The Magical World of Disney (1954–1991): Season 10, Episode 1 - The Horse Without a Head: The 100,000,000 Franc Train Robbery - full transcript

In a small French town, 5 children spending their days riding a wheeled Troy which they believe is a horse despite it not having a head. When some thieves plan to Rob a currency shipment passing throughout the town. And When the c...

[Upbeat music]

*

- This is louvigny.

15 miles southeast
of Paris.

All the mainline trains
from the south

come through here.

The town itself
is about a mile

from this bit
of wasteland.

There's a few living
near the tracks--

the dregs of the place,
mostly.

They're well away
from the big curve,



where the trains
have to slow down.

Ah, here we are.
Here's the louvigny curve.

There's a nonstop from dijon
coming now.

- Stop.

[Ominous music]

*

what's all this here?

- They're all empty.
Been abandoned for years.

They started
some trading estate there

just before the war.

Part of it was bombed.
The owners went bankrupt.

- Splendid.
Splendid.

They might have been
rather in our way.

- You sure there isn't anyone
keeping an eye on them?



- That wouldn't be worth it.
They're just rotting away.

Nobody ever goes
near them now,

except the local kids.

- I think, gentlemen,
we have reason to celebrate.

I'd say louvigny
was made for the job.

You agree, pepe?

- Well, it's the best place
we found along that line.

- Oh, you don't sound
altogether convinced.

- Oh, I think it'll do.

But it's the kind of place where
they'd look twice at strangers.

- They did.
- That's right.

Of course, I told them
we were making a film

about trains, but--

- well, perhaps we ought
to pull in someone

who won't arouse
any local suspicions.

Have we a contact
in louvigny?

- Well, there's roublot.

He was with US
on that villa neuve job.

- Roublot.
- The peddler.

- Oh, yes.

- He comes
from that trailer colony.

Sells kitchen stuff
in louvigny market.

- Lives in a trailer,
does he?

That might be, uh...
Very useful.

- I wouldn't put a lot
of faith in roublot.

He hasn't the guts
for a job on this scale.

- We'll only need him
for the final stage.

By that time, we shall have
accomplished our task,

carried out the operation,
completed our masterpiece.

Yes, my dear pepe, this is
going to be our masterpiece.

For years to come,
they'll still be saying,

"the most beautiful
robbing of a train--

ah, that was in France."

- You know best.

- Always.

Mallart, get along back
to louvigny

and have a quiet word
with our friend, uh--

- roublot.

- Right.

- Here it is.

The one and only multipurpose
mincer on the market.

See how it deals
with that carrot.

A marvel of precision!

It squeezes your lemons,
grates your cheese,

slices your vegetables,
and minces your beef.

And it's yours
for only 1,000 francs.

Who wants it?
Hurry now, I'm not waiting.

1,000. Nobody?
Finished.

- Uh, I'll have one.
- Too late, madam. Finished.

You must make up
your mind at once.

And now...
Here's a real bargain!

- You'd think he didn't want
to sell the stuff.

- That's his game,
trying to make you ladies think

you missed a bargain.

Next time, you jump in quick,
then you'll be sorry.

- This beautiful sauce pan...

[Continues sales pitch
in the distance]

- Look out!
- Stop!

[Alarmed shouting]

[Laughter]

- All right?
- Yes.

[Laughter]

- Is it broken?

- What happened?
- I tried to brake.

- But you know
it makes him skid.

- I had to.
He wouldn't run straight.

Anyway, I think
he's got too much weight.

- I'll pry the hides
off the lot of you!

- Trouble, my friend?

- Oh, mallart.
What are you doing in louvigny?

- Looks like you need
a helping hand.

- Ah, blasted kids!

If I was in charge
of the schools,

there wouldn't be
no holidays!

Worse than ever
they've been lately

ever since they picked up
that plaguey horse of theirs

from some scrap heap.

- Okay, whose turn?
- Mine!

- You bring that thing down this
way again, and you'll be sorry!

- Anyone's allowed to ride
a horse in the street.

- Oh, are they?

We'll soon see about that.

- He can go
just where he likes.

- He's going
just where I like--

on the pyre.

- [Whistles loudly]

[Dogs barking]

- Aah!

Ouch! Get them off!
[Laughter]

[Pained cries]

- [Whistles loudly]

Hello. Thank you, blacky,
and you, roxy.

Well-done.

Don't you try that again,
or you'll be sorry!

- Okay, come on then.

- It's my turn.
- Well, can you beat that?

[Kids chattering]

- She's a little devil,
that one.

She knows every dog
in town,

and there's nothing
she doesn't teach them.

It's assault,
that's what it was.

I've a good mind
to complain to the police.

- This might not be
a very good time

to draw the attention
of the police to yourself.

- Oh, it's like that, is it?
What's doing?

- Where can we go
for a quiet chat?

- The bar over there.

I need something
to pull my nerves together.

- Roublot?

- Good morning, monsieur.

- You're in some trouble here,
they told me.

Trouble?
Oh, the children.

No, it was nothing.
Kids will be kids.

- That's what I don't like
about them.

- Oh, poor little things.
Let them have their fun.

I am not complaining.

- You're prepared
to put up with them?

- Children and animals--
I love them.

I'm simple that way.

Thank you all the same,
monsieur Jean.

Whew.
- All right for you?

- Oh, do I need this.

Ahh, that's better.

Well, what's cooking?

Has monsieur schiapa
been preparing a new dish?

- A very tasty one,
I think we'll find.

Tell me,
this trailer of yours--

do you take it
to the same place every night?

- More or less.
Why?

- That's a pity.

You don't ever take it
to the louvigny curve,

where the trains
slow down?

- Ah, it's a train job!

[Whispering] I could park my
trailer there if you want me to.

It's all waste ground.

- The trouble with you,
my friend, is your brain.

There isn't enough of it.

Something is thrown out
on a train.

Something not very big
but very valuable.

All the police in France
are looking

for the man
who received it.

Do you think they're so stupid
that one of them won't say,

"that's funny,
why did roublot park his trailer

near the curve
on that particular night?"

- I see what you mean.

- This is
the biggest job

we've ever attempted,
and it's got to be perfect.

No cause at all
for any suspicions.

If you want to come in
with US,

you've got to find a way
to have your trailer

in the right place
without anyone

thinking twice
about it.

- I get you.
It's not so easy.

Wait a minute.

Of course
I can do it.

No trouble at all.
[Chuckles]

- Marian,
not another dog!

