Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 45 - La pasión los llama - full transcript

♪♪♪

- Are you going to keep
begging me to forgive you?

Despite knowing that
you don't deserve it.

- The one that doesn't deserve
to be forgiven,

is you.

For the way
you have insulted me.

But if that's what you want,
Alejandro, all right.

I'll leave this place right now,

and you won't see me
or your son ever again.

- Rosario,
let's go.

- Ma'am,
you are going to leave then?



- Yes,
and you'll come with us.

- Me?

- Didn't you say you wanted
to take care of my son

like you were his grandmother?

- Yes, but your husband--
- My husband doesn't want

to know anything about me
or the baby I'm having.

- What if you talk
with Father Anselmo?

- What for?

Dear God, I don't want anyone
to beg Alejandro anymore.

He has hurt me too much.

I'm never going to forgive him

for having humiliated me
like this.

Even less the fact
that he rejected his baby.

Let's go.



- I can't believe that you
fell in that hustler's game.

That impostor.

Jose Luis Alvarez is nothing
but a delinquent,

a fugitive, a criminal.

- Calm down and listen to me,
please.

- You are the one that is going
to listen to me, Prudencia.

I'll warn the authorities
right now,

so they come to take him
and put him in jail.

That's where he belongs,
paying for all the crimes

he has committed, and I'll take
Angelica back to Agua Azul,

back to her parents.

They are going through a living
nightmare since she disappeared.

- You are going to do all that
over my dead body, you hear me?

- You have completely lost it,
haven't you?

Prudencia,
wanting your goddaughter

to marry that criminal,
that's unbelievable.

- She's in love with him.

- Yes, sure, that's why
he tricked her so easily,

and I can understand that,
Prudencia,

because Angelica is too young,
too naive.

But you?

Please.

How could you let that bastard
manipulate you that way too?

- The only thing
I ask you is to sit down

and talk with him,
listen to him.

If you don't want to do that
for me, do it for Angelica.

Angelica is very sick,
she was in the hospital.

I spoke with her oncologist.

My goddaughter
doesn't have much time left.

That girl found love and
happiness at Jose Luis' side.

I won't let you or her parents
take that away from her.

- Honey, everything
is going to be all right.

I promise you.

My godmother is going to make
Captain Robledo believe in you.

- Angelica, have you thought

what would happen if the
opposite thing happens?

They won't listen to me.

Therefore,
there won't be a wedding,

and I'm going to end up in jail.

- That isn't going to happen.

Stay positive, please.

Everything is on our side,
you'll see, sweetie.

Everything is going to be okay.

I promise.

- Mrs. Prudencia
and Captain Robledo

are waiting for you
in the living room.

- Everything is going to be
okay.

I promise you.

Let's go.

[Prudencia] Come with me,
sweetie, let them talk alone.

- Are you armed?
- No, Captain.

I'm not a criminal.

- Would you mind if I check?

[Jose Luis]
Not at all.

- All right, Alvarez,
say whatever you have to say,

but I warn you,
you won't be able to fool me.

- Captain, don't you think
that if I was guilty,

I would have run away the moment

I went with Angelica
to the garden?

- You faked your death.

- No.

I haven't faked anything.

I just had a chance,
and I took it.

Or else, at this point, even
the navy would be chasing me.

Or I would be in jail again,
or in the worst case scenario,

I would be dead.

The only thing I'm guilty of
is having fallen in love

with Montserrat Mendoza.

You know that perfectly well,
because you helped that family

erase me from the map.

- I never acted
outside the law.

When I made your arrest warrant,
I did it because I had evidence

that made you responsible
for Bruno Gamboa's death.

- Yes, sure.

A briefcase with money
and the murder weapon.

Let me tell you, Captain,
that money wasn't mine.

That money was Montserrat's.

She gave it to me
so we could run away.

- I have to admit that you
aren't lying about that.

I have already spoken with
Montserrat about that issue,

and she confirmed that herself.

She told me she sold
a piece of land

and she gave you the money
from that sale.

But if you are innocent,

how can you explain the fact
you had the gun?

- Dimitrio Mendoza.

He was the one
that killed Bruno Gamboa.

He put the gun in my room,

and Mrs. Graciela made sure
you would find it,

to separate me from Montserrat.

- Why are you crying, woman?

- You dare to ask me?

This is your fault, Lauro.

You threw my son
out of the house.

He's your son too,
and you turned your back on him,

now that he's come back to make
up for his mistakes like a man.

He's going to marry that freak.

