Main courante (2012–…): Season 1, Episode 5 - Esprit de Noël - full transcript

CHRISTMAS SPIRIT

Hello.

Can I help you?

I'd like to see your chains,
please.

Sure. These are silver.

Those are gold.

Who's it for?

A young girl?

Freeze!

Will no-one get
off their ass and help us?

You wanted a tree.



No, I did.

I love trees
but don't have room at home.

- Putting baubles on?
- Yeah, on your face!

It's Christmas!

You said you'd be nice.

Karine?

Everyone to the mall,
hostage situation.

Come on, everyone!

No, not you, Manon.

Kreusky's not here,
where is she?

Christmas shopping. Stay here.

Which idiot wanted a tree?

POLICE REPORT

Doing my rounds,
I saw something off.



Go away!

I'll kill her!

- Don't move!
- Let her go.

Shut it or I shoot!

Get out of here!

Close the shutters.

Close the shutters!

I called immediately.

Want to go in
through the back door?

The Manager gave me the key.

We'll say hello, first.

Go away!

Get outta here!

Go away!

You see I've got a gun?

Get outta here!

Get outta here!

Stand down or I'll fire!

Get outta here!

Yeah...

Yeah, what?

Yeah.

Get out your phone,
keep him busy as I go in.

You nuts? I'm not a negotiator.
My voice isn't calm.

I panic, I'll get angry.

I won't, you're mad.
I'll await Kreusky.

It's okay. It'll be okay.

Calm down.

No!

Karine,
I have confidence in you.

Want me to do it?

No, it's okay.
We didn't ask you.

Give me the number.

02 43,

uh, 57,

12 22.

It doesn't work, anyway.

Leave me in peace!

I'm Lieutenant Verbois.

I'm here to listen
to your demands.

Stop calling me! Go away!

I don't want to talk.

Go away!

We'll try to find a situation
to sort out,

a solution to sort out
this situation.

Okay? What are you waiting for?

Get outta here!

I don't trust you,
get outta here!

Get outta here
or I shoot!

Don't move!

Come on.

Give me your toy.

Let her go.

You're not right in the head.

A fake.

You couldn't be sure.
You're not right.

This thing weighs nothing.
You could see.

When the magazine fell,
it sounded plastic.

You couldn't be sure.

Okay, I wasn't entirely sure.

I'm giving you a warning.

For taking risks
or not waiting for you?

She'd never have the guts
to warn you. But, really.

What? Thanks to me,
you could be a negotiator

You bet, I mumbled,
I was lost for words.

I'm a disaster. Never again.

In fact, I'd rather have a gun.

I'll come
to no rash conclusions.

Your robber's named,
Manuel Ferreira.

A Father of three,

he works on building sites
in Saint Nazaire.

No record.

Nothing
like the usual profile.

Christmas syndrome:
gifts for his kids?

I guess,
get your shopping done?

Half, my nephews ask for stuff
I don't know exists.

You'd take your time, too.

My husband promised to.
He did nothing, as usual.

I'll get a divorce.

It's him who has grounds
for divorce.

What?

Still pretending
not to know anything?

He doesn't know!

The cuckold's always last
to know.

Enough!

Your problem is,
you have a lovely husband,

- so you blame yourself for.
- What do you know?

We never know what's going on
between couples.

The gentlemen refuses
to open his mouth,

not even to yawn.

Nothing, I can go on holiday.

You're wrong.

What you say
will decide the charge.

We've called your wife,
she's coming.

You could be charged

with armed robbery
and hostage taking.

Do we check the directory?

They still exist?

What's this?

Sorry.

We running a nursery?

This is Félix.
he was home alone,

he went for a walk
and got lost,

I'd rather
he got lost elsewhere.

And his parents?

We've left messages.

If nobody comes
within the hour, call the DSS.

Really.

I'm kidding.

We can't look after him
all night, either.

I see you're
using your day wisely.

It's just,
Bruno finished, and he.

I was joking.

I know you're not used to it,
here.

It's Christmas!

Christmas: the triumph
of bad taste.

The Mother's here.

Well go on then.

I want to stay here.

Yeah, sure.

