No fue mi culpa: México (2021–…): Season 1, Episode 4 - Daniela - full transcript

A young woman with an indomitable spirit makes a decision that will determine Lili's fate.

[Mariana] Why was
my sister there?

PREVIOUSLY

[Santos] Apparently, Liliana was, uh,
linked in some way with drug dealers.

Daniela Mendoza García,

who was one of the individuals that
was found along with your sister,

was married to a drug dealer.

I need you to tell me the truth.
Was Dani dating a drug dealer?

His name is Sergio Ortiz,

and he was married to
your daughter, Daniela.

My baby that they murdered,
then threw her out like trash.

What really hurt is that you
weren't completely honest with me.



And I'm sorry. But can
you imagine if I tell them

that my daughter's
with a drug dealer?

This story is inspired
by real events.

The characters and events
shown are a work of fiction.

Any similarity to real life
is purely coincidental.

[woman] If one day some
man ends your life ♪

♪ No one will silence me
Nothing will stop me ♪

If they hurt one woman ♪

We all fight back ♪

I'm Claudia, I'm Esther ♪

And I'm Teresa ♪

I'm Ingrid, I'm Fabiola ♪

And I'm Valeria ♪

I'm the little girl
you took by force ♪



♪ I'm the mother That mourns
her lost daughters... ♪

- [woman] Justice.
- [woman 2] Justice.

[women] Justice.

IT WASN'T MY FAULT

No...

I feel like I didn't do enough

that I... I wasn't
paying enough attention

that maybe I even... I pushed
my daughter into that situation.

I don't know.

I always wondered, was it me?

Did I give up too soon? Or
was she the one that gave up?

I blamed myself for months
for not locking her away.

I blamed her after, over
the choices she made.

But the only guilty one here is
the man who pulled the trigger.

It wasn't her fault.

Or mine either.

[sighs]

Ecatepec, Mexico State.

One year before
Lily's disappearance.

[man talking on TV]

Do you want me to
wash your clothes?

I-I can wash your
sneakers for the game.

[man] I'm totally broke until next
month, when I have work with Jonás.

Okay, great. Well, I can go work
for Jonás in the store then.

[woman] No, no, no, no, no.

You don't need to be doing that. You
have to focus on school, Daniela.

Why is this so urgent?

I want to buy a dress
for a party I'm going to.

- Ah.
- Okay, fine. I'll get the money later.

Honey, I don't have money right now.
But give me some time, I'll save up.

I will buy you something
for your birthday, okay?

Don't forget that
mine is first, right?

I haven't forgotten, silly!

Hey, Ma, I have to go work
on a project with Gina.

Another one? When
will you return?

Oh, I think kinda late.

No. No, that's too late
to come home alone.

I can't pick you up. I have
to deliver laundry tomorrow.

Ma, if I don't turn in these projects,
then I could fail. I have to.

No, no, Daniela.

And if I were to stay there
and come home early tomorrow?

Early, you?

Troll.

- I want you here at 9:00 a.m.
- Yes.

- Yes, Ma, I promise you.
- All right then.

I'll be here early.

- Aren't you gonna eat?
- Yes, yes, yes.

[Daniela] Where do you think
they're taking us today?

Well, Wicho said it'll
be exciting. You'll see.

Gi, in case I have
to lie, could you...

Yes, I know. I tell your mom
that you're staying at my house.

But I don't know how much
longer this will work.

Last time they
almost caught you.

Yeah, I know. I-I
think she's suspicious.

But you can't say anything, Gi.

Okay. How does my lipstick
look? Is it too much?

You look incredible.

Okay. That's good. I don't
want him to think I'm easy.

There they are.

[music playing on radio]

Hey, Wicho, turn the
music down a little. Okay?

[volume increases]

How are you, ladies?

Hey! [Chuckles]

Hi.

Baby.

- Did you miss me?
- You look beautiful.

Do you know how hard it is
when I don't get to kiss you?

- What are we doing?
- Come on. You'll see.

I'll show you something that
you're gonna love. Come on.

Thanks.

