Passport to Freedom (2021–…): Season 1, Episode 1 - Episode #1.1 - full transcript

[Ship's horn blows]

[Gulls squawking]

[Indistinct conversation]

[Door opens]

[Door closes]

Hardner:
Our glorious leader's in town.

They won't let us in.

Man: Turn around, please.

Aracy: I'm Aracy de Carvalho
from the Brazilian consulate.

I'm here as the Fuhrer's
personal guest.

Hardner: His personal guest?



Aracy: Hmm.

[Indistinct conversation]

Aracy: The docks are crawling
with police.

Adolf Hitler:
[Speaking German on radio]

Aracy: We need to get
Herbert Katz his visa.

We need to get him
out of here now.

Hitler: [Continues on radio]

Hans: How much for all 5 of us?

Do we get a group discount?

[Pendant clatters]

Man: She's a Jew.

Vivi: [Gasping]

Hans: So you are a whore.

Man: Oh, watch out.



They have teeth
between their legs.

Zumkle: What are
your orders here?

Hans: Patrolling the area
for the Fuhrer's visit, sir.

She's a Jewish prostitute.

Zumkle:
Are you a prostitute, madam?

Vivi: No. I'm not.

Hitler: [Continues on radio]

Hans: Oof!

Zumkle: So you're blind
as well as stupid, huh?

Apologize.

Hans: She's a Jew.

Zumkle: Now.

Hans: Sorry.

Vivi: My locket.

Joao: I appreciate
the opportunity, Excellency.

I'm a huge fan
of German culture--

Heine, Goethe...

Aranha: And Hitler.

You're not going there
on holiday.

Schaffer: Starting in Grindel,

SA are going to make the arrests
and drive the trucks.

Zumkle: You reckon
they're up to the job?

Schaffer: Well,
they're like police dogs.

One whiff of a Jew,
and they're off.

Zumkle: Yes, but there are
almost a thousand Polish Jews

in Hamburg
and 17,000 across Germany.

Schaffer: Yes.
Well, not for long,

and if Poland doesn't
want them back,

then there's plenty of room
in the graveyards.

Aracy: If they find him,
this visa will be useless.

Hardner: We can try again later
if you can get off work.

Aracy: I will meet you
back here at 2:00,

or he may get tired of waiting.

[Bicycle bell rings]

[Men speaking German
and laughing]

Aracy: [Exhales]

Sorry.

Tina: Deputy Consul?

Joao: Yes.

Tina: Mr. Guimaraes Rosa,
I'm Tina Fallada,

secretary of the consulate.

Joao: Nice to meet you.

Tina: Welcome to Hamburg.

[Bells tolling]

[Train passing]

Aracy: Good morning.

Thank you.

Heh.

Finally, I'm me again.

Good-bye, Mrs. Tess.

[Sighs]

Joao: It was all--

Souza Ribeiro: Come in.
Come in, everybody. Come in.

I want you all to meet
our new deputy consul--

Mr. Joao Guimaraes Rosa.

Well, Tina you've already met.

This is Carlos Martins,
our diplomatic secretary.

Carlos: Nice to meet you.

Joao: Nice to meet you.

Souza Ribeiro: Liselotte Martu's
our local secretary...

Liselotte: Hello.

Joao: Hello.

Souza Ribeiro:
and Aracy Carvalho,

head of the passport section.

Aracy: Hello.

Joao: How are you?

Souza Ribeiro:
As you're all aware,

Mr. Rosa assumes the full
consular role in my absence.

Tina: He's gonna be
very busy, then.

Aracy: Shh.

Souza Ribeiro: Aracy, I'd like
you to take the day off

to show Mr. Rosa around the city

and help him find
some suitable accommodation.

Aracy: Oh, but--

Souza Ribeiro: The hotel
is quite charming,

but we can't expect
our taxpayers

to keep him there indefinitely.

Aracy: Heh.

Well, can we use the second
consular car, then?

Souza Ribeiro: Yes. Of course.

The car will be at his disposal
from now on.

Aracy: If you'll excuse me,

I need to reorganize
my schedule.

Souza Ribeiro: Well, neither
of us gets a driver, I'm afraid.

Hardner: Slow down.

Aracy: If I can ditch
the deputy consul fast enough,

we still have time to deliver
Herbert Katz's visa.

Hardner: I could
bring it to him.

Aracy: If you show up
at the safe house,

they will think I've shopped him
to the government.

You still dress
like an off-duty policeman.