We have to pick him up,
seriously?

Stop wriggling!

Darling, where were you?

I was worried sick.

I was bored.

Nemo's boring!

Don't talk like that!

Why did you leave him

all alone?

I had errands to do.
I didn't think he'd go out.

Alright, darling?

Is that Mrs Ferreira?

Yes, that's me.

Is it true what they said?
He robbed a jewellers?

It's can't be true.
Not Manuel.

Yes, but. Come with me.
I'll take care of her.

But I want to see him.
He's not in prison?

Not yet, he must
be interrogated first.

Will he go to jail?

Yes. Well, it depends.

Depends on what?

The prosecutor, the judge.
Have you a lawyer?

No, I'm a cashier.
At the Mammouth in Belleville.

I'm on maternity leave,
I'm due in three days.

I want to on Christmas.

It's good to give birth
at Christmas.

I have three other kids.

It's hard work.

Why did Manuel do that?
Do you understand?

He's happy to have a fourth.
We only have girls.

I don't know now,

we didn't want to know
if it were a boy or girl.

It's a surprise.

Still, we hope.

I've even chosen the name
if it's a boy: Dimitri,

- because.
- Just wait one moment.

Would you like to sit?

Standing or sitting,
I'm no good,

it weighs on the bladder.

Has he been here
for a long time?

No, no.
I have Manuel Ferreira's wife.

Oh, yes.

Come in.

Thanks, hello.

Is everything OK,

between you and your husband?

Well, yes.

The proof, huh.

Do you have money problems?

No, we're not rich, but,

Manuel has hands of gold.

He practically did the house
by himself.

So with a man like that,
understand?

Come on.

What will happen to Manuel?
Will he go to prison?

You should expect problems.

Manuel, what have you done?

I don't want to see her.

But, Manuel.

What's wrong?

Breathe!

I want to go to prison.

- I'm scared.
- Shit. Get out.

Her waters have broken.

I can't anymore.

Sit down.

I can't take anymore.

There's just girls at home,
I can't.

And now my Mother-in-Law.

I didn't want another child.
She did it behind my back.

Four kids, she's not right.

She loves being pregnant,
she's not normal.

That explains nothing.

Why did you want
to steal the money?

I wanted to leave.

I see.
You needed money to leave?

It was to leave them.

I don't need it,
I always get by.

I had to leave them something.

Where did you want to go?

I don't care. Anywhere. Far.

To Portugal, my parents
were born there.

To Brazil.

It must be nice there.

I could start over.

Your wife's in labour.

If you want, I'll let you go

to the hospital
with someone.

Not me. Manon, it'll give her
a rehearsal.

What have you decided?

I can't.

I can't!

I'll explain to you.

Okay.

I'm the last one told
about a hostage in my area?

Weren't you in a meeting
with the Prefect?

Yes, thanks. He told me.
You couldn't have called me?

I arrived after the battle.
Sam played the hero.

If I were there,
he wouldn't have.

- All's well that ends well.
- What went on?

I don't have time,
I have a birth.

A birth?

Can someone explain to me?

Karine, do you know?

The Commander put me
at the door.

She was called Vanessa.

It's true, I know nothing
about births.

Tell me. What are you doing
with that box? What is it?

Tinsel, it was in the cellar.
We put up a tree.

A tree?

Yes, in the break room.
We put up a nice tree.

You couldn't have asked
my opinion?

You don't like trees?

Yes, I like trees, yes.

OK, the hostage taking,
the birth, what's going on?

Karine, we have a problem.

Problem?

It's not for you, boss.
Sorry. Come.

- Come.
- Give me that.

Someone tell me
what's happened.

What?

Félix, the little boy.

What?

His mother's come to get him.

His mum, but I.

It's not the same.

Who did you
give the boy to?

I don't know.

Did you check her ID?

Yes, she was Sandra Oudinot.

Félix said
his name was Darjin!

I know, I thought
the parents weren't married.

I fucked up.

Rather, yes.

What's this one's name?

I don't know.

Oh, fuck.

Hello, I'm Lieutenant Verbois.

Could I see some ID?

Where's Félix?