- It's all right,
mama.

- All these strays
of yours--

they cost more to feed
than we do.

- This one's
not a stray.

- It's not fair
on your grandpa.

He's been so good
to US.

- What's not fair
on grandpa?

- This naughty girl
of mine.

She's brought home
another stray.

- But I haven't, mama.
This is Hugo.

He belongs
to madame gaudion.

He's only come to get
a splinter out of his foot.

There, Hugo.
Sit down.

Grandpa, could I have
the pliers?

- I thought madame gaudion
wouldn't have

that flea-bitten old dog.

- She changed her mind.

I told her,
if she didn't have him,

I'd teach him to bark
at the moon

outside her back door.

- Marian,
that was blackmail!

- Was it?
She loves him now.

Doesn't she,
you ugly old thing?

- All right now,
I'm sure.

As long as he's not staying
for a meal.

Grandpa,
it's the police.

[Car doors shut]

[Dog barking]

- Good day, madame fabert.
Hello, grandpa.

- Good day to you,
inspector.

- And how is the squire
of shanty town?

- This place seems to get bigger
every time I see it.

- You've added a new wing,
haven't you,

in the last week or two?

- Just an extension
to the picture gallery.

- Is anything wrong,
inspector?

- I haven't accidentally
picked up something

of any value, have I?
- It's all right, grandpa.

We haven't come this time
to see you.

- It's your granddaughter
we want.

- Marian?
- Hello, Marian.

- Hello,
inspector sinet.

Oh...got it.

There you are, Hugo.
You're all right now.

Get along home.

"Home,"
I said.

- Marian, we are looking
for a lost poodle.

- I haven't picked up
a poodle in weeks.

- Good, we can go home.
- Wait.

All right, Marian,
I believe you.

But I think while I'm here,
I'd better have a look around,

just as a matter
of routine.

- Here are my kennels.

This one
I call "zoom."

He was knocked over
by a hit-and-run driver.

He's almost well again now.

Ah...
This is coco.

He was dodging trains
on the tracks by the curve.

This is nooga.

I found him
on the waste ground.

He was starving.

- Are all these dogs
licensed?

- How should I know?
They aren't my dogs.

- Well, they are
in your keeping.

- Only till I find
new homes for them.

Have you got a dog,
inspector?

- Me? No.
No, Marian, I haven't.

- Then you shall have coco.

- No, no, thank you,
dear, don't bother.

I'm afraid I haven't the time
to look after a dog.

- A policeman ought
to have a dog.

They can be very useful.

I'll show you.

Pretend I'm you,
and you're a burglar

trying to get away.

[Dog barking]

Well, go on, struggle.

- Marian, let the inspector go.
He's a busy man.

- He isn't, you know.
He wishes he was.

Well, go on, sir,
put up a fight.

[Chuckles]

- [Whistling]

[Dogs barking]

Sit down.
Sit. Sit.

You see?
I'd only to give the word,

and you'd be on the ground
by now.

Just a little demonstration.
Sorry to trouble you.

All right, go home.

Go on, home!
[Dogs barking]

- Well,
I've heard about this,

but I never really
believed it.

- She can do anything
with dogs.

- Teach them to talk,
almost.

- It wouldn't surprise me.

You certainly proved
your point, Marian.

- Then you will have coco!
- [Chuckles]

The trouble is there aren't
enough villains in this place

to keep him
properly exercised.

- Now when he was
in Marseille--

- you've said it!

Plenty of good,
healthy crime there

to give a poor policeman
a chance of promotion.

- Well, give me louvigny
any time

and a nice, quiet life.

Lost dogs,
naughty kids,

a few odd fights
among the gypsies.

Suits me.

- I have the laziest sergeant
in France.

Talking of gypsies,
we'd better have a look

around that trailer colony.

- Ugh. Why didn't I
keep my mouth shut?

- Just a minute.
Marian.

Papa gaston's old spaniel
died the other day.

It's left him
a bit lonely.

- Do you think
he'd like coco?

- Well, you'd better
ask him.

Only, don't tell me
about it.

I doubt if he could find
the money for a license.

- [Chuckles]

- Coco!

[Indistinct chatter]

- This was a nice place
until you moved in

with your mangy dogs
and your filthy kids.

- What's got into you?
You never complained before.

- Well, I'm complaining now.
You're on my pitch!

- Your pitch?

There's plenty of room
for everyone

without getting
in each other's way.

- You clear off out of it!

And take your stinking stew
with you.

Otherwise, you'll have
nothing to eat tonight.

And take your filthy hands
off of me!

- Must be drunk
or something.

[Women shriek]

[Shouting and laughing]

- What's going on?

- It's only roublot.

We don't have to stick our noses
in that, do we?

- We do.

- [Screams]

- Off you go, here.
Go on, off you go!

- Aah! Help me!
Help me!

- Stop that!
- Help! Aah! Aah!

- Now then,
what's the trouble?

[Both talking at once]

Oh, shut up!
One at a time.

Roublot.

- These people
are on my ground.

- Your ground?

I didn't know
you'd bought the wasteland.

- I've got my rights,
the same as anyone else.

- I point out to him
he has all this land to park on,

but no,
he has to park near US.

- Near you? Ha ha!
I'd rather park a mile away

to try to get away
from the stink!

- Then why don't you?
- Nothing to stop you.

- Ah,
so a respectable citizen

can't rely
on police protection

when he is attacked
by these stinking gypsies!

All right. All right.
All right.

[Chuckles]
All right.

If I am to be the one
to clear out,

I shall move
my trailer

as far away as I can
from this filthy lot!

[Laughs]

- No, I'm going
for the record.

- Okay, get ready,
and I'll time you.

[Horn blares]

[Whistle blows]

- Five seconds.
Four, three, two, one.

[Horn blares]

- Look out,
here comes the enemy!

- Halt! Stop!
Stop right--

- Are you all right, Marian?
- Yes.

I'm sorry, monsieur zigon.
Have I broken anything?

- No, no,
it's no harm done.

But isn't it getting a bit late
for this lark of yours?

It's nearly lighting-up time.

- It's my turn now.
- Oh, no, it isn't.

- Yes, it is.

- Well, there are going to be
no more turns for any of you.

I'm seeing to that.

- But, Jerome,
there was no damage done.

- This thing's
a public danger, zigon.

- Aww.
- Where are you taking him?

- To the station.

We've all had just about enough
of this animal.