Not only that,
he's also going to work hard

at Alejandro's company
so he can pay back money

that he has stolen
with his own wage.

That woman gave him the money
just to catch him,

and after that,
she played the victim.

- I'm very sorry that you are
feeling so sad, Graciela,

but believe me,
the disappointment I feel

for my son is much worse.

I'm not going to change my mind,
not for you, not for anyone.

- But he's your son.
He didn't deserve

to be treated that way, Lauro,
for Christ's sake.

- I already told you that,
to me, Dimitrio is dead already.

- I don't understand you.

I still don't understand you.

Lauro.

Idiot.

[Macario]
How was the shellfish?

Isn't it the best in Agua Azul?

- It was very tasty,
but next time go easy on them.

I knew you ate a lot, but,
you went too far this time.

You ate desperately.

- It's just I only ate
hamburgers back in the U.S.

This is real food.

Listen to me, Dominguita.

I've been meaning to ask you
for a long time,

but I don't know
how you are going to take this.

- Spit it out, Macario.

What do you want to know?

- What happened between
Juventino and you?

- Where did you get that from?

- Maria told me that you
and Juventino had a story,

that you spent many nights
together, and that you--

- That's not true.

Juventino would try to hook up
with anything that wore a skirt.

I never listened to him.

- Really?
- What do you mean?

I have no reason to lie to you.

Juventino always pretended to
me, and if it wasn't for Gaspar,

may he rest in peace, that
bastard would have abused me.

- That bastard.

It's a shame that he's dead,
or else I would have put him

back in his grave with my fists.

- You know what, Macario?

I don't like thinking
about that.

We'd better go back
to the ranch now.

- I'm sorry for reminding you
of such ugly things, Dominguita,

it won't happen again.

- I forgive you, but seriously,
sometimes you overeat.

Come on, let's go now.

[Esmeralda] Are you sure
this is the right address?

- Yes, or else the guard
from the entrance

wouldn't have let us in.

- But this is a mansion.

I never imagined Angelica's
family had so much money.

- Esmeralda,
I want to ask you a favor.

Put yourself to the next level.

- Wait a minute, like I
don't know how to behave?

- Yes, I know.

What I wanted to ask you is,

don't say that you work
and dance in that hovel.

[Angelica]
Renato, Esmeralda.

[Esmeralda]
Hello.

- How are you?

- I'm so glad to see you.

- Likewise.

- Look, godmother,
they are Jose Luis' friends,

and mine too.

- Refugio Solares,
at your service.

- Oh, Refugio.

He changed his name too.
Renato, remember?

- So, you are the great friend
that risked his life

so Jose Luis could run away
from the authorities.

I'm pleased to meet you.

[Angelica]
Don't pull that face.

My godmother knows everything.

She's going to help both of you.

- Who's this pretty girl?

- I'm Esmeralda Ramos.

I'm pleased to meet you, ma'am.
You have a beautiful house.

- At your service.

- You don't know
the best part yet, godmother.

Esmeralda works in a place
where she dances and strips.

Isn't that incredible?

- Well, it didn't come out
from my mouth.

- If what you are saying
is true,

Dimitrio Mendoza
is going to jail.

- I have no reason
to lie to you, Captain.

I'm telling the truth,
and I'll stick to my story.

You can speak with Montserrat
if you want, with Alejandro too.

He knows everything.

Mrs. Graciela had to tell them
the truth, she had no choice.

- I can't believe Graciela
took advantage of my friendship

with her husband to use me.

- I can't believe
you keep trusting that family.

They stink, Captain.

They made me lose everything.

The woman I loved,
my job,

my name,
everything.

- However, that doesn't
justify your actions.

You shouldn't have run away.

You should have proved your
innocence with the help

of a lawyer that the very same
navy would have paid for you.

- I'm sorry, Captain,
but I had no evidence.

I felt betrayed. I thought
you were going to support me,

but I felt betrayed
by you and by the navy.

- Is that why you killed
the Lieutenant Avellaneda?

[Refugio]
No, Captain.

The one that killed the
Lieutenant Avellaneda was me.

- Where's Alejandro?

- Locked up in his studio.

- What happened?

Dominga and I have just arrived
and we found Rosario crying

and packing all her stuff.

What happened?

- Alejandro threw her
out of the house.

- But why?

Is it something serious?

- Very serious.

- Can't you give me a hint?

- No, if Alejandro wants
to tell you, he'll do it.

Or else,
it's better to be discreet.

- Macario,
my things are packed already.

