Secret Army (1977–1979): Season 3, Episode 9 - Sound of Thunder - full transcript

As from today

all cafes, restaurants
and places of entertainment

must close from 1700
until 0600 in the morning.

Any persons other
than military personnels,

civil police and emergency
services personnel

seen on the street without
an official permit

will be regarded as looters or
saboteurs and shot on sight.

The final snarl of the wounded
tiger before he turns tail and runs.

I need at least five more trucks.

We have the whole of the archives in the
basement to clear. But I must have them.

Security files have priority.

I have my instructions.

Herr Standartenfuhrer.

-Well?
-Sir, I'm getting no cooperation

from the transport section for
moving the security files.

They now say they need all
available vehicles to evacuate personnel.

And what trucks
they are sending us are too small.

Very well. I'll see to it.

Could I ask, Herr Standartenfuhrer,
how long we have?

I want this building
empty by noon tomorrow.

But we cannot possibly
be out by then, Sir.

It would be advisable, Wullner.

Tomorrow we shall be
laying explosive charges in your office.

At the front, the 5th Panzer army
under the command of General Dietrich

has wiped out an Allied tank column.

Allied forces are now in retreat.

Reinforcements from Ghent
and Mechelen are being strengthened.

Terrible news, eh? Another drink.

The Allies are retreating towards Berlin.
And at such speed. It's incredible.

You know they're saying on the streets
the British took Mons during the night.

My little girl came into
my bed this morning.

She was frightened. She thought
there was a storm coming,

I said that's not thunder. Those are the
guns come to chase away the black ghosts.

That's what she calls the Germans:
The Black ghosts.

I held her tight.
We cried, we were both so happy.

Yes, I did issue
that order and it must be obeyed.

Major, soldiers have feet and can march.

Security documents have to be carried
and there are a great number of them.

We have after all,
been here for four years. Come.

The present situation is not easy for any
of us. You'll have to do your best.

I signed a simple requisition order,

then had to spend 10 minutes
on the phone explaining it.

That would never have
happened in the old days.

In the old days we were
always moving forward.

No one questions an order in
a victorious army only in defeat.

Defeat?

Alright, withdrawal.

Or should I say rout?
You have heard the news this morning?

It's confused.
One hardly knows who to believe right now.

Your eyes and ears man.

I was out on the Ghent Road early
this morning, blocked solid for 20 Km

with armored units of the 5th Panzers.
-The 5th Panzer army is in France.

It was in France.
Now, it's all over the place.

But according to General Dietrich...

He has thrown his Panzers into the gap
on the Fuhrer's orders. I know.

I also know Sepp Dietrich.
At the moment

he's the Fuhrer's blue eyed boy,
so he can do no wrong,

but I doubt whether he
knows where half his tanks

are this morning.
Perhaps I should tell him.

And then someone
should tell the Fuhrer

that butchers' boys don't
make good generals.

This pile to be packed.
The other can be destroyed.

I have a lot of confidential
records of my own to move,

but my staff tells me
there's a shortage of boxes.

Have we any spare boxes, Wullner?
-There aren't enough for ourselves, Sir.

Then send someone out to get more
than the town. Warehouses, shops, cafes.

Standartenfuhrer

There's only one man now who can save the
army's reputation. That's Von Runstedt.

The Fuhrer has no time for a real soldier.

We see only a part of the picture here.
The Fuhrer sees it all.

He sees only what
he's told by his acolytes.

And maybe what his
stars foretell - disaster.

If you think that,
you have no right to wear that uniform.

I still have a job to do.
Something to solve.

Well you have less than
24 hours in which to do it.

That's enough.

So -- to the liberation.
-Liberation. -Liberation.

Why aren't you joining us, Madame?
-It hasn't arrived yet.

Maybe you're hoping it won't.
-Why should I?

You'll be losing
all your smart German clients, won't you?

No more pork and sauerkraut for the
Nazis while we eat parsnips in the fields.

You'll have to start
serving fish and chips for the Tommies.

Fill up the glasses again.

No, Cognac.

Not that cow piss.

Fetch out the bottle
you serve for the Gestapo officers.

I'm sorry Monsieur, this is all we have.
-Lying bitch.

What are you looking
so worried about, sweetheart?

You worried that Tommies
won't tip as well as the Boche, eh?

Maybe she's afraid
they won't be so good in bed.