- It wasn't his fault.
He couldn't help it.

- I was the one to blame.

Please give them back
the horse, monsieur Jerome,

and arrest me instead.

- The thing is a public danger,
and it's going to be impounded.

- Well, Jerome--

- sir, ever since
they got hold of this--

this piece of rubbish--

- rubbish?
[Indignant whispers]

- Shh.
- This horse.

It is a horse,
isn't it?

- Oh, yes, monsieur.
We've never seen his head,

but we're sure
he's a horse.

- They've been dashing on it
down the rue des petits-pauvres

and over the market square
at all times of day.

Several persons have
narrowly escaped injury.

- You had to do a big jump.
- Shh!

- And this evening,
I was witness of a collision

it had with zigon's bicycle.

I formed the opinion
that it was a public danger,

and I therefore considered it
my duty to remove it

out of harm's way.

- I think you did right.

Do any of you contest
the officer's statement?

It seems to me monsieur Jerome
was fully justified

in the action he took.

You've got to learn
that ownership of a horse

carries
certain responsibilities.

A horse is, by nature,
a very willful animal.

It mustn't ever be ridden
in the street

if it cannot be kept
under proper control.

- It was my fault.
I tried to pull him up too fast.

- The fact remains
he bumped into a bicycle.

Suppose it had been a car.

The horse can get on
without a head...

A little girl can't.

I doubt if even
a little boy can.

You've got to organize
yourselves a lot better

if you want
to ride him again.

- But, inspector sinet,
sir--

- it's all right, Jerome.

I know you've got
quite enough to do

without having to take on
any extra duties.

But somebody's got to be
on point duty at the crossroads.

And as I cannot spare
an officer just for that--

- I'll do it!
- Sit down.

- Good.
Oh, and something else.

Your horse doesn't carry
any lights,

so it mustn't be in the streets
at this time of day.

One hour before dusk,
he goes back to the stable.

Understood?

All right.
Take him away.

Don't let me hear
any more complaints about it.

- Thank you.

- Sir.
- Yes?

- Well, naturally
I don't presume

to question your decision.
- Naturally.

- But I can't help saying,
sir,

I think you're making
a big mistake.

- Tell me, Jerome...

Were you ever
a kid yourself?

- Me, sir?
Well, it stands to reason.

- Well, I have to take
your word for it.

I find it rather
difficult to believe.

Were you young and poor?

I was.
And I know what it means.

I don't mind betting
that old piece of rubbish is

about the only real toy
those kids have got.

Give them a break,

and they'll grow up
on our side.

The police have got
quite enough enemies already,

even in louvigny.

- [Laughing]
Not bad, eh?

Timing it
so that the inspector himself

turned up
at that very moment.

- Only a genius
could be that lucky.

- Oh, he can't ever
be suspicious now

because I have shown him
I had good reason

for moving my trailer.

- Splendid. Splendid.

A quarrel with gypsies,
the robbing of a bank--

how could there be
any connection?

- That's what I mean.
A bank?

I thought it was
a train job.

- It's both.

I only told him
about the last part.

- There isn't much more
you need to know, my friend.

But I would like you
to realize

that you have been invited to
participate in what is probably

the most ambitious
and best-planned crime

in the history
of our nation.

- Thank you, monsieur.
I'm very honored.

- And so you should be.

Now, as you will have gathered
from mallart,

we require your trailer
for the collection

of certain goods that are coming
to US by rail from dijon.

They will consist
of three sacks,

and you'll find them
quite easy to handle

because they'll only be
full of paper.

- Of the best quality.

- The very best.
10 million francs in new notes,

on their way to take the place
of a lot of dirty old francs

that have been called in.

Now, they're being
dispatched tomorrow

from the bank of dijon
to its Paris branch.

- How do you know this?

- Oh, I happen to know
a certain minor bank official

who thinks the world
of me.

According to this gentleman,

our three sacks
are to be put on the train

leaving dijon at 5:52 P.M.

It's due in Paris
at 8:40 P.M.,

without its sacks,
of course.

Assuming it runs to time,
they will have been diverted

at 8:28 P.M., when the train
slows round the louvigny curve.

- Where you and I
will be waiting.

Cesar, get out
that photograph.

Now you and mallart
will collect them

as they come down the embankment
and rush them to your trailer.

He'll tell you where to drive
with them. That is all.

Now we'll all meet up again
on Thursday night,

but until then,
we are strangers.

You understand?

- If you say so,
monsieur.

- It's very important
we don't try to communicate

with one another in
the meantime. You never know...

Eyes may be on US,
a telephone could be tapped.

We must give the police
every chance to make quite sure

that there is nothing
between US.

- I'm still a bit worried
about somebody coming along

when they're
picking up the stuff.

- Oh, that's hardly likely.

You never see anyone around
after dark where I live now.

- That's no guarantee
you won't be unlucky tomorrow.

- The person who turned up
would be the unlucky one,

I think...
Wouldn't he, roublot?

- Of course, monsieur.

- Right, now let's study
these photographs.

- I'd like to know how you're
going to lay hands on the stuff.

Uh, I mean,
all that money--

it's bound to be
heavily guarded.

- Of course, but there is
no need for you, my friend,

to worry on our behalf.
- [Laughs]

- In other words,
mind your own business.

Now where exactly
did you place your trailer?

- Uh...right there.

- Splendid. Splendid.

Any luck, and we'll be
rolling the stuff

right down
to your front door.

Now tomorrow.

Tomorrow you'll behave
precisely as usual.

You understand?

Leave the market
at the same time

as any other night,
drive back here

as if you haven't a care
in the world.

- Trust me.
- I hope I can.

You have the easiest job
of US all.

Just keep calm
and collected.

Be careful not to draw
any attention to yourself.

And this time tomorrow,
you'll be a rich man.

Now get out.

[Train horn blares]

- Another for you?
- Easy. Easy!

You've got to keep
a level head tonight.

Better have something
to eat.

- Eat? I couldn't stomach
a peanut!

What's the time?
- Relax.

The train is barely
past la roche.

- Maybe I better
pack up my stock.

- Sit down.

- There's no hurry.

Do you want
to make people suspicious?

Ah, what's on the menu?
- I'll get it for you.

- Get me one of these first.

- Okay.

[Suspenseful music]

*

[knock on door]

- Who's there?
- [Muffled reply]

- The chef's compliments.
He thought you might like these.

- Very kind of him.

- Okay. They said
it was very kind of you.