Could you load the girls'
suitcases in the van?

- Yes, but--
which girls?

- She's talking about
Montserrat and her aunt Carlota.

- He threw them out too?

- It was self defense.

The Lieutenant Avellaneda
shot me first.

He shot to kill.

If I hadn't opened fire,
he wouldn't have only killed me,

but Jose Luis too.

I couldn't let that happen,
Captain.

Not only because he's my friend,

but because a terrible
injustice was done to him.

My obligation was to defend
an innocent man's life.

What would you have done
in my place, Captain?

Would you have let Officer
Alvarez be killed,

knowing that it was all a trap
to make him disappear?

♪♪♪

♪♪♪

- Macario already
knew the truth?

I found out through Montserrat
that you left the ranch,

and it wasn't to find me
in Agua Azul,

but because Alejandro
threw you out.

- Your friend opened his mouth
and accused me

of having helped you to steal
the money from the studio.

Besides, Dimitrio told him that
you and I had a thing going on.

Because of him, now Alejandro
thinks the worst of me.

- It's the best thing that
could have ever happened to you.

You wouldn't have gotten
anywhere with Almonte,

you were wasting your time.

Now you have the chance
to find someone else,

someone that really
fills you up.

You'll get over him eventually.

- I'm not so sure.

I have loved Alejandro all my
life,

and now I've lost everything
because of that damn woman.

I don't know how or when,
but one day,

Montserrat is going to pay for
everything she has done to me.

You don't know
how much I hate her.

- You don't need to do
anything, Maria.

Montserrat's life is going to turn into
a nightmare very soon, I swear.

It's just a matter of time
until Alejandro finds out.

- Finds out what?

Talk.

You know what she's hiding,
don't you?

Why don't you tell me?

- Because if her husband finds
out, he could even kill her.

- Is it that serious?

- You have no idea.

- What do you care what
Alejandro does with her?

Whether he kills her or not,
it's not your problem.

Speak.

- I know, but I don't want
to have that remorse.

- Come on, spit it out.

Tell me.

- You look even more beautiful
when you get angry.

- Don't touch me.

- Forget about Montserrat
and everybody else.

Come, what do you think if we--

- Don't ever touch me again.

Either you tell me what you
know about Montserrat,

or you won't touch me again.

Get lost now, I want to sleep.

Get lost.

- This is my bed, my bedroom.

- So what?

Go to sleep in the living room.

Come on, get lost.

Get lost.

Get lost.

Goodnight.

[knock]

- Good evening.
- What is it?

What are you doing here?

- You have no idea.

- What? Tomas Valverde took you
back to Agua Azul

so you'd get married
to his sister.

- One day, someone is going
to beat you up,

but today I need
somewhere to sleep,

because they kicked me
out of my house.

- You know this is your house,
but I only want you to know

that if I told Finita
where you were staying,

it's because you were the
first one to play dirty.

You took my money.

- That wasn't your money,
it was Alejandro's.

Besides, you didn't
take care of it.

By the way, Alejandro
already knows

you and the brunette took it.

Just so you know.

- Hey, no.

No, my good friend.

No, I mean it.

You get the floor tonight.

The couch is mine.

- What do you mean?

- What do you expect? You were
thrown out of your house.

I was thrown out of my bedroom.

- Who's in your bedroom?

- The brunette.

She's upset.

- She was kicked out from the
ranch and she came to you?

- I really like her.

- I realize.

What did you do to her?

- She wants me to tell her the
thing about Jose Luis Alvarez

to screw your sister,
how's that?

- That's not convenient for us.

We don't want Alejandro to know
who his foreman really was.

He's willing to take revenge
from all the people

that knew about that,
do you understand?

[knock]

- Yes?
- May I?

Alejandro,
your wife is leaving now.

- It's about time.

- Are you sure about
what you are doing?

- If you were in my place,
what would you do, Victor?

Would you let her stay?

Knowing that she's having a kid
that isn't yours?

That she has been cheating
on you the whole time

and dared to get her lover
in your own house?

It's a humiliation
no one could ever forgive.

I even spoke with her.

I should kill her.

- But what did Montserrat do?

Did she try to justify herself?

- Yes, of course.

Her skills of making up things
and lying have no limits.

She says that the guy found
Antonio Olivares dead.

That some robbers had attacked
him, and that's when

she came up with the idea
of pretending he was him.

- The robbers thing could be
true, you yourself told me--

- Doesn't it sound
like a fantasy to you?

She probably told him to come
so they could run away together.

