Moral Orel (2005–2009): Season 3, Episode 1 - Numb - full transcript
While Orel and Clay are away on their hunting trip, Bloberta attempts to feel sexual pleasure again, with horrifying results.
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
>> ? I HOPE THAT OUR FEW
REMAINING FRIENDS ?
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
REMAINING FRIENDS ?
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
FAIL-SAFE PLOT ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
FAIL-SAFE PLOT ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FAIL-SAFE PLOT ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FORGAVE US ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FORGAVE US ?
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
FORGAVE US ?
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
? FALL DOWN BENEATH THEIR OWN
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
? FALL DOWN BENEATH THEIR OWN
WEIGHT ?
WEIGHT ?
? AND I HOPE WE HANG ON PAST
? AND I HOPE WE HANG ON PAST
THE LAST EXIT ?
THE LAST EXIT ?
? I HOPE IT'S ALREADY TOO LATE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
? I HOPE IT'S ALREADY TOO LATE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
BLOCKS FROM HERE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
BLOCKS FROM HERE ?
? SOMEDAY BURNS DOWN ?
? SOMEDAY BURNS DOWN ?
? AND I HOPE THE RISING BLACK
? AND I HOPE THE RISING BLACK
SMOKE CARRIES ME FAR AWAY ?
SMOKE CARRIES ME FAR AWAY ?
? AND I NEVER COME BACK TO THIS
? AND I NEVER COME BACK TO THIS
TOWN AGAIN ?
TOWN AGAIN ?
? IN MY LIFE ?
? IN MY LIFE ?
? I HOPE I LIE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
? I HOPE I LIE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
GOOD WIFE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
GOOD WIFE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
GOOD WIFE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
? I HOPE WE BOTH DIE ?
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
[ KNOCK ON DOOR ]
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
[ KNOCK ON DOOR ]
UP AND AT 'EM, OREL.
[ KNOCK ON DOOR ]
UP AND AT 'EM, OREL.
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
UP AND AT 'EM, OREL.
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THEMSELVES.
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THEMSELVES.
>> Orel: OKAY, DAD.
THEMSELVES.
>> Orel: OKAY, DAD.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
>> Orel: OKAY, DAD.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
THEY NEED.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
THEY NEED.
OKAY, DON'T NEED THIS...
THEY NEED.
OKAY, DON'T NEED THIS...
OR THIS...
OKAY, DON'T NEED THIS...
OR THIS...
OR DEFINITELY THIS.
OR THIS...
OR DEFINITELY THIS.
>> Orel: BUT --
OR DEFINITELY THIS.
>> Orel: BUT --
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: BUT --
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: OH!
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: OH!
THAT'S MY FAVORITE LUCKY SHIRT.
>> Orel: OH!
THAT'S MY FAVORITE LUCKY SHIRT.
[ BUZZING ]
[ BUZZING STOPS ]
>> NO!
AAAAAAAAAAAAAAH!
CAKE!
YUMMY!
[ Telephone ringing ]
YUMMY!
[ Telephone ringing ]
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
[ Telephone ringing ]
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
DON'T HANG UP.
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
DON'T HANG UP.
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
DON'T HANG UP.
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
FOR DINNER?
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
FOR DINNER?
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
FOR DINNER?
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
SWITCH BACK...
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
SWITCH BACK...
FOR SENTIMENTAL REASONS.
>> Shapey: CAKE!
>> [ SQUEALS ]
>> Both: MINE!
>> Shapey: CAKE?
>> CAKE!
>> Shapey: CAKE?
>> CAKE!
>> Shapey: YUMMY?
>> CAKE!
>> Shapey: YUMMY?
>> YUMMY.
>> Shapey: YUMMY?
>> YUMMY.
>> Shapey: MINE?
>> YUMMY.
>> Shapey: MINE?
>> Both: MINE.
>> Shapey: MINE?
>> Both: MINE.
[ BOTH LAUGHING ]
>> Stopframe: NO, NO.
I DON'T WANT TO.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
I DON'T WANT TO.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
ONCE.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
ONCE.
WHAT HAPPENED?
ONCE.
WHAT HAPPENED?
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
WHAT HAPPENED?
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
CLOSER.
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
CLOSER.
>> Bloberta: TO ME?
CLOSER.
>> Bloberta: TO ME?
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
>> Bloberta: TO ME?
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
NO.
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
NO.
>> Bloberta: TO HIM?
NO.
>> Bloberta: TO HIM?
>> Stopframe: I'M SORRY.
>> Bloberta: TO HIM?
>> Stopframe: I'M SORRY.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
>> Stopframe: I'M SORRY.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
I DON'T CARE.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
I DON'T CARE.
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
I DON'T CARE.
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
[ LAUGHS ]
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
[ LAUGHS ]
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
>> I'M SUPER-GOD!
>> I'M SUPER-GOD!
NOW, NOW, AND FOREVER!
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
>> Rev. Putty: BLOBERTA!
WHAT BRINGS YOU --
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
WHAT BRINGS YOU --
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
YOU.
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
>> Bloberta: I NEED YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
>> Bloberta: I NEED YOU.
I HAVE THIS...FEELING.
>> Bloberta: I NEED YOU.
I HAVE THIS...FEELING.
>> Rev. Putty: OH!
I HAVE THIS...FEELING.