- How long's it take
to work?

Five minutes, no more.

They won't wake up
this side of midnight.

Lucky fellows.

Myself, I can never sleep
on a train.

[Chuckles]

- Say good night
to me now,

and look as if you mean it.
- I know. I know.

[Loudly]
Good night!

See you at the curve
in about 20 minutes.

- For heaven's sake,
pull yourself together.

You're not going
to the guillotine.

- I have never been calmer
in my life.

- Sasha!

- Aah!

You little--
- aah!

Aah! No!

- Ow! Ow...
- [Whistles]

[Dogs barking]

- I'm sorry!
Call them off! Call them off!

Aah!
[Dogs barking]

[Pained cries]

Get off!

Get out! Aah!

- Are you all right, dear?
- I'm fine.

- [Shouting indistinctly]

- There he is.
- [Whistles]

- Aah! Aah! Get out!

- All right, go home.
Thank you very much.

[Laughter]

- What are you doing
up there?

- She set the dogs on me.

- Have you been drinking?
- No. It wasn't my fault.

- How did this happen?

- There was a dog
in the road.

And then that imbecile
of a girl--

- you are drunk.

- I'm as sober
as you are.

I have not had a drink
all evening.

- Oh, that's a lie.

He's been drinking
in galley's bar

for the past hour.
I saw him. I was there.

- Oh, you drunken swine!

You might have killed the child.
- I'm not drunk.

Well, maybe I just had--
- here, come on, come on.

It's the cells for you tonight.
- Cells?

- Take him! Lock him up!
[Overlapping chatter]

- Behold the sleeping beauties.

Come on, get to work.

- Well, bon-bon and I
will have to go shortly.

- Marian's never been
as late as this.

Do you think she's coming?

- Quite sure.

I'll tell you what, we must
leave the voting till she's here

'cause that's in the rules.

But we can have the parade
when one of US is not here.

[Horn playing upbeat melody]

All: * knights
of the headless horse *

* headless horse,
headless horse *

* knights
of the headless horse *

* brave and bold are we

*

* we love the headless horse

* headless horse,
headless horse *

* and to our headless horse
pledge our loyalty *

*

- * no horse
in all this world *

* has such a noble grace

- * and though
he lost his head *

* we're sure he had
a noble face *

*

all: * knights
of the headless horse *

* one for all
and all for one *

* hail to the one and only horse
without a head *

* no horse
in all this world *

* has such a noble grace

* and though he lost
his head *

* we're sure he had
a noble grace *

* [whistling]

*

* knights
of the headless horse *

* one for all,
all for one *

* hail to the one
and only *

* horse
without a head *

- what about Marian,
fernand?

- Oh. I'll go and see
if there's any sign of her.

You know, it's not much fun
coming here alone

at this time of night.

- Go home Sasha.

I told you to go home.
Now go on.

Go home!

[Dog whimpers]

- Marian.

[Muffled cries]

Help!

- Come on, Sasha!

- [Muffled cries]

- Get him!

- Get him off!
Get him off!

Get him off, will you?
- [Whistles]

[Train horn blares]

- That scared him.

Good dog, Sasha.
Thank you.

- I did him a good turn.
Now he's paid it back.

Are you all right?
- Oh, yeah.

But what was the matter
with him anyway?

I never did a thing.

- We'd best not tell
the others.

The little ones
might get frightened.

- Yeah, not a word
to anyone.

You don't want to get stuck
coming here.

- Now!

- Blast you, roublot.
Where are you?

- I'm beginning to forget
what a real criminal looks like.

- Inspector! Inspector!

When are they going
to let me out?

- Well, it's
our old friend roublot.

- To what do we owe
this pleasure?

- I had a crash.
They said I was drunk.

It's a lie!
- Too bad.

You won't be out
till morning.

- Sleep tight,
wake up sober.

- Inspector.
Inspector?

Inspector!
[Sobs]

[Clang]

[Door creaks]

[Door creaks]

[Door creaks]

[Train horn blares]

- Is that the dijon express?

- Oh, no, that'll be
the night sleeper to Marseille.

- That's 8:45.
We ought to go.

Bon-bon and I
were in trouble last night

for getting home late.
- Hold it.

- Father said he'd
take his belt off next time.

- I'll go first.

Okay.

- What's the matter?

Why do you have
to come out first?

- Because he's the boss.
Now, come on, quickly.

[Suspenseful music]

*

[Train brakes squeak]

- Push.

[Indistinct chatter]

[Door creaks]

[Train passing]

- What is it, James?

- Some sort of tricycle,
madame.

- Tricycle?
Oh, really.

- Oh, he's a bit lazy
this morning.

Your turn now.

Hey, what's happened
to roublot?

- I don't know.
He hasn't turned up.

Oh, there doesn't seem
anyone about we can annoy today.

- Marian,
there's that man--

the one who grabbed me
last night.

- He's that friend of roublot's.
Don't you remember?

He was here the other day
when I called up the dogs.

- That's right.

I knew I'd seen him
somewhere before.

- Fernand!

Fernand, the policeman--
he's gone to your house.

What's your father
been up to?

- Or is it you he wants?

- Come on, the police
are at fernand's house!

- Keep back.
Quiet.

- Oh, this is really
just a routine call.

But there was
a big train robbery last night.

The express from dijon.

You know, the one that comes
through louvigny at 8:30.

- Well, I passed her through.
- So I understand.

Well, the mail Van was entered
between la roche and Paris.

Some sacks were offloaded,
and there's just a chance

they might have been collected
in this area.

- I saw nothing.

- Didn't you notice any
suspicious characters

prowling around
near your signal box?

- No, I'm afraid
I didn't.

As far as I was concerned, it
was just a normal night's work.

Same as any other.
- I see.

Well, I supposed it was
too much to ask,

for it's a long stretch
of line.

There's 100 places where the
stuff could have been picked up.

- I saw a suspicious character
near the curve last night.

- You did?

- What were you doing
near the curve?

- Let the boy talk.
Now, come here fernand.

Now, you tell the inspector
anything you can.

- Well, we went down there
to play.

I saw a man.

He was hanging around
near the curve,

but I don't know
what he was doing.

- Did he speak to you?
- Well, he sort of shouted.

I don't think he liked US
being there.

- You shouldn't go wandering
after dark around that part.

- We'll talk about that later.
- That's all very well.

He might have been
attacked.

- Carry on, fernand.
He shouted at you. What then?

- Well, we ran away.