She tried several times, and
given that she couldn't do it,

it was more comfortable for him
to stay working here.

They laughed in my face.

Suitcases are in the van.

- Is he going to drive us
to Agua Azul?

- I guess so.

- Oh, Aunt.

I feel I'm leaving
a piece of my heart here.

- I understand you, sweetie,
but it's better if we leave now,

before you have another
misunderstanding with your husband.

He gave you half an hour,
and it's already night time.

- Yes.

Let's go now.

- You can't leave, Rosario.

You can't leave Alejandro
like this, he's your--

- Boss.

And he has just fired me.

- But I'm sure that
if you tell him the truth--

- I have nothing to say.

Take care of him.

Take good care of him, Macario.

Don't let him fall
into desperation.

Let Father Anselmo know.

Tell him everything
that has happened.

- But I don't know anything,
what can I say to him?

Boss,
do you want me to tell Alejandro

that you are leaving now?

- No.

- But I--
- I said no.

Let's go, Macario.

Good bye, Victor.

- May I ask where you will go?

- Did Alejandro send you
to investigate?

- No.

- So I don't think that's
any of your business either.

♪♪♪

- Goodbye, love.

- Goodbye, Montserrat.

Goodbye forever.

♪♪♪

- What happened, Victor?

Macario didn't know anything.

Why has Mrs. Montserrat left?

- Dominga, did you get to know
Antonio Olivarez?

- How couldn't I?

He was the ranch's foreman.

- What kind of person was he?

- He was a very good person --

responsible and very brave.

He even saved
Alejandro's life twice.

- That's what
I can't understand.

- The first time was when
those robbers attacked him,

and then, when Efrain Loreto
wanted to kill him.

- Yes, but why didn't he
let them kill him

so he could keep his wife?

- What do you mean his wife?

Why do you say that?

Victor, what's going on?

[Alejandro]
Can I ask you something?

- You have just confirmed
that you weren't the first one.

Believe me, I'm sorry for you,
Alejandro,

but you wanted to buy a woman
by force,

that in body and soul,
belongs to another man.

[cries]

[Lauro]
Are you still mad at me?

- What do you think?

Honestly, I don't understand
you, Lauro.

Before, you were always
ranting against your son

for having disappeared
instead of marrying that freak.

Now that he's finally going to,

now that he's
going to marry her,

you keep turning your back
on him.

I don't get it,
what is this about?

- Dimitrio has to understand

that he can't go through life
like that.

Besides, he's getting married
because he is forced to.

- At least he's marrying a rich
woman, but horrible.

A little older than him, but
she belongs to a good family,

and has lots of money.

Imagine if he was forced to get
married to a poor, ugly woman.

We would have many reasons
to be worried then.

- Always thinking about money.

It's the only thing
you care about.

- Don't take it out on me.
Please, don't start.

Dignity is only good
to justify

that something can't be
accomplished.

[doorbell]

But money instead,
it's one of the most important

things in this world if not
the most important.

Money makes the world go round.
You can't tell me it doesn't.

You get everything with it --

well-being,
the respect of others,

even dignity.

Why are you giving me that look?

[knock]

Come in.

- Excuse me, Mrs. Carlota and
Mrs. Montserrat have just arrived.

- Are they here?

- Yes, with their suitcases
and everything.

- Well, I think
these are the last suitcases.

- Thanks, Macario.

You can leave now.

- Don't you want to send any
messages to the boss?

- No.
None.

- All right, excuse me.

- Daughter, what are you
doing here this late?

- Good evening.

[Graciela]
What's with the suitcases?

What does this mean, Montserrat?

- I came to spend a few days
with you.

Aren't you glad, Daddy?

- Of course I'm glad, honey.

Where's your husband?

- He's staying at the ranch,
because he has too much work.

- Yes, that man
is always working,

and Montserrat has to go
to see her gynecologist,

because of her pregnancy.

You know that, brother.

- All right, that's okay.

We have to take good care
of my grandchild.

- Yes, that's why we are going
to stay a couple of weeks here,

in Agua Azul.

- Godmother,
why isn't the Captain

going to have dinner with us?

- He said he was sorry,
after the talk he had

with Jose Luis,
and later with Refugio,

Ignacio has many things
to think about,

and many important decisions
to make.

- I'm very scared they are
going to lock them up again.

In your place, I'd take the
chance the Captain isn't here,

and I'd run away.

- No, Esmeralda, please.

What are you talking about?

[Esmeralda] I'm scared.
- Scared of what?

We are tired of running away,
those days are over, right?