[chuckles]

[upbeat music playing on radio]

[pistol cocks]

Don't be scared. It's
only a gun, all right?

It's like with certain animals, you
have to show them who's in charge.

Hold it like this.

Wicho, help me with
the bottles, okay?

Here.

Now just hold it tight.

Okay, now aim it.

If you're confident,
you'll do better.

And once you have your
target, don't hesitate.

When you're ready, love.

- [panting]
- Nice. Got it.

You never forget
your first shot.

[chuckles]

[music continues]

No.

[Gina] Daniela, your brother came to pick
you up and realized you weren't here.

I couldn't lie anymore. I'm
sorry. You should go home now.

That was Gina?

- Yeah, let's go.
- Let's go.

They're going to kill me.
They're going to kill me.

- You never said anything.
- I wasn't sure.

She was acting weird,

but I thought she was going
out with someone from school.

And you're sure he's the guy?

Gina couldn't lie anymore.

I've seen them hanging
around the girls, but...

Daniela is not one to lie.

He's a lot older than
her. Drug dealer.

- Yeah, Ma. But we'll take care of her.
- [vehicle approaching]

She'll come around. You'll see.

- It's him.
- No, no, no, no, no. Don't get involved.

I wanna take care
of both of you.

- That guy has...
- I said no! Go inside!

- [door shuts]
- If it gets ugly, call the police.

- Go inside. Get inside, now.
- Mama, wait, don't be like this!

I'm not asking you.
Take her, Iván, please.

Ma'am, relax. Dani will be fine.

I'll keep her safe, all right?

That's bullshit,
and you know it.

I don't want you near
my daughter anymore.

Well, ma'am, that
will be difficult.

We're in love. And I'm
going to be with her.

That wasn't a request.

She's a minor and doesn't have
permission to see you again.

So get out. If you don't
then I will call the police.

No need for that.

[Daniela] Let me go!

Just know that Dani and
I will be leaving soon.

Get out of here.

- [Sergio] I'll be back later.
- Go!

- [Sergio] I'm going to take her, Mom.
- You fucking delinquent, get out!

[footsteps depart]

I can't believe you
did that to me, Iván.

Couldn't you wait for me
to tell her everything?

No, you had to go and
open your goddamn mouth!

[Iván] So now I'm the bad guy?

Come on, Dani. He's a dealer.

Did you know that? Did you?

He's not bad though.
You don't know anything.

And me and him are in love.

Mom and I just want
what's best for you.

And this Sergio is
going to hurt you.

Dani, please, listen to us.

That important what he does?
Doesn't that scare you?

No, I'm not scared. He's
not like that at all.

And if others buy it,
it's not his problem.

Sergio is incredible. He loves
me and makes me feel good!

Well, Mom won't allow
it, and neither will I.

I love you too much.

If you really love me like
that, you would have helped me.

Go on! I said, go away!

What do I do?

I can't do it alone. I
need help with this, okay?

That guy is dangerous.

But I'm scared.

So come get her. Take her away.

Tomorrow.

Yeah.

Mm-hmm.

[phone beeps]

What is this?

You're leaving.

What? What do you mean leaving?

To live with your dad.

What? Mom, are you crazy?
Why are you doing this?

I'm not going to my Dad's! I don't
want to live with his wife! I...

I'm not asking you! I'm not
going to let you risk it.

That's enough. It's done.

Don't you understand?
It's my life.

I choose who I want to be
with, and Sergio is a good guy.

- You don't know him!
- You're a brat, you know that?

- [suitcase zips]
- [sighs]

You don't know what
you want, Daniela.

Okay? Hmm?

Do you know him? What he does?

Have you thought about
what he's capable of?

He wouldn't hurt me, I mean it.

You have no idea. He takes
better care of me than anyone.

Oh, yeah, better than anyone.

- He gives me everything!
- He gives you everything? Oh, yeah?

You're not seeing that
guy again. You hear?

- No, I'm not going. No. No.
- You're going, whether you like it or not.

- Mommy!
- Daniela, please, enough!

- Ma! Ma!
- Come on. Get changed.