- Do you think you'd recognize
him if you saw him again?

- I just seen him again.

He's in monsieur galley's bar
right now.

- Now? Are you sure
it's the same man?

- Well, I know it's him.

- I'd like you to come with me
and point him out.

You mind if I borrow
this young detective

for a short time?

- I hope
he can help you.

- It's a long chance.
Still, one never knows.

Come on, fernand.

- Oh.

- Hey, there's
old pots and pans now,

and here comes his pal.

I said he was waiting
for him.

- We'll wait here
a moment.

- What the devil happened
to you last night?

- Mallart, am I glad
to see you!

All right, is it?
- No thanks to you.

- I couldn't help it.
I smashed my car up.

- You could've got hold
of another one.

- I couldn't.
They locked me in jail.

- You got mixed up
with the police?

- He saw me on the roof
of my car,

and he thought that I was--
- on the roof?

- I had to climb up there
to get away from the dogs.

- You clumsy oaf.

Of all times to go
and get yourself arrested!

- How 'bout the stuff?
Where is it?

- Locked up safe.

I've got the key here.

- Where does that belong?

- What's the matter?

- Get away. We're being watched.
Police.

- You there,
just a minute.

I want a word with you.

Stop!
Stop that man!

Come on.

- What for?
What have I done?

- That's what I mean
to find out.

- [Whistles]

- We caught him,
didn't we?

Me and the horse--
we caught him.

Yeah, we got your pal.

[Kids laugh]

- Fool. Fool!
And a blind fool too.

I know mallart.
He'd never let himself be caught

with that key on him.

He must have thrown it away
somewhere.

- I searched every inch
of the ground.

I promise you,
there was no sign of it.

- Ehh.
- It was just bad luck.

- Bad luck.

Nobody ever had
better luck than you did.

You come in on the most--

well, the most beautiful piece
of work

since the stealing
of the Mona Lisa,

with three of the finest
professionals in the country.

We make a fortune for all of US,
and where is it now?

Because of you
and your bungling,

nobody knows
except mallart,

and he is in a place
where he can't be questioned.

Oh, it makes me weep.

- I think
he must have hidden it

in one
of these empty buildings.

- Marvelous.
Just show US which one, genius!

- We'd soon have
the police down on US

if we start busting
into that lot.

- We've got to find out
what happened to that key.

- Is there a drain
he might have thrown it down?

- No.
I thought of that.

- You said there were
some kids playing around.

Are you sure one of them
didn't pick it up?

- They couldn't have
without me seeing.

Wait a minute.
The horse.

Of course.

The horse without a head!

- Have you gone crazy
or something?

What are you talking about?

- The horse. The horse!
[Laughs]

The horse without the head.

- Got any more string?

Aw.

- What's the matter,
children?

- Your pal broke our horse,
that's what.

- Oh, what a shame.

Perhaps I can do something.
Let me see.

- You keep your hands
off him.

- We don't need any help
from you.

- Don't be silly, I've got
some very good stuff

I mend my pans with.

- You heard.
Keep your hands off him.

- There's no need
to be rude.

I was only trying
to be nice.

[Chuckles]

- Broken down,
has he?

- He's going to be okay.

- Oh, no, no, no.
Once a horse breaks down,

he'll never run again.
- He will! He will!

- Come on,
let's try him now.

- There's only one thing
to do with him.

Find his head
and put a bullet through it.

[Laughs]

- Tell you what,
I'll take him to my dad.

He'll fix him.
My dad can fix anything.

- Well, there it is.
The fork's completely broken.

But you can fix it,
can't you, papa?

- No, I'm afraid
I can't, son.

Ordinary solder
wouldn't hold it,

and if I tried that, you
really would break your necks.

- I'll tell you what.

I'll take him along to
monsieur rossi in our workshops.

He might be able to fix him up
with a new fork.

When he has
a spare bit of time.

[Grunts]
It weighs a ton.

What have you got in it?
- Oh, just old things.

We found he went faster
when he was weighted,

and they make
such a lovely noise.

- Well, there's no need for me
to carry all this lot to work.

Come on,
let's have it out.

Hey!

[Chuckles]

- And I keep on asking you
until I'm satisfied!

Why did you run away?

- Because I didn't know
you were the police.

How could I tell you weren't
some thug out to get me?

- [Chuckles]

- Take him back to his cell.
- Come on.

- You've got nothing on me.

What right have you
to keep me locked up?

- Loitering with intent
last night by the curve.

- I've told you
a dozen times

I was waiting
to see roublot.

He lives there now.
- Come on, let's go.

Get on.

- You'll never break
that one down.

- Doesn't look like it.

And I shan't be able
to keep him much longer

unless we get
some bright news from Paris.

- You know, I just had
a silly idea.

- Have you?
- He might be telling the truth.

- That monkey? He wouldn't know
how to spell the word.

He knew very well
I was a policeman.

- I mean his reason for being
down by the curve last night.

We know roublot was
on his way home at the time.

He could have been
hanging around waiting for him.

- You just can't believe
we'll ever get a break, can you?

[Telephone rings]

Problem is,
you may be right.

Inspector sinet.

Yes.
He is?

Excellent.

You'll send for him?
That's fine.

Thank you very much.

- Now don't tell me
we've got that break.

- It's better than nothing.

They checked
on his fingerprints,

and he's wanted for a job
in montparnasse

a few months ago.

- Well, a pinch at last.

- If only we could find he was
in on that train job too.

- You want jam on it.
This isn't Marseille.

- I know.

No self-respecting villain there
would get friendly

with a cheap heel
like roublot.

They have more pride
in Marseille.

[Knock on door]

[Clock chiming]

- Hello, fernand.

I've got something here
for you.

All alone, are you?

You're going to like this.
Come and have a look.

- What is it?
- Oh, you'll see.

I only hope
you'll appreciate it

more than
my little nephew did.

I bought it
for his birthday.

The silly boy wants
something different.

There. How's that
for a present, hmm?

That nephew of mine,
he must be crazy.

Doesn't want it.
No.

He'd rather have a horse
that runs on wheels,

like you've got.

So I took it back to the shop,
but they couldn't change it.

They didn't have a horse
like that in stock.

And then I thought of that old,
broken thing of yours.

I might be able
to mend it.

And I knew
that you'd much rather have

a lovely train
like this.

So I brought it along
to trade with you.

- You're not having
our horse.

- Ah, don't you be
crazy too.

Now where is
that old horse?