How dare you accuse me of that?
-Natalie, it's alright come on.

What about this cognac Madame?
Or do I have to serve myself?

It's on the bar, Monsieur.

What they both need is a haircut.
Maybe they'll get one tomorrow.

What about now?

Wait, comrades,

there's plenty of time
to deal with collaborators

once their German
protectors are gone.

Let's go and drink amongst Belgians.

You choose your lamppost, Madame. You'll
want a good view when the Allies arrive.

No fresh veg today. Everyone's gone mad.
Scrambling for food.

You'd think they were preparing for
a siege instead of a liberation.

What the hell is the good
of that for a restaurant?

I did my best.
The Germans have taken everything.

Three oversize sprouts.
You needn't bother to come, Alain.

I thought I'd bring you some
good news from London.

The British
Second Army are over the frontier.

There's an armored division of
guards heading straight for Brussels.

We know that.

You know that? Well why are you in such a
bad mood? Why aren't you dancing for joy?

There was a nasty scene
in the bar this morning.

Some workers accused
us of being collaborators.

And some woman accused
me of sleeping with Nazis.

Surely, you're used to that sort of
slander by now? -I am but it still hurts.

I had to bite my tongue to stop
myself from telling them the truth.

Do you know any of them?
-No, they weren't regular customers.

I think one of them
was from a communist cell.

He was the only one that stayed sober.

As for the rest, who knows?
One Day Patriots.

It'll all be sorted out
once the Allies get here.

The Germans aren't going to sit and
wait to hand over the keys of the city.

When they clear out, there'll be
mob rule and no one will be safe.

They were threatening to hang us
in the streets. My God, our own people.

I never thought we'd be relying
on the Germans for protection.

I'm going over to my cousin.
He's got a farm in the Meuse Valley.

Why not come over there for
a few days til the trouble all blows over?

Because I should stay with Monique.

Then why not both come?

There's a train that leaves
for Liege at half past four.

Plenty of time to be out of Brussels before
the curfew. -I shouldn't be running away.

I have no reason to run away.

There will be no reason on the
streets tomorrow, you said so yourself.

Tell Monique the offer's
open to her as well.

I must get back to the farm.
Another call to take from London.

It could be my last.
-Alain, thank you.

I'll let you know about that alright,
and be careful,

because sometimes at the last moment
one gets careless. -I will.

What are they doing? -Laying mines,
detonation charges, booby traps.

So close? They'll blow us all to pieces.

Well, if it's live? -Could be a dummy.
They're handling it carelessly.

What would be the point of that? They
probably mix them up. Dummies with live.

The advance columns won't know which
is which until their own sappers arrive.

Delaying tactics.
-Part of Kessler's plan. Sow confusion.

That flag. What's it doing there?

My orders are to guard the explosives.
-Take it down and burn it in the street.

You're still in command here. And arrest
whoever is responsible. Drive on.

That's Kessler. Game to the last.

You'd better get in the back.
He might pay us a call.

Alain's offered us a place to hide in
the country. He's going this afternoon.

You take it Natalie, I'll stay.
-I'm not leaving you here alone.

I don't need you. After lunch, there'll
be no more meals today, tomorrow...

Why not both go? Close up
the Candide until the fireworks are over?

If we do close down,
then people will think we are guilty.

Well, so what? It'll all be known in a
day or two. -Go Natalie. Your job's done.

If you stay, I stay.

Does that really make sense?

Perhaps not, but I think
I should stay with her tonight.

I'll be here. If a mob does break in
I'll be a little more use than you will.

You may have other things to do.

Natalie, you're a clever girl,

but you're not being
particularly clever at the moment.

Can't you see you're in a vice?

The locals think you're
Nazi camp followers.

The Germans with their tidy minds will
make one last effort to crack Lifeline,

and you know they're breathing down
your necks. Just slip out of town.

No, I've done nothing wrong
and I was foolish ever to consider it.

I want to see the Germans
run and I want to see your troops arrive

and I've waited too long for this day.

No one's going to cheat me out of it.
And anyway, what is it to you?

Your job's nearly over.

Maitre, I am glad you've come
this morning. What's the news?

The Germans are
evacuating the city.

That's what we heard.
Everyone's talking about it.

I understand Brussels is to be an
open city, not that they have much choice.

It may well fall to the British
advanced columns by tomorrow.