- I will wait downstairs.
- Ma, no!

Iván, come help me, please! I'll
wait for you outside. Get changed.

Get her a new number.

- I will. Don't worry. She'll be fine.
- [vehicle door shuts]

Take good care of her.

Dani. Honey. I love you.
It won't be for long.

[lively music playing on radio]

I'm so glad you're
finally going to meet Pam.

She's your sister, after all.

You're going to like your
room. Pamela chose it for you.

I don't care.

I don't know if this is some play
for attention, but it has to end.

The separation was hard on us
all, Dani, but we're trying and...

Enough! You're just like my mom!

She couldn't make her own
marriage work. What does she know?

What's with you? She's always done
everything to make sure you're okay.

And we agree.

We're not going to allow you to throw
your life away for the first guy you meet.

Why do you care? It's
my problem, right?

No, Daniela. It
involves all of us.

I want him out of
your life for good.

A drug dealer.

Daniela, don't you see the
danger you're putting us all in?

Can we stop? I'm hungry.

We can look for
something in a bit.

I know you think he's
the love of your life.

But it's temporary.

How do you know how I feel?

Just call it experience.

At your age, everything
seems permanent.

But in two months, you'll move on.
You'll forget about him, I promise.

Wow, you could teach me.

You're really good at
forgetting about people.

I'm going to the bathroom.

MEN - WOMEN

Daniela!

Daniela!

[dramatic music playing on TV]

- Oh, no! No!
- Okay, Lili, it's all right.

[gasps, sobs]

- She's going down to the cellar.
- No. Did she see the murderer yet?

- Don't look yet. Don't look. Don't look.
- Yep, she saw him.

No, but tell me what's
happening. Tell me!

- He got her.
- No!

- And he got her feet!
- No!

- Let me go!
- Got you, Lili.

Let go! [Laughs]

Why do you always pick horror
movies if you can't even watch?

Because it's been proven watching
horror movies relieves stress.

Watching, not listening.

It's incredible you're the
same as when you were little.

In school, you said you
liked movies that were scary,

but only I watched them.

Then I would tell you about them
while you did your homework,

so you owe your
good grades to me.

I owe you much more.

You prefer a romantic comedy?

Do you have any idea why I've always
said that horror movies are my favorite?

'Cause of Dad.

You always said that they
were his favorite kind.

I don't know. I wanted to
be like him in some way.

You got Dad's grin.

And the craziness from Mom.

[Lili chuckles]

Do you ever think about

what your life would have been like
if they hadn't died in that accident?

I hope it'd be the
same for us both.

Mm!

- Love you, Lili.
- Love you more.

[doorbell rings]

Hey there. Come in. I'm
so glad you made it.

[Eric] Obviously,
she's not ready, right?

Obviously not.

Have you had dinner yet?

- No, but I'm okay, really.
- Sit, and I'll heat something up for you.

- Seriously, don't worry about it.
- I'll heat something up quick.

- My love.
- Thank you.

My love, you promised
me you would be ready.

Lili, do you want dinner?

[Lili] Mmm! I'll help you.

Seriously, I don't think
we're going to make it.

- Yummy. When did you make it?
- Last night.

Ah. Isidro's special request?

Mmm. Isidro is in
full force, huh?

Okay.

I'll just heat it up for you
and then leave you two alone.

Why?

Because he'll say I'm
worse than a mother-in-law.

- [sucks teeth] Mmm...
- Shh.

My sister doesn't wanna
have dinner with us.

But we didn't have
anything to do, right?

Of course not.

You know my favorite activity is

watching you two argue about
what movie we're going to watch.

I love you!

Delicious. But if I'm staying, you
already know I'm going to help you.

It looks so
delicious. I want it.

Here, let me grab the plates.

- There you go.
- Okay, one here.

[Mariana] I'll get this one.

So your daughter got angry
and ran off with him.

- Is that what you're saying?
- No, no, no, wait.

M-M-My daughter, she was taken.

She's only 17. She's a child.

This guy, S-S-Sergio,
the one that took her,

he sells drugs in
my neighborhood.