Hardner: Cheers.

Aracy: They might shoot you.

Ah, Mr. Rosa is late.

You hold on to this.

I'll try to get back here
in an hour

if Mr. Rosa ever decides
to grace us with his presence.

Joao: Mrs. Carvalho.

Aracy: Deputy Consul,

this is Milton Hardner,
my driving instructor.

Joao: You're learning to drive?

Aracy: Yes.
Women actually do that here.

Thank you.

[Birds chirping]

Joao: It's a bit dark

and smells of...

damp.

Aracy: Only because
the heating has been off.

It's an excellent location,
right next to the Alster Lake.

Joao: It's...

beautiful.

I think we should look
at some other places

and see what else is available.

Aracy: As you wish,

but it will be hard to find
another apartment that's as--

Joao: Damp or dark?

Aracy: Well,
if you don't like it...

Joao: After you.

You were right about the Alster.

It is beautiful...

Aracy: Yes. Isn't it?

Joao: so peaceful,

but Hamburg feels
so lively and cosmopolitan.

Aracy: Rather different
from Minas Gerais, I expect.

Joao: How long
have you been living here?

Aracy: 4 years, since I moved
from Sao Paulo.

Joao: Oh, you're a Paulista.

Aracy: I was born in Paranha,
but Sao Paulo was my home.

Joao: And you came here alone?

Aracy: I came here to avoid
that exact question.

In Germany, I can drive.
I can work. I can travel alone.

Nobody finds it shocking...

and my mother's German.

She lives in Brazil,
but she still has family here.

Joao: I feel fortunate
to have Hamburg

as my first foreign post.

Aracy: You must know
a lot of people.

Joao: Not really. No.

I trained as a doctor,
but I gave up my practice.

I can't stand
the sight of blood.

[Both laugh]

Joao: Look. I'm sorry
for wasting your time today.

I know you have
other things to do.

Aracy: No. Consul asked me
to show you the city.

Joao: Ha ha ha!
Hansel and Gretel.

Aracy: Do you like fairy tales,
Deputy Consul?

Joao: I like reading them
to my daughters.

I miss them so much.

Aracy: We still have
two more apartments to look at.

Joao: "For Aryan children only."

Absolutely disgraceful.

[Piano playing]

Vivi: ♪ I never needed
money and fame ♪

♪ Diamonds and cars ♪

♪ Caviar and champagne ♪

♪ I'd give it up ♪

♪ Because all I can
think of is y-- ♪

[Coughs]

Otto: You need a break?

♪ Where nothing else will do ♪

♪ Out in the rain,
and I'm standing alone ♪

♪ Telling myself
I'll be fine on my own ♪

Joao: That sign

that said only Aryan children
could play in the park--

Aracy: Only Aryans count
as German citizens now.

Joao: Shameful.

Aracy: Look around.

There are no Jews in here,
not even the waiters.

Hardly any jobs
are still open to them.

Joao: Since the Nuremburg laws.

Aracy: Yes...

and our country
still supports Germany.

Joao: Doesn't mean I do.

Ludo: Don't use it all at once.

[Jazz combo playing]

Woman: ♪ And this suspense ♪

♪ Is killing me ♪

♪ I can't stand uncertainty ♪

♪ Tell me now ♪

♪ I've got to know... ♪

[Music continues muffled]

[Knocks on door]

Joao: Please.

[Door opens]

Aracy: I made some notes
on the apartments we saw today

in case you want
to take another look at them.

Joao: Oh, thank you.

Uh, Mrs. Carvalho...

do you like living in Hamburg,
in Germany?

Aracy: Well, when I came here,
Hamburg felt

like a whole new world
opening up to me.

Now it feels more like a prison.

Every day feels like it's the
last day of freedom in Germany.

Excuse me.

Rudi, why did you come here?

Rudi: Because you didn't bring
my father's visa.

Aracy: I got held up.
You shouldn't have come.

What if the police
are following?

Rudi: Do you have it?

Aracy: Yes, but not here.

No.

Rudi: Hold this.

Aracy: No. Don't do this here.

[Door opens]

Uh, you left this folder.

Aracy: This gentleman
was just delivering my watch.

Were you able to repair it?

Rudi: Yes.

Aracy: Wait.
I haven't paid you yet.

Come to my apartment tonight.
I will have the visa.

Rudi: Thank you.

Aracy: Thank you.

[Knocks on door]

Batsheva: Taibele.

Vivi: Mama.