Tomorrow? Then I must get out of here.
Have you any news for me?

I've not been idle in your defence,
Monsieur Foiret. I know the urgency.

Well come on, I haven't slept all night.

As you would imagine, there's no great
activity in the courts at the moment.

And what there is is farcical.
Thieves laugh aloud in the dock

when they're sentenced as they
expect the British will open the jails.

Guissard, please my case.

I discussed it with the President
of the court yesterday afternoon.

I pleaded that in the
light of the evidence

I have obtained from
the German security files

we are entitled to a special
hearing to review all the evidence.

Finally, he agreed.
-When?

At this hearing,
the original charges alleging

murder laid in affidavit by
Vercors and Madame Lekeu

will be re examined,
and they will be summoned

to give oral evidence
in support of it.

When? How long?

Like everyone else,
the president of the court would

rather be at home with his
family over the next few days.

So he had proposed to close the court.
-While I sweat it out in here?

But, I finally persuaded him to hold
a hearing this afternoon at three.

This afternoon?
Then I could be out of here by tonight.

Oh no, no, no. That is quite
impossible. An order has to

be made out to the Prison
Governor. It has to be delivered.

But there are still telephones.

Unless the Germans destroy the exchange.

In any case no discharges
are made after curfew.

With luck, perhaps
tomorrow, or the next day.

I can't wait that long.

If the Germans leave tonight,
it'll be hell in the streets.

There are two women alone at the Candide.
I must get back there to protect them.

I cannot guarantee you will be released
at all. We may lose the appeal,

or the hearing adjourned
to await the fortunes of war.

Understand, Monsieur Foiret...

Guissard, you do not understand.
-I do understand.

I shall do my best.
But remember I too have

women to protect.
My wife and daughters.

There are many who
will accuse the legal

profession of collaborating
with the Germans.

I'm sorry.

Hello, Herr Major.
Your table is reserved as usual.

It has suddenly gone
very quiet in here, mademoiselle. -Yes.

Are your customers in mourning
do you think? -I have no idea.

Sad at the rumor that we are leaving?
-Mademoiselle. Major.

Good day, Herr Standartenfuhrer. There
will be no vegetables today, gentlemen.

Ah, that must be the reason.
They're mourning the lack of vegetables.

I'll have chicken.
-The same. -Thank you.

That Montrachet we had the other evening,
is there any left. -Yes, sir, four bottles.

Well, we'll have one bottle now.
You can save the rest until we return.

Of course.

I did not think
you would have the time to make it.

Well, I don't really. It's important
to show that everything is quite normal.

We are withdrawing according to plan.
-Of course.

What do you think those fat merchants
are discussing at the moment?

How they are going
to make their fortunes,

cheating the British as
they have cheated us?

More likely where take cover before
the resistance comes to cut their throats.

I must confess I find some aspects
of this -- withdrawal quite amusing.

Hey you.

Do you work here?
-No.

Then who are you?
-My name is Muny. I deliver vegetables.

I see, then, where are they?
-No, I have none today. I was going to...

Do you have any boxes?

Ask them in there if they have any boxes.
We have orders to requisition boxes.

Yes, of course, I'll ask.

Some Germans outside want to know
if you got any boxes. -6 foot long?

Look at the side entrance.
-I'll deal with it.

You take too many chances.

They'd have walked straight
in here if I hadn't delayed them.

Germans have one track minds.

When they're told to look for boxes,
they look for boxes, not British agents.

Don't push your luck.
They're nervous at the moment.

Some news from London.
Seems your people have been trying

to get hold of you.
Asked me to re route a message.

They know about the detonation
charges in the city, but they want

some other details, positions, buildings,
mines, you know, whatever you can find.

OK, fine. -Alain. -Monique.

I heard from London. Your job is over.
You're to suspend operations immediately.

You're going to be
contacted by a special British

intelligence Unit with
the Spearhead Force.

Well, let's hope they're in time.
You'd better go home Alain. Good luck.

You sure you won't change
your mind about coming? -Take Natalie.

No. No, she won't come either.

Well, I'll be back.
The celebration we'll have then...

Monique, I shall be contacting
resistance leaders later this afternoon.

Do you want me to
put a word down the line

about this place?
Tell them about Lifeline?

It's too risky.
-Only those I can trust.

You don't know you can trust.

This will be our Night of the
Long Knives. We'll manage.