Does the name Sandra Oudinot
mean anything?

Well yeah, she's my sister.

She came for your son earlier.

Oh yeah?

Why didn't you say so
straight away?

We wondered,
Félix seemed to know her.

Yes, yes, from home.

I was asleep
when you called.

I'm always sleeping.

Did he say why he left?

Because he was fed up
of being alone.

Oh yeah?

Is that all he said?

Yes.

My sister was watching him.

Why did she leave him alone?

Didn't she say?

- No.
- No.

I'll go home.
I'll get the bus.

If you just want
to wait a moment,

we'll take you.

If you like.

You have to tell Kreusky.

Why? If she's her sister.

Wait, we don't know
where that boy is now.

You have to tell Kreusky.

Oh no,
I'll get torn to pieces.

If you're lucky.

You give a 7 year old boy
to just anyone?

Without checking the ID?

Where's your mind, Manon?

Let's hope he's okay
with his aunt.

Karine, take the mother home

and check the whole family
is reunited.

And you, go home.

Sam.

Yes?

Sam, go with Karine.

No, I have a meeting.

She'll wait for you.

She? How did you know
I'm meeting my mother?

I'd be stunned,
you never do.

Often enough to regret
not seeing her often.

- What? I don't get it.
- Kreusky!

- Do I have to go?
- I had the Prosecutor.

Yes.

So, Manuel Ferreira?

He wants him
for armed robbery.

Bullshit!

- Can I remind you.
- You're Commissioner.

Sorry!

But he had a toy. A TOY!

Attacks with copies
are increasing.

I don't care.

Will you let me speak?
It's not true.

I'll give you a warning
one day. Shit!

Okay, I was saying,

I had his custody extended
to investigate

the exact circumstances
of the attack.

I moved him, at least I tried,
with the song:

Christmas, childbirth etc.

Well, it's not so bad.

Thanks, it's kind of you.

He's not in a cell?

Yes, he is in a cell.
You see him trying to get out?

You're staying with us
another 24 hours.

Yes?

How's it going
at the hospital?

I don't know.

We'll let you know.

Alex, take the gentleman
back to his apartment.

I did a tree for the girls
before leaving.

Bigger than that.

Thank you for the.

He's exaggerating,
this tree's not bad.

A tree's always ugly.

Affirmative!

Am I the only one
with happy childhood memories?

Go figure!

Let's make Santa come tomorrow
for those working.

A Santa Claus?

What for?

I have Christmas Spirit.

Not like you.

You have to finish
the Ferreira file to help him.

You don't have your key?

Yes,

but as I'm not alone.

Where the hell
have you been?

Evening, Madam.

Who's this?

Oh yes.

Please, come in.

Is there a problem?

Actually, your sister came
for Félix, as she knew nothing,

after you.

I'm sorry, I didn't want.

Don't worry.

It's no big deal.

She was asleep,

I didn't want to wake her.

I took my time
bringing Félix home,

looking
at the Christmas windows.

You want to see Félix.

- Where is he?
- In the lounge.

Down there.

Does that happen often,
Félix going out like that?

No.

Félix.

I'm playing.

She locks me up.

She locks me up.

Everything okay?

Where do you sleep?

In the lounge,

on the couch, why?

Nothing.

I don't know
what to do any more.

She's really depressed.

I came to help
my Brother-in-law,

he wasn't going out,
he works in a café.

He has shifts.

I'm unemployed.

I took advantage of it.

Do you ever lock her up?

What else can I do?

One day I came home,

she was half-out the window.

She's already made,

I don't know
how many attempts.

Wouldn't she be better off
in a specialist unit?

I won't put my wife
in the nuthouse!

- My Brother-in-law.
- What's going on?

Nothing, we'll leave you to it.

You can't lock her up.

It's a crime.

What's happened?

Who are you?

Evening.

Have a good evening.

What's happened?

Fuck, it's not.

What do we do?

What do you want us to do?

They can live as they wish.

But the Mother isn't sane.

No, besides, they won't
get rid of her tonight,

just after the cops have been.

What are you saying?
You aren't right.

I won't sleep tonight
if I think like that.

Do you think they will?

