Si no t'hagués conegut (2018–…): Season 1, Episode 1 - Si no l'hagués conegut - full transcript

After husband and father of two, Eduard, suffers a sudden and devastating tragedy, he meets a strange woman who offers him a unique opportunity.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

BARCELONA CITY CENTER

INCOMING CALL - ROSER OFFICE
ACCEPT CALL

- Hello?
- Sorry, Eduard.

They've changed tomorrow's meeting.

It will be at the Girona branch,
at 9:30 in the morning.

9:30 in the morning? In Girona?

If you don't want to drive,
you can go by train, okay?

No, that's not the problem.

- What's wrong?
- Nothing.

- Personal things.
- Can I confirm, then?



Yes, I don't have a choice.
Okay, thanks, Roser. Goodbye.

Okay, goodbye.

"IF I'D NEVER MET YOU"

Hello.

- Hello?
- Hello.

- Honey, you're soaked.
- Yes, I forgot my umbrella.

- Are you cooking?
- Yes, I just felt like it.

- I'll help.
- Without giving orders.

- You have to do what I say.
- I'll behave. Where are the kids?

- In their rooms, I guess.
- Listen, I have to ask you something.

- What's with that tone?
- It's nothing.

- It's just about tomorrow morning.
- What?

I have to go in early tomorrow.
I have a meeting. I already told you.

I can't take them to school.
You'll have to take them in your car.



- For fuck's sake. Not tomorrow.
- Elisa, I can't...

Shit, the fish. We'll talk later.

Jan! Can you do me a favor?

Do you think this is normal?

- What are you doing?
- What do you mean?

Either turn it down or turn it off.

- Do you mind not touching my things?
- Your things?

Peace and quiet.
Is your homework done?

- What homework?
- Don't you have exams?

I finished them all last week.

- You've no idea what's going on, do you?
- Is that right?

What? Did Mom already tell you off?
What have you done this time?

Leave that and go set the table.
Come on.

Come on! Go, go, go!

- Math is so difficult. I'm just so...
- Hey, who's in there with your sister?

- This trimester is...
- I don't know what's up...

I just can't understand equations.

I'm coming! Mom, you're so annoying!

It's Dad. Carla, open the door.

- Who is in there?
- Where?

What do you mean, "where"?
Who is it?

- Nobody.
- Really?

Well, you must be a ventriloquist,
because I heard a boy's voice.

- Dad.
- What?

Do you have a problem?

- You as well?
- Me as well? Has Mom had a go at you?

Shit, is it that obvious?
No, not yet, not yet.

Not yet, but I reckon
it'll be quite an interesting dinner.

Tell that boy to go home.
It's dinner time.

I told you there's nobody here. Look.

Were you talking online?
In my day, we flirted face to face.

We're not even flirting.

- Sure.
- Anyway, we can see each other.

You're talking to a dot. I don't know
how you can talk through a device.

How do you touch each other?
Just touch the screen?

- I mean...
- What's with you today?

- Go.
- No.

- Go on, I'll be right there.
- Okay, be quick, then.

Wow, the fish is delicious.

How about dessert?

Open the fridge and find something.

And if there's nothing, deal with it.

You said you'd buy fruit and yogurt
and we're still waiting.

Are you being like this just because
you have to take us to school tomorrow?

Being like what?

He isn't the only person in the world.

Doesn't he know that?

We can get up an hour and a half earlier
and go by train.

No fucking way.

Relax. It'll be good for me
to get up earlier.

My day is going to be terrible.
Just stuck inside.

So, why the long face?

I just want to punish him a bit.

He can't always think that
his schedule comes before his family.

Don't worry, I'll take you.
But first, you've got to do me a favor.

What have you done now?

Shit. Didn't you say
the fridge was empty?

- Jan, help your dad.
- No way. He dropped it all.

Help him.
And, Carla, help fill the dishwasher.

And you, come here.

- Here.
- Where was it?

In the second drawer, as always.

I'm not sure if there's enough.

Give it to me.

Thanks.

Don't move. What a disaster.

It's only yogurt.

- It's not a big deal.
- The keys.

- What?
- Your car keys.

What do you mean?

I'll take the kids to school
if I can use your car...

all week.
Mine is making a horrible noise.

I'd prefer to not to use it
until I've taken it to a mechanic.

- The keys.
- No, no. What about me?

Eduard, the station is by your office.
You've taken the train before.

- But tomorrow's meeting is in Girona.
- Then take the AVE.