[Kiss]

Batsheva: Your father
is too sick to see you today.

Samuel: Are you well, Taibele?

Vivi: Yes, Papa.

[Whispering]
I brought you some beef.

Samuel: Ahh. Is it kosher?

Vivi: [Normal voice]
Yes. Of course it is.

You can't just live
on matzo and prayers, Papa.

Samuel: Well, let's not
argue about it. Ha ha ha!

Vivi: Have you been well?

Samuel: Yeah.

[Coughing]

Vivi: Tsk. You need medicine
for your cough.

Samuel: I need my daughter.

I need you to come home,
get back to your studies.

Well--ah, Taibele, Taibele,

you know you can always
come back to us, huh?

[Footsteps approaching]

Batsheva:
Cover yourself, Taibele.

What is this?

Vivi: Just some food.

It is kosher.

Papa, I'll get you
some medicine.

Well, I should go.

Batsheva: Taibele.

Taibele.

Vivi: He needs medicine.

Batsheva: This is dirty money.

You've brought shame
to our home.

Vivi: I changed my name
to protect you.

Batsheva: Rubbish.

It's so the goyim
will accept you.

You've abandoned us.
That's why your father is sick.

Vivi: Good-bye, muter.

[Footsteps departing]

Batsheva: [Exhales]

Edu: Mama...

Aracy: Yes?

Edu: guess who I met today.

Aracy: Who, darling?

Edu: The Fuhrer,

and I shook his hand.

Aracy: Let's go wash
your hands, darling.

It's time for dinner.

Edu: Don't you want any meat?

Aracy: Got a tummy ache.

Edu: Share and share alike.

Rudi: My father
will be safe now.

Aracy: He will be safe
when he gets to Brazil.

I need to book
his steamship ticket.

Rudi: Here,
some old family jewelry,

not worth a lot.

This is all the money
we could get together.

Aracy: It will just
cover his fare.

I can put him in touch with
the Jewish community in Rio.

They can help him to find
some work there.

Rudi: Thank you.

The man who denounced him
got promoted.

He's got Papa's job now.

Aracy: What's this?

Rudi: Some sugar.

I got it at the docks,

and then tried to get you
some salt, as well.

Empty.

Aracy: You should keep this
for your mother.

Rudi: You are saving
my father's life.

Vivi: ♪ And while ♪

♪ I've lived so many
beautiful moments ♪

♪ But when I saw your eyes ♪

♪ I knew that I'd hypnotized ♪

♪ And now all I can think of
is you ♪

♪ But why, I can't explain ♪

♪ Feeling something
with no rhyme or reason ♪

♪ Although I know
that I believe in ♪

♪ Real as the air
that I breathe ♪

♪ Tell me the secret
to how you invade me ♪

♪ It's how you stole my heart ♪

[Applause]

Zumkle: Bravo.

You're so beautiful,

nobody would ever know
you're Jewish.

Vivi: Because of my nose

or because I'm not
a child murderer?

Zumkle: You are much lovelier
than most German women.

Vivi: Well, I am German, Thomas.

Zumkle: Did those boys
hurt you today?

Vivi: No.

You rescued me just in time.

Zumkle: [Chuckles]

[Inhales]

They're just a bunch
of stupid kids.

Vivi: Well, stupid kids
with guns

and been told to destroy
anyone who's not like them.

Zumkle: Don't worry
about all that stuff.

You've got other talents.

[Exhales]

Vivi: You're leaving?

Zumkle: I need to prepare.

I got roped into
Schaffer's operation tomorrow.

Vivi...

Vivi: Huh?

Zumkle: don't be here
when I come back.

Schaffer: By tonight,
Germany will be rid

of almost 20,000 Jews.

Zumkle: Only the Polish ones.

There'll still be nearly
half a million left here.

Schaffer: Yes.
Well, it's a start.

Man: Hey!

Woman: [Screams]

[Dog barking]

Man: [Speaking German]

Woman: [Screams]

Souza Ribeiro: Questioning
the domestic policies

of the countries where we serve
is not a good way

to begin your diplomatic career,
Mr. Rosa.

Joao: But you can't possibly
agree with what they're doing.

Souza Ribeiro: My opinion
is irrelevant, as is yours.

We represent Brazil.

We are here as guests
of the German government.

Classified Circular 1127.

Joao: Yes. I'm familiar with it.

Souza Ribeiro: Are you?

A large number of Jews
have emigrated to Brazil

to work in the fields,
but our government had found

that most of them move
straight to the cities.