No, it was to wind you up.
Anyway, I'll sleep well, so.

See you tomorrow.

Yeah, see you tomorrow.

You're going to be late.

Yes.

I think I'll be late, yes.

Very late.

Fuck, I'm late.

I'm late.

Shit, where's my phone.

What are you doing tonight?

Nothing, you know, Christmas.

Want to come to the house?

I have it!

Well, uh.

I'm all alone with the kid.

We're going to eat cake
and ice cream, watch videos.

A hellish plan, what!

Keys?

Forget it.

No, but.

Why not? It'll be nice.

Is there a cheese option?

I'll bring it.

You know you don't have to.
I did say.

No, no, I, I, but, yes. It's.

I'll call you.

I'm coming.
I promise you, I'll come.

I promise.

Hello?

I'm almost there, almost.

You lock the door.

Yes.

Don't shout, I'm coming.

Yeah, run!

He's coming.

He's late more and more often
in the morning, right?

No, I haven't noticed.

Yes!

Who's telling Manuel Ferreira?

I'm not the best placed.

Given his love
of women these days.

I'll go.

Let him out for me.

Bad news?

I don't know,

we must call the Prosecutor
this morning.

- Come with me.
- No, I mean my wife.

You're concerned?

The birth went well.

You have a son.

A boy, a girl.

What can that do?

Your wife is very happy.

She'll spoil him, ruin him,
yes!

We must
perfect the statement.

You're starting to annoy me.

Well, we can finish
your statement.

Oh, you're finally here?

Alright. Hello.

Blonde or brunette?

Blonde!

I have a Son.

Oh yeah?

Congratulations. Happy?

I don't know.
Can I see him though?

You change your mind
like your shirt.

You should've
decided yesterday.

He seems nasty,
but he isn't really.

Well, we'll see.

So say, this blonde,

seems to be sticking around.

You're often late.

It's not the same one.

So you say. Sit down.

Anyway, one of them
will soon nab you.

They always do.

That's for sure.

And you'll end up
like everyone,

telling the grandkids a story
before bed.

Stop,
you're making me fantasize.

Ah, even so.

Morning.

What's this story
Karine told me about?

Last night.

The two sisters.

I don't know, really.

You traumatised Karine.

Don't exaggerate,
I just,

embellished a little.

But it's true
that the three of them,

the two sisters
and the husband

was a bit creepy.

We can't do a thing.

We won't get mixed up
in people's private lives.

I got the feeling
they weren't up to nonsense.

I don't think she's in danger.

Note it, and sit on it.

But for now, I'm not worried.

Kreusky, all's in order,
so I'll go.

I have my Son,
don't bother me.

I never bother you.

You reproach me enough.

True.
Manuel Ferreira stays.

I called the Prosecutor,

he'll let armed robbery drop
but not violent theft.

Nothing changes,
he still risks five years.

- The Saleswoman?
- Yes.

What?

She'll press charges

for assault, so we have
to charge him

with violent theft.

After all, we can't do a thing.

That annoys me.

This man isn't dangerous,
he had an attack of,

I don't know,
he's not dangerous.

I'll go,
it's for justice to decide.

We did our job.

Yeah.

Justice, it's not wrong
to prepare the ground.

The girl withdraws
her charges, it's over.

Sam, take care of it.

It's that easy?

You'll manage.

Oh yes, I forgot,
another thing:

I have a friend working
in a rehab association,

I have a surprise for you.

A surprise?

You'll see.
Else, it won't be a surprise.

Merry Christmas.

What's going on?

I'm disgusted.

Your lights were rotten.

I'll rot your face now.

You left.

You're right, I did.

Get rid
of this foul carcass.

- Take care of this?
- Yes.

You mess with the lights'
electrical circuit?

We bet on burned cars
not burned trees.

That bullshit still goes on?

Yes, a pool's a pool.

- How much do we have now?
- 220 Euros.

Send me Sam.

I'll take a bet too.

14 burned cars.

Okay.

What am I doing?

You'll go.

What am I doing
with this bauble?

Where are you going?

Professional confidentiality.

Tell me!

The Jewellery Seller.

What about her?