- At eight?
- Then take the train at seven.

Then I'll have to get up at five.

- Then get up at five, darling.
- Elisa, are you serious?

It's a very important meeting.

If it goes well, I might get promoted
to head of finance.

They said that five years ago.

There were layoffs then.

- I was lucky not to get fired.
- Or unlucky.

Sometimes,
I wish you earned less money

but had more time
for me and the children.

You can't talk. You're always going on
about your university classes

and all of your conferences.
You never stop, honey.

Hold on. I've got one in Bologna,
next month.

What? When were you planning on
telling me? The day before?

I can bring a guest.

When is it?
I'll check my calendar.

- I was going to ask my dad.
- You're doing this on purpose, aren't you?

What? Inviting my father?
Do you know how excited he'll be?

Let me use your car this week,
and I'll invite you to Bologna.

You can have it the day after tomorrow.

For the whole week.

How will I get the kids
to school tomorrow?

It's only 40 kilometers.
Your car will be fine.

Oh, great, you can take it.
It's only 40 kilometers, it'll be fine.

- Get up at five and take the train.
- Very funny.

If they went to a local school
there'd be no issue.

You wanted them to go
to that fancy school in Barcelona

next to your office.

"I'll take them every day,
every day of my fucking life."

That's what you said.

I never said "my fucking life."
Stop making things up.

Anyway, it's just one day!

One day? And last year

when you and your secretary
went to that conference in Seville?

Who had to take the kids
to that posh school for three weeks?

It isn't a posh school.

You said it was a great school
that would set them up for life.

And now, why now?

I went with my secretary
because it was a work trip.

Are you jealous of Roser?

Your car keys.

- You're jealous of Roser.
- Right now.

- Where are you going?
- The doorbell rang.

It'll just be that annoying kid
from upstairs.

It might not be.

That's enough!

If you do it again,
I'll call your parents. You'll be sorry!

What did I tell you?

Do you have them for me, then?

Do I have to guess
which hand they're in?

I'll give them to you tomorrow, Elisa,
I promise.

What are you doing?

I'm going to call my dad to invite him
to Bologna the third week of March.

Damn, Elisa, you get so irritable
over the dumbest little things.

Damn, Eduard, if you didn't do
the "dumbest little things."

Sometimes I really hate you.

Elisa.

- Dad, what are you doing?
- How do you turn this off?

- If you woke Mom up...
- That's the last thing I need.

What?

Do you really think your mom hates me?

Sometimes.

More and more, you mean?

What do I know, Dad?
You're both annoying when you argue.

I just can't give her the car tomorrow.
I wish I could.

- But she can have it the next day.
- Dad. It's 12:30.

Yes. Sorry. Yes.

- Listen, Carla. Do you...
- What?

Do you have a boyfriend?

Good night.

Have you bolted the front door?

I can't remember.

Go check it then.
You always forget, scatterbrain.

Good night.

Good night.

Sleep well.

I hate you.

Shit.

Shit.

Elisa!

Jan!

Carla! Have you left?

Shit. Shit.

WE DIDN'T MAKE YOU BREAKFAST.
WE ALL HATE YOU. EAT THAT.

AND HAVE A NICE DAY.

Hey.

Wait!

Thanks for not waking me up
and making me late for work.

Thanks a lot.

Have a great day.

Shit!

- Roser, I know, I'm late.
- Eduard.

Did you tell them
I'd be a few minutes late?

- Really, it's only...
- Are you driving?

- Obviously. I told you that...
- Stop.

- What?
- Stop!

What? What's happening?

The police are here.

They want to speak to you.

Eduard, son. Do it for me.
Eat something.

I'm sure that Elisa, Carla...

and Jan wouldn't want
to see you like this.

You need to live, Eduard.

You need to live, my son. Do it for them.

- You have to live, Eduard.
- Mom.

Mom, please, come here. Come. Mom.

Mom, please stop crying.
It won't do him any good.

I can't stop.

Pere, please, talk to him.

He hasn't eaten anything for two days.

Don't worry about me.

When I feel like it, I'll eat, Mom.

Let her cry.
She's lucky that she can cry.

Come on. Come with me.

Eduard.

We've been talking,
and Tere agrees with me...

you should come to our house
and stay as long as you need to.

Martí will sleep in Pau's bedroom
and you can stay in his.

I'll help you pack some clothes
and other things, now you can...

I have no intention of leaving here.

- Eduard.
- I have no intention of leaving our house.

Mine. Ours.

No, no, no. No, you can't stay here.

