Lo que la vida me robó (2013–2014): Season 1, Episode 27 - Precauciones de Alejandro - full transcript

♪♪♪

- Esmeralda, would you
wait inside for a moment?

I'll be right there, okay?

- Did you know that Esmeralda
works as a dancer at a club?

- I did, yes.

Look, Angelica, I don't know
how to thank you for

- what you're doing for me, but--
- Do you want me to leave?

- Please.

- If you want me to keep
helping you, you'll have

to start trusting me.

I still don't know why you
and your friend need to hide.



- I'll explain later.

- Promise?

By the way,
I met Montserrat last night.

It threw me off a little to know
that she's your boss' wife.

What are you and her up to,
Antonio?

- Nothing.
- Liar, I don't believe you.

But anyway, I'm glad to know
she's married because that means

that someday, you could be mine.

Say goodbye to Esmeralda for me.

- I can't believe the troubles
my big mouth causes.

That poor girl has cancer
and there I was, telling her

that she has her whole life
ahead of her--dear God.

- Don't be so hard on yourself,
Mrs. Carlota,

nobody knew she was ill.



- I really liked Angelica,
her sister, and Mr. Joaquin,

but Amelia, his wife?

Not that much.

- Yes, I agree, dear.

I thought she was
a very despotic woman.

I see why she and your mom
are friends, they're both cut

from the same cloth.

- Although that is a bit odd.
- Why?

- My sister-in-law
never mentioned her.

I'd like to know how
and where they first met.

- Maybe they met during
one of those spiritual retreats

my mom goes to
once in a while.

- I don't know, could be.

- Where's my husband?

- Alejandro and Victor
went to the foreman's house.

- Why?

Is he back already?

- Answer my niece's question,
girl.

- Antonio and his employee
are still missing.

- Then why did they
go to his house?

- I don't know, they may have
gone to see if his things

were still there.

If they're not, it could mean
that Antonio ran away.

- That's nonsense, girl,
enough with the gossips.

Get out of here.

This kid is a pain.

- I've been wanting to ask you
since yesterday, Montserrat,

who is she?

Is she Alejandro's
relative or what?

- His stuff is all here,

so that means
he's coming back, right?

- I don't know, this is weird.

Juventino says they've been
missing since yesterday,

and you heard the workmen,
nobody saw them.

- They might have gone
to town, I don't know.

- I hope so, because there are
a lot of crooks around here.

Remember what happened
to Maria's dad and to me, too?

- Sure, yes, but anyway,
there's no point in worrying

ahead of time.

If Antonio and his assistant
are not back by tomorrow,

we should start looking then.

- Okay.

[Tomas] Josefina! Josefina!

- Oh, Tomas, you scared me.

What are you doing here?

I thought you had returned
to Mexico City.

- I decided to
go to San Fernando first

to investigate, and I'm sure
you won't like what I found out.

That bastard Dimitrio
has been making a fool of you.

- Tomas, what are you saying?

Who are you talking about?

- That dork Dimitrio Mendoza,

and his good-for-nothing
friend, Adolfo Arguelles.

They fooled you,
for God's sake.

- Why are you
speaking to me like that?

- Because you're not married
to Dimitrio,

your wedding was fake.

- No.

No, Tomas, it was a proper
wedding. I was wearing white,

I signed the papers, everything.

What you're saying, Tomas,
cannot be true. It's not true.

- Listen to me, there isn't
a priest called Benigno Florez

in San Fernando.

And the judge's name
is made up too, Josefina.

They deceived you,
for God's sake.

- No, Tomas, no,
you're wrong.

- No, I'm not wrong.
Dimitrio Mendoza fooled you.

[gasps]

- Well, I don't believe it.

Dimitrio, my Dimitrio,
is not capable of such a thing.

- But he did it anyway,
he did it, okay?

But that piece of trash will pay for
trying to make a fool of you, I swear!

- Tomas,
what are you doing, Tomas?

- What am I doing?
I'm going to kill him.

[screams]
- No, Tomas, stop it, please.

- I swear on our parents'
memory that I'll kill him!

Out of my way.

Leave me alone!

- Seems like you've started
to like this hiding out thing.

Besides, every time I see you,
you're using a different name.

First you were Andreas, then,
Antonio and now, I don't even

know what to call you anymore.

- To you--listen to me--
I'm Jose Luis.

- All right.

- Esmeralda, why did you go
to the Almonte ranch?

- Victor wanted me
to talk to Montserrat.

She thought her husband
had hired me to cheat on her,

so I told her the truth,
that Alejandro had nothing to do

with that and Dimitrio was
the one who asked me to make

all that up for his sister.

- You shouldn't have
told her the truth.

- Are you afraid they could get
even closer because of me?

Don't be silly,
Montserrat loves you,

you have nothing to worry about.

- Can you do me a favor?
- Yes, anything.

- Let me know when Victor
Hernandez leaves for Agua Azul.

- I don't get it,
why don't you want to see him?

- Because he hired
Antonio Olivares as foreman

and if he sees me, he'll realize
that I'm impersonating him.

- I don't like that name,
Antonio Olivares.

Andy Garcia suited you better
because you're so handsome.

- When did you arrive?

[Amelia] A few days ago.

Listen, my friend, you have no
idea how shocking it was to hear

about Mr. Benjamin's death.

I almost fainted
when my husband told me

that a laborer had inherited
all his money.

- That swine didn't even
mention me in his will,

can you believe it?

- I told you a thousand times,
Graciela, that you were

overconfident, remember?

But at least you didn't
sit idly by.

I know there's a lot of money
involved, an entire fortune,

but you were so brave to marry
your daughter to that bastard.

- Listen carefully, Amelia.

Nobody on that farm knows
that I'm Montserrat's mom.

So please,
be careful what you say.

- Don't worry.

We had dinner with them
yesterday and I realized

that you kept your secret
about Benjamin well hidden.

I realized that because
neither your daughter

nor your sister-in-law
know about it.

- You have to be even
more careful around Carlota.

She's a gossip. She's constantly
poking her nose

in everybody else's business.

- Yes, I noticed.

The moment my husband said
you and I were friends,

she perked up her ears
and started asking questions.

But you know me,
I managed to change the subject

elegantly and politely.

- I appreciate it, my friend.

- When are you going
to pay me a visit?

I want us to talk,
I want to see you.

- Never, Amelia,
are you crazy?

[doorbell rings]

I can't set foot on that ranch,
that priest and Alejandro's

employees know me
perfectly well.

- I understand.
Yes, you're right.

Lauro could find out about this
and it would be awful.

If that happened, you wouldn't
just lose Benjamin's money, but

also your husband would leave
you with nothing, my friend.

- Call Dimitrio, please.
- Yes, sir, just a minute.

- I'll call you back,
my friend.

Yes, bye.

My son is still sleeping,
Adolfo.

- Oh, good morning, ma'am.

- Good morning.

Why don't you come back
in an hour?

He came home very late
last night.

- I'm sorry, but I'd like him
to wake up now. We have

a very important matter
to take care of.

- By the way,
how's the import business going?