Just put it down
beside this train.

Just compare it together.

- It isn't here.

- Where is it?
Where do you keep it?

- Well,
it's not mine anyway.

It belongs
to all of US.

- I'm asking you
where it is.

- That's none
of your business.

- Don't sass me!

Where is that horse?

Come on, you little brat!
Where is it?

- Okay, I'll tell you.
- Well?

- It isn't here.

You can look
if you don't believe me.

[Knock on door]
Come in!

- Where are you, fernand?

- Oh, it's you,
monsieur blache.

- I met your father
down the street just now.

He said there were
some old bits of junk

in the yard here
I could take away.

- Yes, that's right.
I'll show you.

It's all this stuff here.

- Hmm, looks all right.

- Grandpa blache.
- Yes, boy?

- It was you that found
our horse, wasn't it?

- [Chuckles]

There are some people
that don't thank me for it,

so I am told.

- Where did it come from?

- If I remember rightly,

I picked it out
of one of those bombed houses.

It had a head once,
I suppose,

but I never saw it.

- It couldn't be valuable,
could it?

- Valuable?
That old thing?

I wouldn't have given it
to Marian if it was.

- Blasted kids!

[Clang]
I've gotta find that horse.

What's all this junk?
Ehh!

Where's that key?

What's that?
Ehh!

Aah!

[Grunts]

Get out of it!

Filthy, blasted kids!

[Grunting]

- Roublot's in our club.
- He's smashing it up.

We just got here and--
- here he comes.

- What a mess.

Come on,
let's get it straight.

[Train passing]

- Why has he done
all this?

Because we caught his pal?

- No, because the horse did.

That's what he was after.
- Our horse?

- It's the second time tonight
he's tried to find it.

- What do you mean?

- Well, he came to my house
and tried to exchange

an electric train set
for the horse.

When I wouldn't agree,
he got mad at me.

I don't know what
would have happened

if grandpa blache
hadn't come in.

I think he's crazy.

- Like fernand said,
I think he's crazy too.

He always did hate
our horse.

- Well, what are we going
to do about it?

- Oh, don't worry,
the horse is quite safe.

- Where?

- Well, after what happened
to me tonight,

it better remain
my secret.

All: What happened?

- Never you mind.

[Telephone rings]

- Yeah?
He's busy.

What do you want him for?

Oh, is it?
Hold on.

Boss.

Hold on.
Here comes the boss.

It's roublot.
The horse is back.

- Yes?

Where is it now?
I see.

That means they'll
soon be using it again.

No. No, I say!
Leave it to US.

I'm not risking
any more slip-ups.

You two are going
to louvigny

to pick up that horse.
- US two?

- What's the matter,
afraid of horses?

- You know it's not that.

Robbing a bunch of kids--
men in our position--

it's undignified.

- I appreciate your professional
pride, gentlemen,

but I'm not leaving this
to a bungling fool like roublot.

Now get going!

- [Scoffs]
I haven't swiped a kid's toy

since I was
in reform school.

- [Chuckles]

- He looks beautiful.

- Monsieur rossi's done
a good job on him.

Put in a new fork,
greased the hubs,

and straightened out
all the bent spokes.

And don't you forget
to thank him.

- I'll go right round
and see him.

He's filled him up again.

- Yes, he popped in some
old stuff he had lying around.

It'll be a better balance
than with all that old junk

you put in it.

- He'll break the record today,
I know he will.

- Okay?
- Mm-hmm.

But make sure
tatave's ready.

This is going to be
the record of all records.

[Horn blows]

[Whistle blows]

- Five, four,
three, two, one.

[Horn blows]

- Look out!

[Dog barking]

- Go on, go on!

- Come on, come on!
You're gonna break the record!

[Whistle blows]

- Best ever. I'll bet
it was a new record.

- Me too. Let's go
meet Marian to find out.

- Yeah.
- You beat the record!

I'm sure you've beat it!

Our horse!

- Hey!
- That's our horse!

[Overlapping shouts]

- Ladies, today is your day.
Everything is free.

[Ladies gasping
with delight]

- You've beat it, easy!
- By two seconds!

- They've taken our horse.
- Somebody's stolen it.

- Who? What do you mean?
- Two men in a truck.

- We should never
have left it.

- Who were they?
I'll kill them.

- I never saw them
before.

Why did they want it?
Why?

- I'll bet roublot
put them up to it.

- [Laughs]

- I said that
we're going to kill him.

- Don't worry.
We'll get him back.

Let's go to the police.
- They won't bother with US.

- Why not?
We've been robbed, haven't we?

- It's their job
to catch thieves

and get back
what they've stolen.

- That's right.
What do we pay them for?

Come on.

- That gang of kids
is here again, inspector.

They've got a theft to report.
- What kind of theft?

- They want to speak
to you personally.

They say
it's most important.

- All right,
let them in.

It couldn't it,
by some miracle, be--

- [laughs]

I'll give you a million
to one against that

in new francs.

- Good morning.
- Good morning.

- What's all this
about a theft?

- Our horse has been stolen,
monsieur.

- Your horse?
- The one without a head.

- Oh.
- [Laughs]

- There were two men
in a truck.

I'd just broken the record,
and I left him for a minute.

Then when I looked around,

one of them
had picked him up.

He put him in the truck,
then they drove off with him.

- Have any idea
who these men were?

- No. I only saw
one of them.

- Can you describe him?

- He was dark
and sort of tall.

- What age?
- Oh, he was quite old.

- As old as me?

- Oh, no, monsieur.
Not as old as that.

- [Laughs]

- But I think
he was more than 20.

- What about the truck?
Did you take its number?

- I was so busy
running after it.

Did you get it?

- I saw it!
- You did?

Excellent.
What was it?

- He only knows the first
six letters of the alphabet,

and he's always getting
his numbers muddled.

[Laughter]
- Never mind.

You'll recognize it
if you see it again.

- Will you get him back
for US, monsieur?

- Well, I'll certainly
start an investigation.

Don't you worry.

I'll soon have every policeman
in louvigny looking for it.

We'll find it for you.

All: Thank you, monsieur!

- There! Didn't I say
we were right to come?

- Stuck your neck out a bit,
haven't you, sir?

- We have to find it now.

Did you see how
their faces lit up?

What the devil would induce
two grown men

to steal a piece
of rubbish like that?

- And from what I hear,
those kids have made

a confounded nuisance of
themselves with that old horse.

I suppose somebody
just got fed up with it.