Madamoiselle.
The service is slow today. I wonder why?

I'm sorry, Herr Major.
-Two coffees?

Not for me. I must be going.
-Then just one coffee

And I'll risk a brandy.
But let's have the good bottle.

One more thing, Madamoiselle.

It occurs to me that the excellent
service you have given us in the past

may be misinterpreted by some hooligan
elements, perhaps even by the British?

Possibly.
-Wouldn't you say, certainly?

That's war.
-You're very brave.

I wonder if there's any way
in which we can help, Standartenfuhrer?

Well, I don't see how.
-Should you wish to close up here

and open a new restaurant
behind our new lines,

I'm sure we could give you every help
and arrange for priority travel passes.

That's very kind of you, Herr Major,

but the Restaurant Candide
belongs to Monsieur Foiret,

and he can't be contacted at short notice

I thought you might like to start your own?

We could arrange
the necessary requisitions.

It would be worth it to
enjoy your splendid cuisine.

Thank you. I'll give it some thought.
-Don't take too long.

Time is short.

What was the point
in making stupid promises we can't meet?

I wanted to see her reaction.

Also for your -- amusement?

For a number of reasons.

Now what?
Is there a message for me yet?

Maitre Guissard said he was
going to contact me this afternoon.

They know in the governor's
office. Would you go and see?

Albert, we don't have room service here.

Jacques, I have to get out of here
by tonight. I'm expecting my release.

In the past 24 hours, it seems
all the prisoners have suddenly

discovered they were members
of the Belgian resistance,

and the Tommies are going to give
them a big kiss and let them all out.

Burglars, pickpockets, murderers.

I have a special hearing this afternoon.
Now please, Jacques.

If I were you,
I'd stay right where you are for a bit.

There's a lot of
monkeys on this block

reckon if you walked
out of here right now,

you wouldn't get
10 meters beyond the gate.

Now you think yourself lucky
I'm here to look after you.

There are seven in my sector,
Three certainly live.

One under the bridge on the South side,

looks like
at least 30-40 pounds of gelignite.

The electricity substation and
a fire hydrant point in Rue St Etienne.

That makes sense.
-The other four possibly duds.

The charge under the bridge is the most
important. Any chance of clearing that?

We have a man in our group.
A telephone engineer.

Has he tackled explosives before?

He's the man that
blew up the troop train last night.

Laying homemade
charges is one thing.

Defusing charges laid
by experts is another.

I'll liaise with him on that one.

Farrier. There are
flags out in your area.

It's too early.
Everyone's been told that.

Amateurs or kids. Certainly not mine.
-But we must maintain discipline.

Of course, but the people are getting
excited. Can you blame them? -Who's this?

Major Bradley, British Special Operations.

How do we know that?
-I can vouch for him. He's been cleared.

This is Jean Lamotte.
-Hello. Which sector are you covering?

From the Brouckere to the Grand Place.

I have information on four others.
Telephone Exchange. Museum. The Baths...

They think the British
are gonna have time to go for a swim?

That one's just putty and wire. There's
also one outside the Hotel de Ville.

I know about that.
-Do you?

Yes, I saw them lay it.
-Where from?

Well, I was nearby.
-I think that's also a dummy.

There are also live charges
made to look like dummies.

Kessler has that kind of money.

Thank God. I thought they'd never leave.
-You're not closing up already, are you?

Why not? It's only an hour to curfew.
Thank you for staying.

You didn't really think
I'd leave you on your own, did you?

It's going be a long night.
13 hours of curfew.

Monique. You really should learn
to play the piano sometime, you know.

Oh! To what?
-To liberation.

I can't believe it.
-That the war will over so soon?

You know, it's gonna be
the hardest part from now on.

Not being able to show a
sign on your face, in your eyes.

How much do you think Reinhardt knows?
-I don't know.

On the face of it, he could
have been offering genuine protection.

I think he was just testing.

So far, it's been all guesswork.
Now he wants positive proof.

We've always managed to slip
the men tailing us, as far as we know.

Well, that would just make
him more suspicious.

It's only the guilty that slip their tails.
The innocent don't have to.

This morning when I went down to the
dairy, I swear there were no tails at all.

-They haven't got the men now.

Or they found someone less clumsy.

We mustn't relax.

Not for a moment.
-I know.

Of course, there may be
others, laid during the night.

A few perhaps, but the main
part of the operation is complete.