- Great, Mrs. Graciela.
In fact, that's why I'm here.

- Well, I'm glad
you're doing great,

but don't take it
too seriously.

Work is not everything, Adolfo.

You should get away
this weekend, have some fun.

- Yes, but there's a time
for everything, ma'am.

We have to set
our priorities straight.

- You're right.

Go ahead and wake Dimitrio up.
Make yourself at home.

- Thanks, excuse me.

Dimitrio, wake up.

- Wha--
- Dimitro, man, get up now.

- Leave me alone.

- Listen to me,
Josefina's brother is in town.

- Oh.

- What happened, man?
It took you forever.

I thought something
had happened to you.

- I took a bath in the river.

What, we have food?

Oh, I'm starving.

- Yes, I can see that.

You're so hungry that
you didn't even see our guest.

- Hi.

- Hello.

I suppose Jose Luis
told you everything.

- Mm-hmm.
- So, are they looking for us?

- Alejandro asked a guy
named Juventino about you,

and what's wrong
with that guy, by the way?

He threatened me.

- What did that swine tell you?

- Calm down, the thing is,
he doesn't want Alejandro

to know that the other night,
he was partying

at "La Escondida" along
with Agua Azul's mayor

and Efrain Loreto,
the chief of police.

- What's Juventino's
relationship with those two?

- I don't know, but judging
by their conversation,

I'd say they asked him to do something
very important, something that

Juventino had to do to cozy up
to them and earn their trust.

- Esmeralda, please, watch out
for that guy, Juventino,

he's very dangerous.

- Yes, all right.

It's so nice to see
you're worried about me.

- Well, I--am going to take
a bath because--

I'll leave you two to--

- The other day,
when you went to the house,

you left without giving me time
to clear things up.

- There's nothing to clear up.

- That's right, there isn't.

Let me explain what happened.

- Who's banging on the door,
for God's sake?

- Who is--
- I want to see Dimitrio Mendoza!

- How dare you
barge into my house that way?

- I'm going to kill that guy
for deceiving my sister.

- What are you talking about?

Who are you?

- I'm Tomas Valverde,
Josefina's brother.

- Oh, of course, I get it now.

Let me just tell you
that my son has nothing to do

with your sister,
she's the one who harasses him.

- Dimitrio and that fool,
Adolfo Arguelles,

organized a fake wedding.

- What?
- That's impossible.

Explain yourself, please.

- I don't know
how your son did it,

but Dimitrio won her heart
just to fool her.

I'm sure his goal was to steal
from her, because right after

the fake wedding
he started to pressure her

to sell her jewelry
and all her things.

Of course, my sister
never suspected anything.

- Dimitrio couldn't have
done something like that.

- Of course he could, and this
is the only way to settle it.

- Oh, my God.
Oh, my God.

- Calm down, please.

I'm Admiral Lauro Mendoza,
Dimitrio's father.

I give you my word that I'll
make my son pay for what he did.

- I don't understand how
he could come back so fast,

and we still haven't found out
if the eyesore got

the new combination
for the safe.

- Yes, I know,
if we can't get her safe's--

- Dimitrio, what have you done?

There's a man downstairs
who wants to kill you.

- Who?

- Tomas Valverde, he thinks
you made a fool of his sister

and the wedding was fake.

And he's blaming you, too.
What did you do?

- We have to get out of here.
- How mad is he?

- You have no idea.
He's got a gun, baby.

- The bathroom window,
we can go out on the roof.

- The bathroom window,
Dimitrio?

- I don't understand why
you're mad.

I already explained that, that woman went
to my house to find out if I was involved

with her husband, which I'm not.

- I know it's all
a misunderstanding, Esmeralda.

What you don't seem
to understand is that what

I don't like is that you have
to dance for so many men

that want to take advantage
of you every single night.

- That's my job, geez.

- I know it's your job,
Esmeralda.

But one of your clients
might take liberties with you.

Esmeralda, I don't want you
to dance anymore, okay?

I'm dying of jealousy
just thinking that you might

get naked
in front of another man.

I want you for me, only for me.

I don't want to share you
with anyone, with any man.

- It should be enough for you
to know that I love you.

And that's why I can't be
with anybody but you.

- No.

- No?
- I'm not enough?

- Oh, you're such a macho man,
you don't get it.

- I understand your anger, sir,
and believe me,

I'm very sorry
about what my son did,

but I swear Dimitrio
will take responsibility.

- What he did to my sister
is outrageous.

The way he fooled her
is unforgivable.

But let me warn you, if your
son doesn't marry Josefina now,

nothing will stop me
from taking different measures.

- Calm down, we'll find
a solution for this.

A scandal like this
would end up hurting all of us,

but most of all, your sister, who I'm sure
has suffered enough,

thanks to my son.

I'm very sorry
and really ashamed

that someone in my family
could do something like this.

- Lauro.

- Where's Dimitrio?

- I went to his room
but he's not there,

looks like he left
very early this morning.

- Don't worry, sir.

Please, tell your sister
to rest assured

that I will make my son
take responsibility like a man.

- Are you sure Dimitrio
will do the right thing?

- For God's sake, sir,
I'm giving you my word.

- All right,
I trust you, Admiral.

I'll be expecting news
from you today.

Otherwise, I'll settle things
with Dimitrio myself.

Excuse me, ma'am.

- Bye.

Lauro, are you okay?

- What a disgrace, I'd like to
drop dead right here and now.

♪♪♪

- Hey.
- Shush.

- As soon as I saw the police
car, I ran inside and managed

to get some of our things
before running off.

- They didn't see you, right?

- No, but we should leave now.

[horse neighs]

- Someone's coming this way.

- What is that dog doing here?

- Let me go see
what's going on.

- Wait, Jose Luis.

- Let's go.

- Jose Luis.

- Oh, Loreto.

I didn't think you would be
with someone else.

How are you, sir?

- Hello, Juventino.

Look, I decided to come along
because my priority right now...

[horse neighs]

Is to settle the hill issue
as soon as possible.

- And what lands would you like
to take from them?

- Look, Juventino,
that's none of your business.

- I'm sorry, sir, I just asked
because I really think

that there is a way to take
Alejandro's inheritance.

- What are you talking about?

- Well, the thing is, I find
all that story about him being

Mr. Benjamin's son very strange.

I think it shows a lack of
ignorance regarding the blood

thing and he might not be
his son after all.

- Go on.

- Look, I'll explain
from the beginning.

Turns out that Mr. Benjamin
is dying, so he sends

for the priest, for the father,

to--to give him the extreme unction,

so they spent a lot of time talking
and talking.

And when Mr. Anselmo leaves the
room, guess what he tells me?

Actually, he said this
to everybody, that story

about Alejandro being
Benjamin's only son.

I think there's fraud there
on the part of the priest.

- So, Juventino, why would
the priest lie about that?

- I don't know, really,
I have no idea,

but that place where he works
at, that community?

They're going to pave the roads
and open a school and a health center,

and I ask myself, where will the
money come from?

Well, from Alejandro's
inheritance.

That's weird, isn't it?

- What are you doing here?