- Get those done
in proper form

and have them put
in police orders.

- Oh, you're not serious!

- Two strange men come here

to pick up an old wooden horse
without a head

and take it away
in a truck.

To me, that's worth
investigating.

- You'll be
telling me next

there's 10 million
new francs inside it

or a few bars of gold from
that airport job last month.

- Something tells me there's
more to it than you think.

Anyway, those kids
are citizens, aren't they?

They appreciate
what we are here for,

which is a nice change,

and it's up to US to do
our best for them.

- Yes, but an old horse
without a head?

That isn't worth
five centimes.

- It's an official theft.

- Well, you're the boss.

- "Will be paid
for information

leading to the recovery
of the above."

- So?
What about it?

- Well, this notice
has given me an idea.

Supposing one of US had
picked up something valuable

and put it
inside the horse?

- Oh, don't be silly.
I helped my dad empty it out.

There was nothing valuable
in there.

Why should there be?

- Hey, wait a minute.

Perhaps he isn't
so silly.

Supposing there was something
inside the horse

they were after?
- That's what I mean.

- Can you find
that stuff again?

It was in an old piece
of newspaper.

- I think I remember
where grandpa dumped it.

- Well, bring it along
to the club this afternoon.

Though I can't see why
those crooks

would want to get their hands
on that old junk.

Oh, well.
Come on.

[Clatter]

- I don't see any key.

- There is no key here.

- A job like this
for nothing.

So much for roublot's
brilliant guess.

- Oh, shut up.

Of course, the horse
could have been emptied

since mallart
fell over it,

which would mean the key
is still with those kids.

- You're gonna have US
killing them next.

- That should not
be necessary but, uh,

nothing, my friends,
nothing will stop me

from claiming
our property.

- So what next?

- According to roublot,
there is some old shed they use

among those
empty buildings.

He noticed his trailer
back at the curve.

Yes. It will give US
an excellent observation post.

- You mean,
we watch to see

if there's any building
the kids make for?

- And I hope,
for their sake,

we can scare them off
without them realizing, uh,

what they've got
the key to.

- Who put this in?

- I did.

- Stove leg?
- Me.

- Key?

Well, who put
this key in?

Nobody?

Are you all quite sure?

- It could have been
roublot's friend.

- When he was being chased
and the horse brought him down.

- That's right.
He pushed me away from him.

He was very rough.

- He didn't want the police
to find it on him.

- That's why those others
had to get hold of our horse.

- What's the key to?

- Well, there's some writing
on this piece of wood.

- There was.
It's nearly all rubbed off.

Oh, give US a chance,
can't you?

- Don't shut out
the light.

That's a "b,"
isn't it?

- A "b" or a "p."

The next one
could be anything.

Then an "l" and an "I."

- No. No, look.
It's another "l."

- No, it's an "I."
- No, it is another "l."

Then something
and a "t."

- There's an "e"
at the end.

What's that,
just in front of it?

- Billette's!
- Well, what does that mean?

- That's the old joke factory
just the other side of here.

That's the name
on the door--billette.

- I've seen it too.

It starts with a "b"
like I do.

- It could be billette.

Well, it's easy enough
to find out.

[Sasha barking]

- It's Sasha!
Come on, Sasha!

Oh, you never know.

We might need
his help again.

Come on, boy.

[Rattling]

- I was right!

- Uh, hold it.

I'll go first.

Now then,
keep this locked.

Those crooks might be around
here, for all we know.

- I can't see what there is here
they can be after.

- This looks more likely.

[Upbeat music]

*

[gasps of delight]

- [Imitates monkey chatter]

- Hey, tatave,
look at this one!

- [Imitates ghostly moaning]

- [Imitates sheep bleating]

- [Imitates tiger roaring]

[Laughter]

- [Whooping]

[Laughter]

[Overlapping shouting]

- Hey, there's more
over here, guys!

Hooray! Hooray!

Look at this!
Come on.

[Overlapping chatter]

[Crash]

[Laughter]

[Cheering]

- Come on!

[Party favors squeaking
and tooting]

- Here, Sasha.

Up, Sasha, up, up.

Good boy.

[Whooping and cheering
continues]

- Be quiet!

[Silence]

Do you want to bring
the whole town down here?

Now be quiet,
all of you.

- He's right.
We didn't come here to play.

- Now
take these things off

and put them back
where you found them.

We're supposed to be looking
for something those crooks want.

Now come on.
Let's get down to it.

Now we've got to search
this whole place.

- [Clears throat]

- Oh.

Now we've got to search
this whole place,

and we've got to
search it properly.

Now scatter.
Get busy.

- What are we looking for?

- Well, how should I know?
Come on, find it.

- Come on, Sasha.

- [Sighs]

Here, come and shove.

Can you squeeze in there?

- No!
Bon-bon might.

Bon-bon!

- So see if you
can squeeze in there.

- [Groans]

Uhh!

- What's in there?

- Just a lot
of old sacks.

- Well,
what's inside them?

- Just a lot
of old trick stuff.

- Oh, okay.
Come on, then.

Come on.

- It's getting late.
- Yes, we'd better get along.

- Can't we take some
of these things with US?

- I wonder if we ought to
though.

- They could say
we've been stealing.

- Yes.

Still, if we only
took one thing each,

they wouldn't hardly
bother then, would they?

- Anyway,
that's not stealing.

That's only taking
souvenirs.

- I know what I want!

[Owl hoots]

- Whoa!

- Sit down!
[Crash]

- All right.
Where is the key?

- Wa--wa--wa--wa--
wasn't it in the horse?

- Look, you cheap crook.

Are you holding out
on US?

- No, no, no!
I--i swear I'm not.

The kids must have
taken it out.

With a bit of luck,

they'll lead you
to the right place.

- Hey,
there's a car coming.

- Down!

[Car door closes]

- See who it is.
Get rid of them.

- Yeah.

- Good evening, roublot.

- Good evening,
inspector.

- Well,
what's the trouble?

You seem a bit jumpy.

- No, no,
it's just that, uh,

it's lonely out here,
being all by myself.

- Well, you chose
to stay here.

Why sit alone
in the dark?

- I was just
refilling my lamp.

Is there anything I can do
for you, inspector?

- Well, I'm investigating
a report we've had

from a plate layer who's been
working on the tracks nearby.

He said that
on several nights lately,

he's seen smoke
coming out of a chimney

somewhere along
these empty buildings.

- Smoke?
- You haven't seen it yourself?