Then there are the outer suburbs.
We know nothing about the situation there.

Yes, but I know
where I can get that information.

So, thank you all. You've saved
a lot of lives. -I must go too.

One at a time, comrades
and at irregular intervals.

You'd better go first
Major, you've got to

get to the suburbs and
be back before curfew.

Good to have met you Major. Sorry,
we haven't worked together before.

Still plenty to be done.

I hope we haven't
been sharing information

with one of Kessler's men, Farrier.

No, I told you, he's be cleared
by the committee. He's British alright.

What were they doing
in that area anyway? I see.

Alright, cordon off the centre.
House to house.

Then find the men.

All off duty patrols are
now cancelled. I want every

man in uniform on the
streets from now until dawn.

Is that understood?

Motorcycle patrol. Went to pick up
some looters. Fell into an ambush.

The third in the past half hour.

Is it organized or random?
-Difficult to tell.

Most of the looting is spontaneous.

Criminals helping themselves.
-And not just Belgian, from what I hear.

I'm told one of your
detonation squads helped

themselves to a few
souvenirs from a jewelry shop.

They've been put under arrest. From now
on all looters will be shot on sight

and that includes looters from the
Wehrmacht. -You're in for a busy night.

Albert Foiret, proprietor of the Candide.
I need to refer to his file.

Well, I think you may be too late.

Personal record files, Wullner?
What's the state of the packing?

Alphabetically Standartenfuhrer.

Everything up to the
letter S is now gone.

It'll be 30 miles to the East by now.
-Never mind.

What did you want to know about Foiret?
-Detail, to complete my puzzle.

Foiret?

I don't believe it!

Ah yes, Maitre.
Would you just wait one moment please?

Monique. Maitre Guissard.

Yes, Maitre.

That's wonderful. Thank God.

Does he know yet?

No, I see.
Thank you, Maitre. Goodbye.

He's free?

The president of the
court is signing his release.

Oh, Monique.

I'm so glad.
-Money. He'll need money.

Surely you're not
going to the prison now.

But you'll never get back before curfew.
-Don't worry about me. I've got my pass.

Will you be alright until I get back?

I'll keep the place locked up
and Bradley will be back soon.

Mademoiselle Duclos for you, Sir.
-I'll call her back.

She called twice. She was very distressed.
I think she has been attacked.

Madeleine? Yes, it's me.
What happened?

When was this?

How many were there?

Did you recognize a face?
A pity.

Are you badly hurt?
Thank God for that.

Wait please.

Listen Madeleine, I can't get you at the
moment. No, it's, it's just impossible.

But I'll send a patrol round to keep an
eye on the area as soon as one is free.

Now, in the meantime... Listen...

Listen!

You are to lock
yourself in the flat.

Bar the door and the windows
and open to no one except me.

Have you got that clear?
I'll be there as soon as I can.

And you checked their papers?

Well, if they're forged, then shoot them.
Execute them on the spot.

In future, have no need to refer
such cases to me. Is that understood?

How did you get in here?
-I've broken into tougher chicken houses.

Now, where's Major Bradley?
-I've never heard of him.

I'm a friend. -You were here
this morning in the bar abusing us.

Yes, I apologize about that,
but how could I know?

You've done a tremendous job.

No one ever suspected, not even us.
Congratulations. -Who's us?

Transport workers
resistance group. Jean Lamotte.

I was with Bradley about an
hour ago at a meeting along

with other resistance
leaders. Now are you satisfied?

When Bradley left, he walked
into a street incident.

There was some shooting.
Now I want to know if he got away safely?

Well, why do you come here?
-Because I have to know.

He knows the faces of half a dozen
of us and the places we meet.

Now if he's captured and questioned.
If he breaks under Gestapo torture...

Does he seem like the sort of man
who might? -Perhaps I should ask you.

You've come to the
wrong address, Monsieur. -Is he here?

And if not, has he contacted you?
I want an answer.

I'm sorry, you have made a mistake.
Now, would you leave please.

No, I will not leave until I'm certain.

Then I shall call the police.

What are you going to say?
That you've got a resistance leader here.

They're obliged to pass
it on to the Germans.

Well that's your problem,
Monsieur, not mine.

Very well, Mademoiselle.

I'm in your hands.
Well, make up your mind, mademoiselle.

Either turn me, or trust me.