- We need to talk.

There are a few things
I couldn't tell you in front

of your husband because
it would cause you trouble.

- What are you talking about?

- I know Jose Luis is here.

- So you do know him.

- Yes, I know both of them,
him and Refugio, I met them

after I helped your brother
make up that story about him.

- There's no point in talking
about that anymore, Esmeralda.

Neither of them
is here anymore.

Jose Luis is gone forever.

- No, no, Jose Luis is hiding
closer than you think,

and he's waiting for you.

I could help you if you want and
you could elope with him today.

- Let me think.

Jose Luis knew that it was
my brother, not Alejandro,

the one who used you
to deceive me?

- Yes, I explained that to him
the day before he came

to this farm looking for you.

- Why didn't he say anything?

Why would he let me believe
that everything that happened

was Alejandro's fault?

- Montserrat, Jose Luis
loves you and maybe he's afraid

you might not feel the same way
about him anymore.

Do you love him?

- You have no idea how much.

- Then why are you still here?

Why haven't you left with him?

Oh, no.

You love Alejandro too.

Montserrat, you have to
choose one of them.

- It's me--
would you please give me

a moment with my niece?

- Sure.

Excuse me.

- You look so upset,
how dare she bother you again?

Why did she come?
What did she want now?

- Nothing.

She just apologized again.

- How shameless--
- Don't judge her, Aunt.

Esmeralda did something awful,
but what is truly unforgivable

is what my mom
and my brother did.

- I'm still not sure
that things went down that way,

the way that woman says.

- Well, I am,
and you know what?

I feel so embarrassed,
Alejandro has every reason

to hate this family.

- Loreto,
wait for me in the car.

- Juventino, what you just told me
was very, very interesting, believe me.

The problem here is that
I don't want to waste my time

investigating if all you said
is true or a lie,

so let me make myself clear.

The quickest solution
to this problem

is to make Alejandro disappear,
do you know what I mean?

Now, if you get scared
and it turns out that you're not

the man I need for this job--
shush--

you'd better tell me right now.

- How can you think that, sir?

Of course not. You know,
and Loreto knows too,

that you can always count on me.

- That's what I wanted to hear.

By the way, Juventino,
my wife is at the farm paying

a visit to Almonte's wife.

I want you to keep an eye
on her and report back to me

if you see anything strange,
okay?

- Sure thing, whatever you say.

I also wanted to tell you
something, mister.

That girl from "La Escondida"
drops by sometimes too.

[laughs]

That girl Esmeralda.

- What does she want there?

- I don't know, but I could
keep an eye on her too,

if you want.

- No.

Now I know who's putting
those ideas in my wife's head.

- What ideas?

- We'll keep in touch,
Juventino.

- Can I take you out
for a ride?

- No, you can't.

- Why not?

- I don't know how to ride.

- That's okay,
I have control of the horse.

- No, thank you,
my husband wouldn't forgive me

if I were to fall off.

- Where's your husband, Nadia?

- In Agua Azul, he couldn't
come with me because he has

a lot of work to take care of.

- Do you love him?

- That's a silly question,
of course I love him very much.

- Then why are you here
without him?

- I came to visit Montserrat.

Besides, when my husband
has so much work,

he prefers to be left alone.

- And is he always so busy?

- He's Agua Azul's mayor,
so you can imagine.

- You're not an ordinary woman,
you know.

- That's not true,
why do you say that?

- You love a man that's never
available for you.

- You're not married, are you?

- No, but I think
I'm falling in love.

- You're falling in love.

- Yes.

- So?

What are you doing here, why
aren't you with her right now?

- Actually, I'm talking to her.

- Don't say that, you're
making it even harder for me

to accept you as a friend.

- Is it wrong of me to fall in love with a
beautiful woman like you?

- Yes, because I'm married
and I don't feel the same way.

- Is it so hard for you
to fall for a man like me?

- I'm not as stupid as you
believe, you think I don't know

what you really want?

- What do I really want?

- You know.

- All I want is to be near you.

- Look, Victor, I know some
women fall easily for this,

but there's also women like me,
who will always be loyal

to their husband.

Don't waste your time with me.

- It's all your fault,
Dimitrio.

- My fault?

I told you that guy
would come after us.

It was your stupid plan to bind
me to her, so it's your fault.

- My plan was great,
everything was going smoothly

until you started
with your nonsense.

How can you mistrust me,
Dimitrio?

If you had emptied the strong
box when I told you to do it,

everything would've been fine.

- If you had done that, I'm sure--
- Shut up!

How much money
do you have on you?

- Not much.

- How about you?
- Nothing, I have no money.

- What should we do, then?

- You can stay here but I have
to flee. If Josefina's brother doesn't,

my dad will kill me.

- Didn't you hear that Tomas
also threatened to kill me?

- Let's get out of here
right now.

- Tell me it isn't true,
Graciela.

My son cannot be
such a lousy coward.

- He just got scared, Lauro.

I told him that man wanted
to kill him so he got scared,

it's a natural reaction.

He was only thinking of
saving himself, that's all.

- You shouldn't have let him.

I assured Tomas Valverde that
Dimitrio would marry his sister,

I gave him my word.

- Lauro, please,
don't get so upset.

These things are never good
for your health.

- Of course they're not good,
they'll kill me.

- Calm down, please.

Dimitrio will come back
in a few days and everything

will be all right, you'll see.

- What if he doesn't come back?

- He will, Lauro.

I'll talk to Mr. Valverde
myself and reassure him,

ask him to understand that it's
only a matter of time, okay?

- What kind of son did we bring
into this world, Graciela?

- Oh, swear it to me, Tomas.

Swear that Dimitrio
will marry me for real.

- I told you he will,
stop crying.

The Mendozas are willing to do
anything to prevent a scandal,

and that's good for you too.

Although to tell you the truth,
I'd rather kill that fool.

- Quit saying that, Tomas.

- I can't understand why
you would like a guy like him

for a husband, Josefina,
for God's sake.

- I love him.

- You're so stupid, how could
you let him fool you like that?

Didn't you suspect anything or you just
blindly trusted that animal?

That's what makes me sick.

- Try to understand, Tomas.

Brother, I've been alone
in this huge house all my life,

yearning for a man to look at me and

make me feel wanted, loved,
desired, like a woman--

- Shut up, please.

Look, I'm so angry that if I
had that good-for-nothing here

in front of me, I would
kill him with my own hands.

Let me just tell you this,
Josefina, as long as you two

aren't married for real,
that fool won't be able to

spend your money
as he pleases.

I'll see how I manage to
keep him from touching it.

- I agree, you can expect anything
from a woman like Esmeralda.

- But my niece doesn't seem
to understand that, she loves

to contradict me lately.

- You told me that Victor
brought her to the farm,

is there anything going on
between them?

- Montserrat, darling.

- Oh, sorry,
were you talking to me?

- Don't be sad, my girl.
You know how much it hurts me

to see you like this.

- I'm sorry, Aunt, but--
I can't stop being sad.

- You miss him very much,
don't you?

- Stop encouraging her, Nadia.