>> Rev. Putty: OH!
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
>> Rev. Putty: OH!
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
REPRESSIONAL --
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
REPRESSIONAL --
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
REPRESSIONAL --
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
WITH YOU.
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
WITH YOU.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
WITH YOU.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
>> Rev. Putty: OH, BOY.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
>> Rev. Putty: OH, BOY.
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
>> Rev. Putty: OH, BOY.
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
ANYWHERE.
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
ANYWHERE.
I'M YOURS -- ALL YOURS.
ANYWHERE.
I'M YOURS -- ALL YOURS.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M YOURS -- ALL YOURS.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M DONE.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M DONE.
>> Bloberta: WHAT?
I'M DONE.
>> Bloberta: WHAT?
>> Rev. Putty: I'M DONE!
>> Bloberta: WHAT?
>> Rev. Putty: I'M DONE!
GO AWAY!
>> Rev. Putty: I'M DONE!
GO AWAY!
GO A MILLION MILES AWAY!
[ BELLS JINGLE ]
>> IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HELLO,
>> IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HELLO,
MR. NOHAMMER.
>> Bloberta: HELLO,
MR. NOHAMMER.
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
MR. NOHAMMER.
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
ME "DON."
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
ME "DON."
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
ME "DON."
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
THE CYLINDRICAL --
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
THE CYLINDRICAL --
>> YEAH, YEAH, YEAH.
THE CYLINDRICAL --
>> YEAH, YEAH, YEAH.
UP AND IN.
>> YEAH, YEAH, YEAH.
UP AND IN.
>> Bloberta: OH, RIGHT.
UP AND IN.
>> Bloberta: OH, RIGHT.
[ TELEPHONE RINGS ]
>> Bloberta: OH, RIGHT.
[ TELEPHONE RINGS ]
>> [ SHUDDERS ]
[ TELEPHONE RINGS ]
>> [ SHUDDERS ]
NOHAMMER'S HARDWARE.
>> [ SHUDDERS ]
NOHAMMER'S HARDWARE.
YES! WE HAVE HAMMERS!
NOHAMMER'S HARDWARE.
YES! WE HAVE HAMMERS!
[ SLAPS ]
YES! WE HAVE HAMMERS!
[ SLAPS ]
NO, IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HMM.
[ SUCTION ]
[ LIQUID SQUIRTS ]
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
>> OOH.
UH-HUH.
>> OOH.
UH-HUH.
MM-HMM.
UH-HUH.
MM-HMM.
THAT'S SOME INJURY,
MM-HMM.
THAT'S SOME INJURY,
MRS. PUPPINGTON.
THAT'S SOME INJURY,
MRS. PUPPINGTON.
>> Bloberta: MM.
MRS. PUPPINGTON.
>> Bloberta: MM.
IT'S BAD.
>> Bloberta: MM.
IT'S BAD.
>> BAD?
IT'S BAD.
>> BAD?
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
>> BAD?
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
NOT BAD AT ALL.
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
NOT BAD AT ALL.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
NOT BAD AT ALL.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
BAD.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
BAD.
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
BAD.
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
NORMAL PEOPLE.
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
NORMAL PEOPLE.
>> Bloberta: MM!
NORMAL PEOPLE.
>> Bloberta: MM!
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
>> Bloberta: MM!
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
HORRIBLE LACERATIONS OR
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
HORRIBLE LACERATIONS OR
AVULSIONS.
HORRIBLE LACERATIONS OR
AVULSIONS.
[ CHUCKLES ]
AVULSIONS.
[ CHUCKLES ]
QUITE THE CONTRARY.
[ CHUCKLES ]
QUITE THE CONTRARY.
>> Bloberta: LUCKY.
QUITE THE CONTRARY.
>> Bloberta: LUCKY.
>> MM.
>> Bloberta: LUCKY.
>> MM.
>> Bloberta: SO, DO I NEED
>> MM.
>> Bloberta: SO, DO I NEED
STITCHES?
>> Bloberta: SO, DO I NEED
STITCHES?
>> NO!
STITCHES?
>> NO!
[ LAUGHS ]
>> NO!
[ LAUGHS ]
NO, NO.
[ LAUGHS ]
NO, NO.
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
NO, NO.
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
HERE. [ CLEARS THROAT ]
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
HERE. [ CLEARS THROAT ]
I'M PRESCRIBING YOU
HERE. [ CLEARS THROAT ]
I'M PRESCRIBING YOU
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
I'M PRESCRIBING YOU
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
OR WHATEVER.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
OR WHATEVER.
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
OR WHATEVER.
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
>> WELL, THEY'RE JUST A
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
>> WELL, THEY'RE JUST A
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
>> WELL, THEY'RE JUST A
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
ATTENTION.
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
ATTENTION.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
ATTENTION.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
NICE.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
NICE.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
NICE.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
NEW-AGEY CLAPTRAP.
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
NEW-AGEY CLAPTRAP.
>> Bloberta: MM. OKAY.
NEW-AGEY CLAPTRAP.
>> Bloberta: MM. OKAY.
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
>> Bloberta: MM. OKAY.
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> MY PLEASURE,
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> MY PLEASURE,
MRS. PUPPINGTON.
>> MY PLEASURE,
MRS. PUPPINGTON.
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
MRS. PUPPINGTON.
