> [ SIGHS ]
OH, W-WAIT, MAYBE...
[ KNOCK ON DOOR ]
UM, UH...
>> Flapjack: [ LAUGHS ]
>> YEAH?
>> LET ME DEMONSTRATE THE
QUALITY OF MY COMBS THAT I WOULD
LIKE TO SELL TO YOU.
>> [ GASPS ]
>> Flapjack: HMM.
[ KNOCK ON DOOR ]
WE'D LIKE...
>> THESE COMBS ARE COMBS OF
SUPERB QUALITY, WHICH TENDERLY
CARESS THE SCALP.
JUST SEE HOW BEAUTIFUL THIS
BOY'S HAIR CAN BE GROOMED
PROPERLY WITH SUCH A FINE
IMPLEMENT.
HANDMADE --
>> Flapjack: HMM.
I SHOULD HAVE THOUGHT OF THIS
SOONER.
DR. BARBER LOVES COMBS.
YOU WAIT HERE.
I'LL GET HIM READY.
♪ HEY, DR. BARBER ♪
>> [ MUNCHING ]
OH, HELLO, FLAPJACK.
CARE FOR A JELLY SANDWICH?
>> Flapjack: NO, THANK YOU.
DR. BARBER, DO YOU NEED ANY NEW
COMBS?
>> HMM, COMBS.
HMM, HMM, HMM, HMM.
YES, I AM IN NEED OF COMBS.
>> Flapjack: WELL, THEN COME ON
IN, MR. TUMMY TUMS.
>> UH...
>> Flapjack: DR. BARBER, MEET
TEE HEE TUMMY TUMS!
>> H-HOW DO YOU DO, SIR?
[ CLEARS THROAT ]
I WOULD LIKE TO SELL YOU A -- A
COMB.
IS THIS NOT A FINE COMB?
>> YES.
Flapjack, may I speak with you
privately?
>> Flapjack: NICE COMBS, HUH?
>> HMM, VERY NICE COMBS INDEED,
YES, BUT, FLAPJACK, NO ONE WANTS
TO BUY ANYTHING FROM A MAN WITH
A...
sack over his head.
ESPECIALLY NOT BEAUTY SUPPLIES.
GET HIM TO TAKE OFF HIS SACK,
AND I'LL PURCHASE ALL OF HIS,
MM, SHARP COMBS.
>> Flapjack: HMM.
COME ON, MR. TUMMY TUMS, TAKE
OFF YOUR MASK.
>> I CAN'T.
IT'LL BE TOO MUCH FOR PEOPLE TO
HANDLE.
THEY'LL BE TOO DISTRACTED BY MY
FACE.
I WON'T BE ABLE TO SELL MY
BEAUTY SUPPLIES.
I JUST KNOW IT.
>> Flapjack: THAT'S NONSENSE.
IT DOESN'T MATTER WHAT YOU LOOK
LIKE.
ALL THAT MATTERS IS THAT YOU
HAVE BEAUTIFUL COMBS.
>> YOU REALLY THINK MY COMBS ARE
BEAUTIFUL?
>> Flapjack: With all my heart.
>> I'VE WAITED MY WHOLE LIFE FOR
SOMEONE TO SAY THAT.
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
>> Flapjack: W-WHAT.
I THOUGHT -- I THOUGHT...
>> I WAS UGLY?
>> Flapjack: [ GRUNTS ]
>> MY BEAUTY HAS AN EFFECT ON
PEOPLE.
WHEN I WENT INTO THE COMB
BUSINESS, I WANTED PEOPLE TO
LIKE ME FOR MY BEAUTY SUPPLIES,
NOT MY BEAUTY.
>> [ HUMMING ]
[ GASPS ]
FLAPJACK, WHO'S YOUR FRIEND?
>> OH!
[ MUMBLING ]
>> MAYBE I SHOULD...
>> THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE
WORLD.
[ CHEERING ]
[ INDISTINCT SHOUTING ]
>> I'LL GIVE YOU MONEY.
>> FOR COMBS?
>> NO, TO SEE YOUR FACE.
PLEASE LET ME SEE YOUR FACE.
>> All: TAKE OFF YOUR MASK!
TAKE OFF YOUR MASK!
LET'S SEE YOUR FACE!
LET'S SEE YOUR FACE!
>> Flapjack: I'M SORRY.
>> IT'S OKAY.
YOU ALONE HAVE RENEWED MY FAITH
IN MY COMBS.
>> ALL THAT BEAUTY ON ONE SHIP.
>> K'nuckles: OH, THERE YOU ARE,
FLAP.
EVER FIND OUT WHO LEAVES THESE
THINGS?
>> Flapjack: A VERY BEAUTIFUL
MAN...
[ CREAK! ]
...WITH VERY BEAUTIFUL COMBS.
[ CHUCKLES ]
>> ALL RIGHT, KIDS, COMB THE
DECK.
IT'S EITHER MONEY FOR COMBS OR
NO MONEY AT ALL.
>> DO YOU THINK THE NEXT TOWN
WILL LOVE US FOR OUR COMBS,
PAPA?
>> YOU KNOW, SON, I THINK THEY
WILL.
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
>> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN
THE WORLD ♪
♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE
WORLD ♪
>> DO YOU WANT ME TO DO WHAT
YOU'RE DOING?
>> ♪ WORLD ♪
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
DOING.
I DON'T KNOW.
LET'S DO IT THE WAY YOU'RE DOING
IT NOW.
>> Both: ♪ THE MOST BEAUTIFUL
MAN IN THE WORLD ♪
>> OOH, THAT SOUNDS NICE.
>> NOW SING IT.
>> SHOULD WE DO THESE NOW?