I'm not saying they all did.

I'm not anti-Semitic, you know,

but it is
a well-documented fact,

and whilst our agriculture
has suffered

from a shortage of labor,

in the cities,
we have the opposite problem.

Now, I suggest you
read this again.

We follow instructions
from the Foreign Ministry.

Is that clear?

Joao: Yes, sir.

Tina: I believe this one
is for the consul,

and this one is for you.

Joao: Miss Carvalho...

Aracy: Yes?

Joao: you must know
about this circular.

Tina: Excuse me.

Aracy: Classified Circular 1127.

We are under strict orders
to issue no more visas for Jews.

Joao: Yes,

but this consulate has been
very open-handed with visas.

You used to issue them
all the time.

Aracy: That changed.

We received clear instructions
to restrict visas.

We have 3 more apartments
to visit this afternoon.

Joao: OK.

Aracy: Oh, but I have to pick up
my son from school today.

Joao: You have a son,
didn't mention it.

Aracy: I try not to discuss
my personal life at work.

Joao: OK.

Aracy: Eduardo.

He's 8.

My aunt usually collects him
from school,

but today she can't.

Souza Ribeiro: Aracy,
is there any coffee left,

Brazilian, I mean?

Aracy: I'll have some
brought to your office.

Souza Ribeiro: Thank you.
The local coffee's undrinkable.

It's getting harder
to import our own.

Joao: Consul Ribeiro,

is she married?

Souza Ribeiro: Divorced.

Joao: Really? How?
Divorce is not legal in Brazil.

Souza Ribeiro: Well,
she had to go

all the way down to Mexico
to get it.

That was some time ago,

but I believe it's
finally come through.

Joao: Well, I looked
into that myself,

but it was very complicated.

Souza Ribeiro:
She was very determined.

Aracy: Double-check.

Tina: Yeah. Of course.
Here you go, sir.

Souza Ribeiro: Thank you.

[Door closes]

Tina: Have you noticed
how the new deputy consul

can't take his eyes off of you?

Aracy: He's a married man, Tina.
He has two daughters.

Tina: He's separated.

Aracy: And how would you
know that?

Tina: I just do.

Aracy: Stop that.

Tina: He's a writer, a poet.

He won an award
from the Academy of Letters,

and he's gorgeous.

Aracy: Tina, the only man
I'm interested in is my son.

[Indistinct conversation]

Hugo: Just one moment, please.

Margarethe...

they are deporting all
Polish Jews from the country,

and here we are,
drinking champagne

as if nothing had happened.

Margarethe: It was too late
to cancel, and besides,

we're not even Polish.

Jews don't even
consider me Jewish.

I'm too much of a free spirit.

Manya: Madam, we're
almost out of champagne.

Margarethe:
Mix it with soda water.

Hugo: Our guests will notice.

Margarethe: We Jews have been
turning water into wine

for almost 2,000 years.

Hugo: So you're Jewish
when it comes to miracles.

Margarethe: Now what, Manya?

Margarethe: How can
we help you, sir?

We have some friends
over tonight.

Zumkle: My name is
Captain Thomas Zumkle.

I'm from Oberhausen like you.

Our families were neighbors.

When I was born,

my mother didn't have
enough milk to feed me.

I'm only alive
thanks to your mother Johanna.

You must leave Germany soon.

Liquidate as much cash
as you can.

When the time comes,
I'll send you a warning.

Margarethe: What was that story
about your mother?

Hugo: I don't know.

I've never heard of it or of any
Zumkle family from Oberhausen.

Margarethe: Then who is he?
What does he want?

Hugo: If he wished us any harm,

he would hardly have come
to warn us.

Maybe it's true, Margarethe.

He believes he has
a debt to pay.

Margarethe: What should
we do, then, leave Germany?

[Scoffs]

[Men shouting in German]

Zumkle: It's 400 miles
to Poland.

Schaffer: We have the whole
route under armed guard.

[Men shouting in German]

Zumkle: Give it back.

Man: Sorry, sir.

I don't know what
you're talking about.

Zumkle: You're going to be
a lot sorrier

if I have to repeat myself.

Give it back to its owner.

[Men shouting in German]

Schaffer: Should let them
have their fun, Zumkle.

Zumkle: We're soldiers,
not thieves.

Aracy: Katz, K-A-T-Z,
for the next steamship to Rio,

and can you deliver his ticket
to the consulate today, please?

Wonderful. Thank you.