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
TAKE A LOT OF ABUSE.
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
TAKE A LOT OF ABUSE.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
TAKE A LOT OF ABUSE.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
CALL ME BLOBERTA.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
CALL ME BLOBERTA.
[ DOOR OPENS ]
CALL ME BLOBERTA.
[ DOOR OPENS ]
[ CLOCK TICKING ]
[ DOOR OPENS ]
[ CLOCK TICKING ]
MM-HMM.
[ CLOCK TICKING ]
MM-HMM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
MM-HMM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
[ GROANING ]
[ MOANS ]
[ SIGHS ]
[ ENGINE CONTINUES RUNNING ]
[ SIGHS ]
[ ENGINE CONTINUES RUNNING ]
[ SNORING, MOANING ]
[ ENGINE WINDS DOWN, SHUTS OFF ]
OHH.
OHH.
OHH.
OHH.
OW.
OHH.
OW.
[ GULPS ]
OW.
[ GULPS ]
[ SIGHS ]
[ GULPS ]
[ SIGHS ]
>> Both: MINE!
[ SIGHS ]
>> Both: MINE!
[ BOTH LAUGHING ]
>> Both: MINE!
[ BOTH LAUGHING ]
[ SIZZLING ]
[ BOTH LAUGHING ]
[ SIZZLING ]
>> Shapey: YAY!
>> Shapey: YAY!
[ BOTH LAUGHING ]
>> [ WHISTLES ]
>> Bloberta: BAD?
>> [ LAUGHS ]
>> Bloberta: BAD?
>> [ LAUGHS ]
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> [ LAUGHS ]
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
DOCTOR.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
DOCTOR.
>> MM-HMM.
DOCTOR.
>> MM-HMM.
DESCRIBE YOUR PAIN.
>> MM-HMM.
DESCRIBE YOUR PAIN.
[ INHALES SHARPLY ]
DESCRIBE YOUR PAIN.
[ INHALES SHARPLY ]
PLEASE.
[ INHALES SHARPLY ]
PLEASE.
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
PLEASE.
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
>> Bloberta: WELL...
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
>> Bloberta: WELL...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
>> Bloberta: WELL...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
PAIN...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
PAIN...
>> [ MOANS ]
PAIN...
>> [ MOANS ]
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
>> [ MOANS ]
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
MY WHOLE...LOWER BODY.
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
MY WHOLE...LOWER BODY.
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
MY WHOLE...LOWER BODY.
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
SO SLOWLY.
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
SO SLOWLY.
>> OHHHHHHHH!
SO SLOWLY.
>> OHHHHHHHH!
>> Bloberta: DOCTOR?
>> OHHHHHHHH!
>> Bloberta: DOCTOR?
DR. POTTERSWHEEL?
>> Bloberta: DOCTOR?
DR. POTTERSWHEEL?
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
DR. POTTERSWHEEL?
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
LET'S UP THAT PRESCRIPTION,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
LET'S UP THAT PRESCRIPTION,
SHALL WE?
>> Bloberta: QUENTIN XAVIER.
[ INHALES DEEPLY ]
[ MOANS ]
[ INHALES DEEPLY ]
[ MOANS ]
AAH!
[ MOANS ]
AAH!
[ GIGGLES ]
AAH!
[ GIGGLES ]
OHH!
[ GIGGLES ]
OHH!
MMMMMM.
OHH!
MMMMMM.
[ BOTH LAUGHING ]
MMMMMM.
[ BOTH LAUGHING ]
MM.
[ BOTH LAUGHING ]
MM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNS ]
>> I-I DON'T UNDERSTAND.
THERE'S NO CHANGE FROM THIS
MORNING.
THERE'S NO CHANGE FROM THIS
MORNING.
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
MORNING.
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
THIS?
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
THIS?
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
THIS?
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> OH?
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> OH?
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
>> OH?
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> REALLY?
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> REALLY?
THEN WHAT DO YOU USE?
>> REALLY?
THEN WHAT DO YOU USE?
>> Bloberta: YOU.
THEN WHAT DO YOU USE?
>> Bloberta: YOU.
I-I THOUGHT OF YOU.
>> Bloberta: YOU.
I-I THOUGHT OF YOU.
THAT'S ALL IT TOOK.
I-I THOUGHT OF YOU.
THAT'S ALL IT TOOK.
>> OH.
THAT'S ALL IT TOOK.
>> OH.
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> OH.
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> Bloberta: GO?
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> Bloberta: GO?
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
>> Bloberta: GO?
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
OUT.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
OUT.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
OUT.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
ABOUT ME.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
ABOUT ME.
>> [ LAUGHS ]
ABOUT ME.
>> [ LAUGHS ]
WELL, I CARE FOR YOU.
>> [ LAUGHS ]
WELL, I CARE FOR YOU.
I'M A DOCTOR.
WELL, I CARE FOR YOU.
I'M A DOCTOR.
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
I'M A DOCTOR.
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
THAT YOU REALLY --
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
THAT YOU REALLY --
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
THAT YOU REALLY --
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
FINE.
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
FINE.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
FINE.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
ME.
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
ME.
>> EXCUSE ME.
ME.
>> EXCUSE ME.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
>> EXCUSE ME.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
NOW.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
NOW.
[ TELEPHONE RINGS ]
NOW.