- Yes.

- I think right now we have to
face our situation,

and prove we are innocent.

[Prudencia]
Congratulations, Jose Luis.

I support your way of thinking.

- Me too.

- Angelica,
can we go to the garden?

I want to talk with you.

- Yes.

That face.

- Which one?

- That one, laugh, come on.

I'll be right back, godmother.

- Yes, honey.

- Excuse us.

- Are we going to go
to a hotel?

No, I don't want to.

I want to stay here.

- If you want to stay,
Esmeralda,

I have no problems with that.

It shows that my goddaughter
likes you very much.

It'll be good for her
to talk with a girl her age,

and not with an old woman
like me.

- You aren't old.

You still look very good
for your age.

- That's true.

You talk too much, honey.

- How good, you are going to
take some rest on your bed.

- Yes.

- Has my dad gone to sleep?

- Yes,
but I still don't get

why you came here
without letting us know.

- Leave the questions for
tomorrow, sister-in-law, please.

We are exhausted from the trip.

Why don't you put your pajamas
on and get some sleep, girl?

- Yes, Aunt,
that's what I'm going to do.

Mom, this is Rosario.

- I'm at your service, ma'am.

- Go to the kitchen and tell
Manuela you are going to use

one of the service rooms.

- Yes, ma'am.

I'm sorry,
where's the kitchen?

- Please, Aunt, show her.

- Yes, sure.

Come with me, Rosario.

Excuse us.

If you need anything,
let me know.

- You are acting strange,
princess.

That "visiting the doctor"
story,

I'm not buying it.

Something has happened,
right?

[Angelica]
Can I ask you something?

- Your questions scare me.

- Do you love me, Jose Luis?

- I do, I love you very much,
Angelica.

Thanks to you, I'm admiring
your beauty right now.

But not that beauty everyone
talks about, the external,

the one that is on the outside.

It's this one.

The one you have on your inside,
you are the most beautiful.

- I love you.

- You know what else
I like about you?

That despite you look like
a fragile, delicate woman,

at the bottom line,
you are a strong woman --

a woman full of life.

You fill me with that life.

That gives me confidence
to take shelter in your arms.

- Yes, and you can always
do that.

Always.

I love you, honey.

- It's best if you know it,
Mom.

Alejandro kicked me
out of the ranch.

- Of course, I knew it.

You made the stupid mistake of
getting that freaking sailor

in his house.

- Alejandro thinks
I cheated on him with Jose Luis.

- Of course, kid.

He has his reasons.

How did you dare to act
that way, Montserrat?

You have no shame.

- I'll say this in a good way,
Mom, shut up,

because this is your fault.

You more than anyone else.

- Me?

What are you talking about, kid?

- You know perfectly well.

If you hadn't harmed
Jose Luis so much,

and you hadn't sold me
to Alejandro,

none of this would be happening.

Now I'm in love with Alejandro,
and I'm having his baby.

He says the baby isn't his.

- What did you
expect him to think?

What did you expect him to think

if you have been seeing that
scumbag since you got married?

Answer me.

Answer me, Montserrat.

- Crying again, girl?

Don't you understand
that could harm the baby?

- Like always, Carlota,
sticking your nose

in other people's business.

- Leave her alone, please.

- She was telling me
what happened.

- This isn't the right moment
to talk about that,

she has to have some rest.

You are exhausted, sweetie,
go to sleep now.

Come with me, Graciela.

- Just don't touch me.

You aren't seeing things
straight, Carlota.

- Calm down now.

[Macario]
This isn't fair.

Now Dominguita knows
more about it than me.

I want to know, tell me.

Why did Alejandro
kick out his wife?

I'm his best friend.

- Then what are you
worried about?

He'll tell you,
sooner or later.

- Yes, but--
- Alejandro,

good morning.

- I don't know
what's good about it.

I appreciate the fact
you stayed here,

but if you are doing it for me,
trust me, I don't need it.

You have duties to carry out
in Agua Azul's company.

- That's right.

Excuse me.

- Come with me, Macario.

I need to know
where you took her.

- I left her with her family.

- I'm not talking about that
woman, I'm talking about Maria.

In which hotel is she staying?

- No hotel, she asked me to
drop her off at Agua Azul's

main square.
That's what I did.

- What's wrong with everyone?

I ordered you to leave her
in a hotel.

How the hell am I
supposed to find her now?

- What do you want to find
Maria for?

- Give me the van keys.

- Here you go.

Where are you going?

Can I come with you?