- No,
I certainly haven't.

If I had, I would have
come to you myself

and reported it.

- Oh, sure.

You are a good,
conscientious citizen.

- Of course, I've been away
the last night or two.

I've only just got back here.
- Of course.

You have been out
of circulation, haven't you?

- I think the circumstance is
entirely beyond his control.

- Or should we say
the owner's capacity for cognac?

Never mind, roublot.

[Car engine starts]

- What's that?
- Shh!

I don't want fernand
to know I took it.

- Show it to me,
or I'll tell him!

Aw, let me have it.
- No.

- I'll pay for it.

- Where did you get
this money?

- Out of the sack.

- Why, there's a fortune there!
Thousands of francs!

- They aren't real.
I've seen real ones.

They look quite different.
- But these are new francs.

- There are three whole sacks
of them in that place.

- Well, now we know.

Come on,
we're going back there.

[Sasha barking]

- Look, Marian,
send that dog home.

He's making too much row.

- Go on, Sasha.
Home.

I said, "go home!"
Go home at once! Go! Shoo!

- All right, now.

We don't want to go in there
in a bunch.

One by one,
and keep your eyes open,

in case there's somebody
following US.

[Owl hoots]

I'll go first.

- What did he mean,
"somebody following US"?

- He's only making sure.
There's no one about, really.

Go on, bon-bon.
You next.

- Still moving around.

We'll wait
till they've settled.

- Did anyone see
anything?

- It's all quiet.

- Okay, in we go.

- Go!

[Sighs]

- Well, mightn't we all
go at it together?

- Okay.

All right.

Ready...

Go!
[Loud thud]

- Yes, they are in there.

- Ready...
Charge!

[Crash]

[Overlapping groans]

- Get this door out of here,
quick.

Get it out.

[Sasha barks]

- Somebody's coming!

- Quick!
Out of sight!

[Dog barks]

- Yee-ho!

[Sasha barking]

- Sasha's a naughty dog.

- Well, get him in here
quickly and keep him quiet.

[Sasha barking]

- Sasha?

[Sasha barks]

- Shh! Shh!
Stupid, shh!

Aah, no.

[Barking continues]

- Shh!
Be quiet, you!

- Fernand,
they're here!

[Sasha continues barking]

- Grab her!

- [Grunts]

- We'll never
catch her now.

- At it again?

Come down!

We'll have to go in
right away

before she gets
the police here.

- They're busting in
the door!

Come on,
get these things out.

Get this thing over here.
Come on, quick!

Now remember,
not a sound from anyone.

We've got
to make them think

we got out somehow
through the back.

[Crash]

- Nothing out here.

[Knock on door]
Open this door!

Come on, open up,
you little devils!

- That's not the way
to talk to children.

Now children,
don't be naughty.

Clear all that stuff
away from the door,

and nobody's
going to be cross.

Now here is, uh...
[Taps coin]

Here is 50 francs
for the first one to come out.

All right,
we've got to get tough.

We've all got guns,
you know.

- [Whimpers]

- [Whistles]

[Barking]

- [Whistles]

[Dogs barking]

[Whistling continues]

[Barking continues]

- If there's anyone there,
I warn you,

we're coming in,
shooting.

- [Groans]

- Right.
[Gunshot]

In you go!

[Banging]

[Gunshot]

[Fireworks exploding]

[Men shouting]

- What is that?

- It isn't the kids.
It's the police!

[Explosions]

[Silence]

[Bangs]

- Right.

Come on,
you cowards.

[Children scream]

- Come on!

- [Screaming]
[Crash]

- [Whistling]

[Dogs barking]

- Come on!

[Dogs barking]

- Nothing ever happens
in louvigny.

[Dogs barking]

[Dog barks]

- Dogs.
That's Marian's doing.

The kids are in trouble.

Quick, turn the car around.
I'll get reinforcements.

- There they are!
Get 'em!

[Dogs barking]

- Hooray!

[Dogs continue barking]

[Overlapping shouts]

- Go on!

[Dog growling]

[Dog growling]

- Aah! Get it off!
Get it off, quick! Help!

- Aah!

Ow!
Ooh, hoo hoo!

Aah! Help!

Ow! Aah! Help!

[Shouting]

- Hey!

- Somebody help me!

Aah!

[Splash]

- [Groans]

[Laughter]

- [Groans]

- [Laughs]

- [Crying]

[Dog barks]

- There they are!
- Who?

- The thieves.
The ones that stole our horse!

[Whistles]

[Dogs barking]

- Aah! Aah!

- [Exhales]

- [Laughs]

- [Sniffs]

- Thank you very much.

You see? I told you
how useful dogs can be.

- Are these the men
who stole your horse?

- Oh, no mistake
about that.

He's the one
that grabbed it.

I know that
'cause I chased him.

Oh.

[Laughter]

Um, they stole
the money too.

Those sacks
from the train.

- Yeah.

What?
- Well, it's all in there.

Here it is. Well, except
for this little lot.

That's why those crooks
wanted our horse.

The key to this place
was inside it.

- So nothing ever happens
in louvigny, eh?

- Well,
always did tell you

it was a better place
than Marseille.

- You also told me
I was wasting my time,

bothering about that horse.
- He said that?

- He did.
- [Sighs]

- Just for that,
sergeant,

you'd better start
counting this stuff.

We've got to make sure
we've recovered the 10 million.

- 10 million?
- Go on, get started.

Any luck and you'll
be home for breakfast.

[Laughter]

- Jerome, you'd better
stand by with him.

I'm not sure
he can count that far.

Come on, children,
let's go.

- Guard them, Sasha.

[Sasha growls]

- And the chief of police
has asked me

to say on his behalf
how grateful we all are.

Now there's another point,

and that's the matter
of the reward.

I've made inquiries
about this,

and here, I'm afraid

some of you are going
to be disappointed.

It's not the practice
of our banks

to make such rewards.

However,
I'm glad to say

our gallant fight will not go
completely unrewarded.

The Paris police
were alerted.

We've had all 10,000
searching for him.

Come in, Jerome.

[Thud]

Careful, man!

Is that how you treat

the most valuable piece
of property on your beat?

- [Sniffs]

- [Laughs] Oh!

[Whistle blows]

[Upbeat music]

*

- well-done.

- [Sniffs]

[Whistling a lively tune
in unison]

All: * nights
on the headless horse *

* one for all,
all for one *

* here to the one
and only *

* horse without a head