[ TELEPHONE RINGS ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ TELEPHONE RINGS ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ SHOES SQUEAK ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ SHOES SQUEAK ]
YES?
[ SHOES SQUEAK ]
YES?
CLAY PUPPINGTON?
YES?
CLAY PUPPINGTON?
PUT HIM ON.
CLAY PUPPINGTON?
PUT HIM ON.
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
PUT HIM ON.
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
YOU?
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
YOU?
OREL?
YOU?
OREL?
WELL, WHO SHOT HIM?
OREL?
WELL, WHO SHOT HIM?
[ LAUGHS ]
WELL, WHO SHOT HIM?
[ LAUGHS ]
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
[ LAUGHS ]
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
EH?
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
EH?
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
EH?
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
DISCREETLY TREAT THE BOY.
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
DISCREETLY TREAT THE BOY.
YOU BETTER GO.
DISCREETLY TREAT THE BOY.
YOU BETTER GO.
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
YOU BETTER GO.
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
TOMORROW ?
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
TOMORROW ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
TOMORROW ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
LONG ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
LONG ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
LONG ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
BEFORE THE SUN RISES ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
BEFORE THE SUN RISES ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
BEFORE THE SUN RISES ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
WRONG ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
WRONG ?
>> Shapey: YUMMY!
WRONG ?
>> Shapey: YUMMY!
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
>> Shapey: YUMMY!
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
FOREVER ?
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
FOREVER ?
>> OOH!
FOREVER ?
>> OOH!
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
>> OOH!
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
I DO ?
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
I DO ?
>> YAY, BIRDIE!
I DO ?
>> YAY, BIRDIE!
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
>> YAY, BIRDIE!
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
TO SAY ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
TO SAY ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
TO SAY ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
WAY ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
WAY ?
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
WAY ?
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
>> Bloberta: OH.
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
>> Bloberta: OH.
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Bloberta: OH.
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
CHANGE, OREL.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
CHANGE, OREL.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
CHANGE, OREL.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
COMING OUT.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
COMING OUT.
[ SOBBING ]
>> ? I AM DROWNING ?
? THERE IS NO SIGN OF LAND ?
[ DOOR OPENS ]
? THERE IS NO SIGN OF LAND ?
[ DOOR OPENS ]
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
[ DOOR OPENS ]
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?
>> ? I HOPE THAT OUR FEW
REMAINING FRIENDS ?
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
REMAINING FRIENDS ?
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
? GIVE UP ON TRYING TO SAVE US ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
FAIL-SAFE PLOT ?
? I HOPE WE COME UP WITH A
FAIL-SAFE PLOT ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FAIL-SAFE PLOT ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FORGAVE US ?
? TO PISS OFF THE DUMB FEW THAT
FORGAVE US ?
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
FORGAVE US ?
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
? FALL DOWN BENEATH THEIR OWN
? I HOPE THE FENCES WE MENDED ?
? FALL DOWN BENEATH THEIR OWN
WEIGHT ?
WEIGHT ?
? AND I HOPE WE HANG ON PAST
? AND I HOPE WE HANG ON PAST
THE LAST EXIT ?
THE LAST EXIT ?
? I HOPE IT'S ALREADY TOO LATE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
? I HOPE IT'S ALREADY TOO LATE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
BLOCKS FROM HERE ?
? AND I HOPE THE JUNKYARD A FEW
BLOCKS FROM HERE ?
? SOMEDAY BURNS DOWN ?
? SOMEDAY BURNS DOWN ?
? AND I HOPE THE RISING BLACK
? AND I HOPE THE RISING BLACK
SMOKE CARRIES ME FAR AWAY ?
SMOKE CARRIES ME FAR AWAY ?
? AND I NEVER COME BACK TO THIS
? AND I NEVER COME BACK TO THIS
TOWN AGAIN ?
TOWN AGAIN ?
? IN MY LIFE ?
? IN MY LIFE ?
? I HOPE I LIE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
? I HOPE I LIE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
GOOD WIFE ?
? AND TELL EVERYONE YOU WERE A
GOOD WIFE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
GOOD WIFE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
? I HOPE WE BOTH DIE ?
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
>> Clay: SEE YOU IN TWO DAYS.
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
[ KNOCK ON DOOR ]
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
[ KNOCK ON DOOR ]
UP AND AT 'EM, OREL.
[ KNOCK ON DOOR ]
UP AND AT 'EM, OREL.
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
UP AND AT 'EM, OREL.
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THOSE ANIMALS AREN'T GONNA SHOOT
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THEMSELVES.
AND MOUNT THEIR OWN HEADS
THEMSELVES.
>> Orel: OKAY, DAD.
THEMSELVES.
>> Orel: OKAY, DAD.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
>> Orel: OKAY, DAD.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
THEY NEED.
>> Clay: AND MEN ONLY BRING WHAT
THEY NEED.
OKAY, DON'T NEED THIS...
THEY NEED.
OKAY, DON'T NEED THIS...
OR THIS...
OKAY, DON'T NEED THIS...
OR THIS...
OR DEFINITELY THIS.
OR THIS...
OR DEFINITELY THIS.
>> Orel: BUT --
OR DEFINITELY THIS.
>> Orel: BUT --
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: BUT --
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: OH!
>> Clay: NOW, WHAT'S THIS?
>> Orel: OH!