I'm sorry for saying this,
dear, but you love to put

the blame on everybody else, but you also
have your skeletons in your closet.

First of all, you never should've set your
sights on that marine.

He might be handsome and all,
but he's not a decent man.

- And what's "decent" for you?
To have money?

- No, to have an education
and come from a good family.

- And you think Jose Luis
doesn't have an education?

He's a learned man, Aunt.

- Could be, but he's
in a different position.

- And Alejandro isn't?

You and mom knew
he was an illegitimate son,

his mom was a farmer in these
lands, and in spite of that,

you thought he was the perfect
man for me, and why?

Just because he inherited
a lot of money.

I'm sorry, Aunt, but money
doesn't differentiate men.

To me, Jose Luis and Alejandro
are exactly the same.

- Fine, but you sound as if
you had to choose between them,

but that's not the case anymore.

And I don't want to argue about
this anymore. You always make me

lose my patience.

And you even complain about
your life when everything that

happens is because you're a fool
who doesn't listen to reason.

- You're the one who doesn't
understand, Aunt.

- I know, yes, I'm a fool, but
let me tell you one thing, Montserrat.

Whether you like it or not,
you're married to a man

that loves you, dear,
that adores you.

But he's no angel, dear,
so don't push him

because Alejandro must have
a limit, and if you don't do

something to improve
your marriage,

you could get in trouble.

- I think your aunt
has a point--

- Oh, no, Nadia, not you too.

- I'm sorry, but everybody
noticed how things are,

that you two sleep
in separate rooms.

I don't think Alejandro is happy
with that situation,

and if you keep this up,
he might get tired of you.

Is that what you want?

- I don't even know
what I want anymore.

- Would you like Alejandro
to seek comfort somewhere else?

Because I don't think
he's lacking in offers.

That one over there,
without going any further,

would be more than willing
to help.

You already lost Jose Luis,
don't lose Alejandro too.

You might regret this
and try to fix it,

but it could be
too late by then.

♪♪♪

- I can't believe Alejandro has
an enemy in Agua Azul's mayor.

- Yes, Alejandro told me
that guy turned against him

because he wouldn't
sell him his lands.

- He wants to kill him,
Jose Luis.

And now we know that dog,
Juventino, works for him too.

- Listen, you think
what Juventino said is true?

You think Alejandro might not
be Benjamin Almonte's son?

- Who knows?

What I'd like to know is

what are you going to do
now that you know all this.

Because you only have
two options here, Jose Luis.

Either you warn Alejandro
that he's in danger

or you keep your mouth shut

and let them clear your way
to have Montserrat back.

- Pedro thinks he's making me
happy by giving me money

so I can buy whatever I want,
but he doesn't see that what

I really need is his affection.

You know, he's never said
anything nice to me

or put some thought into me.

He's never given me a flower.

- Not even one?

Why not?

- I'm going to lay down for a
while and try to read something.

- Where's Alejandro?
- In the backyard.

- I'm going to see
you know who--

- Shush!

Where is he hiding?

- In a shack by the river.

- Ah, yes,
I know where that is.

- Why don't you come with me?
- No, no.

- Should I tell him something?
- No, nothing.

Just be careful that nobody
from the farm follows you

because they're
looking for them.

- It was all your fault.

I told you
to leave my baby alone.

- Yes, but I thought
that Dimitrio loved me.

- I don't know why, I was
very clear about that, Josefa.

I told you that my son
would never--listen carefully--

never be able to fall in love
with a thing like you.

- But that's not what he said.

He said he was in love with me
and asked me to marry him,

and for a few days, I was
the happiest woman on earth.

- Don't give me that drama, you wanted to
tie him down, no matter what.

- No.

- And you did it,
and now my husband and your--

brother, won't rest until
Dimitrio marries you for real.

You can be happy now, Josefa.

- Where's Dimitrio, ma'am?
I need to talk to him.

- Well, you're going to have
to wait, because you know what?

My son is away on a trip.

Listen carefully, if you want
my support, you're going to have

to help me calm that--
brother of yours down.

Is that clear?

- Yes.

- Then go get him.
- I'll go get him.

- Dimitro, man, relax.

We can stay here at my dad's
ranch as long as you want.

- This is your parents' ranch,
where I married Josefina.

They could come looking
for us here any minute now.

- You only see the problems,
never the solutions.

We don't have much choice
for now, and besides,

I have my clothes here,
I could lend you something.

- Your clothes are horrendous,
so no, thank you.

- It's Brazilian style.

Anyway, we can go to Agua Azul's
bank tomorrow and withdraw

whatever it is we have there
and buy what we need.

- We need a lot of money
to run off to Brazil

and stay there forever.

- Listen to me.

Listen, if you were willing
to make the sacrifice

and marry Josefina for real,
things would chill out a little.

- Think about it.
- I'd rather go to jail

or be dead
than marrying that woman.

- Good afternoon,
Mrs. Mendoza.

- Good afternoon.

My husband was unable to come
because what happened

took its toll on his health,
as I'm sure you'll understand.

His health has been
very delicate lately.

- Oh, that's right,
how is the Admiral doing?

- He's not well.

- Have you talked to your son?
- No.

- Why not?

- Because Dimitrio went out
early this morning.

He had an emergency
at the farm.

- Mrs. Graciela
is telling the truth, Tomas.

Dimitrio told me that he needed
to stay at his dad's ranch

for a few days because they have
some problems, I think.

- I already called him
and asked him to come back

as soon as possible.

As soon as my son is back
in Agua Azul,

we'll settle this,
I promise you.

- Oh, thank you very much,
ma'am. I'm so sorry about

everything that's happened.

Trust me,
I feel so embarrassed.

- Don't worry, Finita,
it's okay.

Excuse me, goodbye.

- Yes, bye.

Tomas, you shouldn't have been
so rude to her.

- And you shouldn't have been
so stupid, Josefina.

- Why do you say that?

- What do you mean, why?

"Thank you very much, I'm
very sorry. I'm so embarrassed."

Don't you see that it's them who
should be embarrassed and sorry?

You are the one who was fooled.

You're the victim here, Josefina,
nobody is doing you any favors.

Listen to me, please, the next
time we talk to these people,

I don't want you to say
anything at all.

- Okay.
- Thank you.

- Thank you.

- Where's Esmeralda?

- I think
she went to sleep early.

- Rosario is terribly slow, but she's on
her way to serve dinner.

- Excuse me.

- Do we know anything
about Antonio Olivares yet?

- No, neither him nor
his assistant have come back

or called,
which I think is odd.

- I'm sure they're fine
and nothing happened to them.

- Do you know if Antonio
has any relatives in Agua Azul?

- Not in Agua Azul, but he has
a sister in Aguas Calientes.

Do you want me to call her?

- No, if you tell her,
you'll only make her worry --

at least
not until we have news.

- As you wish.

- They were looking for them all
day long but didn't find them.

- Right?
- Right.

I hope they didn't run
into those armed guys.

Let's hope nothing bad happened.

Thanks.

- Hello, Antonio.

I've been waiting for you.