Eduard.

Martí and Pau will be happy

that you're coming.
They'll welcome you with open arms.

You're their favorite uncle, you know.

You're coming to our house, okay?

I'm sorry. I'm sorry.

I don't know what else I can say.

What do you want me to do for you?
Tell me what.

What can I do?

Why is Mom talking to my father-in-law?

I don't know. Why do you ask?

He still hasn't spoken to me.

Joan? Seriously?

He holds me responsible
for their deaths.

- What do you mean?
- I can see it in his eyes.

Man, don't talk like that.

It was an accident.
He knows it, and you know it, too.

I don't know anything.

Everybody at work is so upset.

I can't sleep,
thinking about you and about...

The board want you
to take time off indefinitely,

- until you're doing better.
- I don't want time off.

You won't work for anybody else,
you don't have to worry about that.

You plan on going to the office?
You can't.

Oscar has just arrived at the airport.

He's on his way here in a taxi.

- I don't know why he's coming.
- Eduard, come on.

How did he manage to make it?
What about his job?

I don't know. He'll explain it to you.

I'll leave you. If you need anything,
Eduard, let me know, okay?

- Goodbye, Roser.
- Goodbye.

How are you?

Me?

Not good.

Not as bad as you, but...

not good.

Elisa really loved you.

- You don't have to say that.
- Yes, I do.

She loved you a lot.

- Why are you telling me that?
- It's the truth.

She always said that despite everything,

you were, are,
and always will be her best friend.

"Despite everything."

He's worse off than you.

He really loved Elisa, too.

But maybe more like me
and not so much like you, you know?

I feel sorry for him. Poor guy.

Because at least I had Elisa.

The...

It's okay, Lluís.

I know, I know. It's all right.

FÜR ELISA BY LLUÍS ANTIC
(Not by Beethoven, unfortunately)

I wanted you to know that...

if over the past few days I haven't...

if I haven't said anything to you,
it's just that...

it's not that I thought...

I've got to get the door.

I'm so sorry.

I would have come to the funeral.

I'm sorry. I'm sorry.

Help me get all these people out.
Come on.

Do you want something a bit stronger?

No. You can get drunk if you want to.
I don't want to.

Beautiful.

That couple.

- They're oblivious.
- To what?

I don't know. Everything.

That five years from now,
she'll have colon cancer,

and she'll go bald,
the cancer will spread and she'll die.

And he'll get hit by a bus
on the way to the hospital to see her.

- And he will die three days before her.
- What do you mean?

But they don't know that, so they can
kiss each other like nothing is wrong.

- I don't understand you.
- It doesn't matter.

Shall we go home?

We?

Edu, I've moved my holidays forward.

I'm off for the next three weeks
so I can be with you.

At your place or wherever,
but I'm not leaving, do you understand?

And I'll go to the doctor with you
or wherever you go. So yes.

Shall we go home?

No. There is no space for you
at our house.

Where do you expect to sleep?
In Carla's room? Jan's?

Do you know
I still haven't changed the sheets?

Or next to me, instead of Elisa?
Mixing your scent with hers?

It feels wrong.
I need to be alone.

Stay as long as you want, Òscar,
but not at our house. No.

I need to start saying "my,"
but it's difficult. You know?

Just tonight. I promised your mom.

Do you know what happened?

I asked her to take the kids to school.

She told me her car
hadn't been working well.

She asked to use mine. I said no.

The car broke down, they had
an accident and all three of them died.

Elisa and Jan immediately.

Carla in the ambulance,
on the way to the hospital.

I killed my wife
and my two children, Òscar.

I killed them.

How can I live after that?
How can I get over that?

Hotel Catalonia?

Yes, do you have a room for tonight?

I don't know. Maybe at least a week.

Yes, okay.
Under the name Òscar Vila.

Within an hour.

Okay, thanks.
It's a really good hotel.

I'll call a taxi for 15 minutes from now.
You'll have time to get your luggage.

Wait. You need to promise me.

What? That I won't kill myself?

I promise.

Edu, come on, let me stay with you.
It's nothing, really.

No. I want to be alone, Òscar.
I need to be alone.

Thanks, but I need this.
We'll be in touch, okay?

Okay, we'll be in touch.

Thanks.

Come on, Edu, open up.

I've thought about it and I'd prefer
to stay with you. I won't leave you alone.

Come on, please.
Open the door and we can be together.

Okay, fine. It's okay.
But I'll leave my phone on all night.

If you need anything, call me.