THAT'S MY FAVORITE LUCKY SHIRT.
>> Orel: OH!
THAT'S MY FAVORITE LUCKY SHIRT.
[ BUZZING ]
[ BUZZING STOPS ]
>> NO!
AAAAAAAAAAAAAAH!
CAKE!
YUMMY!
[ Telephone ringing ]
YUMMY!
[ Telephone ringing ]
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
[ Telephone ringing ]
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
>> Bloberta: POPPET POSABULE?
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
DON'T HANG UP.
THIS IS BLOBERTA PUPPINGTON.
DON'T HANG UP.
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
DON'T HANG UP.
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
REMEMBER A FEW MONTHS AGO WHEN
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
FOR DINNER?
YOU AND YOUR FAMILY WERE OVER
FOR DINNER?
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
FOR DINNER?
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
I THINK WE MAY HAVE ACCIDENTALLY
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
SWITCH BACK...
SWITCHED BABIES, AND I'D LIKE TO
SWITCH BACK...
FOR SENTIMENTAL REASONS.
>> Shapey: CAKE!
>> [ SQUEALS ]
>> Both: MINE!
>> Shapey: CAKE?
>> CAKE!
>> Shapey: CAKE?
>> CAKE!
>> Shapey: YUMMY?
>> CAKE!
>> Shapey: YUMMY?
>> YUMMY.
>> Shapey: YUMMY?
>> YUMMY.
>> Shapey: MINE?
>> YUMMY.
>> Shapey: MINE?
>> Both: MINE.
>> Shapey: MINE?
>> Both: MINE.
[ BOTH LAUGHING ]
>> Stopframe: NO, NO.
I DON'T WANT TO.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
I DON'T WANT TO.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
ONCE.
>> Bloberta: WELL, YOU LIKED ME
ONCE.
WHAT HAPPENED?
ONCE.
WHAT HAPPENED?
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
WHAT HAPPENED?
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
CLOSER.
>> Stopframe: I NEEDED TO GET
CLOSER.
>> Bloberta: TO ME?
CLOSER.
>> Bloberta: TO ME?
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
>> Bloberta: TO ME?
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
NO.
>> Stopframe: [ LAUGHS ]
NO.
>> Bloberta: TO HIM?
NO.
>> Bloberta: TO HIM?
>> Stopframe: I'M SORRY.
>> Bloberta: TO HIM?
>> Stopframe: I'M SORRY.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
>> Stopframe: I'M SORRY.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
I DON'T CARE.
OH, WAIT. NO, I'M NOT.
I DON'T CARE.
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
I DON'T CARE.
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
[ LAUGHS ]
WOW. WHAT A FREEING THOUGHT.
[ LAUGHS ]
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
>> I'M SUPER-GOD!
>> I'M SUPER-GOD!
NOW, NOW, AND FOREVER!
[ PINBALL MACHINE CLANGING ]
>> Rev. Putty: BLOBERTA!
WHAT BRINGS YOU --
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
WHAT BRINGS YOU --
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
YOU.
>> Bloberta: REVEREND, I WANT
YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
>> Bloberta: I NEED YOU.
>> Rev. Putty: I-I-I'M SORRY?
>> Bloberta: I NEED YOU.
I HAVE THIS...FEELING.
>> Bloberta: I NEED YOU.
I HAVE THIS...FEELING.
>> Rev. Putty: OH!
I HAVE THIS...FEELING.
>> Rev. Putty: OH!
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
>> Rev. Putty: OH!
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
REPRESSIONAL --
WELL, UM, MEET ME AT THE CHURCH
REPRESSIONAL --
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
REPRESSIONAL --
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
WITH YOU.
>> Bloberta: NO, I WANT TO BE
WITH YOU.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
WITH YOU.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
>> Rev. Putty: OH, BOY.
I WANT YOUR MIND, YOUR BODY.
>> Rev. Putty: OH, BOY.
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
>> Rev. Putty: OH, BOY.
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
>> Bloberta: I WANT TO GET CLOSE
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
ANYWHERE.
TO YOU IN ANY WAY -- TOUCH YOU
ANYWHERE.
I'M YOURS -- ALL YOURS.
ANYWHERE.
I'M YOURS -- ALL YOURS.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M YOURS -- ALL YOURS.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M DONE.
>> Rev. Putty: GAAAAH!
I'M DONE.
>> Bloberta: WHAT?
I'M DONE.
>> Bloberta: WHAT?
>> Rev. Putty: I'M DONE!
>> Bloberta: WHAT?
>> Rev. Putty: I'M DONE!
GO AWAY!
>> Rev. Putty: I'M DONE!
GO AWAY!
GO A MILLION MILES AWAY!
[ BELLS JINGLE ]
>> IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HELLO,
>> IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HELLO,
MR. NOHAMMER.
>> Bloberta: HELLO,
MR. NOHAMMER.
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
MR. NOHAMMER.
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
ME "DON."
>> PLEASE, MRS. PUPPINGTON, CALL
ME "DON."
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
ME "DON."
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
>> Bloberta: I'M SORRY -- DON.
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
>> Bloberta: COULD YOU REFRESH
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
THE CYLINDRICAL --
MY MEMORY -- THE AISLE WITH ALL
THE CYLINDRICAL --
>> YEAH, YEAH, YEAH.