Be careful over there!

Go this way.

Don't leave it there,
put it at the gate.

We'll burn it in the car park,
joyful.

What are you doing tonight?

Nothing.
Well, I, I don't know.

Want to come over?

With you and your husband?

And a couple of friends,
it'll be awful.

It's still a bit weird.

Don't you have families?

Yes, unfortunately.

Unfortunately.

I was looking for you.
She's back.

- Who?
- Mrs Darjin.

- That boy's Mother.
- Why?

- To see you.
- I have to go do that.

Let's go, Karine.

If you think I don't know
they're sleeping together.

Who?

Don't play dumb.

My sister and my husband.

For a long time?

Since last Christmas Eve,

we were at my parents'

they look at each other oddly.

I felt something had changed
with my husband.

How long
have you not been feeling well?

About the same
amount of time.

Did you surprise them?

No.

But in the new year
I went into a spin.

I was crying all the time,
I couldn't get up.

I'm a teacher,

in a nursery school.

My Doctor put me
on sick leave.

I have medication, but,

I'm not any better.

Okay, but none of that
concerns us.

She drugs me!

My sister drugs me.

Since she's around,

I sleep all the time.

She told you yesterday
she locks me up.

That's true.

You aren't locked up now.

Karine, come with me.

Karine, can you take care

of this man, please,
it's special.

Special?

The kids toys at the hospital
were stolen.

No.

Yes, I'm part of an association

that collects toys
for sick children:

"Hospital smiles," robbed!

What rotten bastards.

Go ahead, Karine.

Come with me.

Okay.

All you can do is press charges
for ill-treatment.

Otherwise we can't
do anything for you.

But, I'm not ready.

Not yet.

I'm not so sure.

It's my sister,
my husband.

Wouldn't a divorce suffice?

I don't want a divorce.

I think it's him
who's been manipulated.

I think it's her.

Maybe I'm paranoid after all,

or maybe I'm sicker
than I think.

Have you seen a Shrink?

What for?

They locked my window,
I can't open it.

I didn't dream that.

You're right,
I'll press charges.

Karine!

You'll take
Mr's Darjin's statement.

I can't right now.

Ho, ho, ho!
Isn't Santa Claus handsome?

Sent by the boss
to give us a quick break.

But, don't I know you?

Well, yes.

He's Santa Claus.

No but I thought that.

Ready for the show?

Not right now,
we have things to do.

- I've three lunches.
- I'd love a lunch!

- I'll sort it.
- Thanks.

You can wait
in the locker room.

Like the Police.

And I'll come and find you.

15 minutes, no more.

My saviour!

Don't exaggerate.

Yes.

- I'll come back.
- See you then.

What can I do for you?

Many things.

Be more precise.

This thing's cute,

what is it?

Little girls bracelets.

You have a daughter?

No, I don't have kids.

It's about your complaint.

I hope he goes to prison.

I was so scared.

Yes, he'll go to prison.

If you press charges,
for five years.

He's just had a baby boy
he won't see grow up,

sad.

A baby here for nothing.

That'd suit my niece.

Which?

The first one.

- This one?
- Yes.

I can engrave it,
if you like.

Sure.

What's her name?

Alice.

She's five years old.

Hey, five years,

just like Manuel's facing.

His name's Manuel,
your thief who stole nothing.

I was scared.

I saved you.
You can't refuse me this.

I'll take the bracelet.

Show me things for her mother,

I mean, my sister.

I can engrave that too,
if you want.

What's her name?

Coralie.

What's all this?

A gift from the boss.

How'd it go
with the Saleswoman?

Kreusky told me.

Guess!

She withdrew her complaint?

Yes.

You disgust me.

I'm happy for Manuel.

He faces three years,
he'll do 18 months.

You're leaving like that?

Yes, I don't only have you.

I didn't know Santa
travelled by scooter!

Well.

I think your case
is finally sorted.

Go in my pocket.

I have a photo.
Taken at the hospital.

Congratulations.

Yeah, it's a baby.

My kitty! My kitty!

Our bet kitty's been stolen.

Yeah?

Oh, no.

Hey, my photo!