What time is it?

He said the order had been signed
and was on its way. I don't understand it.

Did he say he'd bring it himself?
-I assumed he would.

I was so excited. I didn't ask him.

I think you ought to get back. -No, I want
to wait with you. I want to be certain.

Is there anyone at the Candide?
-Natalie.

Alone?
-Bradley will be back by curfew.

I've spoken to the deputy governor.
He knows nothing of any release.

Well why not the governor himself?
-He's gone off duty.

I'm sorry, I'll have to
take you back to your cell.

No, just a little longer please.

I have a job to do, Madame.
-Just half an hour, please.

Alright. 15 minutes.

Where is he now? -In the office.
Can he be trusted? -Oh yes.

What did you tell him about us? -Nothing.
-How did he know to come here?

He must have put
two and two together.

You've been careless.

Don't worry, I can handle it.
Get me a drink.

Hands out of your pockets.

It's good to see you're still alive.
-I intend to stay that way.

Your hands too.

Alright, what do you want?

Make sure you're not at Gestapo
headquarters. -Well, now you know.

You've got just 10 minutes to beat
the curfew. -I've got a permit.

Oh, I wouldn't trust that tonight.
The patrols are very trigger happy.

The members of our group are
probably the best informed in the city.

Transport workers
go everywhere at all times of the day.

I too have had a hard day, mademoiselle.

All right, get to the point.

I assume you're in frequent
contact with Allied forces.

I drop them the odd postcard, why?

Well, we've got a problem.
We're not quite sure how to handle it.

Why didn't you raise it at the meeting?
-I wasn't sure of you at that time.

Drink it up quickly, please.

What is it?

Around 2 o'clock this
afternoon, a young man in an

ill fitting suit and speaking
extremely bad French,

got on a bus at the Rue
de la Poste and asked

the conductor if he was going
to the southwestern suburbs.

From which point he was
presumably mad enough

to believe he could
make it back to your lines.

Now, fortunately the
conductor was a comrade.

And the bus wasn't going
to the suburbs anyway.

Where is he now? -At the bus depot.
But he can't stay there tonight.

The Germans use it
as a fueling base for night patrols.

No, he needs a safe house.

I'm sorry. I was held up for
half an hour at the bridge. -You got it?

It wasn't easy. The hearing
was nearly adjourned.

Neither Vercors nor
Madame Lekeu turned up.

We waited three quarters of an hour.
The President was anxious to get home.

Well, give me the details later. -I must
explain to you exactly where you stand.

Now, the situation is, in the absence

of the principle witnesses,
the charge falls into abeyance.

It could be reinstated at some later
date. It is not an absolute discharge.

But I am released?
You said so on the telephone.

I delivered the authority just
now to the deputy governor.

You will be released at the raising of
the curfew tomorrow morning.-Why not now?

As I told you before.
No discharges can be

made after curfew.
It is now 15 minutes after.

I must get home.
I have my own urgencies, Monsieur.

Now you're quite sure you're alright?

I'll call you first thing in the morning.

Don't go.
Don't leave, Ludwig. Please don't go.

I'm sorry, I didn't mean to do this.

There's nothing more irritating than
a weeping woman. -Look, I have to go.

I shouldn't really have come at
all. The situation is serious.

Our retreat is imminent. I must be at
my post where I am contactable.

You must see that.

You can stay here. All they have
to do is to ring this number instead

of your own building. That's
why you had it installed, isn't it?

If you love me, please stay.

Central 482424.

This is Standartenfuhrer Kessler.
Will you connect me with my office.

Wullner? Would you inform the duty
officer that I'm at the Ixelles number.

Yes, that's correct. I shall remain here
tonight. Is that understood?

Will I make us some tea or coffee?
Or would you prefer something stronger?

There's a bottle of schnapps
in the cupboard.

What happens to us
when you leave Brussels?

When "we" leave.

I'm not leaving without you.
-What then?

Why would it be any different in Germany?

You said yourself you can't
possibly win the war.

They won't leave us alone.
You surely realize that.

That is by no means certain. The Fuhrer
will try for an honorable peace.

Even if... Germany is a big place.

There will be a lot of confusion.
I'm a natural survivor.

What about me?
It's not quite so simple Ludwig.

I am Belgian. Nothing
could change that.

As my wife you'd have full German
citizenship. -That's not what I meant.