THE CYLINDRICAL --
>> YEAH, YEAH, YEAH.
UP AND IN.
>> YEAH, YEAH, YEAH.
UP AND IN.
>> Bloberta: OH, RIGHT.
UP AND IN.
>> Bloberta: OH, RIGHT.
[ TELEPHONE RINGS ]
>> Bloberta: OH, RIGHT.
[ TELEPHONE RINGS ]
>> [ SHUDDERS ]
[ TELEPHONE RINGS ]
>> [ SHUDDERS ]
NOHAMMER'S HARDWARE.
>> [ SHUDDERS ]
NOHAMMER'S HARDWARE.
YES! WE HAVE HAMMERS!
NOHAMMER'S HARDWARE.
YES! WE HAVE HAMMERS!
[ SLAPS ]
YES! WE HAVE HAMMERS!
[ SLAPS ]
NO, IT'S JUST MY NAME!
>> Bloberta: HMM.
[ SUCTION ]
[ LIQUID SQUIRTS ]
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
>> OOH.
UH-HUH.
>> OOH.
UH-HUH.
MM-HMM.
UH-HUH.
MM-HMM.
THAT'S SOME INJURY,
MM-HMM.
THAT'S SOME INJURY,
MRS. PUPPINGTON.
THAT'S SOME INJURY,
MRS. PUPPINGTON.
>> Bloberta: MM.
MRS. PUPPINGTON.
>> Bloberta: MM.
IT'S BAD.
>> Bloberta: MM.
IT'S BAD.
>> BAD?
IT'S BAD.
>> BAD?
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
>> BAD?
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
NOT BAD AT ALL.
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
NOT BAD AT ALL.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
NOT BAD AT ALL.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
BAD.
>> Bloberta: OH, IT -- IT SEEMS
BAD.
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
BAD.
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
>> WELL, "BAD" IS RELATIVE.
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
YOU SEE, I BECAME A DOCTOR
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
BECAUSE BLOOD AND INJURIES DON'T
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
NORMAL PEOPLE.
AFFECT ME THE WAY THEY DO MOST
NORMAL PEOPLE.
>> Bloberta: MM!
NORMAL PEOPLE.
>> Bloberta: MM!
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
>> Bloberta: MM!
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
>> THE GOOD LORD GAVE ME THE
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
HORRIBLE LACERATIONS OR
GIFT OF NOT BEING DISGUSTED BY
HORRIBLE LACERATIONS OR
AVULSIONS.
HORRIBLE LACERATIONS OR
AVULSIONS.
[ CHUCKLES ]
AVULSIONS.
[ CHUCKLES ]
QUITE THE CONTRARY.
[ CHUCKLES ]
QUITE THE CONTRARY.
>> Bloberta: LUCKY.
QUITE THE CONTRARY.
>> Bloberta: LUCKY.
>> MM.
>> Bloberta: LUCKY.
>> MM.
>> Bloberta: SO, DO I NEED
>> MM.
>> Bloberta: SO, DO I NEED
STITCHES?
>> Bloberta: SO, DO I NEED
STITCHES?
>> NO!
STITCHES?
>> NO!
[ LAUGHS ]
>> NO!
[ LAUGHS ]
NO, NO.
[ LAUGHS ]
NO, NO.
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
NO, NO.
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
HERE. [ CLEARS THROAT ]
NOT ON YOUR DAINTY LITTLE LIFE.
HERE. [ CLEARS THROAT ]
I'M PRESCRIBING YOU
HERE. [ CLEARS THROAT ]
I'M PRESCRIBING YOU
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
I'M PRESCRIBING YOU
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
80 MILLIGRAMS OF INSENSITAB.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
OR WHATEVER.
TAKE TWO PILLS EVERY SIX HOURS
OR WHATEVER.
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
OR WHATEVER.
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
>> WELL, THEY'RE JUST A
>> Bloberta: WHAT DO THEY DO?
>> WELL, THEY'RE JUST A
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
>> WELL, THEY'RE JUST A
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
HIGH-LEVEL PAIN-KILLER THAT'LL
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
SIMPLY REPRESS THOSE NAGGING
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
WARNING SIGNS YOU GET WHEN YOUR
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
ATTENTION.
BODY DESPERATELY VIES FOR YOUR
ATTENTION.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
ATTENTION.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
NICE.
>> Bloberta: HMM. [ CHUCKLES ]
NICE.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
NICE.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
>> JUST, UH, KEEP ON DOING
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
WHATEVER IT IS YOU'RE DOING.
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
DON'T CHANGE YOUR HABITS IN THE
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
NEW-AGEY CLAPTRAP.
NAME OF "HEALTH" OR ANY OTHER
NEW-AGEY CLAPTRAP.
>> Bloberta: MM. OKAY.
NEW-AGEY CLAPTRAP.
>> Bloberta: MM. OKAY.
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
>> Bloberta: MM. OKAY.
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
>> AND WHEN THE PILLS CEASE TO
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
HAVE ANY EFFECT, JUST COME IN
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
AND I'LL TAKE A GOOD, HARD LOOK.
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
THEN I'LL RAISE THE DOSAGE.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> Bloberta: YOU SURE DID TAKE
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> MY PLEASURE,
GOOD CARE OF ME, DOCTOR.
>> MY PLEASURE,
MRS. PUPPINGTON.