Goodbye.

TO DAD
BY JAN

I hate you.

Combs her hair off her face
And if I'm lucky

I can see her eyes again

I can't prevent the burn

Of those who look
Straight into the light

Happiness is elusive

It hides even as it touches the light

I don't want to say I like it

In case it all turns to smoke

If it isn't love that fills my stomach
With butterflies

If it's my life and I let it escape now
That I have it in front of me

I need you.

Park where you can.
We'll continue on foot.

No.

That comes later.

I suppose you'll want to know
why you're here, and why I need you.

I'm an American.

But I've been living here for a while.

Before...

I lived in Berkeley my whole life.

7 NEW MESSAGES

Do you know California?

No.

I am called Lisbeth Everest.

But everyone calls me Dr. Everest.
Or just Everest.

Dr. Everest?
Everest, like the mountain?

Yes.
Exactly like the Himalayan mountain.

- Eduard.
- Eduard Marina.

I know who you are.
Pleased to meet you.

How do you know me?

I know what happened to you.
You were in the papers.

I feel your pain.

A true tragedy. Yes.

Have we met before?

Why do you ask?

Didn't I nearly run you over
a few days ago?

Me?

In exactly the same place
where, just a while ago you stopped...

Stopped you from taking your own life?

Do you believe in premonitions?

- No. And you?
- No, absolutely not.

I only believe in science.

Dr. Everest. Doctor of what?

No.

- No details.
- What did you do in Berkeley?

Did you work at the university?
Did you teach classes?

You want to know everything too soon.

I may not have much time left.

Why?

Who's to say that when I leave here,

I won't go to the place we met
and this time I'll let myself...

That's exactly why I need you.

I need someone who is willing to die.

I'll try to explain it
in the most simple and direct way.

Maybe you'll think I'm messing with you,
or you're dreaming, but no.

Everything I'll tell you is true.

I left Berkeley because I had to retire.

I was director
of the Astrophysics Department

and I coordinated
some research programs with NASA

and the Pasadena Institute
of Technology.

I was the only woman at the time
with such an important role.

Anyway, details aren't important.

It's just that...

What?

I don't know how to go on because...

In the most simple and direct way,
isn't that what you said?

I brought you here for an experiment.

Have you ever heard
of "the theory of everything"?

The theory of everything?
That's an esoteric sect, isn't it?

No. No, quite the opposite.

How can I...?

These years, living here in Barcelona,

I've continued my research
into astrophysics and particle physics.

I've created a...

a portal.

To cross universes.

I need a volunteer to make the first trip.

Get out.

No, I'm sorry.
You have to admit that sounds...

I thought I wouldn't be
making a mistake with you.

I'm not the first?
You've made a mistake?

Aren't I the first "volunteer"?

Look, Doctor.
I'm not laughing, it's just that...

Continue.

You said you've created a portal

for traveling like in Star Trek,
to travel...

You've disappointed me.

I didn't expect this from you. Get out.

Look. Look, Doctor.
I don't know if I'm dreaming,

if you're a female Einstein,
a witch, a fairy or a deranged joker.

The only thing I know
is that I don't want to live.

If what you want is proof of faith,
here I am.

Send me to that universe.
I'm perfect for your experiment.

Wait! Don't touch it.

What is this?

Sit down.

Listen to me.

Eduard, listen to me good.

You're about to go on a journey.

- Where?
- To another universe.

- What will I find there?
- I don't know.

It could be the same as here,
but a little different.

It may be risky.

That's why I need you.

I only ask that you focus
on all of the details.

And when you return,
you explain...

Return from where?
I don't understand anything.

You'll understand soon. Your left arm.

Roll your sleeve up.

Will it hurt?

You'll feel an intense, but brief pain.
Don't worry.

The device will melt into your skin.

I'll inject a very powerful sedative
into your bloodstream.

Are you ready?

Let's go.

Now.

Now you're about to cross the portal.

To go where?

To the universe you choose.

I have to choose?
How many universes are there?

How many stars are there?

Concentrate hard.

This part of the device is the part
that will take you there.

On the other side,
this is what will let you return.

Remember that. It's very important.

Okay, but where am I going?

What do you regret?

Being here.

Having met you.

Okay. Close your eyes.
As if you'd never met me.

If I'd never met you.

I need you.

I'm sorry.

I hate you.

You can't get off. Are you hurt?

- Is anyone hurt in there?
- Yes, I think so.

What happened?

I don't know.
Go and sit in your seat, please.