Mil Colmillos (2021–…): Season 1, Episode 2 - Airstream - full transcript

The monsters are coming.

We'll make them go away.

Let's play a game, okay?

Start counting from twen
backwards,

and when you get to ze
we'll go to sleep.

It scares me that you won
be here when I wake up.

No, I'm not going anywher
Start counting.

Twenty.

Nineteen.

Eighteen.

Seventeen.



Sixteen.

Fifteen.

Fourteen.

Thirteen.

Twelve.

Eleven.

You can't stop counting.

Ten.

Eight.

Seven.

Six.

Five.

Four.

-Tw
-Two.



-On
-One.

Indian...

do you know what it is?

They're the savag
I told you about.

They're near.

Come. Let's go.

Only take what's usef
for the combat.

Fuses, gunpowder and weapons.

Leave the rest.

Do you know them?

I'd like to bury the
at least those.

God isn't here today.

It makes no differen
if we bury them or not, Father.

I'm no longer a Father.

We're leavin Portuguese, go on.

The Dean is missing.

They wouldn't have come he
without him.

They took him alive.

I couldn't care less.

We could get lots of go
if we rescue him.

They must have eaten h
already, Father.

Let's go.

Easy, buddy. Easy, easy, easy.

Trébol, eas
Look at me, look at me.

It'll soon be over, it'll so
be over, brother. Soon, soon.

Soon.

Breathe, breathe, ther
Breathe. There.

Trébol, Trébol, Trébol, Trébol.

Easy, easy, there, there.

Brother... Trébol, Trébol.
Trébol.

There, there, there.

There, brother.

-Everything's oka
-Yes.

This shit is enormous.

Did you find the exit?

-N
-Where's Jackson?

He's ahead. We split up.

Jackson, do you copy?

Jackson, do you copy?

I can't copy shi
There's too much static.

Four hours le
for the extraction.

Get Jackso
and search for the exit.

In the meantim
I'll reinforce the entry.

Be caref
and report every 10 minutes.

I'm sick and tired of eati
rats in this jungle.

If only they were rats.

These things are more hai
than rats.

As hairy as portuguese women.

How would you know?

Is it true that they would p
a ransom for the Dean?

Why don't you a
the excommunicated?

Hey, is it true?

How much?

I don't know, but a lot.

The Holy Mother Chur
has all the gold in the world.

All the go that they stole here.

And your sins, Father?

Wouldn't they mean somethi
when asking for a ransom?

They wouldn't have to kn
that I was in it.

I prefer a dead man's go
than that of a priest.

What do you think, Tomás?

How much gold have you earn
since we found you?

Enough so you can end
like the ones we saw today?

They were very you
and were ambushed.

If they'd stayed on the lookou
it wouldn't have happened.

How the hell do you kn
what happened to them?

Because the fuses weren't l
and no savage was found dead.

They didn't even become awa
of their death.

I'm not going to die witho
taking six savages with me.

For once, I agree with you.

Well, you're idiots. We're n
talking about a brave death.

We're saying that they massacr
forty, we're not even twelve,

and not even all the go
in the world can change that.

How long had you kno
that priest?

A long time.

We were in the same abbey.

Who wants to and get the priest?

Well, Father, I hope the rans
helps us to enter Heaven.

Or hell.

Doc.

There, there.

Water.

Easy, easy.

Where are we?

Can't you remember?

What can you remember?

We were in comb
and crossed a river.

-And the
-I don't know.

I started to feel sick.

Pardo, Pardo.

What's wrong with he
What's wrong?

Castillo.

-What's wrong, what's wron
-Hold here.

Hey, hey, come on, come on.

Take this off, take this off.

Careful with her head.

Hey.

No, be careful.

Pardo.

Pardo, Pardo, Pardo.

Pardo.

Pardo, Pardo.

Hey, hey, hey.

I'm cold.

You only ate the ration
Did you drink any water?

We only had the rations.

We took some water fr
the rivers, but sterilized it.

And the insects?

Was Pardo bitten by one?

No, nothing, nothing.

Hey, wake up, wake up.

Trébol.

I'm okay. Don't worry.

The RECO ones, come with me.

We'll reinforce the entr
Barragán.

Help me get the Claymores ready.

They went to lo
for a back entry.

If they find it, we'll get out.

We have less than 4 hou
for the extraction.

Rojas, listen.

We cannot get out of her Rojas.

If we do, they'll kill us al
so let's wait for backup.

Let's stay put.

Nobody is coming for us.

Doc.

How's Pardo?

I inyected adrenaline into her.

I haven't the shittiest id
of what's ailing her.

Can we move her?

Trébol, can you move?

You'll have to help me.

I'm ready.

Listen carefully, you bastard.

You're our Trébol,

and you can't let me dow got it?

I'll get you out of this.

Barragán...

you'll be my spotter.

You'll look after my ass.

Let's go.

Light the fuses.

Portuguese.

Take this and have no mercy.

It's poison.

What's that dick?

Can't copy you, Roja
There's too much static.

I'm with Jackson.

Damn crap.

Can't copy you, Roja but listen.

I found a sinkhole.

I think air comes through her
but we can't go up.

There's also a structure.

Can't copy you, Rojas. I
moving on. I left a lightmark.

It belongs to the Dean.

I'm going down.

Who'll go with him?

I'll go, sir.

Not you.

Gómez?

Be very caref with the grenades.

What's this?

There's water.

I see water, I see water.

Wait, wait.

I'm going to jump.

Track They've been through here.

Diego!

We're fine. Come down!

Let's go!

I'll check your wou
and change the dressing.

Whatever, Doc.

That shit hurts.

Yes, I know.

Take it.

I'm going to piss.

They were digging here.

Those motherfucke
nearly scared me to death.

I'll see if there's an exit.

I think there's movement.

I'll go over there.

Copy that.

Pardo.

Pardo.

Where's Pardo?

Where's Pardo, shithead?

It wasn't my faul
it wasn't my fault.

Let's get out of here.

Who screamed?

Julián!

Where's my brother?

Julián!

Julián!

Julián!

Julián!

Quickly.

Julián!

Julián!

Hell, that came here!

That shit is no longer here.

Pardo!

Doc, I need you to st
with Trébol.

Go ahead.

If something happens to hi
it's on you.

Pardo!

No!

Julián!

Julián!

Shit. Let's get out of her
Quickly, quickly!

Run!

Do you copy? Does anyone copy?

Quickly, quickly.

There's no exit!

All at the same time.

No one is to leave the group.

Antonio, come.

Rojas, come.

Castillo, Barragán, do you copy?

Rojas, copy.

You have to get out. The ca
is full of those fuckers.

We have to get Trébol out.

You have twenty minutes.

Díaz.

No more, motherfucker, no more.

Light here.

Rojas, it's clear.

Understood.

Hold o They'll pick us up soon.

How's it going? We'll be the
in five minutes. Ready?

Mayday, mayda
We're going to crash!