>> MY PLEASURE,
MRS. PUPPINGTON.
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
MRS. PUPPINGTON.
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
YOU'VE GOT A WONDERFULLY
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
TAKE A LOT OF ABUSE.
SENSITIVE BODY THERE, BUT IT CAN
TAKE A LOT OF ABUSE.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
TAKE A LOT OF ABUSE.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
CALL ME BLOBERTA.
>> Bloberta: [ CHUCKLES ]
CALL ME BLOBERTA.
[ DOOR OPENS ]
CALL ME BLOBERTA.
[ DOOR OPENS ]
[ CLOCK TICKING ]
[ DOOR OPENS ]
[ CLOCK TICKING ]
MM-HMM.
[ CLOCK TICKING ]
MM-HMM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
MM-HMM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
[ ENGINE TURNS OVER, RUNNING ]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
[ GROANING ]
[ MOANS ]
[ SIGHS ]
[ ENGINE CONTINUES RUNNING ]
[ SIGHS ]
[ ENGINE CONTINUES RUNNING ]
[ SNORING, MOANING ]
[ ENGINE WINDS DOWN, SHUTS OFF ]
OHH.
OHH.
OHH.
OHH.
OW.
OHH.
OW.
[ GULPS ]
OW.
[ GULPS ]
[ SIGHS ]
[ GULPS ]
[ SIGHS ]
>> Both: MINE!
[ SIGHS ]
>> Both: MINE!
[ BOTH LAUGHING ]
>> Both: MINE!
[ BOTH LAUGHING ]
[ SIZZLING ]
[ BOTH LAUGHING ]
[ SIZZLING ]
>> Shapey: YAY!
>> Shapey: YAY!
[ BOTH LAUGHING ]
>> [ WHISTLES ]
>> Bloberta: BAD?
>> [ LAUGHS ]
>> Bloberta: BAD?
>> [ LAUGHS ]
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> [ LAUGHS ]
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
THERE'S THAT WORD AGAIN.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
DOCTOR.
>> Bloberta: IT REALLY HURTS,
DOCTOR.
>> MM-HMM.
DOCTOR.
>> MM-HMM.
DESCRIBE YOUR PAIN.
>> MM-HMM.
DESCRIBE YOUR PAIN.
[ INHALES SHARPLY ]
DESCRIBE YOUR PAIN.
[ INHALES SHARPLY ]
PLEASE.
[ INHALES SHARPLY ]
PLEASE.
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
PLEASE.
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
>> Bloberta: WELL...
UH [CLEARS THROAT] PLEASE.
>> Bloberta: WELL...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
>> Bloberta: WELL...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
PAIN...
THERE'S THIS STEADY, THROBBING
PAIN...
>> [ MOANS ]
PAIN...
>> [ MOANS ]
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
>> [ MOANS ]
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
MY WHOLE...LOWER BODY.
>> Bloberta:...PULSATING THROUGH
MY WHOLE...LOWER BODY.
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
MY WHOLE...LOWER BODY.
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
BURNS INTENSELY AS IT CREEPS
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
SO SLOWLY.
DOWN FROM MY HIPS, SHOOTING EVER
SO SLOWLY.
>> OHHHHHHHH!
SO SLOWLY.
>> OHHHHHHHH!
>> Bloberta: DOCTOR?
>> OHHHHHHHH!
>> Bloberta: DOCTOR?
DR. POTTERSWHEEL?
>> Bloberta: DOCTOR?
DR. POTTERSWHEEL?
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
DR. POTTERSWHEEL?
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
>> UH [CLEARS THROAT] WELL,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
LET'S UP THAT PRESCRIPTION,
YOU SEEM TO BE DOING NICELY.
LET'S UP THAT PRESCRIPTION,
SHALL WE?
>> Bloberta: QUENTIN XAVIER.
[ INHALES DEEPLY ]
[ MOANS ]
[ INHALES DEEPLY ]
[ MOANS ]
AAH!
[ MOANS ]
AAH!
[ GIGGLES ]
AAH!
[ GIGGLES ]
OHH!
[ GIGGLES ]
OHH!
MMMMMM.
OHH!
MMMMMM.
[ BOTH LAUGHING ]
MMMMMM.
[ BOTH LAUGHING ]
MM.
[ BOTH LAUGHING ]
MM.
[ ENGINE TURNS OVER, RUNS ]
>> I-I DON'T UNDERSTAND.
THERE'S NO CHANGE FROM THIS
MORNING.
THERE'S NO CHANGE FROM THIS
MORNING.
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
MORNING.
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
THIS?
WHY ARE YOU BACK HERE SHOWING ME
THIS?
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
THIS?
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> Bloberta: I'M SHOWING YOU
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> OH?
BECAUSE YOU'VE CURED ME, DOCTOR.
>> OH?
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
>> OH?
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> Bloberta: I DON'T NEED TO USE
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> REALLY?
THAT HORRIBLE APPARATUS ANYMORE.
>> REALLY?
THEN WHAT DO YOU USE?
>> REALLY?
THEN WHAT DO YOU USE?
>> Bloberta: YOU.
THEN WHAT DO YOU USE?
>> Bloberta: YOU.
I-I THOUGHT OF YOU.
>> Bloberta: YOU.
I-I THOUGHT OF YOU.
THAT'S ALL IT TOOK.