Tina: Is everything all right?

Aracy: Oh, they blocked off
entire streets

for these deportations.

The whole city's in chaos.

I still need to show
the new consul around,

and I need to get my client out.

Tina: The one who's in hiding?

Aracy: Herbert Katz.

He's a dissident
and a Polish Jew.

I just booked him
onto the next steamship out.

Tina: Aracy, be careful.

You can get in trouble
just for helping them.

You are not a diplomat.

You don't have
diplomatic immunity.

Margarethe: I'd like
to speak to the head

of the visa department, please--
Margarethe Levy.

Carlos: One moment.

Margarethe: I need visas
for myself and my husband.

I can pay.

Aracy: I'm afraid my government

has placed restrictions
on visas.

Margarethe: For Jews?

I've heard so much about the
beautiful Brazilian landscape.

Surely, you welcome tourists.

I can pay
for first-class tickets.

Aracy: Visas to my country
are not for sale, Mrs. Levy.

Margarethe: Perhaps we will
take our holidays

in Argentina this year instead.

Thank you so much.

Joao: I supposed you thought
that last apartment

was wonderful, too.

Aracy: It was rather dark,
but it's a cloudy day.

Joao: Had you met
that woman before?

Aracy: Which woman?

Joao: The wealthy-looking one
at the consulate.

Aracy: Deputy Consul, if you
have something to say to me,

please go ahead.

Joao: I'm just asking
who she was.

Aracy: Margarethe Levy.
Her husband is a doctor.

That's all I know about her.

Thank you.

- Uh!
- Agh! Uh!

- D'ah! Uh!
- Uh!

- Aagh!
- Uh!

Man: Uh!

Aah!

Soldier: Huh!

Aracy: They are going
to kill him.

Joao: No.

Man: [Wailing]

Joao: I'm the deputy consul
of Brazil

by official appointment
to the consulate of Hamburg.

My name is
Joao Guimaraes Rosa...

Soldier: Are you a Jew?

Joao: No.

Soldier: Then mind
to your own business.

Joao: Leave this man alone.

Souza Ribeiro: Two official
representatives

of the Brazilian government
mixed up in a street brawl...

Joao: I was trying
to prevent an assault.

Souza Ribeiro: with a female
consulate employee.

What if something
had happened to her?

[Knocks on door]

Aracy: Did you want me, sir?

Joao: A man's life
was in danger.

Aracy: We were trying
to stop an assault.

Souza Ribeiro: Aracy,
I called you here to listen,

not to speak.

We have no role to play
in Germany's domestic politics.

As I've already indicated,

this is a particularly delicate
moment diplomatically.

We cannot get involved.

Germany's Jews
are none of our business,

understood?

Aracy: Yes, sir.

Joao: Yes, sir.

Souza Ribeiro:
Rosa, please stay.

[Door closes]

When I take my annual leave,
I'm going to be entrusting

the smooth running
of this consulate to you.

I recognize that you've arrived
at a very difficult time.

This crisis between Germany
and Poland keeps escalating.

The Germans are dumping
thousands of Polish Jews

at the border.

The Poles won't take them back
and are now threatening

to expel all German residents
from Poland.

Meanwhile, 12,000 Jews
are trapped in no-man's-land

in winter.

[Indistinct conversation]

Sendel: I need to find something
for us to eat tonight.

Don't ask him for money.

He has none to give us.

Joao: Where's Aracy?

Tina: She had to leave.

Joao: Where to?

Tina: Uh...

[Siren]

Joao: Is everything all right?

You left in rather a rush.

Aracy: I have an appointment,

and I'm not allowed to use
the consulate car anymore.

Joao: Let me drive you, then.

Ahh...

Aracy: I hope Consul Ribeiro
wasn't too harsh on you.

Joao: Uh, well,
I got my first reprimand

in my first week

of my first
foreign posting, so--

Aracy: I'm sorry.

Joao: What's in the package,

the one you put
in your pocketbook?

Aracy: It's personal.

Joao: OK.

[Engine starts]

Aracy: Could you drive
a little faster, please?

Joao: Isn't there a speed limit?

Aracy: Maybe I should drive.

Joao: I thought you
were still taking lessons.

Aracy: Make a right here.

I said, turn right.

Joao: We were almost past it.

Aracy: I'll be quicker on foot.

Joao: You like me to run
these people over?

[Whistle blowing]

Aracy: Thank you. Bye.

Joao: Mrs. Carvalho.
Mrs. Carvalho!