♪♪♪

- Life in the country
is so peaceful,

the hours seem to pass
very slowly.

- Are you bored, Nadia?

- No, of course not,
on the contrary.

I feel at ease
and that's exactly what I was

looking to get out of my visit
to Montserrat.

- Why don't we put on
some music?

- I like that idea.

- Well, I think I'm going to go
to my room to get some rest.

Good night.

- Good night.
- Sleep well, Aunt.

- Good night.

Well, I'd like to dance with the most
beautiful woman in this house.

- I won't let you dance
with my wife.

- I wasn't talking about her.

Excuse me.

Would you like to dance?

- Why not?

♪♪♪

- Shall we dance too?

- No, it will be uncomfortable
with your sling.

- Well, if that's the problem,
I don't need it anymore.

- Don't do that, Alejandro,
you'll hurt yourself.

- Alejandro,
forget about her,

she doesn't want to
dance with you.

- Where's Renato?

- When I arrived here,
he was with Esmeralda and they

said they needed another place
to hide, so I suggested a place

and they already went there.

- What place?

No, thank you.

- Hey, I took this wine from
my dad's most important cellar.

He'll have a heart attack when
he finds out that it's gone.

Try it.

- Could you tell me where
Renato and Esmeralda are?

- If you behave,
I'll tell you after we dance.

Come here.

- Angelica,
what do you want?

- I want you to forget about
Montserrat, at least for today.

It's not that difficult.

Besides, she's a married woman
and she's probably doing more

than just dancing and having
some wine with her husband.

I've helped you a lot and you haven't
explained anything to me.

I think I deserve to have
this moment with you.

After all I've done for you,
all I ask in return is a kiss.

Really, thank you so much
for this kiss,

you don't know how much
it means to me.

Don't say anything.

I wanted this to happen since
that day I saw you near the river.

Now I have a beautiful memory
to carry in my heart

when I leave this place.

The taste of your lips,
the aroma of your skin.

- Are you and your family
leaving soon?

- No, that's not what I meant.

- What did you mean, then?

- It's just that we never
stay for too long here in the country.

But if you're worried because
you won't see me anymore,

don't worry, we're staying
two or three weeks.

- Now can you tell me
where Renato and Esmeralda are?

- Why are you in such a hurry?

Fine, I'll show you,
but it's pretty far.

- You don't need to show me.

Really, I don't want to cause you any more
troubles with your parents.

Just tell me where they are so you
can go back home, it's getting late.

- Okay, but try the wine first.

Cheers.

- Cheers.

- But how is it possible that nobody knows
anything about Montserrat?

Did anybody see her
or notice when she left?

- What's going on?
Why are you yelling?

- Your niece ran away again,
that's what's going on.

- What?
No, that's impossible.

- So you didn't see her either.

- I was sleeping. I haven't
seen her since I went to bed.

- How about you, Rosario?
You didn't see her either?

- No, sir,
I don't know anything.

- This is unbelievable.

- I have no idea where she went
either, Alejandro, I swear.

- I don't know,
one of you is lying to me.

- Hey, calm down this instant.
Don't be rude.

- Let's see, Nadia, Maria and I
were here in the living room

and we didn't see her go out.

We don't know anything, I swear.

- Is there anything missing
in her bedroom -- clothes,

her suitcase, anything?

- I didn't check, but I don't
think anything's missing.

- Then why are you worried?

- You'd better shut up.

I won't waste any more time.
I'm going to look for her.

- I'm coming with you.

- Oh, my God, where
could my niece have gone?

- I have no idea, Mrs. Carlota.

- You failed at your task
again, Juventino.

Montserrat left the house
and nobody noticed.

You're making me think of
firing you for being so useless.

- Don't get upset, Alejandro.
I already mobilized all my workmen.

- Saddle a horse for me
right now.

- If what you want is to
catch up with your wife,

you won't be able to do it
with a horse.

She took one of the trucks.

- How could Montserrat
have taken one of the trucks

without anyone noticing?

Why aren't you bringing
my truck here yet?

- I already asked
one of the workmen to bring it.

- Montserrat must be very far
by now, Alejandro, calm down.

- I'll find her even if I have
to search the depths of hell.

Get out now!

- Let me go with you.
- No, I have to do this alone.

- I think you do know
where the lady is, Rosario.

- You say I'm old, but the one
with a hearing problem is you, Maria.

Didn't you hear what I told
the boss when he asked me

about Mrs. Montserrat?

That would be odd. You didn't
miss a word back there.

- Yes, but maybe
you lied to him.

- That's enough, Maria.

I won't allow you to accuse me
of something like that.

- Don't play dumb. I know
you cover for your lady.

But, as you said,
I don't miss even one word.

She went to meet
Antonio Olivares, didn't she?

- I don't know how you can
think that stupidly.

- It's not stupidity
and you know it.

The foreman disappeared
yesterday

and she disappears today,
what a coincidence.

Look, if you know something,
you better tell Alejandro.

If you lie to him and
he finds out, you'll be sorry.

- Everybody's looking for you,
ma'am.

- Don't touch me.

- Would you mind telling me
where you went?

- That's really
none of your business.

- You shouldn't be
so rude to me, ma'am,

knowing I may be the only
person who could help you.

- With what?

- With putting an end
to all your problems.

- I don't know what you mean.

- You are not happy with your husband,
ma'am, and I know why.

- Oh, really?

- Your mom forced you to marry
a man you didn't love for money.

- Shut up,
how dare you say that?

Who told you that?

- I know a lot of things
that nobody here even suspects.

Besides, I know your dear mom
very well.

Mrs. Graciela, right?

She's very pretty,
just like you.

- And how do you know my mom?

[Victor]
Montserrat!

Where were you?
Alejandro is looking for you,

we were very worried about you.

- Do you have a lighter?

- What should we do?

Montserrat, dear!

Oh, thank God.

- What were you doing
in that shack?

Who were you waiting for?

- Isn't it obvious?

I was waiting for Jose Luis.

- That's not true.

- Yes, it is. He asked me
to wait for him in that shack,

but unfortunately for me
that guy showed up before him.

- Just that I know where you
two were and if she wanted to,

I could help her flee
with Jose Luis.

- I'm sure she said no.

- No, she didn't say no,
but she didn't say yes either.

The poor girl
is so confused, Refugio.

- No, no, if she were really
in love with Jose Luis,

the three of us would've left
the ranch a long time ago.

- I think she still loves him
very much, but the problem

is that she also cares
for the other guy, her husband.

- She told you
she's in love with Alejandro?

- No, no, she didn't
need to tell me anything.

I figured it out.

- Jose Luis is wasting his time
with that Montserrat chick,

she's not going
anywhere with him.

But explain that to him,
make him understand.

No, it's impossible!

He's the most
stubborn man alive.

- Oh, so he's stubborn?

It seems like you don't know
many people then, because there

are lots of stubborn, pig-headed
men out there, like you.

- I am--
[knock on door]

Who is it?

[Jose Luis]
It's me.

- It's Jose Luis.

- I'm glad you're here,
I'm going to take off because

I should have gone back
to the ranch a long time ago.