I-I THOUGHT OF YOU.
THAT'S ALL IT TOOK.
>> OH.
THAT'S ALL IT TOOK.
>> OH.
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> OH.
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> Bloberta: GO?
WELL, THEN, YOU CAN GO.
>> Bloberta: GO?
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
>> Bloberta: GO?
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
>> YES, YOU'RE FINE, THEN.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
OUT.
JUST PAY NURSE BENDY ON THE WAY
OUT.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
OUT.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
ABOUT ME.
>> Bloberta: YOU DON'T EVEN CARE
ABOUT ME.
>> [ LAUGHS ]
ABOUT ME.
>> [ LAUGHS ]
WELL, I CARE FOR YOU.
>> [ LAUGHS ]
WELL, I CARE FOR YOU.
I'M A DOCTOR.
WELL, I CARE FOR YOU.
I'M A DOCTOR.
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
I'M A DOCTOR.
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
THAT YOU REALLY --
>> Bloberta: BUT...I THOUGHT...
THAT YOU REALLY --
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
THAT YOU REALLY --
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
FINE.
>> MRS. PUPPINGTON, YOU'LL BE
FINE.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
FINE.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
I THINK YOU'RE JUST A LITTLE
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
STRESSED OUT FROM THE INJURY.
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
>> Bloberta: [ SCOFFS ]
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
ME.
YOU CAN'T EVEN BEAR TO LOOK AT
ME.
>> EXCUSE ME.
ME.
>> EXCUSE ME.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
>> EXCUSE ME.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
NOW.
I NEED TO HELP MY OTHER PATIENTS
NOW.
[ TELEPHONE RINGS ]
NOW.
[ TELEPHONE RINGS ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ TELEPHONE RINGS ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ SHOES SQUEAK ]
[ SIGHS DEEPLY ]
[ SHOES SQUEAK ]
YES?
[ SHOES SQUEAK ]
YES?
CLAY PUPPINGTON?
YES?
CLAY PUPPINGTON?
PUT HIM ON.
CLAY PUPPINGTON?
PUT HIM ON.
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
PUT HIM ON.
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
YOU?
YES, CLAY, WHAT CAN I DO FOR
YOU?
OREL?
YOU?
OREL?
WELL, WHO SHOT HIM?
OREL?
WELL, WHO SHOT HIM?
[ LAUGHS ]
WELL, WHO SHOT HIM?
[ LAUGHS ]
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
[ LAUGHS ]
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
EH?
HAD A FEW TOO MANY HIGHBALLS,
EH?
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
EH?
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
DISCREETLY TREAT THE BOY.
WELL, BRING HIM IN, AND I'LL
DISCREETLY TREAT THE BOY.
YOU BETTER GO.
DISCREETLY TREAT THE BOY.
YOU BETTER GO.
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
YOU BETTER GO.
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
TOMORROW ?
>> ? I HOPE I CUT MYSELF SHAVING
TOMORROW ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
TOMORROW ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
LONG ?
? I HOPE IT BLEEDS ALL DAY
LONG ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
LONG ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
BEFORE THE SUN RISES ?
? OUR FRIENDS SAY IT'S DARKEST
BEFORE THE SUN RISES ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
BEFORE THE SUN RISES ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
WRONG ?
? WE'RE PRETTY SURE THEY'RE ALL
WRONG ?
>> Shapey: YUMMY!
WRONG ?
>> Shapey: YUMMY!
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
>> Shapey: YUMMY!
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
FOREVER ?
>> ? I HOPE IT STAYS DARK
FOREVER ?
>> OOH!
FOREVER ?
>> OOH!
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
>> OOH!
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
I DO ?
>> ? AND I HOPE YOU BLINK BEFORE
I DO ?
>> YAY, BIRDIE!
I DO ?
>> YAY, BIRDIE!
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
>> YAY, BIRDIE!
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
>> ? I HOPE I NEVER GET SOBER ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? AND I HOPE WHEN YOU THINK OF
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
ME YEARS DOWN THE LINE ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
TO SAY ?
? YOU CAN'T FIND ONE GOOD THING
TO SAY ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
TO SAY ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? AND I'D HOPE THAT IF I FOUND
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
THE STRENGTH TO WALK OUT ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
WAY ?
? YOU'D STAY THE HELL OUT OF MY
WAY ?
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
WAY ?
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
>> Bloberta: OH.
>> Orel: WHY DID YOU MARRY DAD?
>> Bloberta: OH.
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Bloberta: OH.
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WELL [CHUCKLES] WHY NOT?
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Orel: WELL, IT'S JUST THAT
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
WHEN HE DRINKS, HE CHANGES.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
CHANGE, OREL.
>> Bloberta: OH, HE DOESN'T
CHANGE, OREL.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
CHANGE, OREL.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
COMING OUT.
THAT'S JUST HIS TRUE NATURE
COMING OUT.
[ SOBBING ]
>> ? I AM DROWNING ?
? THERE IS NO SIGN OF LAND ?
[ DOOR OPENS ]
? THERE IS NO SIGN OF LAND ?
[ DOOR OPENS ]
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
[ DOOR OPENS ]
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? YOU ARE COMING DOWN WITH ME ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? HAND IN UNLOVABLE HAND ?
? AND I HOPE YOU DIE ?
? I HOPE WE BOTH DIE ?