He's a gangster. S-Sir,
my daughter's in danger.

Okay, ma'am, uh...

There are a lot of people here
with actual crimes to report.

You're telling me that your
daughter left with her boyfriend.

- No, no, but...
- [man] Don't you get that

this guy could be planning
to prostitute our daughter?

He's a drug dealer. That's
why we're here right now!

You're supposed to protect
us, and you don't give a shit!

Sir, look.

Can you please, if
you will, stay calm,

show respect.

And do you have proof that this
boy does what you say he does?

No, but you should have
a record of that, right?

- All right...
- Dad, wait.

Okay, listen, I bet your daughter
is going to call you any minute

and tell you she's very
happy with her boyfriend.

But if you want, we'll open
an investigation just in case.

Your names, please.

Oh, you mean you
would do that for us?

Really? Is that all you'll do?

The thing is,
that's the protocol.

Your names, please.

Beatriz García Pérez.

Six months later.

[Daniela] Where
were you yesterday?

[Sergio] It's none of
your business, all right?

I'm leaving.

Goddamn it, you're
not going anywhere!

Open the fucking door!

What more do you want?
You have everything!

- [pounding on door]
- I want to see my family.

Why? Don't be
ridiculous. Fucking brat.

[scoffs]

Where are you going? Where
the fuck are you going?

I just want to see my mom.

You won't let me talk to her. She
doesn't even know I'm alive, Sergio.

You're fine, you idiot.
I already told you no.

Why won't you let me go?

Your family hated us together.

You think they've changed their
minds? You have nothing there, Dani.

I'm your family now.

They'd be so excited.
We both can go.

No, no, no, no, no.
Get real, princess.

I break my back all day so
you can have everything.

Put my life on the line.

You do remember
what I do, right?

Do you want them to
link that back to us?

What do you want, Daniela?

I just want everything to
be normal with my family,

to go back to school,
continue studying.

You don't need to study.

I don't need my family, I don't
need to study, so what is it I need?

Me, and only me. Come here.

Sergio, I'm so bored.

You go out and leave me here.

I don't talk to anyone.
I don't know anyone here.

My love, you're safe here.

Dani, I need you.

It keeps me going to know
that when I come back,

my little woman will
be here waiting.

I love you.

But when you come home
drunk, and you hurt me...

Forgive me.

I swear on my life it
won't happen again. Never.

You know what? Why
don't you call your mom?

Tell her that you're alive.

Really?

Yes. Just be careful
what you say. Okay?

Go ahead.

[phone rings]

Hello?

Dani?

Honey, is that you?

Mommy...

Ma, it's Dani.

[relieved sigh]

Ay, my baby.

My baby.

[sighs]

You have no idea how
much I hoped for this.

Honey, where are you?

Are you okay?

Uh, yeah, Ma. I, uh...

We're okay.

Is he with you?

Yes, we're here together.

We, uh, called to
tell you something.

You're gonna be a grandma.

Mommy?

[sniffles] Yes, my love.

I'm listening.

Why are you crying?

Aren't you happy?

Yes.

Of course I am, honey.

I just didn't expect that.

Dani, honey, listen to me.

You're going to need
my help now, my love,

since you're going to be a mom.

I have Sergio,

and he's taking good care of me.

Everything is okay. We
already have everything.

[mouths word]

Dani, are you close to us?

Tell my... Tell my dad
and my brother I say hi.

Dani.

- Dani.
- [line disconnects]

Honey.

PROSECUTOR'S OFFICE
FOR MISSING PERSONS

Hi, uh, is that
Pedro? It is, right?

- Yes.
- Okay. Excuse me.

- I'll see you on Saturday then.
- Excuse me. Sorry.

Excuse me. Um, the... the Milagros
group told me to look for you to...

To ask you what I should do.

- What's your name, ma'am?
- Beatriz García Pérez.

- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

- I'm Pedro.
- My son, Iván.

- Hi.
- Hello. Nice to meet you.

- This is my daughter, Dani.
- Let me see.

THEY DIDN'T LET ME RETURN
DANIELA MENDOZA GARCÍA

You should share her photo

and all the information in
the chat for our collective.