- What will you tell Monse when
she asks you where you were?

- I don't know,
I'll think of something.

- Esmeralda, I need you to get
that Victor guy out of there.

- Don't worry, I promise
I'll talk to him tomorrow

and try to convince him
to go back to Agua Azul with me.

I'm off, take care.

- Okay.

- What took you so long?

- It's just that,
Angelica had other plans.

- That girl is gorgeous
and you can see from a mile away

that she's
head over heels for you.

- Hey, hey, don't start.
I know what you're up to.

Who paid for this room?

- Who else?

Angelica.

- Well, I don't like that
one bit.

- No, Jose Luis, don't make
a fuss. Not you, please.

Look, we'll be safe here,
and you know what else?

We'll be much more comfortable.

- I've been calling you on your
cell but you never picked up.

- She left.

- She left with--
- What are you talking about?

- She left, Victor.
I lost her forever.

- Your wife is right here.

- She came back?

- For God's sake, dear,
don't just sit there,

tell me where have you been.

- Leave me alone, Aunt.

I'll explain everything
tomorrow if you want.

I just want to be alone tonight.

- Alejandro is very angry,
Monse.

He went out to look for you.

- You should've heard his screams.
He made me tremble in fear.

You have to--

- Get out!

- Alejandro, don't--
- Get out!

- Geez, calm down--
- I said get out of here.

I need to talk to my wife
in privacy.

- Yes, it's all right,
don't worry.

Please, leave.

- Good night.

- I thought you wouldn't even
notice that I was gone.

I mean, you were so busy
with your friend, Maria...

Anyway, I guess you
want to know where I was.

- You don't need to tell me.
I know exactly where you were

and with whom.

- Oh, really?

And with whom or where was I,
according to you?

- You went to that damned shack
that's near the river again.

I dare you to deny it!

That time that Juventino found
you there, you had the nerve

to tell me that you were going
to meet Jose Luis Alvarez there,

but I didn't believe you because
I thought that guy was dead.

- You're wrong--
- No, I'm not wrong!

- Yes, you are, so calm down,
let me explain.

- I already told you, I don't
need you to explain anything.

It was you who told me that Jose Luis
was alive, and now I know

that you use that shack to meet
and drink wine with him

and sleep with him
like a prostitu--

I hope that man
didn't tire you out.

- What are you doing?

Stay away from me.

- Why should I?

I'm your husband and
you're a very beautiful woman.

- Let go of me!

- And besides,
you're mine.

- Let me go.

- Alejandro,
what did your wife say?

Where was she?

- That doesn't matter now.
What I need is to put an end

to this situation.

- You don't know how glad
I am to hear you say that.

I'm hiring a lawyer tomorrow so you can
divorce her once and for all.

- Who's talking about
a divorce?

- Isn't that what you meant?

- Montserrat will never
get rid of me.

- What are you going to do,
Alejandro?

- I see that you got close
to Nadia, did you talk to her

about Jose Luis Alvarez?

Does Nadia know anything
about that freak?

- I still haven't earned her trust.
I haven't had enough time.

- Then forget about that.

- Great, I'd rather do that.

- You like that woman.

- If that was true,
would we be okay?

- Don't make the same mistake
I did, Victor.

Don't fall for a woman
that might never love you back.

- And you're telling me
that now?

You know what happened
with Maria.

- Yes, but Nadia is different.
She's a married woman,

and her husband
is none other than the mayor.

- I know, Alejandro,
but she's not happy.

- I think the best thing
you could do

is to go back to Agua Azul
as soon as possible.

Besides, I need you to talk to
that cop, that friend of yours.

You know who I mean, the one
that gave you the artist's

rendition of Jose Luis Alvarez.

- Yes, I know,
but why do you need him?

- Tell him that swine is alive
and he's prowling around my lands.

- Wouldn't it be easier to
tell that to Captain Robledo?

- No, I'd rather have
the police notify the Coast Guard.

- All right.

- Nobody can know this
information comes from me.

Is that clear?

- Yes, of course.

Miguel, did you do what
I asked you to do yesterday?

- I have everything ready,
I just need to get the horse.

- I'll give you a hand,
let's go.

[knocks on door]

- Come in.

- Good morning, ma'am.

- Good morning, Rosario.

- I brought you your juice.

- Oh, thank you.

- We were all very worried
about you last night.

Where were you?

- Rosario,
this is not a prison.

I can go out
whenever I want.

- But at night
and without telling anyone?

- Where's Alejandro?

- I wouldn't know.
He left very early

and didn't say
where he was going.

- And don't you think it's
unfair that Alejandro can come

and go as he pleases and I
don't even know where he goes?

- Well, he's the master.

- Hi, Pedro, it's me.

I just called to see
how you're doing.

Do you at least miss me?

I'm sorry, I didn't know
you were busy.

What time can I call you?

Okay, I understand.

Bye.

- Excuse me, Mrs. Nadia.

I'm sorry to bother you,
but someone just delivered

some flowers for you.

- For me?
Are you sure?

- Yes.
- Okay, where are they?

- They said you have to
receive them personally.

- All right, Dominga,
thank you.

Victor, this is so beautiful.

- Yesterday I heard you say no
one had ever given you a flower,

so I wanted to be the first one
to shower you with flowers.

Come on, let's go for a ride.

You don't need to know
how to ride and don't worry,

you won't fall off either.

- Oh, Victor.

- Excuse me, there you go.

- Thanks.

- Eh!

- Come in, please.

This way.

Have a seat.

- Thank you.

- I'll let Mr. Joaquin know
you're here.

- Thank you.

- I can't believe it,
are you serious?

- Shush.

Yes, and we also had wine
and danced.

Oh, it was so romantic,
Virginia.

- I can imagine,
and where's that shack?

- It's the shack
where we used to fall asleep

when we were little, remember?

- The one near the river?

- Yes, the one
that's abandoned.

- You were at that shack
last night?

[Maria]
What's that?

- That guy Victor filled that cart with
flowers for that woman.

Look at them.

- Really?

He never did
anything like that for me.

- I think those two--look--
are together.

And she's married.

- What can you expect from
a friend of Mrs. Montserrat?

They're all cut
from the same cloth.

Last night, when the lady went
missing, I'm sure she went

to see Mr. Antonio Olivares.

- How do you know that?

- I don't know, I just assume.

- For his own good, I hope
that guy gets out of here

and never comes back.

- Yes, I was there last night.

- With whom?

- With someone.
- With her boyfriend.

- I can't believe it.

- Please, don't say anything
to my dad, please.

- What is it that Alejandro
can't tell me?

- When I arrived here,
I saw that your daughter

was about to
take out your truck.

I asked her if she had your permission
and she said she didn't.

- You can't leave the house
on your own, try to understand,

Angelica, please.

Go to your room,
we'll talk later.

- Okay, Dad.

- Alejandro, let's go
to my office, please.

Come in, please.

- Thank you.

- I asked you to come because
I'm very interested in those horses,

that breeding stock that just arrived
on your ranch.

I'd like to buy a few.