It was in the locker room,
it always is.

It's not one of us.

It was Santa!
He was in there.

And he's just found out?

What a bastard.

Wait, it's not Santa.

We've been robbed
in a police station?

No, no, no. That's him.

Brice Harman.
Convicted of theft.

Known kleptomaniac.

I didn't think to check his ID.

The rehab company,
is rehab for?

Ex-offenders, yes,
I'm an idiot!

Thanks, though.

I have a list
of his appearances today.

- I'm not arresting Santa.
- I'll go.

I'm shocked!

I dreamed
of handcuffing Santa.

One disappointing Christmas?

I asked for a Barbie,
and I didn't get it.

I wanted a gun
and got a Barbie.

- I'm going.
- Am I not going?

Yes, you're my chauffeur.

Arresting Santa Claus,
damn, the shame!

What's this ruckus?

No, why are you reversing?
Fuck!

We aren't going
to get involved.

What are you doing?
They can cope alone.

Ah, fuck!

Let me go, that hurts.

What an idiot!

Alright, Sam?

Alright, sure!

Merry Christmas, yeah.

Oh fuck, that still burns!

Can you find me
my glasses, please?

You know Vanessa Darjin's
pressing charges

against her sister
and her husband.

She didn't give in.
Doctors, Psychiatrists.

What do you want me to do?

Read Karine's report, and then.

I think, the husband
and the sister,

is a job for Cliquot.

I'm no Psych expert.

I don't want to convene them
on Christmas day.

These?

I don't know, I can't see.

Your key.

Thanks.

Think she's in danger?

If cops managed
to stop crimes, that'd be it.

They won't kill her,
if that's your question.

I don't see why.
There's not an inheritance?

No.

We'll think
before making a mistake.

What's all this?

The guy who got me
with pepper spray.

You couldn't put him in a cell?

I'd rather be a toad,

And live upon the vapour

of a dungeon.

Than keep a corner
in the thing I love.

For others' uses.

That's jealousy.

Wrong!
It's Shakespeare's Othello.

He's a English Teacher
at the college,

Elizabethan theatre
specialist.

And cuckold, ladies,
gentlemen, cuckold!

We have some culture for once,
I wanted all to benefit.

The infections the sun
is engaging

in ponds and pools
and the fens

will fall upon you
and make your body a wound.

Shall Hell seize me
if it's true I don't love you.

If I didn't love you
anymore, chaos.

Come and see.
We caught Santa Claus.

Santa Claus' sack!

It's the gifts
for the sick children.

Bastard stole them.

It's not my fault. I'm sick.

- Shut it!
- What you doing?

We must do an inventory.

Take it to the hospital, now.

These kids are sick.

But the report.

Don't worry about that,
do it later.

Go!

Couldn't you take
the slightest initiative?

I'm sorry, sir,
violence against an Officer.

- Me.
- And aggravated theft.

You got it all back,
event the pot.

We were missing more than that.
To the cell.

Okay.

I'm going to heal my eyes
with a soft touch.

I'm going to my parents',
can I go?

I'll keep shop,
go to your feasts!

Stay until midnight,
no need to stay all night.

Call me
for the slightest problem.

No, I'll call
if there's a huge problem.

Stop thinking
you're indispensable,

or avoiding your dinner.

Not at all.

Merry Christmas!

See you later.

Hello, Coralie?

Yes, it's Sam.

Listen, I'm sorry
I couldn't come over.

Yes, I know I promised, but,

I'll explain it to you.

Merry Christmas.

I knew you'd end up here.

I know your habits
by heart.

It's also the last bar open
on Christmas day.

What've you done with Alice?

With friends.

We decided to spend it together
at the last moment.

You wouldn't even
have been alone

with Alice and I.

Don't worry about me.

I'm not worried.

You didn't even have the guts
to tell me the truth.

To tell me,

I don't know.

I got hit in the face
with pepper spray.

Of course, that's why,

obviously.

You see, Sam,

you're nice to everyone,
everyone loves you,

you love everyone.

Or you love nobody.

You call me when you want me.
Like an idiot I come.

You're worse than the rest,
deep down.

It's you who treats me
like a whore.