Yes.

In one week we're
going to Tlaxcala.

I wanted join your
search. Could I?

Of course. You're welcome.

I'm sure that working
together, we will find them.

- Welcome.
- Yes, yes, we will.

We will, thank you.
Thank you, Pedro.

[Daniela] You don't let me go out.
You don't let me work or even study.

And on top of that, you
treat me like an idiot.

I know you were out
with whores again.

You're a fucking
drunk and a liar!

All right. Be quiet.

I put up with all your
bullshit with the pregnancy.

You know, you're such a queen.

I even made you my wife,
what else do you want?

I want you to quit
sleeping around!

[Sergio] You don't
get it, my love.

Once our daughter is born, you are
going to take care of her and the house.

And whatever I do isn't
your business. You got it?

You think I'm okay with you
cheating? You're an asshole!

[Sergio] Enough, enough, enough.

Only you are going to be
the mother of my children.

Let's stop all the fighting.

Who else would love you?

[phone chimes]

[Sergio] Eh?

I'll wait for you tonight.

Give me that, you fucking snoop.

You're a bastard!

I hate you!

This is the last time, understand?
I'm going to leave you!

- I'm leaving with my daughter!
- [engine races]

All right, you
fucking bitch, enough!

[seethes] That's it. Goddamn it.

[Daniela gasps]

- No.
- Come on. Get out.

I'm not some idiot.

I'll kill you before I let you
raise your hand to me again.

[engine racing]

[groans]

Fucking hell!

Dani. Dani.

Dani. Come on. Wake up.

Fucking hell.

Hey, hey, hey.
Let's go, let's go.

Enough with the tantrum.
Let's go. Help me.

Hold on to me. Hold on. Hold on.

Let's go. Come on.

Let's go, my love. Let's go.

Everything is going to
be okay. It'll be okay.

Forgive me.

I didn't mean to...

We lost her.

She was all I had, Sergio.

Because of you, she's gone.

No, don't say that.

We'll get through this together.

We're going to be a family.

We'll be okay.

Daniela, I love you.

We'll be okay, sweetheart.

Four months later.

Don't even think about fucking this
up, because we'll both pay for it.

Why did you bring me here?

Huh? Because you
want to work, right?

You wanted to keep busy.

Well, fine. I found you a job.
This is my boss's joint. Come on!

But I wanted to study.

And I want you to
stop complaining.

See how others live, you'll
understand, and you'll be grateful.

Come on.

Hi, Micaela.

I've brought my wife,
Daniela. Introduce yourself.

Daniela Mendoza.
Nice to meet you.

Are you sure she can be trusted?

Yeah. Come on. How
can you ask that?

Rafa knows I'm always
loyal. I answer for her.

What work could she do?

Now, whatever you need her to do is
fine. She's a pretty fast learner.

Fine. I'll try her out.

The deal with Rafa was that she
would work all day, every day.

Mm.

Do whatever they say.

Whatever. I'll pick
you up tonight.

Excuse me.

I'm gonna give you a uniform. You
need to bring it every day, clean.

Can you cook?

- A bit, but I'd be willing to learn more.
- [scoffs]

I'm good at cleaning though.

The rules:

Don't speak to
anyone besides me.

And I don't want to see you
flirting with the guards.

Your jobs are to help
me here in the kitchen

and clean in the women's
and children's rooms.

- Children?
- Yes.

This is where Rafa's wives and
children live. He is the boss.

There are ten rooms:
Eight for the women,

and two of them still
sleep with their children.

The other two are
for the bigger kids.

I need you to keep
those all spotless.

The children and the rooms.

You'll bring them three
meals. Drop them off and go.

And if they don't eat it,
tell me. Not too tough, right?

Let's go. We'll go
to the supply closet.

There are guards
all over the house

and cameras anywhere
you can imagine.

And all the doors
require a key to get in.

So don't even think about making friends
or getting too attached to the children.

The boss doesn't
want them spoiled.

If you try anything
stupid, we'll know.

Let's go.

[code beeps]