I don't mean to pry,
but can I ask you how much

you paid for them?

Or if you prefer, you could
give me the address of the ranch

where you bought them.

- I'm sorry, Joaquin, I have--
I have to go.

- What's the matter?
- We'll talk later.

- Oh, dear, I was so worried
about you last night.

I waited for your husband
to leave your bedroom,

but he never left.

- Alejandro slept here.

- Does that mean
that everything's fine?

- No, no,
nothing's fine yet.

- Where were you last night?

Why did you disappear
all of a sudden?

- I don't want to talk
about that.

- I just need you to answer
one question, Montserrat.

Is that man back?

- No.

Actually, he never left.

He's hiding, waiting for Victor
to go back to Agua Azul

so he can return to the ranch.

- Oh, my God,
that man is so stubborn.

- You know what?

It hurt so much to think, to
believe that he was gone for good.

But I also felt much more calm.

Now that he's back, everything
gets complicated again and--

- And what did you two
talk about? What did he say?

What are you going to do?

- I haven't talked to him,
Aunt, I swear.

- Then you have to go there
and threaten him, Montserrat.

Tell him that either he leaves
or you'll call the police yourself.

Or better yet,
you'll call Captain Robledo.

- Are you insane, Aunt?

I can't do that.

I'm not sending him to jail,
not when I know he's innocent.

- A lieutenant died
when he attempted to escape.

- No, no, remember that mom and
my brother destroyed his life.

They did that, they turned
Jose Luis into a fugitive.

I don't want to hurt him
anymore. It's too much.

I can't forgive myself.

- So, what are you going
to do to keep Jose Luis

from coming back again?

- I'm going to clean
my conscience.

I'm going to tell Alejandro
the whole truth.

- Why are you stopping here?

- If I'm not mistaken, that's
your bedroom window, right?

Well, whenever you want to
take a look at your flowers,

all you need to do
is look out the window.

What are you thinking about?

- When I'm with you, I can
forget about everything else.

- You don't know how glad
I am to hear you say that.

- No, Victor, please.

- Why not?
You want it too.

- Please, don't make me
do something that I'll regret.

- Don't repress your feelings,
Nadia, let yourself go.

- I can't do that. I'm married
and as I told you before,

I'm not the kind of woman
you think I am.

- Yes, I know.

- So, why do you keep
insisting?

- Alejandro asked me to go back
to Agua Azul today.

- Really?

- Yes, but I don't want to go,
not yet.

- That's for the best.

- I can't stop seeing you,
Nadia.

- It'll be easier
if we say goodbye now.

Thank you very much for the
gift. The flowers are beautiful.

Goodbye, Victor.

- No, no, not "goodbye."

Say, "see you very soon."

- I'm staying a while longer
here on the ranch.

- But you'll have to go back
to Agua Azul someday.

- Yes, but when that happens,
please, don't look for me.

Goodbye, Victor.

♪♪♪

- Montserrat, I'm begging you,
don't do it. It's crazy.

Do you want to be killed?

- Alejandro already knows
that Jose Luis is alive.

- How did he find out?

- I had to tell him.

- What?

- And the worst part
is that Alejandro is sure

that I'm still seeing Jose Luis.

- Well, he isn't wrong, dear.

- So why not tell him the truth
once and for all

and put an end to this?

- No, Montserrat, one thing is
that your husband suspects that

Jose Luis is close and a very
different thing is for him

to find out that you brought
your lover to this very house

and gave him a job as a foreman.

- Jose Luis is not my lover.

- But that's what
Alejandro will believe.

- Alejandro
already thinks that.

He accused me of
being with him last night.

- Well, dear,
you shouldn't do nice things

that look like bad things.

That's only your fault.

Your behavior lately
makes me wonder, you know.

- Well, there you go,
that's exactly why I have

nothing to lose anymore
if I tell him the truth.

Alejandro already thinks
the worst of me, so the only way

I'll be able to improve
his concept of me

is being honest with him.

I can't keep going like this.

When I married Alejandro, I
hated him, but now everything's

changed and this situation
is hurting me deeply.

- I need to talk to you.

- So do I.

Aunt, would you leave
us alone, please?

- Sure.

- Um-- it's not easy
for me to say this,

so please, hear me out calmly,
because last night

you wouldn't let me
explain anything.

- I know, Montserrat.

I hope you can understand
that I was dying of jealousy

and I wouldn't listen to reason.

- I hope you let me talk
this time--

- There's no need.

- What do you mean,
there's no need?

Please, Alejandro.

- When I walked into that shack
and saw the wine glasses,

the lit candles and that
blanket on the floor, I--

I imagined the worst
and I lost my mind.

So much so that--I burned
the shack down to a crisp.

- Alejandro.

- When I came home,
I was so surprised to know

that you were back.

I was sure you went out to meet
Jose Luis and I didn't know

why you didn't take the chance
to run away with him.

But now I know that I was wrong,
that you weren't in that shack.

I'm begging you, forgive me,
Montserrat.

It was Angelica Arechiga,
Joaquin's daughter, the one that

was in that shack last night
with her boyfriend.

- With her boyfriend?
Who is she dating?

- I don't know,
but that doesn't matter.

The thing is, I misjudged you
and I behaved like a fool.

That's why I'm begging you
to forgive me.

Montserrat, I've done
everything to make you trust me,

I even brought Captain Robledo
and Esmeralda here, but I didn't

make an effort to stop doubting
you after you had the courage

to tell me the truth.

You could've lied to me
and have me believe

that Jose Luis Alvarez was in
fact dead, but you didn't do it.

I'm sure that, if that man was
close--if you were seeing him,

you wouldn't do it
behind my back.

You would be honest with me.

Because something like that,
Montserrat, I--

I would never forgive you.

Something like that would turn this
love I feel for you into hate.

But anyway,
what did you want to tell me?

- Nothing.

You already said everything.

You're right, I didn't need
to explain anything after all.

- Please, say you forgive me.

- I have nothing to forgive,
Alejandro.

I understand why you doubt me
after all I've done.

- I promise
I won't do it again.

I swear that from now on,
I'll try to trust you.

- Hi.

I can only imagine
how bored you must be.

- No, don't worry, but even so,
I can't wait to go back to Agua Azul.

We're still leaving
tomorrow, right?

- Alejandro wants me
to go back today.

- That's fine by me, that way
I won't lose another work day.

What's the matter?

- I'm not going anywhere.

- But you just told me
that Alejandro asked you--

- That doesn't matter. I'll ask
him to let me stay for a couple more days.

I'll convince him.

- No, I can't stay here
any longer.

I don't want to have
trouble in "La Escondida."

- Okay, I'll ask Juventino to give you a
ride if you need to go today.

- No, not him. I don't like him
nor the way he looks at me.

- There's also Miguel.
He could drive you,

I trust him completely.

- But why do you
want to stay here?

Is it because of Nadia?

She's the mayor's wife,
and trust me when I tell you

that you don't want to have
that man as an enemy, trust me.

- That's enough. Thank you
for the advice. I don't need it

and I didn't ask for it.

- Oh, God.