You don't even pay me!

We won't see each other again,
Sam.

It's over.

I'll leave this town
one day or another.

Why wait.

- Wait. Wait!
- No.

It's for you, well,

for you and Alice.

No, Sam.

I don't want any reminders
of you.

And I'm in love with you,
prick!

We've found a drunk.

And?

How does that concern me?

Come and see.

Sam?

Sam?

What are you doing?
Sam, Sam?

You got yourself good.

About a woman, huh?

No,

it's not about a woman.

Sam?

It's always about a woman.

That's not all there is.

Yes, yes.

What else?

My wife left me.

She left
when I went to prison.

Mine asked me

for a divorce.

in the meantime she kept
the house, the kids.

She shacked up
with some prick,

and I sleep in my car.

You already said.

You don't have to.

Yes, I sleep outside theirs,

to piss them off.

Yes?

Thanks.

I'll give you
a nice, cold shower.

Yes.

Kreusky?

You'll be able to zap
the channel.

When did you find her?

Just after 00:00,
I was going to bed.

I looked in the room,
all her pills were out

she wasn't sleeping normally.

She didn't celebrate
with you?

She had a drink,

and then said
she wasn't hungry, was tired.

Did she take a lot of pills?

The Doctor says no.

But it's the mix,
alcohol and pills.

It seems she wasn't in danger,

just a little
respiratory distress.

You know she complained
of ill-treatment, by you

and her sister.

Cliquot?

Have someone get the sister,

leave an officer there
for the kid.

You can't,
you can't believe that.

You can't believe

such a horror?

You locked her in.

No, well, yes.

One time. Just once.

I was scared, actually.

She'd been talking
about suicide all day,

Why was I scared,
it's just blackmail.

It's a call for help.

No, it's blackmail.

Why leave the pills
in her room?

They're kept
in the kitchen,

I didn't see her take them.

There are many
suicides on holidays.

Are you sleeping together?

It happens.

It's no great passion.

Comfort. I'm coming out
of a complicated relationship.

And Vanessa and I
are no longer.

I could accuse you
of attempted murder.

Why, we do all we can

for her.

Lightly.

You don't get it, we cracked,
we don't know what to do.

She doesn't want to heal,
what can I do?

What exactly did you come
to do with your Brother-in-law?

To help out.

I'd have done better
not to come.

I wanted
to help my sister, too.

You can't even look
after your nephew!

It was Vanessa
watching him.

I had an errand to do.

She ended up taking her pills,

and went to sleep.

Leaving him all alone.

That's not what you stated.

I didn't state anything.

I said he went out,
that's all.

I didn't give details.

Listen to me,

she took her pills herself
tonight.

She's not dead!

It's just
to get more attention,

she wants to hurt me.

- She's not well.
- She's well!

- I'm fed up, I'm going.
- Certainly not.

Not now, don't move.

Cliquot.

What do we do?

Tell HQ, let them
take care of it.

Great, at Christmas.

The kid will be alone
in front of the tree.

Yeah, that won't be merry.

Come and wake Sam up.

There's an old conflict
between the sisters.

But who's manipulating who?

I don't know, I don't know
what to do.

Question the kid.

The truth comes
from the mouth of babes.

Yes, lies do too,
remember that.

It depends
how you question them.

Sam?

Who are you?

I'm Santa Claus.

Why did you run away
yesterday?

Mommy went to sleep.

Was she looking after you?

Yes, Auntie went shopping.

And last night?

Mommy went to bed,

she took medication.

Did she go to hospital?

Yes, but it's not serious.

I know.

I was right,
she wanted to kill me.

I don't believe so, no.

Your son saw you
take the pills.

You sister will leave
but you have to get well.

I can't do this anymore.

I can't, I'm fed up.

Get well and stop putting ideas
in your head.

It's not just ideas.

Stop taking your pills,

however, and go see a Shrink.

I'm not crazy.

No, but you're ill.

You really don't want
to say what happened.

It's about a blonde.

Coralie's blonde.

It can't be Coralie.

There are many blondes.

Manon, what's happened?

He's started again?

Christmas spirit,

are you there?