- Get yourself to work. This
ranch doesn't run by itself.

From now on,
you are the foreman.

- But--
gee.

[Dimitrio]
What's wrong with you?

[Adolfo]
Why did you blame us, Maria?

- It's this idiot's fault.

Why did you accuse me
to Alejandro?

- Don't talk to me like that.
Hold your horses, okay?

- I'll talk to you
however I want,

and you, stay out of this,
or you'll have it worse.

- Relax.

Dimitrio had to leave
Alejandro's ranch too,

and given that his dad kicked
him out of his house,

he'll be staying
a few days here.

- Just what I needed.

I don't think so.

I don't want him here,
so you'll have to choose.

Either you stay
with your friend,

or stay with me,
it's up to you to decide.

- Look, girl,
pack your stuff,

put your shoes on and leave.
I'm staying here.

- Forgive me, Dimitrio,
but I think it's best if you--

- Are you going to kick me out?

- All right,
I'm going for a walk.

It's been a long time
since I last did that.

I hope that when I come back,
Dimitrio isn't here anymore.

- You can prepare the
breakfast, okay?

Can you believe this?

Can you?

- She's the brunette.

I love her.

- Adolfo, you are insane.

You are insane.

She's crazy.

You have to set some boundaries.

Or else,
she'll use you as her mop.

You'll have to do whatever
she says all the time.

Well,
that's happening already.

What's next?

- Montserrat.

Girl, I made you an appointment
with the gynecologist.

It's in one hour.

- Why did you do that?

- Because your dad woke up
early as always,

and when he saw me,
he started asking questions.

I got very nervous. I told him
that we got here last night

because you had an appointment
with the doctor.

He wants to go with you.

- He's coming.

- What could I tell him?
- Montserrat.

- What's up, Dad?
Good morning.

- Did you sleep well?

- Yes, very well, Daddy.

- I'm glad you are ready now.

I don't want to be late to the
appointment with the doctor.

- Yes.

- Your mom told me
she had a headache,

and she won't come with us.

But that's better, isn't it?

- She'll miss it.

- Let's go then.

They are waiting for us.

- Maria?

- Has Dimitrio left your house?

- Just get it, gorgeous.

He's my friend, I can't do that.

Hold on, he's getting married
in a few days,

he's going to leave.
I promise.

- Is he getting married
to that horrible girl

that went to look for him
at the ranch?

- Yes.
- They are made for each other.

I don't care
if he gets married or not,

I don't want to see him,
because I hate him.

He got me in trouble
with Alejandro,

and he told him things
he shouldn't have.

Thanks to your friend, Alejandro
thinks the worst about me.

I was clear to you, Adolfo.

It's me or Dimitrio.
Choose.

- You won't tell me what to do,
Maria. I'm getting tired of your

attitude, so calm down, please.

- Do you understand me?
- You are hurting me.

- Listen to me,
I'm the one doing you a favor.

You have nowhere to go.

- Let me go,
you are hurting me.

- If it's not my place,
where are you going to go to?

Listen to me.

Are you going to go to a hovel
you could barely afford?

[Maria]
What do you care? Let me go.

[Adolfo] I'm not going to
let you go, you listen to me.

If it's up to me,
you can go wherever you want.

We'll see who gives you a job.

- Let me go.

- Didn't you hear her?

You are a bastard.

- What's the matter with you?

What's wrong with you?

If Dimitrio told you anything,
those are pure lies.

Neither Maria nor me
had anything to do

with the robbery of your studio,
I swear.

- Shut up.

I opened the doors
of my house to you,

I offered you my friendship,
and what did you do?

You got there
and stole my woman,

to sleep with under my nose.

- Alejandro,
what are you talking about?

- Do you want to know
what I'm talking about?

Jose Luis Alvarez.

- I'm not Jose Luis--
hold on.

- Who's Jose Luis Alvarez?

- Are you okay?
Did he hurt you?

- Yes.
What are you doing here?

- I came to look for you.
- What for?

- To ask you to come back
with me to the ranch.

- Hold on, do you really
want me to go back to the ranch?

- Yes.

- Does that mean
you forgive me?

- I want you to come back,
that's it.

- Fine, just let me
pick up my stuff.

I left it at a room
I rented at the main square,

- but I won't be long.
- No, leave everything.

I'm going to buy you whatever
you need, the finest clothes,

whatever you ask me.

You aren't coming back
as an employee, Maria.

You are coming back
as the ma'am of the house.

From this day on,
you are going to be my partner.

♪♪♪