I've already betrayed my birthright by
becoming the mistress of an invader.

My own people will
never forgive me for that.

Especially in my case,
is that what you're saying?

Nothing would convince
you to betray Germany.

Nothing would make you
change your allegiance,

but you expect it of me.
-No, that's not true.

I've asked nothing from you.
Nor implied that I ever would.

I respected you Madeleine
from the first moment of our meeting.

I could have attempted to use you.
Most men in my position would have done.

I have sometimes thought
I've neglected my duty in not doing so.

But I knew I would lose your regard
if I did. -Oh Ludwig, I know that

and I love you for it.

I don't think anyone's respected me
for a very long time apart from you.

I certainly haven't respected myself.

Because of our relationship?

I do understand that.

I think if I may say so, your
attitude is no more than sentimentality.

You are a warm, living woman.

You wish to live.
And need to love and be loved.

Is anything else any more than
an arbitrary set of values which

are drummed into us as
children and really quite hollow.

If you mean that my
attitudes and feelings are

old-fashioned and have
no place in your world,

then I have no place
in that world, Ludwig.

Look at me.
I am those feelings, those beliefs.

Don't imagine the world will
ever be the same again. It will not.

It cannot. There are no longer
absolutes, Madeleine, only expedients.

I'm not sure
I want to go with you, my darling.

There are such things as right and wrong.
There just are.

I think they're what matters. -The only
thing that matters is to survive.

Germany will rise again, never fear.

And we will rise
with the Fatherland, when it does.

There is nothing else.

Wullner. I have to go out.
I've asked the switchboard

to put my calls through to
your office for the next hour.

There may be one in particular.
He'll say just one word,

Voltaire. Then he'll hang up. Have you
got that? -Voltaire. Yes, Herr Major.

As soon as you hear that you will call me
at this number immediately. Understand?

Yes, Herr Major. Immediately.

What time does the depot close?
-An hour after curfew.

We have an extra hour for cleaning.
Then the main sheds close and only

the fuel sheds stay open for the Germans.

You ask for a man called Gaston.
-How will you go on from there?

You can't walk him through the streets.

If necessary, I'll call
for an ambulance.

We do have a contact with
some petrol. Alright.

Thank you comrade.
-I'm not a comrade.

You don't have to do this job.
-Well, it's the last, isn't it?

You were told to lie low.
-It's one more life saved.

When Monique gets back,
tell her not to worry.

Let me check that the coast is clear.

The bravest girl I ever knew.

I must go now.
-Who were you ringing just now?

Gaston.
Tell him Natalie was on her way.

That was a foolish thing to do
for man trained in the resistance.

I was afraid he might get fed up
and leave. I'd have given a chance.

Are you sure
you weren't calling Dzhugashvili.

Who?
-Vìrîssaríonovich Dzhegashvili.

Never heard of him.
-You are a communist?

Party member.

There isn't a party member in Europe
who doesn't know Stalin's real name.

Bradley! What the hell is going on?
-In here.

He's a spy. I'm sorry it was my fault.
-Where's Natalie?

Walking into a trap.

I'm sorry the
Standartenfuhrer's not here.

No, there's nothing I can do.
You'd better call military HQ.

No, I have no authority.
Now will you please

get off the line,
I'm expecting a call.

Yes? No, I'm afraid
the Standartenfuhrer's not here.

You idiot. I told you not to meddle.

I told you, I didn't invite him.

You must have have
let something slip at the meeting.

How else would he have known about us?

He knew because he's Reinhardt's man.
He has to be.

You knew the Germans were on
to you anyway. Breathing down your necks.

There were no tails yesterday.

That's because they didn't need to
any more. They already had a man inside.

Thanks to you.

Not that, it's valuable.

He's still alive.
-I didn't shoot to kill.

You don't want a dead body on your hands.

Get up. Come on, you can make it.

Brandy.

Where are you off to?
-To find Natalie.

No you're not I am. -Bradley. -I'm going
to find her. Now check for patrols.

Do as you're told.

Come on.
You're going to see your friends.

It's clear.

Alright Brother, now you're on your own.

I knew, as I got near the depot
something was wrong. So I came back.

And you didn't see Bradley? -No.

That call didn't come, Herr Major.
-It doesn't matter.

Perhaps he tried and it was engaged.
The phone has not stopped ringing.

No. I know why it didn't come.
I now have all the information I need.