Yes, hello, could I speak
with room number six, please?

Yes, thank you.

It's me.

- Oh, what's up, Esmeralda?

Could you convince Victor to go
back to Agua Azul with you?

- I did speak with him
and he told me to go alone.

Victor is still staying at
least a few days at the ranch.

- But I need him
to leave that place.

- I know, let me see what I can
do and I'll call you back, okay?

- Are you sure Montserrat
is going to tell him that--

- I'm telling you, she is.

Oh, Nadia, I don't know what's
going to happen, I'm so scared.

- Here they come.

- Is everything
all right, dear?

- Yes, Aunt,
everything's fine.

- What happened,
what did you talk about?

- Nothing, Aunt, I told you,
everything's fine.

- Uh, I just apologized to Montserrat
for my behavior last night.

- I wouldn't expect
less of you.

- I also owe you and Nadia
an apology for the way

I spoke to you.

I was very distressed and I shouldn't
have reacted the way I did.

- Don't worry about me,
Alejandro, I understand.

- Well, I don't understand
a thing, but I accept

your apology, Alejandro.

You have to learn how to control
that temper of yours, dear,

or you'll frighten me
to death one day.

- Rest assured that
this won't happen again.

- I hope so,
for everybody's sake.

Well, I'm going out to breathe
some air, would you like to come

with me, dear?

- I'll be there in a minute,
Aunt, you go on ahead.

- All right, excuse me.

- I'm very glad to see that
you've cleared the air, really.

- Well, there's still something
that I don't understand.

Why did you disappear
last night?

You took one of the trucks.
Where did you go?

- Montserrat was with me.

Victor told me that
you can see a lot of fireflies

near the wheat fields, so I
talked her into taking me there.

Was that wrong?

- I don't think it's safe
to go out on your own,

especially at night.
It's dangerous.

- Come on.
- What are you doing, Miguel?

- I'm taking the horse
to the stable so he can sleep.

- That cart can't stay here.

- Victor's orders. If you don't
like it, tell him, not me.

- Get out of here.

- Oh, these flowers are so
beautiful. When did they arrive?

I'm sure Alejandro bought them
for my niece as an apology.

- Of course not, they're from
Victor for the lady's friend, her guest.

- Are you talking about Nadia
or the other one,

that Esmeralda woman?

- About Mrs. Nadia.

- Are you sure?

- I think there's something
going on between them.

- Watch your words.
You're talking about a married,

very decent woman.

- As married and decent
as your niece.

No reason they're friends.

Excuse me.

- How dare you,
you dumb wannabe.

♪♪♪

♪♪♪

- Oh, Alejandro,
I was waiting for you.

- For what?

- I just wanted to let you know
that we already stored the food,

the mare has been impregnated--
no, I mean, we already asked

the vet to come examine
the mare that's pregnant.

- Is that all?

- I wanted to tell you this
just so you know that things

are going so much better now
that Antonio Olivares is gone.

- Thank you for taking care of
everything now that he's gone.

- I mean, Alejandro, I think
you should consider me--

well, I think I deserve it--
for the job of foreman,

because you have to admit it already,
Antonio is not coming back.

- We'll discuss it later.

- Okay, whatever you say,
Alejandro.

Ma'am, excuse me.

Oh, I'm sorry.

- You know?

I wanted to ask you something.

- Tell me.

- The other day, Juventino said
something that got me thinking.

- What did he say?

- That he knows my mom, but I
don't know how that's possible,

because I don't know any time
that she has come here.

Do you?

Has my mom come here, Alejandro?

- I think so.

Yes, one time,
before we got married,

to discuss the loan I gave her
to help your family.

Yes, I'm sure that's when
Juventino met her.

Juventino,
I need to talk to you.

- All right.

- Why did you tell my wife
that you've met her mother?

- Because it's the truth.
I know her perfectly well,

like everybody else
on this ranch.

But there's a difference,
I'm the only one who knows

that your mother-in-law and
Mr. Benjamin Almonte's mistress

are one and the same.

- How did you find out?

- The boss asked me to go to
Agua Azul to bring that woman

money and gifts many times,
so I go, you know,

and one of those times I saw her
at Mrs. Graciela's and I said,

"it's there," and I also saw
her family and her daughter too.

And when you arrived here
with your wife I said,

"this is the same one."

I was astonished when I realized
that you married the daughter

of your father's mistress.

But well, we all have
our reasons, you know.

- Those reasons are
not of your concern.

Nobody can know about this
and least of all, Montserrat.

She has no idea what was going on
between Graciela and my father.

- Of course, Alejandro,
I assumed as much.

That's why I haven't
said a word to anyone.

Look, if I wanted to harm you--
I mean, think about it,

I would've said something
a long time ago, but I didn't.

And I'm not doing it,
so don't worry about it.

- I appreciate it.

- Hey, Alejandro.

I hope you realize now
that you can trust me

and give some thought to
what I asked you,

to put me in charge of the ranch
as your new foreman.

- Are you blackmailing me?

[laughing]

- No way, man, of course not.

I just want you to understand
that I'm doing you a big favor,

and I hope you can rise
to the occasion, that's all.

- What are you doing here?

- Not much, just enjoying
my new house.

I don't think Antonio will be
back and Alejandro will make me

his new foreman.

- Why are you so sure that
he's giving you the job?

- Because I'm already in it.

I need you to do
your part too, Maria.

I want you to convince
Alejandro to hire me.

You owe me a lot of favors,
you know,

and what's fair is fair,
so you should help me out too.

- All right, Uncle,
I'll talk to him.

But don't be too confident,
I think Antonio will come back.

- Well, if he does,
too bad for him.

I'll find a way
to get rid of him.

Now pick all these things up.
I want my house sparkling clean.

Get to it.

- I've been thinking

and I want you to forget
about what I asked you.

- You don't want me
to talk to my friend

at the Agua Azul
police department?

- No, not anymore.
- Does that mean

I can stay longer
at the ranch?

- Victor, I know about
the cart gift.

Don't you think it's too much?

You're playing with fire.

- Remember when I talked to you
and tried to convince you

not to win Montserrat over?

It's exactly the same.

Yes, I know I might be screwing
up, but no matter what you say,

I'm not backing down.

- But--
- You know it better

than anyone,
try to understand.

- Good night.
- Good night.

- Victor, I thought you were
going back to Agua Azul today.

- Yes, I was, but Alejandro
thinks it would be better if

I stayed for a few days because
he doesn't have a foreman,

and while we wait to hear
from Antonio Olivares,

I think I should stay
and help him out.

- Alejandro, could you come
with me for a moment, please?

- I'm busy, Maria.
- It's very important.

It's about Antonio Olivares.

- Excuse me, please,
I'll be right back.

What's the matter?

Why did you bring me here?

- I thought you would be
interested in seeing this,

I found it on the desk here.

- What is it?

- I think you should read it.

Antonio wrote it
before he went missing.

It's a note for your wife.

- "Montserrat, you know
I have to leave right away,

but I need to see you first.

I'll be waiting for you
by the lily pond, don't be late."

♪♪♪